TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SKI SANS FART [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- skating step
1, fiche 1, Anglais, skating%20step
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ski skating 2, fiche 1, Anglais, ski%20skating
correct
- skating 3, fiche 1, Anglais, skating
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A technique of cross-country skiing involving shorter skis, longer poles and an off-set stride. 4, fiche 1, Anglais, - skating%20step
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
At first, the term was incorrectly spelled "ski-skating." 5, fiche 1, Anglais, - skating%20step
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
When a competition is said to be in "free style," the cross-country skiers use the "ski skating" instead of the diagonal stride. 5, fiche 1, Anglais, - skating%20step
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
ski skating: term used by Parks Canada. 6, fiche 1, Anglais, - skating%20step
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ski-skating
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pas de patineur
1, fiche 1, Français, pas%20de%20patineur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pas de patinage 2, fiche 1, Français, pas%20de%20patinage
correct, voir observation, nom masculin
- pas de patin 3, fiche 1, Français, pas%20de%20patin
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique de ski de fond qui se pratique avec des bâtons plus longs et des skis plus courts que le skieur propulse de côté, en les croisant. 4, fiche 1, Français, - pas%20de%20patineur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette technique, maintenant utilisée en compétition, a d’abord été décriée. De nos jours, les épreuves de ski de fond se divisent en «style classique»(pas alternatif) et en «style libre»(pas de patineur). Quand un fondeur prévoit couvrir une longue distance en pas de patinage, il recourt à un fart de glisse approprié sans ajouter de fart de retenue. 5, fiche 1, Français, - pas%20de%20patineur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu’une compétition se tient en «style libre», les fondeurs utilisent le «pas de patineur» au lieu du «pas alternatif» qu’ils peuvent cependant également utiliser. 5, fiche 1, Français, - pas%20de%20patineur
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
pas de patinage; pas de patin : termes en usage à Parcs Canada. 6, fiche 1, Français, - pas%20de%20patineur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment Manufacture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- waxless base
1, fiche 2, Anglais, waxless%20base
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- no-wax base 2, fiche 2, Anglais, no%2Dwax%20base
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Waxless bases may drag more on the snow, and some even make a whining noise as you ski. 1, fiche 2, Anglais, - waxless%20base
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
- Fabrication des équipements sportifs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- semelle sans fart
1, fiche 2, Français, semelle%20sans%20fart
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Skis à semelle sans fart. Ce genre de ski convient au skieur qui ne désire pas consacrer de temps au fartage. 1, fiche 2, Français, - semelle%20sans%20fart
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-11-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment Manufacture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- waxless ski
1, fiche 3, Anglais, waxless%20ski
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- waxless cross-country ski 1, fiche 3, Anglais, waxless%20cross%2Dcountry%20ski
correct
- no-wax ski 1, fiche 3, Anglais, no%2Dwax%20ski
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
But the waxless way isn't for everyone. Since they have only one surface for all snows, waxless skis don't perform as consistently as waxables over a broad range of snow conditions. 1, fiche 3, Anglais, - waxless%20ski
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- no-wax cross-country ski
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
- Fabrication des équipements sportifs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ski antirecul
1, fiche 3, Français, ski%20antirecul
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ski sans fart 2, fiche 3, Français, ski%20sans%20fart
correct, nom masculin
- ski de fond antirecul 1, fiche 3, Français, ski%20de%20fond%20antirecul
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le ski antirecul n’est toutefois pas pour tout le monde. Étant donné qu’il n’offre qu’une seule surface devant s’accommoder de toutes les neiges, son rendement n’est pas aussi uniforme que celui du ski bien farté dans une variété de conditions. 1, fiche 3, Français, - ski%20antirecul
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :