TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SNIA [4 fiches]

Fiche 1 2016-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Climatology
  • Agriculture - General
OBS

NAIS collects data to produce monthly reports on agricultural impacts throughout the growing season.

OBS

National Agroclimate Information Service: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Climatologie
  • Agriculture - Généralités
OBS

Le SNIA recueille et saisit des données pour produire des rapports mensuels sur les répercussions agroclimatiques pendant toute la durée de la saison de croissance.

OBS

Service national d’information sur l’agroclimat : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1989-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
OBS

The letter "O" stands for Oto Melara, an Italian company, and the letter "S" stands for SNIA, a French company.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
OBS

La lettre "O" désigne la société italienne Oto Melara et la lettre "S" désigne la société française SNIA.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1981-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

... a European consortium under the leadership of Bodenseewerk ... will build the [AIM-9L] missile's guidance-and-control section as well as managing the project. Other major participants are SNIA Viscosa of Italy (warhead), British Aerospace (wings, fins, rollerons and some mechanical assemblies for the guidance and control section) and the Norwegian Raufoss Vapenfabrikk (rocket motor).

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Un consortium européen dirigé par Bodenseewerk doit par ailleurs en fabriquer au moins 9 000 [missiles]. La société allemande construira le compartiment de contrôle et de guidage et assurera l'intégration du missile. SNIA Viscosa(Italie) fabriquera la charge militaire, British Aerospace la voilure, les ailettes, les stabilisateurs et certains ensembles mécaniques du compartiment de contrôle et de guidage, et Raufoss Vapenfabrikr(Norvège) le moteur-fusée.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

GTA-SNIA

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :