TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOCIAL PLANNING COUNCIL OF METROPOLITAN TORONTO [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Social Problems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Social Planning Toronto
1, fiche 1, Anglais, Social%20Planning%20Toronto
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SPT 1, fiche 1, Anglais, SPT
correct, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Community Social Planning Council of Toronto 2, fiche 1, Anglais, Community%20Social%20Planning%20Council%20of%20Toronto
ancienne désignation, correct, Ontario
- CSPC-T 3, fiche 1, Anglais, CSPC%2DT
ancienne désignation, correct, Ontario
- CSPC-T 3, fiche 1, Anglais, CSPC%2DT
- Social Planning Council of Metropolitan Toronto 4, fiche 1, Anglais, Social%20Planning%20Council%20of%20Metropolitan%20Toronto
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Social Planning Toronto (SPT; formerly the Community Social Planning Council of Toronto) is committed to independent social planning at the local and city-wide levels in order to improve the quality of life for all people in Toronto. It is committed to diversity, social and economic justice, and active citizen participation in all aspects of community life. 1, fiche 1, Anglais, - Social%20Planning%20Toronto
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Problèmes sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Social Planning Toronto
1, fiche 1, Français, Social%20Planning%20Toronto
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SPT 1, fiche 1, Français, SPT
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Community Social Planning Council of Toronto 2, fiche 1, Français, Community%20Social%20Planning%20Council%20of%20Toronto
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
- CSPC-T 3, fiche 1, Français, CSPC%2DT
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
- CSPC-T 3, fiche 1, Français, CSPC%2DT
- Social Planning Council of Metropolitan Toronto 4, fiche 1, Français, Social%20Planning%20Council%20of%20Metropolitan%20Toronto
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Who gets the work? a test of racial discrimination in employment
1, fiche 2, Anglais, Who%20gets%20the%20work%3F%20a%20test%20of%20racial%20discrimination%20in%20employment
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Who gets the work? 1, fiche 2, Anglais, Who%20gets%20the%20work%3F
correct, Ontario
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Author: Frances Henry, 1985. Information confirmed with the Social Planning Council of Metropolitan Toronto. 2, fiche 2, Anglais, - Who%20gets%20the%20work%3F%20a%20test%20of%20racial%20discrimination%20in%20employment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Who gets the work? a test of racial discrimination in employment
1, fiche 2, Français, Who%20gets%20the%20work%3F%20a%20test%20of%20racial%20discrimination%20in%20employment
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Who gets the work? 1, fiche 2, Français, Who%20gets%20the%20work%3F
correct, Ontario
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Social Planning Council of Metropolitan Toronto. 2, fiche 2, Français, - Who%20gets%20the%20work%3F%20a%20test%20of%20racial%20discrimination%20in%20employment
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Sociology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Taking care: a report of the Project Child Care survey of caregivers in Metropolitan Toronto
1, fiche 3, Anglais, Taking%20care%3A%20a%20report%20of%20the%20Project%20Child%20Care%20survey%20of%20caregivers%20in%20Metropolitan%20Toronto
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Taking care 2, fiche 3, Anglais, Taking%20care
correct, Ontario
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Author: Johnson, Laura Climenko. Publ. by Toronto: Children's Day Care Coalition: Social Planning Council of Metropolitan Toronto, 1978. 1, fiche 3, Anglais, - Taking%20care%3A%20a%20report%20of%20the%20Project%20Child%20Care%20survey%20of%20caregivers%20in%20Metropolitan%20Toronto
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- A Report of the Project Child Care survey of caregivers in Metropolitan Toronto
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sociologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Taking care: a report of the Project Child Care survey of caregivers in Metropolitan Toronto
1, fiche 3, Français, Taking%20care%3A%20a%20report%20of%20the%20Project%20Child%20Care%20survey%20of%20caregivers%20in%20Metropolitan%20Toronto
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Taking care 2, fiche 3, Français, Taking%20care
correct, Ontario
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de Children's Day Care Coalition et le Social Planning Council of the Metropolitan Toronto et une recherche automatisée a été faite. 2, fiche 3, Français, - Taking%20care%3A%20a%20report%20of%20the%20Project%20Child%20Care%20survey%20of%20caregivers%20in%20Metropolitan%20Toronto
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :