TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SOCIETE 100 [29 fiches]

Fiche 1 2019-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Social Organization
CONT

To support more initiatives that build the capacity of equality-seeking organizations, reduce gender inequality in Canada, and promote a fairer and more productive society, the Government proposes to provide $100 million over five years to Status of Women Canada to enhance the Women's Program.

Terme(s)-clé(s)
  • equality-seeking organisation

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Organisation sociale
CONT

Le gouvernement propose de fournir un financement de 100 millions de dollars sur cinq ans à Condition féminine Canada afin d’améliorer le Programme des femmes en vue d’appuyer plus d’initiatives qui renforcent les capacités des organisations revendiquant l'égalité, cherchent à combler l'inégalité des sexes au Canada et font la promotion d’une société plus équitable et productive.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • The Eye
OBS

The Canadian Ophthalmological Society (COS) is the national, public voice for ophthalmology and the recognized authority on eye and vision care. [It represents] eye physicians and surgeons across Canada. COS membership includes more than 1,100 ophthalmologists and ophthalmology residents.

OBS

The mission of the Canadian Ophthalmological Society (COS) is to assure the provision of optimal eye care to all Canadians by promoting excellence in ophthalmology and providing services to support its members in practice.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Oeil
OBS

La SCO est le porte-parole de l'ophtalmologie au Canada et l'autorité en matière de soins oculaires et visuels. [La SCO est] une société nationale spécialisée représentant les médecins et chirurgiens ophtalmologistes au Canada. La SCO compte plus de 1 100 ophtalmologistes et résidents en ophtalmologie.

OBS

La Société canadienne d’ophtalmologie veille à ce que la population canadienne reçoive les meilleurs soins oculaires possible, en encourageant la poursuite de l’excellence en ophtalmologie et en procurant des services de soutien à ses membres.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

Advanced Foods and Materials (AFM) Canada Inc. is a not-for-profit organization dedicated to transforming innovative food, health, and biomaterial research into commercial success. AFM enhances the innovation process by facilitating collaborations of knowledge, expertise, and investment among industry, universities, and governments. By providing a specialized range of services for research and development projects, they successfully contribute to the evolution of commercially viable, valued-added foods, health innovations, and biomaterials

Terme(s)-clé(s)
  • Advanced Foods and Materials Canada

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

Le Réseau des aliments et des matériaux d’avant-garde(AFMNet), un des Réseaux de centres d’excellence du Canada, est une initiative nationale réunissant des chercheurs en biochimie, génie, santé, droit et société qui se penchent sur les aspects novateurs d’aliments et de matériaux, y compris la création de nouveaux nutraceutiques, sur les répercussions qu'a le Règlement sur les produits de santé naturels ainsi que sur la manière dont il est perçu. La collaboration et le réseautage sont essentiels pour l'AFMNet : plus de 100 chercheurs dans 21 universités cherchent à combler les lacunes dans la recherche actuelle et à appuyer la formation de personnel hautement qualifié susceptible de jouer un rôle déterminant dans l'industrie, en milieu universitaire et au gouvernement. De concert avec eux, AFMNet rehausse l'innovation et la compétitivité canadienne.

Terme(s)-clé(s)
  • Advanced Foods and Materials Canada

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Postal Service

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Postes
OBS

Nouveau service de courrier électronique, fruit d’une première collaboration entre la Société canadienne des postes(SCP) et le Réseau téléphonique transcanadien(RTT), mis en opération à la fin de mars 1983. Permet aux abonnés d’Envoy 100 d’avoir accès au système international de distribution du courrier.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance Companies
  • Commercial Law
  • Customs and Excise
CONT

A limited liability company (LLC) is a flexible form of enterprise that blends elements of partnership and corporate structures. An LLC is not a corporation; it is a legal form of company that provides limited liability to its owners in the vast majority of United States jurisdictions.

Français

Domaine(s)
  • Sociétés mutualistes et d'assurance
  • Droit commercial
  • Douanes et accise
CONT

Une société à responsabilité limitée(SARL) est une société commerciale où la responsabilité est limitée aux apports, et qui présente des caractéristiques d’une société de personnes(1 à 100 personnes), notamment parce que les parts détenues dans le capital ne sont pas librement accessibles sans accord de tout ou partie des associés.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Communication (Public Relations)
  • Advertising
CONT

Diffusionism focuses on the adoption of (technological) innovations by individuals or other decision-making units ... and on the spread of innovations within a social system ...

Français

Domaine(s)
  • Communications (Relations publiques)
  • Publicité
CONT

La consécration de la société de l'information à travers la révolution des technologies de l'information et de la communication avec pour corollaire le diffusionnisme [signifie que] chacun de nous est soumis à 100 messages publicitaires par semaine.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
DEF

An entity which complies with the legal requirements to carry on business in the Nunavut Settlement Area, and which is (a) a limited company with at least 51% of the company's voting shares beneficially owned by Inuit, (b) a cooperative controlled by Inuit, or (c) an Inuk sole proprietorship or partnership.

OBS

Inuit firm: term and definition taken from the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
DEF

Entreprise qui satisfait aux exigences légales applicables pour faire affaires dans la région du Nunavut et qui est : a) soit une société à responsabilité limitée dont au moins 51 pour 100 des actions avec droit de vote sont détenues en propriété effective par des [Inuits] ;b) soit une coopérative contrôlée par des [Inuits] ;c) ou une entreprise à propriétaire unique qui est un [Inuk] ou une société de personnes qui sont des [Inuits].

CONT

Le GN [gouvernement du Nunavut] peut aussi inviter des entreprises inuites qui ne sont pas basées au Nunavut, pourvu qu’elles fassent partie du Registre des entreprises inuites de la NTI [Nunavut Tunngavik Incorporated].

OBS

entreprise inuit : terme et définition relevés dans l’Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993).

OBS

En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l’accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Packaging in Plastic
OBS

A trademark of Du Pont.

Terme(s)-clé(s)
  • Tyvek

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Emballages en matières plastiques
OBS

S. E. D. I. C.-Société Européenne de Diffusion Industrielle et Commerciale, est un fabricant d’enveloppes et sacs en Tyvek(...) Le Tyvek est un produit 100% polyéthylène haute densité anti-statique de Du Pont de Nemours qui est imprimé et façonné par cette société(...)

OBS

Marque de commerce de Du Pont.

Terme(s)-clé(s)
  • Tyvek

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2009-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada.

OBS

Drummond Institution is near the municipality of Drummondville, located about 100 kilometers, north-east of Montreal. The Institution was opened in 1984 as a medium-security population however, was originally designed as a maximum-security institution, it has never been used for this purpose. The main programs are CORCAN textile shops, technical and institutional services, and food services. Among their many products, CORCAN makes white trousers and shirts for the inmates and officers who work in the kitchens in all of Canada's penitentiaries, jeans for inmates, uniform trousers for correctional officers and for Montreal city bus drivers, and polo shirts for inmates. The institution offers inmates the following correctional programs: Living Skills, Living Without Violence, ALTO (a substance abuse program), relapse prevention, self-awareness, anger management, sex education, aboriginal program, academic program, community integration, job readiness training, and budgeting.

Terme(s)-clé(s)
  • Drummond Institution Male Offenders

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le terme générique qui commence le nom officiel d’un établissement ou d’une maison d’enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule.

PHR

Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada.

OBS

L'établissement Drummond est situé près de la municipalité de Drummondville, à quelque 100 kilomètres au nord-est de Montréal. Bien qu'il ait d’abord été conçu pour servir d’établissement à sécurité maximale, il n’ a jamais été utilisé comme tel; il a été inauguré en 1984 à titre d’établissement à sécurité moyenne. Les principaux programmes sont les ateliers textiles de CORCAN, les services alimentaires, les services techniques et les services en établissement. Les délinquants de l'établissement qui participent aux ateliers de CORCAN confectionnent, parmi de nombreux produits, des chemises et des pantalons blancs pour les détenus et les agents qui travaillent dans les cuisines de tous les pénitenciers du pays, des jeans et des polos pour les détenus, ainsi que des pantalons pour les agents de correction et pour les chauffeurs d’autobus de la Société de transport de la communauté urbaine de Montréal. L'établissement offre aux détenus les programmes correctionnels suivants : le Programme d’acquisition de compétences psychosociales; le programme Vivre sans violence; le programme ALTO(destiné aux toxicomanes) ;des programmes de prévention des rechutes, de connaissance de soi, de maîtrise de la colère et d’éducation sexuelle; des programmes pour Autochtones; des programmes scolaires, de réinsertion sociale, de formation préparatoire à l'emploi et d’établissement d’un budget.

Terme(s)-clé(s)
  • Établissement Drummond pour délinquants de sexe masculin

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

Key features of RADARSAT-2 are high resolution (3 m), polarimetric modes, enhanced ground system providing rapid satellite tasking and near-real time data processing, improved image location accuracy, and on-board solid state recorders.

CONT

... RADARSAT-2 is the first commercial radar satellite to offer multi-polarization, a capability that aids in identifying a wide variety of surface features and targets.

OBS

RADARSAT-2: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

PHR

RADARSAT-2 command, control.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Le satellite Radarsat-2, qui doit être lancé en 2002, sera le satellite SAR(Synthetic Aperture Radar-radar à synthèse d’ouverture) le plus perfectionné au monde. Équipé d’un radar de télédétection de nouvelle génération fonctionnant dans la bande C, Radarsat-2 offrira un pouvoir de résolution au sol allant de 3 à 100 mètres dans des largeurs de balayage comprises entre 20 et 500 m. Il sera le premier satellite SAR commercial à offrir une fonction de polarisation multiple, une importante caractéristique qui permet de détecter une vaste gamme de particularités de surfaces et de cibles. L'entreprise McDonald, Dettwiler & Associates a été retenue comme partenaire privé du projet. La société italienne Alenia Aerospazio, qui possède une grande expérience de la construction de capteurs hyperfréquences, y compris d’altimètres radar, de radiomètres et de SAR destinés aux satellites d’observation de la Terre de l'ESA, sera quant à elle chargée de la construction de la plate-forme de Radarsat-2.

OBS

RADARSAT-2 : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

PHR

Contrôle, télécommande de RADARSAT-2.

Terme(s)-clé(s)
  • SAR RADARSAT-2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
DEF

Usually occurs when a company decides to IPO one of their subsidiaries or divisions. The company usually only offers a minority share to the equity market. Also known as carve out.

Français

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Opération par laquelle une société mère contrôlant une filiale à 100 % se départit d’une quantité minoritaire des actions de sa filiale auprès du public épargnant dans le but de mobiliser des capitaux sans perdre le contrôle de sa filiale.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2006-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Social Organization
  • Pets
OBS

The Ontario Society for the Prevention of Cruelty to Animals declares October Adopt-a-Dog Month. Proudly sponsored by : Global and Ryan's Pet Foods; Pfizer Animal Health; Ralston Purina Canada Inc.; and Schering-Plough Animal Health.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Organisation sociale
  • Animaux d'agrément
OBS

Parlement du Canada, 37e législature, 1re session, Hansard révisé • Numéro 100, Mardi 23 octobre 2001. La Société ontarienne de protection des animaux a désigné le mois d’octobre Mois de l'adoption des chiens.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Launchers (Astronautics)
CONT

Solar Orbital Transfer Vehicle (SOTV)GA is a major subcontractor to Boeing on the SOTV, a space vehicle that can efficiently transport space payloads from Low Earth Orbits (LEO) to Geosynchronous Orbits (GEO) while providing kilowatts of electrical power. A solar concentrator heats a graphite receiver up to temperatures of 2400 K. Heat from the graphite receiver is used to heat thermionic converters, which produce efficient, reliable electrical power. Alternately, hydrogen can be passed through passages within the graphite receiver, expanded out a nozzle and used to produce highly efficient propulsion. The SOTV has the potential to double the delivered payload mass to GEO.

Français

Domaine(s)
  • Lanceurs (Astronautique)
CONT

Ce véhicule de transfert orbital solaire sera construit par la Société Boeing. Il utilise un grand réflecteur qui focalise les rayons du Soleil sur un bloc de graphite. Chauffé à 2 100 degrés, ce dernier vaporise de l'hydrogène liquide stocké à bord, ce qui engendre une poussée. Le véhicule transfère en quelques semaines des charges utiles des orbites terrestres basses vers des orbites plus hautes. Ce véhicule solaire léger peut mettre des satellites en orbite à l'aide de fusées plus petites que les lanceurs classiques.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • Economic and Industrial Sociology
  • Social Movements
  • Urban Sociology
DEF

The process or policy of organizing or restructuring agriculture, etc. on co-operative principles (esp. in Communist China); ...

OBS

The term "cooperativization" appears as a barbarism in English, yet it is an exact rendering of the term hotsohua, by which Chinese Communists designate the movement. 1972 Times 29 Dec. (Romania Suppl.) p. i.

Terme(s)-clé(s)
  • co-operativization
  • co-operativisation

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Sociologie économique et industrielle
  • Mouvements sociaux
  • Sociologie urbaine
DEF

Action de coopérativiser ou son résultat.

CONT

C'est à ce faible pourcentage de la coopérativisation de l'habitation québécoise moins de 0, 25 pour 100 qu'entend s’attaquer la SDC-Habitation, filiale de la Société de développement coopératif(SDC) dont les fonds proviennent majoritairement de l'État et aussi du secteur coopératif(Le Soleil, 4 mars 1980, p. A-7).

CONT

[...] le soutien à l’économie sociale comme acteur dans le système de distribution des services pourrait permettre de redéfinir le rôle de l’État-providence en optant pour l’accroissement, non pas de la privatisation, mais de la communautarisation et de la coopérativisation, soit une plus grande reconnaissance de l’apport des organismes communautaires et coopératifs.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
CONT

Results are frequently expressed as weight percent, this is currently used in nutrition works. In biochemical studies, as for membrane structure, results should be expressed on a molar percentage basis. This rule has been edicted by Hilditch TP in 1947 (The chemical constitution of natural fats, Chapman et Hall Ltd, 1947): "The molar composition is frequently more informative than composition by weight in discussing the fats, because it expresses the relative number of molecules of each type of acid, or component glyceride, present in a fat. The difference in the two modes of expression becomes especially significant when fatty acids of widely different molecular weight are present in the same fat. Thus, for instance, the presence of 3 per cent by weight of butyric acid in the mixed acids of butter fat really means that, out of every 100 mols. of fatty acids, about 10 mols. are butyric acid."

CONT

If A, B, and C are the molar percentages of fatty acids A, B, and C -- then molar percentage of glycerides containing only 1 acid is: % AAA = A³: 10,000.

Terme(s)-clé(s)
  • molar percent
  • molar per cent

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
CONT

Sur le document [...] ci-dessous, on représente l’évolution des pourcentages molaires respectivement des espèces en fonction du pH. On considère que les deux acidités sont dosées successivement si, à la première équivalence, le pourcentage molaire de l’espèce est inférieur à 1 % et celui de l’espèce est au moins égal à 99 %.

OBS

Le pourcentage molaire d’un résidu d’amino-acide dans un copolymère est indiqué par un indice supérieur attaché au symbole du résidu considéré. Les pourcentages molaires sont donnés en nombres entiers et leur somme doit atteindre 99 à 101 p. 100. [Source : Bulletin de la Société de chimie et de biologie, T. 51 no 2, 1969, p. 206. ]

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Masonry Practice
OBS

Canada Mortgage and Housing Corporation, by James B. Posey, 2001, 93 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Maçonnerie
OBS

Société canadienne d’hypothèques et de logement, par James B. Posey, 2001, 100 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Oil Production
  • Special-Language Phraseology
CONT

New process development (e.g. development of a new enhanced oil recovery (EOR) process, such as VAPEX, SAGP (steam and gas push), toe-to-heel combustion, oil sands extraction, cold flow production; ... design improvement (may include the development of new technologies to accomplish specific tasks, e.g. new well completion design, new water re-use process or new pump design.)

Terme(s)-clé(s)
  • design of pumps

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Production pétrolière
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Ensival a acquis une expérience de près de 100 ans dans le domaine du pompage : dès 1930, la société s’est tournée vers la conception de pompes centrifuges.

CONT

La série MDP seepex est une nouvelle conception de pompes doseuses. C’est la première pompe à vis excentrée entièrement plastique.

CONT

D’autres travaux de R-D portent notamment sur des dispositifs d’élévation d’eau peu coûteux et des pompes à main pour puits de surface et de grande profondeur. Un projet de conception de pompes de forage et de pompes basse pression mues par l’énergie éolienne est également en cours.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
CONT

Several [internal cooling] systems have been developed that incorporate three basic approaches: liquified gas, super-cold air with water vapor, and air exchange methods. With the liquified gas system, immediately after the parison has been expanded, liquid carbon dioxide or nitrogen is atomized through a nozzle in the blow pin into the interior of the bottle. The liquid quickly vaporizes, removing heat, and exhausts at the end of the cycle. In practice, this method has improved production rates by 25 to 35%. A disadvantage is the cost of the liquified gas. If its consumption is not precisely controlled, the total cost savings becomes minimal.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
CONT

Le temps de refroidissement devient pratiquement proportionnel au carré de l'épaisseur, c'est pourquoi on a songé à compléter le refroidissement par contact avec l'empreinte par un refroidissement interne selon les différents procédés décrits ci-après. a) Renouvellement de l'air de soufflage. [...] b) Balayage au dioxyde de carbone. Après soufflage à l'air, on injecte du CO2 qui, sous forme liquéfiée sous 20 bar à une température de-20 °C, a un pouvoir réfrigérant de 314 kJ/kg(entre-20 et 0 °C). De plus, l'enthalpie de vaporisation de CO2 élevée(289 kJ/kg) favorise le refroidissement de la paroi interne des corps creux. On peut atteindre une cadence augmentée de 40% à condition, bien entendu, que la capacité d’extrusion en amont le permette. Toutefois, ce type de refroidissement ne paraît rentable que pour de fortes épaisseur(1 mm et plus) ou pour des corps creux de capacité supérieure à cinq litres. c) Procédé ISC(Internal Surface Cooling). [...] d) Procédé ALEX. Commercialisé par la Société Air Liquide, ce procédé utilise un échangeur fonctionnant avec de l'azote liquide pour refroidir à une température de-50 °C à-100 °C l'air ensuite utilisé pour le balayage du corps creux.

OBS

Dans les cas très difficiles, l’air est remplacé par de l’azote liquide. La transition liquide-gaz de l’azote se produit dans la canne de soufflage et l’objet est alors soufflé par ce gaz très froid.

OBS

On peut aussi pratiquer un refroidissement accéléré par injection de CO2.

Terme(s)-clé(s)
  • balayage au dioxyde de carbone
  • procédé ALEX
  • balayage au CO2

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Loans
  • Agricultural Economics
OBS

The Family Farm Loan program from the Farm Credit Corporation (FCC) provides for a smooth, gradual transfer of farm assets from one generation to the next. The loans are not limited to family members only. Through the program, the FCC lends up to 90% of the appraised value of a property to the purchaser. The seller receives approximately half the funds on the sale and the balance in equal installments over a four-year period.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Prêts et emprunts
  • Économie agricole
OBS

Le Prêt agricole familial offert par la Société du crédit agricole(SCA) vise à assurer le transfert graduel et sans heurt de l'exploitation agricole d’une génération à la suivante. Le programme n’ est pas réservé aux membres d’une même famille. La SCA prête à l'acheteur un montant pouvant représenter jusqu'à 90 p. 100 de la valeur d’estimation de la propriété. Le vendeur reçoit environ la moitié du montant au moment de la vente et le reste, en versements égaux étalés sur une période de quatre ans.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
DEF

Effect by which great political participation in a group of companies can be obtained with relatively little capital. By controlling slightly more than half of a parent company which in turn controls more than half of an affiliate one can politically control the affiliate with barely 25% of the capital. The economic participation (for example in dividends) is always in proportion to the real capital invested. The pyramid effect is greater when there are several levels.

OBS

pyramiding: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
DEF

Effet par lequel on obtient, avec un capital relativement petit, une participation politique importante dans un groupe d’entreprises. Avec un contrôle d’un peu plus de la moitié de la société mère, qui à son tour a plus de la moitié d’une filiale, on parvient à contrôler politiquement celle-ci avec à peine 25 pour 100 du capital de la filiale. La participation économique(par exemple aux dividendes) est toujours proportionnelle au véritable capital investi. Plus il y aura de niveaux, plus l'effet pyramidal sera grand.

OBS

effet pyramidal : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía empresarial
DEF

Efecto por el que, con un relativamente pequeño capital, se obtiene una gran participación política en un grupo de empresas. Al controlar algo más de la mitad del capital de la matriz, que a su vez tiene más de la mitad de una filial, se logra con apenas el 25 por 100 del capital de la filial controlar políticamente ésta. La participación económica (por ejemplo en los dividendos) siempre es proporcional al verdadero capital invertido. El efecto de piramidación será mayor cuantos más niveles haya.

OBS

piramidación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
DEF

Société habituellement filiale à 100 % dont la principale activité consiste à consentir des prêts aux clients de la société mère ou d’autres filiales du groupe en vue de faciliter l'achat des biens par les clients auprès de la société mère ou de ces autres filiales.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1996-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Banking
CONT

Canadian firms of any size can insure their export sales against non-payment by foreign buyers. The Export Development Corporation normally assumes 90 percent of the commercial and political risks involving insolvency, default or repudiation, cancellation of a contract by the buyer, blockage of funds, war or rebellion, cancellation of import licences and the like in a foreign country, and cancellation of export permits in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Banque
CONT

Les entreprises de toutes tailles peuvent assurer leurs ventes à l'exportation contre le risque de non-paiement par les acheteurs étrangers. La Société pour l'Expansion des Exportations assume généralement 90 pour 100 des risques commerciaux et politiques, dont l'insolvabilité, le défaut, la résiliation ou l'annulation d’un contrat par l'acheteur, de même que le blocage de fonds, la guerre ou la rébellion, l'annulation de licences d’importation et autres dans le pays étranger, et l'annulation de licences d’exportation au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Operaciones bancarias
Conserver la fiche 22

Fiche 23 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
CONT

The aggregate exposure of a consolidated company to any entity or a connection shall not exceed 25 per cent of total capital. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
CONT

Le total des engagements d’une société consolidée à l'égard d’une même entité ou d’entités associées ne peut excéder 25 p. 100 de l'ensemble des fonds propres. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1995-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

Source: Income Tax Act, S. 85(1.3).

OBS

See the section "PAR Package" in CMFCB.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Le législateur au fédéral et en Ontario rend «corporation» par «personne morale» mais celui du Nouveau-Brunswick et du Manitoba privilégie l’homographe français «corporation».

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1994-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Translation (General)
CONT

The Export Development Corporation normally requires the exporter to assume a portion of any loss for his account. However, this is generally not in excess of 10 percent.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Traduction (Généralités)
CONT

La Société pour l'Expansion des Exportations exige habituellement que l'exportateur assume lui-même une partie du risque. En général, cette partie ne dépasse pas 10 pour 100.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1993-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
CONT

Des fractales dans SuperBase. SuperBase est l'un des plus anciens gestionnaires de données sous Windows. La version 2. 0 intègre [...] un nouveau format d’image, baptisé FIF(Fractal Image Format). Utilisant Fractal Transform, un traducteur réalisé par une société américaine du nom de Iterated Systems [...], SuperBase modélise l'ensemble de points constituant l'image en une suite de formules mathématiques utilisant la théorie des fractales. Les images peuvent donc être compressées(rapport de 1 à 100 en l6 millions de couleurs).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1991-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
  • Phraseology
CONT

The investor is long 100 company X common shares.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
  • Phraséologie
CONT

Un investisseur a en compte 100 actions ordinaires de la société X.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1987-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Guns (Land Forces)
OBS

The 100 mm round is made by the Noricum Company, of Austria. It is an armour-piercing fin-stabilized discarding-sabot training round.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Canons (Forces terrestres)
OBS

La munition de 100 mm est fabriquée par la société Noricum, d’Autriche. Il s’agit d’une munition-flèche d’entraînement.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1980-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Switching
  • Telecommunications Facilities
OBS

Microwave-switch attenuator. Varian has introduced the 9721 series switch (...) attenuator, an ultra broadband SPST switching device covering the 100 MHz to 18 GHz frequency range in a single unit.

Français

Domaine(s)
  • Commutation (Télécommunications)
  • Installations de télécommunications
OBS

Commutateur(...) affaiblisseur pour hyperfréquences. La société Varian met sur le marché le commutateur(...) affaiblisseur série 9721, il s’agit d’un dispositif de commutation SPST à bande très large, couvrant la gamme des fréquences de 100 MHz à 18 GHz en une seule unité.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :