TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SKI MARQUE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unmarked ski
1, fiche 1, Anglais, unmarked%20ski
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Start officials will not allow you to start with unmarked skis. 2, fiche 1, Anglais, - unmarked%20ski
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ski non marqué
1, fiche 1, Français, ski%20non%20marqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un coureur sera également disqualifié par le Jury de compétition : [...] s’il parcourt une partie de la piste sans skis aux pieds ou avec des skis non marqués [...] 2, fiche 1, Français, - ski%20non%20marqu%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- marked ski
1, fiche 2, Anglais, marked%20ski
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A race official will check for a matched pair of marked skis at the end of the race. 2, fiche 2, Anglais, - marked%20ski
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ski marqué
1, fiche 2, Français, ski%20marqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le coureur en compétition. Responsabilités [...] La piste doit être parcourue en entier sur leurs skis marqués et avec leur seule propulsion. 2, fiche 2, Français, - ski%20marqu%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-12-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trade Names
- Synthetic Fabrics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Thermotron
1, fiche 3, Anglais, Thermotron
correct, marque de commerce
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A heat-retaining fiber that converts light from the sun into thermal energy. 2, fiche 3, Anglais, - Thermotron
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Thermotron is] used in sports and outdoor clothing. 2, fiche 3, Anglais, - Thermotron
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Thermotron
1, fiche 3, Français, Thermotron
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fibre de nylon et polyester dont l’âme est en carbure de zirconium, une sorte de céramique [...] 1, fiche 3, Français, - Thermotron
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Comme le Thermotron, marque déposée par la Société Unitika (Japon) permet une élévation de température de 5 à 10 °C, il est utilisé principalement pour les vêtements de ski. 2, fiche 3, Français, - Thermotron
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-05-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Synthetic Fabrics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- torque yarn
1, fiche 4, Anglais, torque%20yarn
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
When a torque yarn is permitted to hang freely, it rotates or kinks to relieve the torque introduced into the yarn during texturing. 2, fiche 4, Anglais, - torque%20yarn
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fil torque
1, fiche 4, Français, fil%20torque
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fil texturé mousse 1, fiche 4, Français, fil%20textur%C3%A9%20mousse
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L’effet mousse est obtenu en donnant au fil une torsion élevée, puis en fixant cette torsion par chauffage suivi d’un refroidissement, puis en détordant le fil pour le ramener à sa torsion initiale [...] Le fil texturé mousse peut être considéré comme un groupe de filaments continus de forme hélicoïdale [...] Les fils ainsi obtenus ont toujours tendance à tourner sur eux-mêmes pour reprendre leur position originelle donnée par le traitement thermique. On dit qu’ils sont torques [...] Ces fils sont vendus sous la marque Helanka [...] Ils sont utilisés dans les articles chaussants, les maillots de bain, les vêtements de sport, pantalons de ski, etc. 1, fiche 4, Français, - fil%20torque
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-05-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- best points score
1, fiche 5, Anglais, best%20points%20score
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In nordic combined, when cross-country skiing precedes ski jumping, 220 points are awarded to the winner of the cross-country race and the rest of the skiers scored proportionally to their time results; the next day, the jumping points are added to the cross-country skiing points for the final results. 1, fiche 5, Anglais, - best%20points%20score
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marque accordée au meilleur fondeur
1, fiche 5, Français, marque%20accord%C3%A9e%20au%20meilleur%20fondeur
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En combiné nordique, lorsque la course de ski de fond précède le saut à ski, 220 points sont accordés au gagnant de la course de fond et les autres fondeurs reçoivent une marque proportionnelle à l’écart de leur résultat en temps; le lendemain, les points obtenus dans l’épreuve de saut s’ajoutent à ceux de l’épreuve de fond pour donner le résultat final de la compétition. 1, fiche 5, Français, - marque%20accord%C3%A9e%20au%20meilleur%20fondeur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :