TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOCIETE 100 [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Social Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- equality-seeking organization
1, fiche 1, Anglais, equality%2Dseeking%20organization
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To support more initiatives that build the capacity of equality-seeking organizations, reduce gender inequality in Canada, and promote a fairer and more productive society, the Government proposes to provide $100 million over five years to Status of Women Canada to enhance the Women's Program. 1, fiche 1, Anglais, - equality%2Dseeking%20organization
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- equality-seeking organisation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Organisation sociale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- organisation revendiquant l’égalité
1, fiche 1, Français, organisation%20revendiquant%20l%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement propose de fournir un financement de 100 millions de dollars sur cinq ans à Condition féminine Canada afin d’améliorer le Programme des femmes en vue d’appuyer plus d’initiatives qui renforcent les capacités des organisations revendiquant l'égalité, cherchent à combler l'inégalité des sexes au Canada et font la promotion d’une société plus équitable et productive. 1, fiche 1, Français, - organisation%20revendiquant%20l%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- The Eye
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Ophthalmological Society
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Ophthalmological%20Society
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- COS 2, fiche 2, Anglais, COS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Ophthalmological Society (COS) is the national, public voice for ophthalmology and the recognized authority on eye and vision care. [It represents] eye physicians and surgeons across Canada. COS membership includes more than 1,100 ophthalmologists and ophthalmology residents. 3, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Ophthalmological%20Society
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The mission of the Canadian Ophthalmological Society (COS) is to assure the provision of optimal eye care to all Canadians by promoting excellence in ophthalmology and providing services to support its members in practice. 4, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Ophthalmological%20Society
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Oeil
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Société canadienne d’ophtalmologie
1, fiche 2, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%26rsquo%3Bophtalmologie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SCO 2, fiche 2, Français, SCO
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La SCO est le porte-parole de l'ophtalmologie au Canada et l'autorité en matière de soins oculaires et visuels. [La SCO est] une société nationale spécialisée représentant les médecins et chirurgiens ophtalmologistes au Canada. La SCO compte plus de 1 100 ophtalmologistes et résidents en ophtalmologie. 3, fiche 2, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%26rsquo%3Bophtalmologie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La Société canadienne d’ophtalmologie veille à ce que la population canadienne reçoive les meilleurs soins oculaires possible, en encourageant la poursuite de l’excellence en ophtalmologie et en procurant des services de soutien à ses membres. 4, fiche 2, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%26rsquo%3Bophtalmologie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Advanced Foods and Materials Canada Inc.
1, fiche 3, Anglais, Advanced%20Foods%20and%20Materials%20Canada%20Inc%2E
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- AFM Canada 1, fiche 3, Anglais, AFM%20Canada
correct, Canada
- Advanced Foods and Materials Network 2, fiche 3, Anglais, Advanced%20Foods%20and%20Materials%20Network
correct, Canada
- AMFNet 3, fiche 3, Anglais, AMFNet
correct, Canada
- AMFNet 3, fiche 3, Anglais, AMFNet
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Advanced Foods and Materials (AFM) Canada Inc. is a not-for-profit organization dedicated to transforming innovative food, health, and biomaterial research into commercial success. AFM enhances the innovation process by facilitating collaborations of knowledge, expertise, and investment among industry, universities, and governments. By providing a specialized range of services for research and development projects, they successfully contribute to the evolution of commercially viable, valued-added foods, health innovations, and biomaterials 1, fiche 3, Anglais, - Advanced%20Foods%20and%20Materials%20Canada%20Inc%2E
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Advanced Foods and Materials Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Advanced Foods And Materials Canada Inc.
1, fiche 3, Français, Advanced%20Foods%20And%20Materials%20Canada%20Inc%2E
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- AFM Canada 1, fiche 3, Français, AFM%20Canada
correct, Canada
- Réseau des aliments et des matériaux d’avant-garde 2, fiche 3, Français, R%C3%A9seau%20des%20aliments%20et%20des%20mat%C3%A9riaux%20d%26rsquo%3Bavant%2Dgarde
Canada
- AFMNet 1, fiche 3, Français, AFMNet
correct, Canada
- AFMNet 1, fiche 3, Français, AFMNet
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau des aliments et des matériaux d’avant-garde(AFMNet), un des Réseaux de centres d’excellence du Canada, est une initiative nationale réunissant des chercheurs en biochimie, génie, santé, droit et société qui se penchent sur les aspects novateurs d’aliments et de matériaux, y compris la création de nouveaux nutraceutiques, sur les répercussions qu'a le Règlement sur les produits de santé naturels ainsi que sur la manière dont il est perçu. La collaboration et le réseautage sont essentiels pour l'AFMNet : plus de 100 chercheurs dans 21 universités cherchent à combler les lacunes dans la recherche actuelle et à appuyer la formation de personnel hautement qualifié susceptible de jouer un rôle déterminant dans l'industrie, en milieu universitaire et au gouvernement. De concert avec eux, AFMNet rehausse l'innovation et la compétitivité canadienne. 1, fiche 3, Français, - Advanced%20Foods%20And%20Materials%20Canada%20Inc%2E
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Advanced Foods and Materials Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Postal Service
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- EnvoyPost
1, fiche 4, Anglais, EnvoyPost
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Postes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- EnvoyPost
1, fiche 4, Français, EnvoyPost
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nouveau service de courrier électronique, fruit d’une première collaboration entre la Société canadienne des postes(SCP) et le Réseau téléphonique transcanadien(RTT), mis en opération à la fin de mars 1983. Permet aux abonnés d’Envoy 100 d’avoir accès au système international de distribution du courrier. 1, fiche 4, Français, - EnvoyPost
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insurance Companies
- Commercial Law
- Customs and Excise
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- limited liability company
1, fiche 5, Anglais, limited%20liability%20company
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- LLC 1, fiche 5, Anglais, LLC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- limited liability partnership 2, fiche 5, Anglais, limited%20liability%20partnership
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A limited liability company (LLC) is a flexible form of enterprise that blends elements of partnership and corporate structures. An LLC is not a corporation; it is a legal form of company that provides limited liability to its owners in the vast majority of United States jurisdictions. 1, fiche 5, Anglais, - limited%20liability%20company
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sociétés mutualistes et d'assurance
- Droit commercial
- Douanes et accise
Fiche 5, La vedette principale, Français
- société à responsabilité limitée
1, fiche 5, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20responsabilit%C3%A9%20limit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SARL 2, fiche 5, Français, SARL
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- compagnie à responsabilité limitée 3, fiche 5, Français, compagnie%20%C3%A0%20responsabilit%C3%A9%20limit%C3%A9e
correct, nom féminin
- entreprise à responsabilité limitée 3, fiche 5, Français, entreprise%20%C3%A0%20responsabilit%C3%A9%20limit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une société à responsabilité limitée(SARL) est une société commerciale où la responsabilité est limitée aux apports, et qui présente des caractéristiques d’une société de personnes(1 à 100 personnes), notamment parce que les parts détenues dans le capital ne sont pas librement accessibles sans accord de tout ou partie des associés. 2, fiche 5, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20responsabilit%C3%A9%20limit%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Communication (Public Relations)
- Advertising
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- diffusionism
1, fiche 6, Anglais, diffusionism
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Diffusionism focuses on the adoption of (technological) innovations by individuals or other decision-making units ... and on the spread of innovations within a social system ... 1, fiche 6, Anglais, - diffusionism
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Communications (Relations publiques)
- Publicité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- diffusionnisme
1, fiche 6, Français, diffusionnisme
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La consécration de la société de l'information à travers la révolution des technologies de l'information et de la communication avec pour corollaire le diffusionnisme [signifie que] chacun de nous est soumis à 100 messages publicitaires par semaine. 2, fiche 6, Français, - diffusionnisme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-08-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Inuit firm
1, fiche 7, Anglais, Inuit%20firm
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An entity which complies with the legal requirements to carry on business in the Nunavut Settlement Area, and which is (a) a limited company with at least 51% of the company's voting shares beneficially owned by Inuit, (b) a cooperative controlled by Inuit, or (c) an Inuk sole proprietorship or partnership. 2, fiche 7, Anglais, - Inuit%20firm
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Inuit firm: term and definition taken from the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada. 3, fiche 7, Anglais, - Inuit%20firm
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- entreprise inuite
1, fiche 7, Français, entreprise%20inuite
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- entreprise inuit 2, fiche 7, Français, entreprise%20inuit
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Entreprise qui satisfait aux exigences légales applicables pour faire affaires dans la région du Nunavut et qui est : a) soit une société à responsabilité limitée dont au moins 51 pour 100 des actions avec droit de vote sont détenues en propriété effective par des [Inuits] ;b) soit une coopérative contrôlée par des [Inuits] ;c) ou une entreprise à propriétaire unique qui est un [Inuk] ou une société de personnes qui sont des [Inuits]. 2, fiche 7, Français, - entreprise%20inuite
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le GN [gouvernement du Nunavut] peut aussi inviter des entreprises inuites qui ne sont pas basées au Nunavut, pourvu qu’elles fassent partie du Registre des entreprises inuites de la NTI [Nunavut Tunngavik Incorporated]. 1, fiche 7, Français, - entreprise%20inuite
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
entreprise inuit : terme et définition relevés dans l’Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993). 3, fiche 7, Français, - entreprise%20inuite
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l’accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 4, fiche 7, Français, - entreprise%20inuite
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trade Names
- Packaging in Plastic
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Tyvek®
1, fiche 8, Anglais, Tyvek%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Du Pont. 2, fiche 8, Anglais, - Tyvek%C2%AE
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Tyvek
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Emballages en matières plastiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Tyvek®
1, fiche 8, Français, Tyvek%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
S. E. D. I. C.-Société Européenne de Diffusion Industrielle et Commerciale, est un fabricant d’enveloppes et sacs en Tyvek(...) Le Tyvek est un produit 100% polyéthylène haute densité anti-statique de Du Pont de Nemours qui est imprimé et façonné par cette société(...) 1, fiche 8, Français, - Tyvek%C2%AE
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Marque de commerce de Du Pont. 2, fiche 8, Français, - Tyvek%C2%AE
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Tyvek
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-04-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Drummond Institution
1, fiche 9, Anglais, Drummond%20Institution
correct, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada. 2, fiche 9, Anglais, - Drummond%20Institution
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Drummond Institution is near the municipality of Drummondville, located about 100 kilometers, north-east of Montreal. The Institution was opened in 1984 as a medium-security population however, was originally designed as a maximum-security institution, it has never been used for this purpose. The main programs are CORCAN textile shops, technical and institutional services, and food services. Among their many products, CORCAN makes white trousers and shirts for the inmates and officers who work in the kitchens in all of Canada's penitentiaries, jeans for inmates, uniform trousers for correctional officers and for Montreal city bus drivers, and polo shirts for inmates. The institution offers inmates the following correctional programs: Living Skills, Living Without Violence, ALTO (a substance abuse program), relapse prevention, self-awareness, anger management, sex education, aboriginal program, academic program, community integration, job readiness training, and budgeting. 1, fiche 9, Anglais, - Drummond%20Institution
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Drummond Institution Male Offenders
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Établissement Drummond
1, fiche 9, Français, %C3%89tablissement%20Drummond
correct, voir observation, nom masculin, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme générique qui commence le nom officiel d’un établissement ou d’une maison d’enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule. 2, fiche 9, Français, - %C3%89tablissement%20Drummond
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada. 2, fiche 9, Français, - %C3%89tablissement%20Drummond
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
L'établissement Drummond est situé près de la municipalité de Drummondville, à quelque 100 kilomètres au nord-est de Montréal. Bien qu'il ait d’abord été conçu pour servir d’établissement à sécurité maximale, il n’ a jamais été utilisé comme tel; il a été inauguré en 1984 à titre d’établissement à sécurité moyenne. Les principaux programmes sont les ateliers textiles de CORCAN, les services alimentaires, les services techniques et les services en établissement. Les délinquants de l'établissement qui participent aux ateliers de CORCAN confectionnent, parmi de nombreux produits, des chemises et des pantalons blancs pour les détenus et les agents qui travaillent dans les cuisines de tous les pénitenciers du pays, des jeans et des polos pour les détenus, ainsi que des pantalons pour les agents de correction et pour les chauffeurs d’autobus de la Société de transport de la communauté urbaine de Montréal. L'établissement offre aux détenus les programmes correctionnels suivants : le Programme d’acquisition de compétences psychosociales; le programme Vivre sans violence; le programme ALTO(destiné aux toxicomanes) ;des programmes de prévention des rechutes, de connaissance de soi, de maîtrise de la colère et d’éducation sexuelle; des programmes pour Autochtones; des programmes scolaires, de réinsertion sociale, de formation préparatoire à l'emploi et d’établissement d’un budget. 1, fiche 9, Français, - %C3%89tablissement%20Drummond
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Établissement Drummond pour délinquants de sexe masculin
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- RADARSAT-2
1, fiche 10, Anglais, RADARSAT%2D2
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- satellite RADARSAT-2 2, fiche 10, Anglais, satellite%20RADARSAT%2D2
correct
- RADARSAT-2 satellite 3, fiche 10, Anglais, RADARSAT%2D2%20satellite
correct
- RADARSAT-2 SAR 4, fiche 10, Anglais, RADARSAT%2D2%20SAR
correct
- RADARSAT-2 synthetic aperture radar 5, fiche 10, Anglais, RADARSAT%2D2%20synthetic%20aperture%20radar
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Key features of RADARSAT-2 are high resolution (3 m), polarimetric modes, enhanced ground system providing rapid satellite tasking and near-real time data processing, improved image location accuracy, and on-board solid state recorders. 6, fiche 10, Anglais, - RADARSAT%2D2
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
... RADARSAT-2 is the first commercial radar satellite to offer multi-polarization, a capability that aids in identifying a wide variety of surface features and targets. 7, fiche 10, Anglais, - RADARSAT%2D2
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
RADARSAT-2: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 8, fiche 10, Anglais, - RADARSAT%2D2
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
RADARSAT-2 command, control. 8, fiche 10, Anglais, - RADARSAT%2D2
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- RADARSAT-2
1, fiche 10, Français, RADARSAT%2D2
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- satellite RADARSAT-2 2, fiche 10, Français, satellite%20RADARSAT%2D2
correct, nom masculin
- satellite SAR 3, fiche 10, Français, satellite%20SAR
correct, nom masculin
- RSO RADARSAT-2 4, fiche 10, Français, RSO%20RADARSAT%2D2
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le satellite Radarsat-2, qui doit être lancé en 2002, sera le satellite SAR(Synthetic Aperture Radar-radar à synthèse d’ouverture) le plus perfectionné au monde. Équipé d’un radar de télédétection de nouvelle génération fonctionnant dans la bande C, Radarsat-2 offrira un pouvoir de résolution au sol allant de 3 à 100 mètres dans des largeurs de balayage comprises entre 20 et 500 m. Il sera le premier satellite SAR commercial à offrir une fonction de polarisation multiple, une importante caractéristique qui permet de détecter une vaste gamme de particularités de surfaces et de cibles. L'entreprise McDonald, Dettwiler & Associates a été retenue comme partenaire privé du projet. La société italienne Alenia Aerospazio, qui possède une grande expérience de la construction de capteurs hyperfréquences, y compris d’altimètres radar, de radiomètres et de SAR destinés aux satellites d’observation de la Terre de l'ESA, sera quant à elle chargée de la construction de la plate-forme de Radarsat-2. 3, fiche 10, Français, - RADARSAT%2D2
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
RADARSAT-2 : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 10, Français, - RADARSAT%2D2
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Contrôle, télécommande de RADARSAT-2. 5, fiche 10, Français, - RADARSAT%2D2
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- SAR RADARSAT-2
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- RADARSAT-2
1, fiche 10, Espagnol, RADARSAT%2D2
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-11-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Finance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- equity carve-out
1, fiche 11, Anglais, equity%20carve%2Dout
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- carveout 2, fiche 11, Anglais, carveout
correct
- carve-out 2, fiche 11, Anglais, carve%2Dout
correct
- equity carve out 2, fiche 11, Anglais, equity%20carve%20out
correct
- spartial spinoff 2, fiche 11, Anglais, spartial%20spinoff
correct
- partial spin-off 2, fiche 11, Anglais, partial%20spin%2Doff
correct
- split-off IPO 2, fiche 11, Anglais, split%2Doff%20IPO
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Usually occurs when a company decides to IPO one of their subsidiaries or divisions. The company usually only offers a minority share to the equity market. Also known as carve out. 3, fiche 11, Anglais, - equity%20carve%2Dout
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Finances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- placement d’actions d’une filiale
1, fiche 11, Français, placement%20d%26rsquo%3Bactions%20d%26rsquo%3Bune%20filiale
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- introduction en bourse d’une filiale 1, fiche 11, Français, introduction%20en%20bourse%20d%26rsquo%3Bune%20filiale
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle une société mère contrôlant une filiale à 100 % se départit d’une quantité minoritaire des actions de sa filiale auprès du public épargnant dans le but de mobiliser des capitaux sans perdre le contrôle de sa filiale. 1, fiche 11, Français, - placement%20d%26rsquo%3Bactions%20d%26rsquo%3Bune%20filiale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-08-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Social Organization
- Pets
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Adopt-a-Dog Month
1, fiche 12, Anglais, Adopt%2Da%2DDog%20Month
correct, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Society for the Prevention of Cruelty to Animals declares October Adopt-a-Dog Month. Proudly sponsored by : Global and Ryan's Pet Foods; Pfizer Animal Health; Ralston Purina Canada Inc.; and Schering-Plough Animal Health. 1, fiche 12, Anglais, - Adopt%2Da%2DDog%20Month
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Organisation sociale
- Animaux d'agrément
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Mois de l’adoption des chiens
1, fiche 12, Français, Mois%20de%20l%26rsquo%3Badoption%20des%20chiens
nom masculin, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Parlement du Canada, 37e législature, 1re session, Hansard révisé • Numéro 100, Mardi 23 octobre 2001. La Société ontarienne de protection des animaux a désigné le mois d’octobre Mois de l'adoption des chiens. 1, fiche 12, Français, - Mois%20de%20l%26rsquo%3Badoption%20des%20chiens
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-05-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- solar orbital transfer vehicle
1, fiche 13, Anglais, solar%20orbital%20transfer%20vehicle
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- SOTV 2, fiche 13, Anglais, SOTV
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Solar Orbital Transfer Vehicle (SOTV)GA is a major subcontractor to Boeing on the SOTV, a space vehicle that can efficiently transport space payloads from Low Earth Orbits (LEO) to Geosynchronous Orbits (GEO) while providing kilowatts of electrical power. A solar concentrator heats a graphite receiver up to temperatures of 2400 K. Heat from the graphite receiver is used to heat thermionic converters, which produce efficient, reliable electrical power. Alternately, hydrogen can be passed through passages within the graphite receiver, expanded out a nozzle and used to produce highly efficient propulsion. The SOTV has the potential to double the delivered payload mass to GEO. 2, fiche 13, Anglais, - solar%20orbital%20transfer%20vehicle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- véhicule de transfert orbital solaire
1, fiche 13, Français, v%C3%A9hicule%20de%20transfert%20orbital%20solaire
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ce véhicule de transfert orbital solaire sera construit par la Société Boeing. Il utilise un grand réflecteur qui focalise les rayons du Soleil sur un bloc de graphite. Chauffé à 2 100 degrés, ce dernier vaporise de l'hydrogène liquide stocké à bord, ce qui engendre une poussée. Le véhicule transfère en quelques semaines des charges utiles des orbites terrestres basses vers des orbites plus hautes. Ce véhicule solaire léger peut mettre des satellites en orbite à l'aide de fusées plus petites que les lanceurs classiques. 1, fiche 13, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20transfert%20orbital%20solaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Economic and Industrial Sociology
- Social Movements
- Urban Sociology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cooperativization
1, fiche 14, Anglais, cooperativization
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- cooperativisation 2, fiche 14, Anglais, cooperativisation
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The process or policy of organizing or restructuring agriculture, etc. on co-operative principles (esp. in Communist China); ... 3, fiche 14, Anglais, - cooperativization
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The term "cooperativization" appears as a barbarism in English, yet it is an exact rendering of the term hotsohua, by which Chinese Communists designate the movement. 1972 Times 29 Dec. (Romania Suppl.) p. i. 3, fiche 14, Anglais, - cooperativization
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- co-operativization
- co-operativisation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Sociologie économique et industrielle
- Mouvements sociaux
- Sociologie urbaine
Fiche 14, La vedette principale, Français
- coopérativisation
1, fiche 14, Français, coop%C3%A9rativisation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Action de coopérativiser ou son résultat. 2, fiche 14, Français, - coop%C3%A9rativisation
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
C'est à ce faible pourcentage de la coopérativisation de l'habitation québécoise moins de 0, 25 pour 100 qu'entend s’attaquer la SDC-Habitation, filiale de la Société de développement coopératif(SDC) dont les fonds proviennent majoritairement de l'État et aussi du secteur coopératif(Le Soleil, 4 mars 1980, p. A-7). 2, fiche 14, Français, - coop%C3%A9rativisation
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
[...] le soutien à l’économie sociale comme acteur dans le système de distribution des services pourrait permettre de redéfinir le rôle de l’État-providence en optant pour l’accroissement, non pas de la privatisation, mais de la communautarisation et de la coopérativisation, soit une plus grande reconnaissance de l’apport des organismes communautaires et coopératifs. 3, fiche 14, Français, - coop%C3%A9rativisation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-01-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- molar percentage
1, fiche 15, Anglais, molar%20percentage
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Results are frequently expressed as weight percent, this is currently used in nutrition works. In biochemical studies, as for membrane structure, results should be expressed on a molar percentage basis. This rule has been edicted by Hilditch TP in 1947 (The chemical constitution of natural fats, Chapman et Hall Ltd, 1947): "The molar composition is frequently more informative than composition by weight in discussing the fats, because it expresses the relative number of molecules of each type of acid, or component glyceride, present in a fat. The difference in the two modes of expression becomes especially significant when fatty acids of widely different molecular weight are present in the same fat. Thus, for instance, the presence of 3 per cent by weight of butyric acid in the mixed acids of butter fat really means that, out of every 100 mols. of fatty acids, about 10 mols. are butyric acid." 2, fiche 15, Anglais, - molar%20percentage
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
If A, B, and C are the molar percentages of fatty acids A, B, and C -- then molar percentage of glycerides containing only 1 acid is: % AAA = A³: 10,000. 3, fiche 15, Anglais, - molar%20percentage
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- molar percent
- molar per cent
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pourcentage molaire
1, fiche 15, Français, pourcentage%20molaire
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Sur le document [...] ci-dessous, on représente l’évolution des pourcentages molaires respectivement des espèces en fonction du pH. On considère que les deux acidités sont dosées successivement si, à la première équivalence, le pourcentage molaire de l’espèce est inférieur à 1 % et celui de l’espèce est au moins égal à 99 %. 2, fiche 15, Français, - pourcentage%20molaire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le pourcentage molaire d’un résidu d’amino-acide dans un copolymère est indiqué par un indice supérieur attaché au symbole du résidu considéré. Les pourcentages molaires sont donnés en nombres entiers et leur somme doit atteindre 99 à 101 p. 100. [Source : Bulletin de la Société de chimie et de biologie, T. 51 no 2, 1969, p. 206. ] 3, fiche 15, Français, - pourcentage%20molaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-11-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Masonry Practice
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Brick Veneer Steel Stud : Best Practice Guide : Building Technology
1, fiche 16, Anglais, Brick%20Veneer%20Steel%20Stud%20%3A%20Best%20Practice%20Guide%20%3A%20Building%20Technology
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation, by James B. Posey, 2001, 93 pages. 1, fiche 16, Anglais, - Brick%20Veneer%20Steel%20Stud%20%3A%20Best%20Practice%20Guide%20%3A%20Building%20Technology
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Maçonnerie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Ossature en acier et placage de brique : guide des règles de l’art : technologies du bâtiment
1, fiche 16, Français, Ossature%20en%20acier%20et%20placage%20de%20brique%20%3A%20guide%20des%20r%C3%A8gles%20de%20l%26rsquo%3Bart%20%3A%20technologies%20du%20b%C3%A2timent
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d’hypothèques et de logement, par James B. Posey, 2001, 100 pages. 1, fiche 16, Français, - Ossature%20en%20acier%20et%20placage%20de%20brique%20%3A%20guide%20des%20r%C3%A8gles%20de%20l%26rsquo%3Bart%20%3A%20technologies%20du%20b%C3%A2timent
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-11-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Pumps
- Oil Production
- Special-Language Phraseology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pump design
1, fiche 17, Anglais, pump%20design
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
New process development (e.g. development of a new enhanced oil recovery (EOR) process, such as VAPEX, SAGP (steam and gas push), toe-to-heel combustion, oil sands extraction, cold flow production; ... design improvement (may include the development of new technologies to accomplish specific tasks, e.g. new well completion design, new water re-use process or new pump design.) 1, fiche 17, Anglais, - pump%20design
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- design of pumps
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pompes
- Production pétrolière
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- conception de pompes
1, fiche 17, Français, conception%20de%20pompes
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Ensival a acquis une expérience de près de 100 ans dans le domaine du pompage : dès 1930, la société s’est tournée vers la conception de pompes centrifuges. 2, fiche 17, Français, - conception%20de%20pompes
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
La série MDP seepex est une nouvelle conception de pompes doseuses. C’est la première pompe à vis excentrée entièrement plastique. 3, fiche 17, Français, - conception%20de%20pompes
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
D’autres travaux de R-D portent notamment sur des dispositifs d’élévation d’eau peu coûteux et des pompes à main pour puits de surface et de grande profondeur. Un projet de conception de pompes de forage et de pompes basse pression mues par l’énergie éolienne est également en cours. 4, fiche 17, Français, - conception%20de%20pompes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-07-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- liquified gas system
1, fiche 18, Anglais, liquified%20gas%20system
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Several [internal cooling] systems have been developed that incorporate three basic approaches: liquified gas, super-cold air with water vapor, and air exchange methods. With the liquified gas system, immediately after the parison has been expanded, liquid carbon dioxide or nitrogen is atomized through a nozzle in the blow pin into the interior of the bottle. The liquid quickly vaporizes, removing heat, and exhausts at the end of the cycle. In practice, this method has improved production rates by 25 to 35%. A disadvantage is the cost of the liquified gas. If its consumption is not precisely controlled, the total cost savings becomes minimal. 1, fiche 18, Anglais, - liquified%20gas%20system
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- balayage
1, fiche 18, Français, balayage
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le temps de refroidissement devient pratiquement proportionnel au carré de l'épaisseur, c'est pourquoi on a songé à compléter le refroidissement par contact avec l'empreinte par un refroidissement interne selon les différents procédés décrits ci-après. a) Renouvellement de l'air de soufflage. [...] b) Balayage au dioxyde de carbone. Après soufflage à l'air, on injecte du CO2 qui, sous forme liquéfiée sous 20 bar à une température de-20 °C, a un pouvoir réfrigérant de 314 kJ/kg(entre-20 et 0 °C). De plus, l'enthalpie de vaporisation de CO2 élevée(289 kJ/kg) favorise le refroidissement de la paroi interne des corps creux. On peut atteindre une cadence augmentée de 40% à condition, bien entendu, que la capacité d’extrusion en amont le permette. Toutefois, ce type de refroidissement ne paraît rentable que pour de fortes épaisseur(1 mm et plus) ou pour des corps creux de capacité supérieure à cinq litres. c) Procédé ISC(Internal Surface Cooling). [...] d) Procédé ALEX. Commercialisé par la Société Air Liquide, ce procédé utilise un échangeur fonctionnant avec de l'azote liquide pour refroidir à une température de-50 °C à-100 °C l'air ensuite utilisé pour le balayage du corps creux. 2, fiche 18, Français, - balayage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dans les cas très difficiles, l’air est remplacé par de l’azote liquide. La transition liquide-gaz de l’azote se produit dans la canne de soufflage et l’objet est alors soufflé par ce gaz très froid. 3, fiche 18, Français, - balayage
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
On peut aussi pratiquer un refroidissement accéléré par injection de CO2. 4, fiche 18, Français, - balayage
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- balayage au dioxyde de carbone
- procédé ALEX
- balayage au CO2
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Loans
- Agricultural Economics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Family Farm Loan
1, fiche 19, Anglais, Family%20Farm%20Loan
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Family Farm Loan program from the Farm Credit Corporation (FCC) provides for a smooth, gradual transfer of farm assets from one generation to the next. The loans are not limited to family members only. Through the program, the FCC lends up to 90% of the appraised value of a property to the purchaser. The seller receives approximately half the funds on the sale and the balance in equal installments over a four-year period. 2, fiche 19, Anglais, - Family%20Farm%20Loan
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
- Économie agricole
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Prêt Agri-relais
1, fiche 19, Français, Pr%C3%AAt%20Agri%2Drelais
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Prêt agricole familial 2, fiche 19, Français, Pr%C3%AAt%20agricole%20familial
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le Prêt agricole familial offert par la Société du crédit agricole(SCA) vise à assurer le transfert graduel et sans heurt de l'exploitation agricole d’une génération à la suivante. Le programme n’ est pas réservé aux membres d’une même famille. La SCA prête à l'acheteur un montant pouvant représenter jusqu'à 90 p. 100 de la valeur d’estimation de la propriété. Le vendeur reçoit environ la moitié du montant au moment de la vente et le reste, en versements égaux étalés sur une période de quatre ans. 3, fiche 19, Français, - Pr%C3%AAt%20Agri%2Drelais
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pyramiding 1, fiche 20, Anglais, pyramiding
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Effect by which great political participation in a group of companies can be obtained with relatively little capital. By controlling slightly more than half of a parent company which in turn controls more than half of an affiliate one can politically control the affiliate with barely 25% of the capital. The economic participation (for example in dividends) is always in proportion to the real capital invested. The pyramid effect is greater when there are several levels. 1, fiche 20, Anglais, - pyramiding
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
pyramiding: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 20, Anglais, - pyramiding
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 20, La vedette principale, Français
- effet pyramidal
1, fiche 20, Français, effet%20pyramidal
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Effet par lequel on obtient, avec un capital relativement petit, une participation politique importante dans un groupe d’entreprises. Avec un contrôle d’un peu plus de la moitié de la société mère, qui à son tour a plus de la moitié d’une filiale, on parvient à contrôler politiquement celle-ci avec à peine 25 pour 100 du capital de la filiale. La participation économique(par exemple aux dividendes) est toujours proportionnelle au véritable capital investi. Plus il y aura de niveaux, plus l'effet pyramidal sera grand. 1, fiche 20, Français, - effet%20pyramidal
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
effet pyramidal : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 20, Français, - effet%20pyramidal
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- piramidación
1, fiche 20, Espagnol, piramidaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Efecto por el que, con un relativamente pequeño capital, se obtiene una gran participación política en un grupo de empresas. Al controlar algo más de la mitad del capital de la matriz, que a su vez tiene más de la mitad de una filial, se logra con apenas el 25 por 100 del capital de la filial controlar políticamente ésta. La participación económica (por ejemplo en los dividendos) siempre es proporcional al verdadero capital invertido. El efecto de piramidación será mayor cuantos más niveles haya. 2, fiche 20, Espagnol, - piramidaci%C3%B3n
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
piramidación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 20, Espagnol, - piramidaci%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- captive finance company
1, fiche 21, Anglais, captive%20finance%20company
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 21, La vedette principale, Français
- société filiale de crédit
1, fiche 21, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20filiale%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- filiale de crédit 1, fiche 21, Français, filiale%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
- société filiale de financement 1, fiche 21, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20filiale%20de%20financement
correct, nom féminin
- filiale de financement 1, fiche 21, Français, filiale%20de%20financement
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Société habituellement filiale à 100 % dont la principale activité consiste à consentir des prêts aux clients de la société mère ou d’autres filiales du groupe en vue de faciliter l'achat des biens par les clients auprès de la société mère ou de ces autres filiales. 1, fiche 21, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20filiale%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-10-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Banking
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- blockage of funds
1, fiche 22, Anglais, blockage%20of%20funds
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Canadian firms of any size can insure their export sales against non-payment by foreign buyers. The Export Development Corporation normally assumes 90 percent of the commercial and political risks involving insolvency, default or repudiation, cancellation of a contract by the buyer, blockage of funds, war or rebellion, cancellation of import licences and the like in a foreign country, and cancellation of export permits in Canada. 2, fiche 22, Anglais, - blockage%20of%20funds
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Banque
Fiche 22, La vedette principale, Français
- blocage des fonds
1, fiche 22, Français, blocage%20des%20fonds
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- blocage de fonds 2, fiche 22, Français, blocage%20de%20fonds
correct, nom masculin
- gel de fonds 3, fiche 22, Français, gel%20de%20fonds
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les entreprises de toutes tailles peuvent assurer leurs ventes à l'exportation contre le risque de non-paiement par les acheteurs étrangers. La Société pour l'Expansion des Exportations assume généralement 90 pour 100 des risques commerciaux et politiques, dont l'insolvabilité, le défaut, la résiliation ou l'annulation d’un contrat par l'acheteur, de même que le blocage de fonds, la guerre ou la rébellion, l'annulation de licences d’importation et autres dans le pays étranger, et l'annulation de licences d’exportation au Canada. 4, fiche 22, Français, - blocage%20des%20fonds
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Operaciones bancarias
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- bloqueo de fondos
1, fiche 22, Espagnol, bloqueo%20de%20fondos
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- consolidated company 1, fiche 23, Anglais, consolidated%20company
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The aggregate exposure of a consolidated company to any entity or a connection shall not exceed 25 per cent of total capital. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 23, Anglais, - consolidated%20company
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 23, La vedette principale, Français
- société consolidée
1, fiche 23, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20consolid%C3%A9e
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le total des engagements d’une société consolidée à l'égard d’une même entité ou d’entités associées ne peut excéder 25 p. 100 de l'ensemble des fonds propres. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 23, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20consolid%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1995-04-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- wholly-owned corporation
1, fiche 24, Anglais, wholly%2Downed%20corporation
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- wholly owned corporation 2, fiche 24, Anglais, wholly%20owned%20corporation
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 85(1.3). 2, fiche 24, Anglais, - wholly%2Downed%20corporation
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
See the section "PAR Package" in CMFCB. 2, fiche 24, Anglais, - wholly%2Downed%20corporation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- société à cent pour cent
1, fiche 24, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20cent%20pour%20cent
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- société à 100 % 1, fiche 24, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20100%20%25
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le législateur au fédéral et en Ontario rend «corporation» par «personne morale» mais celui du Nouveau-Brunswick et du Manitoba privilégie l’homographe français «corporation». 2, fiche 24, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20cent%20pour%20cent
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Insurance
- Translation (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- assume a portion of loss
1, fiche 25, Anglais, assume%20a%20portion%20of%20loss
correct, verbe
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Export Development Corporation normally requires the exporter to assume a portion of any loss for his account. However, this is generally not in excess of 10 percent. 1, fiche 25, Anglais, - assume%20a%20portion%20of%20loss
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Assurances
- Traduction (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- assumer une partie du risque
1, fiche 25, Français, assumer%20une%20partie%20du%20risque
correct, verbe
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La Société pour l'Expansion des Exportations exige habituellement que l'exportateur assume lui-même une partie du risque. En général, cette partie ne dépasse pas 10 pour 100. 1, fiche 25, Français, - assumer%20une%20partie%20du%20risque
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-07-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Fractal Image Format
1, fiche 26, Anglais, Fractal%20Image%20Format
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- FIF 2, fiche 26, Anglais, FIF
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- format d’image fractale
1, fiche 26, Français, format%20d%26rsquo%3Bimage%20fractale
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- FIF 2, fiche 26, Français, FIF
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Des fractales dans SuperBase. SuperBase est l'un des plus anciens gestionnaires de données sous Windows. La version 2. 0 intègre [...] un nouveau format d’image, baptisé FIF(Fractal Image Format). Utilisant Fractal Transform, un traducteur réalisé par une société américaine du nom de Iterated Systems [...], SuperBase modélise l'ensemble de points constituant l'image en une suite de formules mathématiques utilisant la théorie des fractales. Les images peuvent donc être compressées(rapport de 1 à 100 en l6 millions de couleurs). 3, fiche 26, Français, - format%20d%26rsquo%3Bimage%20fractale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1991-10-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Phraseology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- long
1, fiche 27, Anglais, long
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The investor is long 100 company X common shares. 1, fiche 27, Anglais, - long
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Phraséologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- en compte
1, fiche 27, Français, en%20compte
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Un investisseur a en compte 100 actions ordinaires de la société X. 1, fiche 27, Français, - en%20compte
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1987-10-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Guns (Land Forces)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- ENP 100
1, fiche 28, Anglais, ENP%20100
correct, Europe
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The 100 mm round is made by the Noricum Company, of Austria. It is an armour-piercing fin-stabilized discarding-sabot training round. 2, fiche 28, Anglais, - ENP%20100
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- ENP 100
1, fiche 28, Français, ENP%20100
correct, Europe
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La munition de 100 mm est fabriquée par la société Noricum, d’Autriche. Il s’agit d’une munition-flèche d’entraînement. 2, fiche 28, Français, - ENP%20100
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1980-01-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
- Telecommunications Facilities
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- microwave-switch attenuator 1, fiche 29, Anglais, microwave%2Dswitch%20attenuator
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Microwave-switch attenuator. Varian has introduced the 9721 series switch (...) attenuator, an ultra broadband SPST switching device covering the 100 MHz to 18 GHz frequency range in a single unit. 1, fiche 29, Anglais, - microwave%2Dswitch%20attenuator
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
- Installations de télécommunications
Fiche 29, La vedette principale, Français
- commutateur-affaiblisseur pour hyperfréquences 1, fiche 29, Français, commutateur%2Daffaiblisseur%20pour%20hyperfr%C3%A9quences
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Commutateur(...) affaiblisseur pour hyperfréquences. La société Varian met sur le marché le commutateur(...) affaiblisseur série 9721, il s’agit d’un dispositif de commutation SPST à bande très large, couvrant la gamme des fréquences de 100 MHz à 18 GHz en une seule unité. 1, fiche 29, Français, - commutateur%2Daffaiblisseur%20pour%20hyperfr%C3%A9quences
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :