TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOCIETE APPARTENANT INTERETS CANADIENS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-10-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian ownership status of the Corporation
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20ownership%20status%20of%20the%20Corporation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20ownership%20status%20of%20the%20Corporation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- société appartenant à des intérêts canadiens
1, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20appartenant%20%C3%A0%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts%20canadiens
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 1, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20appartenant%20%C3%A0%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts%20canadiens
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-10-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian-owned and controlled corporation
1, fiche 2, Anglais, Canadian%2Downed%20and%20controlled%20corporation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%2Downed%20and%20controlled%20corporation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- société appartenant à des intérêts canadiens et sous contrôle canadien
1, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20appartenant%20%C3%A0%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts%20canadiens%20et%20sous%20contr%C3%B4le%20canadien
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 2, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20appartenant%20%C3%A0%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts%20canadiens%20et%20sous%20contr%C3%B4le%20canadien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian-owned company
1, fiche 3, Anglais, Canadian%2Downed%20company
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- société appartenant à des intérêts canadiens
1, fiche 3, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20appartenant%20%C3%A0%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts%20canadiens
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :