TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SKI HELIPORTE [4 fiches]

Fiche 1 2012-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

To practise a form of skiing in the fresh powder snow of the upper mountains, above lift terminals or in the backcountry, while being serviced by an helicopter.

CONT

If you have not heli-skied before, we can provide you with powder skiing instructions. (CMM Panorama Daily Heli-Skiing)

CONT

The group was heliskiing today. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

"Heli ski" is short for "heli(copter ) ski." "Heliski" is used in the ski folders: CMM Panorama Daily Heli-Skiing and Ski the Wild Side - Le ski sauvage (Greater Heights Mountain Adventures). The last title gives "faire de l'héliski" as french equivalent.

OBS

heliski: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

OBS

heliski: term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

S’adonner à la pratique du ski dans la poudreuse au sommet de montagnes accessibles seulement par hélicoptère.

CONT

Ce groupe a fait de l’héliski aujourd’hui.

OBS

faire de l’héliski; héliskier : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

OBS

héliskier : terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

Skiing where the slopes are not groomed, on high mountains accessible only by helicopter, or in ski centres, outside the groomed area.

OBS

Terms also used in the ski brochures or folders: Rocky Mountain Visitor, Winter 84/85, p. 46; Helicopter Skiing, Powder "8" World Championships 1985; Ski the Wild Side - Le ski sauvage (Greater Heights Mountain Adventure); and Héli-ski Chik-Chocs; the last two give "ski sauvage" as French equivalent.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Ski pratiqué en neige vierge, hors des pistes balisées (là où la nature est demeurée à l’état sauvage), et souvent en terrain dangereux par la qualité de la neige, les risques d’avalanches, la vigueur des pentes.

OBS

Ce genre de ski peut se pratiquer au sommet de montagnes où l'on accède par hélicoptère, ce qui ne rend pas «ski sauvage» synonyme de «ski héliporté» : si le «ski héliporté» permet de faire du «ski sauvage», on peut, par contre, faire du «ski sauvage» sans avoir été héliporté. On pratique également le ski sauvage dans le périmètre d’un centre de ski, sur des pistes non balisées et non damées; dans ce cas, le règlement des centres de ski exige que les skieurs soient accompagnés d’un moniteur.

OBS

Habituellement, «ski de montagne» signifie le ski sauvage en terrain non entretenu et non balisé, et s’oppose à «ski de piste» ou ski dans les stations ou les centres organisés, là où il y a remontées mécaniques et entretien des pistes.

OBS

C’est le contexte qui nous dira si l’on doit rendre «wilderness skii(ing)» par «ski sauvage» (en montagne, avec accès à pied ou par hélicoptère), ou par «ski hors piste(s)» (dans le périmètre d’un centre de ski, avec accès aux sommets par remontées mécaniques). Le «hors-piste(s)» éveille l’idée de l’un comme de l’autre. La graphie «ski hors pistes», sans trait d’union et avec un pluriel à «pistes» est préférable à «ski hors-piste(s)», le sens étant : «faire du ski en dehors des pistes balisées et damées».

OBS

Une des sources consultées mentionne que «hors-piste(s)» est «adjectif et nom masculin et se dit du ski sauvage pratiqué en neige profonde, hors des pistes balisées». Par contre, une autre source donne «hors-piste(s)» comme nom masculin invariable pour cette notion, et «hors piste(s) (sans trait d’union)» comme adjectif invariable qui «se dit du ski pratiqué en dehors des pistes balisées.

OBS

«ski sauvage» et «ski hors pistes» : Termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A form of skiing where skiers are transported to the top of a mountain or into the backcountry by helicopter.

OBS

The terms heliskiing, heli skiing and heli-skiing are short forms of helicopter skiing.

OBS

heliskiing: term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Ski pratiqué dans la poudreuse, en haute montagne, grâce à l’hélicoptère qui dépose les skieurs à leur point de départ.

OBS

héliski; ski héliporté : Termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada.

OBS

héliski; ski héliporté : termes en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
DEF

Práctica deportiva que consiste en aproximarse en helicóptero a lugares de alta montaña de difícil acceso y bajar esquiando.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

Observations from heliski operators indicated a significant avalanche cycle. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

heliski operator: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Les observations des compagnies d’héliski indiquent un cycle d’avalanches important. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

CONT

Les compagnies d’héliski signalent un cycle d’avalanches important. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

compagnie d’héliski; compagnie de ski héliporté : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :