TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOCIETE AIDE ENTREPRISES [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Special Education
- Social Services and Social Work
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Institut des troubles d'apprentissage
1, fiche 1, Anglais, Institut%20des%20troubles%20d%27apprentissage
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Institut TA 1, fiche 1, Anglais, Institut%20TA
correct, Québec
- Learning Disabilities Association of Quebec 2, fiche 1, Anglais, Learning%20Disabilities%20Association%20of%20Quebec
ancienne désignation, correct
- LDAQ 3, fiche 1, Anglais, LDAQ
correct, Québec
- LDAQ 3, fiche 1, Anglais, LDAQ
- Quebec Association for Children and Adults with Learning Disabilities 4, fiche 1, Anglais, Quebec%20Association%20for%20Children%20and%20Adults%20with%20Learning%20Disabilities
ancienne désignation, correct
- Quebec Association for Children with Learning Disabilities 5, fiche 1, Anglais, Quebec%20Association%20for%20Children%20with%20Learning%20Disabilities
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Éducation spéciale
- Services sociaux et travail social
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Institut des troubles d’apprentissage
1, fiche 1, Français, Institut%20des%20troubles%20d%26rsquo%3Bapprentissage
correct, nom masculin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Institut TA 1, fiche 1, Français, Institut%20TA
correct, nom masculin, Québec
- Association québécoise des troubles d’apprentissage 2, fiche 1, Français, Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20des%20troubles%20d%26rsquo%3Bapprentissage
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AQETA 3, fiche 1, Français, AQETA
correct, nom féminin
- AQETA 3, fiche 1, Français, AQETA
- Association québécoise pour enfants et adultes ayant des troubles d’apprentissage 4, fiche 1, Français, Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20pour%20enfants%20et%20adultes%20ayant%20des%20troubles%20d%26rsquo%3Bapprentissage
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AQETA 5, fiche 1, Français, AQETA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AQETA 5, fiche 1, Français, AQETA
- Association québécoise pour les enfants ayant des troubles d’apprentissage 6, fiche 1, Français, Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20pour%20les%20enfants%20ayant%20des%20troubles%20d%26rsquo%3Bapprentissage
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AQETA 5, fiche 1, Français, AQETA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AQETA 5, fiche 1, Français, AQETA
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L’Institut des troubles d’apprentissage est un organisme sans but lucratif qui œuvre [...] à la noble cause des troubles d’apprentissage. [Il représente et offre] des services à toute la population du Québec. 7, fiche 1, Français, - Institut%20des%20troubles%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'Institut TA met son expertise en matière de troubles d’apprentissage à profit afin d’assurer l'égalité des chances des personnes qui vivent avec un trouble d’apprentissage, de leur permettre de développer pleinement leur potentiel et de contribuer positivement à la société. [...] La mission de l'Institut se définit en quatre points : informer et soutenir tout individu(enfants ou adultes) ayant un trouble d’apprentissage, les parents, le milieu scolaire et les entreprises; offrir de la formation aux parents [et] aux intervenants dans le milieu scolaire, mais aussi [dans] le milieu du travail; développer des ressources pour soutenir les intervenants qui viennent en aide aux personnes ayant un trouble d’apprentissage [et] sensibiliser le grand public aux troubles d’apprentissage et déstigmatiser les personnes qui composent au quotidien avec ce défi. 8, fiche 1, Français, - Institut%20des%20troubles%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-08-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Enterprises North Job Creation Program
1, fiche 2, Anglais, Enterprises%20North%20Job%20Creation%20Program
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Capital assistance to enterprises that commit to creating jobs in Northern Ontario. Northern Ontario Heritage Fund Corporation. 1, fiche 2, Anglais, - Enterprises%20North%20Job%20Creation%20Program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme de création d’emplois par les entreprises du Nord
1, fiche 2, Français, Programme%20de%20cr%C3%A9ation%20d%26rsquo%3Bemplois%20par%20les%20entreprises%20du%20Nord
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Offrir une aide financière aux entreprises qui s’engagent à créer des emplois dans le Nord de l'Ontario. Société de gestion du Fonds du patrimoine du Nord de l'Ontario. 1, fiche 2, Français, - Programme%20de%20cr%C3%A9ation%20d%26rsquo%3Bemplois%20par%20les%20entreprises%20du%20Nord
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-08-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Commercial Establishments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Small Business Energy Conservation Program
1, fiche 3, Anglais, Small%20Business%20Energy%20Conservation%20Program
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Offering assistance to small businesses to conserve energy. Northern Ontario Heritage Fund Corporation. 1, fiche 3, Anglais, - Small%20Business%20Energy%20Conservation%20Program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements commerciaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme d’aide à l’efficacité énergétique des petites entreprises
1, fiche 3, Français, Programme%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20des%20petites%20entreprises
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Offrir une aide financière aux petites entreprises pour inciter celles-ci à conserver l'énergie. Société de gestion du Fonds du patrimoine du Nord de l'Ontario. 1, fiche 3, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20des%20petites%20entreprises
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-05-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- South Temiskaming Community Futures Development Corporation
1, fiche 4, Anglais, South%20Temiskaming%20Community%20Futures%20Development%20Corporation
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
South Temiskaming Community Futures Development Corporation works with area residents and communities to: Encourage and support small business. Encourage involvement, forward looking vision and positive outlook. Plan and facilitate action regarding changes which will affect the region. Our agency promotes Community Economic Development as a locally driven process where people plan and act for the future of their area. 1, fiche 4, Anglais, - South%20Temiskaming%20Community%20Futures%20Development%20Corporation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Coopération et développement économiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Société d’aide au développement des collectivités de Témiskaming sud
1, fiche 4, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3Baide%20au%20d%C3%A9veloppement%20des%20collectivit%C3%A9s%20de%20T%C3%A9miskaming%20sud
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Société d’aide au développement des collectivités de Temiskaming Sud travaille en collaboration avec les citoyens et les collectivités dans le but de : Encourager et appuyer les petites et moyennes entreprises. Promouvoir une implication, une vision avant-gardiste et une vue positive des choses. Planifier et faciliter les actions relatives aux changements qui toucheront la région. Notre agence favorise le développement économique comme processus créé localement et par lequel les gens planifient et posent des gestes touchant l'avenir de leur collectivité. 2, fiche 4, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3Baide%20au%20d%C3%A9veloppement%20des%20collectivit%C3%A9s%20de%20T%C3%A9miskaming%20sud
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-05-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Compagnie Française d'Assurances pour le Commerce Extérieur
1, fiche 5, Anglais, Compagnie%20Fran%C3%A7aise%20d%27Assurances%20pour%20le%20Commerce%20Ext%C3%A9rieur
correct, France
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- COFACE 1, fiche 5, Anglais, COFACE
correct, France
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Assurances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Compagnie Française d’Assurances pour le Commerce Extérieur
1, fiche 5, Français, Compagnie%20Fran%C3%A7aise%20d%26rsquo%3BAssurances%20pour%20le%20Commerce%20Ext%C3%A9rieur
correct, nom féminin, France
Fiche 5, Les abréviations, Français
- COFACE 1, fiche 5, Français, COFACE
correct, nom féminin, France
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1994, la COFACE est une société privée dont les actionnaires sont des sociétés d’assurance, de réassurance ou des banques. L'État français continue à lui confier la gestion des garanties publiques et est représenté à son conseil d’administration. Le Groupe COFACE facilite les achats et les ventes entre les entreprises : il aide ses 62 000 clients dans 71 pays à identifier et à conserver des clients profitables, à tirer parti des opportunités, et à se protéger des risques. Le Groupe est aujourd’hui le numéro un mondial de l'assurance-crédit à l'international. 1, fiche 5, Français, - Compagnie%20Fran%C3%A7aise%20d%26rsquo%3BAssurances%20pour%20le%20Commerce%20Ext%C3%A9rieur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-12-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Value-Added Loan Program
1, fiche 6, Anglais, Agricultural%20Value%2DAdded%20Loan%20Program
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In co-operation with Western Economic Diversification and CIBC, Farm Credit Corporation (FCC) assists Western Canadian agricultural value-added firms in accessing debt capital. 1, fiche 6, Anglais, - Agricultural%20Value%2DAdded%20Loan%20Program
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Agricultural Value-Added Loan Programme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme de prêts aux entreprises de produits agricoles à valeur ajoutée
1, fiche 6, Français, Programme%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20entreprises%20de%20produits%20agricoles%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Conjointement avec la Diversification de l'économie de l'Ouest et la CIBC, la Société du crédit agricole(SCA) aide les entreprises agricoles à valeur ajoutée de l'Ouest canadien à accéder plus facilement à des capitaux d’emprunt. 1, fiche 6, Français, - Programme%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20entreprises%20de%20produits%20agricoles%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-10-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Règlement sur l'aide financière de la Société aux entreprises québécoises dans le domaine des industries culturelles
1, fiche 7, Anglais, R%C3%A8glement%20sur%20l%27aide%20financi%C3%A8re%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20aux%20entreprises%20qu%C3%A9b%C3%A9coises%20dans%20le%20domaine%20des%20industries%20culturelles
correct, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Règlement sur l'aide financière de la Société aux entreprises québécoises dans le domaine des industries culturelles
1, fiche 7, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27aide%20financi%C3%A8re%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20aux%20entreprises%20qu%C3%A9b%C3%A9coises%20dans%20le%20domaine%20des%20industries%20culturelles
correct, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-08-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Business Development Corporation 1, fiche 8, Anglais, Business%20Development%20Corporation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Société d'aide aux entreprises
1, fiche 8, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27aide%20aux%20entreprises
proposition
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :