TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOLEIL MOYEN [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- jalousie
1, fiche 1, Anglais, jalousie
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- venetian shutter 2, fiche 1, Anglais, venetian%20shutter
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A blind or shutter made with horizontal slats that can be adjusted to admit light and air but exclude rain and the rays of the sun. 3, fiche 1, Anglais, - jalousie
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Frame containing a number of movable, shutter-like, overlapping glass, wood, metal, or plastic panels, mounted horizontally or vertically, that may be adjusted to regulate the air and light coming through. 4, fiche 1, Anglais, - jalousie
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- jalousies
- exterior venetian blind
- shutter blind
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jalousie
1, fiche 1, Français, jalousie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- jalousie extérieure 2, fiche 1, Français, jalousie%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sorte de persienne formée de minces lamelles parallèles que l’on peut manœuvrer à l’aide de cordons ou chaînettes. 3, fiche 1, Français, - jalousie
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Sorte de contrevent formé de planchettes minces assemblées parallèlement, de manière à pouvoir être remontées et abaissées à volonté au moyen d’un cordon, et qui sert à se garantir de l'action trop vive du soleil ou de la lumière. 4, fiche 1, Français, - jalousie
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On appelait autrefois jalousies des stores extérieurs légers constitués de fines lamelles de bois assemblées en claies, relevables par enroulement, guidés ou non, sur un axe horizontal supérieur (ce sont les ancêtres des volets roulants). 2, fiche 1, Français, - jalousie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On dit aujourd’hui surtout des jalousies, au pluriel. 5, fiche 1, Français, - jalousie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Souvent confondue avec les persiennes, la jalousie s’apparente plus au rideau ou au store repliable alors que les persiennes prennent la forme de volets ou de panneaux rigides mais articulés tels des battants. La jalousie se fixe à l’intérieur de l’ouverture à protéger, alors que les persiennes se fixent de part et d’autre de l’ouverture. 6, fiche 1, Français, - jalousie
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- jalousies
- jalousies extérieures
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- celosía
1, fiche 1, Espagnol, celos%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Sun (Astronomy)
- Calculating Procedures (Mathematics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mean solar time
1, fiche 2, Anglais, mean%20solar%20time
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Time that is based on the motion of the mean Sun and that has the mean solar second as its unit. 2, fiche 2, Anglais, - mean%20solar%20time
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Since the length of the day as determined by the Sun is variable, it is desirable to introduce a fictitious body, the "mean Sun," whose right ascension increases at a (very nearly) uniform rate given by the Sun's mean motion. The "mean solar time" is the hour angle of the mean Sun plus 12 hours. 3, fiche 2, Anglais, - mean%20solar%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soleil (Astronomie)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- temps solaire moyen
1, fiche 2, Français, temps%20solaire%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- temps moyen 2, fiche 2, Français, temps%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le temps entre le passage inférieur du Soleil équatorial moyen et toute autre de ses positions, exprimé en fractions du jour solaire moyen(heures, minutes, secondes moyennes), s’appelle «temps solaire moyen» ou simplement «temps moyen» [...] Au méridien donné, à un instant quelconque, le temps moyen [...] est numériquement égal à l'angle horaire [...] du Soleil équatorial moyen, exprimé en heures, plus 12 heures [...] 2, fiche 2, Français, - temps%20solaire%20moyen
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Climatology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cloud thickness
1, fiche 3, Anglais, cloud%20thickness
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- thickness of cloud 2, fiche 3, Anglais, thickness%20of%20cloud
correct
- cloud depth 3, fiche 3, Anglais, cloud%20depth
correct
- cloud height 4, fiche 3, Anglais, cloud%20height
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vertical distance from base to top of the cloud. 4, fiche 3, Anglais, - cloud%20thickness
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An increase in the thickness of clouds as described by cloud liquid water content would generally increase the albedo of the clouds ... Greatest albedo change for given increase in liquid water is possible for relatively thin clouds since thick clouds are essentially saturated in brightness. Various suggestions have been offered as to how clouds might change with a warmer climate. A warmer atmosphere would hold more water vapour and possibly also more liquid water, hence cloud thickness could well increase. 1, fiche 3, Anglais, - cloud%20thickness
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "cloud height" can also refer to the "cloud altitude" or distance between the cloud base and the ground. See the record for this latter term as well. 5, fiche 3, Anglais, - cloud%20thickness
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Climatologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- épaisseur de nuage
1, fiche 3, Français, %C3%A9paisseur%20de%20nuage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le soleil cesse d’être visible à travers un nuage bas ou moyen dès que l'épaisseur du nuage dépasse 100 m environ, et on voit que cette opacité apparente est essentiellement la conséquence de la diffusion opérée par le nuage. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9paisseur%20de%20nuage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La notion d’épaisseur est voisine de celle d’extension verticale, elle comprend cependant d’autres traits sémantiques (teneur en eau, par exemple) que la simple distance entre la base et le sommet du nuage. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9paisseur%20de%20nuage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- droop
1, fiche 4, Anglais, droop
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The downward deflection of a gun. 2, fiche 4, Anglais, - droop
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arcure
1, fiche 4, Français, arcure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Affaissement du canon en cas d’échauffement par vent latéral ou sous l'action du soleil. Cette situation est corrigée au moyen d’un manchon anti-arcure. 2, fiche 4, Français, - arcure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée de terre. 3, fiche 4, Français, - arcure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chronology
- Mathematical Geography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fictitious sun
1, fiche 5, Anglais, fictitious%20sun
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- imaginary sun 1, fiche 5, Anglais, imaginary%20sun
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A celestial object: assumed at a given time to be in the position that would be occupied if the apparent motion were perfectly uniform. 1, fiche 5, Anglais, - fictitious%20sun
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chronologie
- Géographie mathématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- soleil fictif
1, fiche 5, Français, soleil%20fictif
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- soleil moyen 1, fiche 5, Français, soleil%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Soleil qui reproduit le mouvement du soleil vrai sans inégalités. 1, fiche 5, Français, - soleil%20fictif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-04-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Jordan sunshine recorder
1, fiche 6, Anglais, Jordan%20sunshine%20recorder
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Jordan heliograph 2, fiche 6, Anglais, Jordan%20heliograph
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A sunshine recorder in which the time scale is supplied by the motion of the sun ... 3, fiche 6, Anglais, - Jordan%20sunshine%20recorder
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Jordan sunshine recorder. ... it consists of two opaque metal semicylinders mounted with their curved surfaces facing each other; each of the semicylinders has a short narrow slit in its flat side; sunlight entering one of the slits falls on light-sensitive paper (blueprint paper) which lines the curved side of the semicylinder. 3, fiche 6, Anglais, - Jordan%20sunshine%20recorder
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Jordan recorder
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- héliographe de Jordan
1, fiche 6, Français, h%C3%A9liographe%20de%20Jordan
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- héliographe Jordan 2, fiche 6, Français, h%C3%A9liographe%20Jordan
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé pour mesurer la durée de rayonnement solaire. 1, fiche 6, Français, - h%C3%A9liographe%20de%20Jordan
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Héliographe de Jordan. [...] Il se compose de deux boîtes hémicylindriques, dont la paroi plane est perçée d’une petite fente à côté de laquelle se trouve un écran. Les deux boîtes sont supportées par une monture qu'on fixe sur un trépied au moyen d’un boulon. Les parois cylindriques des deux boîtes sont garnies à l'intérieur de papier héliosensible. Lorsque le Soleil brille, les rayons entrant par l'une des fentes, forment sur le papier une petite image lumineuse de la fente. Cette image se déplace en même temps que le Soleil, à raison de quelques millimètres l'heure, et trace une bande sur le papier sensible. Les parties impressionnées, de couleur brune, correspondent aux instants où le Soleil a brillé. Les heures sont repérables par un calque de lecture que l'on applique ensuite sur les bandes. Les écrans voisins des fentes ont pour but d’abriter des rayons du Soleil, la fente occidentale avant midi et la fente orientale après midi, de sorte que les deux tracés se fassent exactement suite. 1, fiche 6, Français, - h%C3%A9liographe%20de%20Jordan
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Instrumentos científicos
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- heliógrafo Jordan 1, fiche 6, Espagnol, heli%C3%B3grafo%20Jordan
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-07-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Solar Energy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- photovoltaic energy
1, fiche 7, Anglais, photovoltaic%20energy
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The energy that is produced through the conversion of light into electricity. 2, fiche 7, Anglais, - photovoltaic%20energy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Énergie solaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- énergie photovoltaïque
1, fiche 7, Français, %C3%A9nergie%20photovolta%C3%AFque
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Énergie résultant de la conversion de la lumière (rayonnement) en électricité. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9nergie%20photovolta%C3%AFque
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'énergie photovoltaïque résulte de la transformation directe de la lumière du soleil en énergie électrique au moyen de cellules généralement à base de silicium. Pour obtenir une puissance suffisante, les cellules sont reliées entre elles et constituent le panneau solaire. 3, fiche 7, Français, - %C3%A9nergie%20photovolta%C3%AFque
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
L’énergie photovoltaïque n’est pas encore utilisée de manière significative. 4, fiche 7, Français, - %C3%A9nergie%20photovolta%C3%AFque
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L’énergie solaire est une des formes les plus courantes de ce type d’énergie. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9nergie%20photovolta%C3%AFque
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-01-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- The Earth (Astronomy)
- Atmospheric Physics
- Space Physics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- F1 layer
1, fiche 8, Anglais, F1%20layer
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- F1-layer 2, fiche 8, Anglais, F1%2Dlayer
voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Lower layer of the [ionosphere's] F region, centred at a height of some 250 km and distinguishable only during the daytime. 3, fiche 8, Anglais, - F1%20layer
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
F1 layer ... density depends on the angle of the Sun; its main effect is to absorb hf [high frequency] waves passing through to the F2 layer. 4, fiche 8, Anglais, - F1%20layer
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
F-layer [is] the region of the ionosphere found approximately 90 to 400 miles above Earth and which is responsible for most long distance propagation on frequencies below 30 MHz. During the daytime (especially in summer), solar heating can cause the F-layer to split into two separate layers, the F1-layer and the F2-layer. 2, fiche 8, Anglais, - F1%20layer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
F1 layer 5, fiche 8, Anglais, - F1%20layer
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- ionosphere's F1 layer
- ionosphere's F1-layer
- F1 layer of the ionosphere
- F1-layer of the ionosphere
- ionospheric F1 layer
- ionospheric F1-layer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Terre (Astronomie)
- Physique de l'atmosphère
- Physique spatiale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- couche F1
1, fiche 8, Français, couche%20F1
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Couche ionosphérique la plus basse de la région F, [détectable de jour seulement] caractérisée soit par un maximum d’ionisation en fonction de la hauteur, soit par un banc d’ionisation, et présentant une certaine régularité journalière et saisonnière dans ses caractéristiques. 2, fiche 8, Français, - couche%20F1
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La région ionisée principalement responsable des communications à longue distance c'est la couche F. Elle s’ionise au lever du soleil, atteint très rapidement son maximum pour diminuer progressivement au coucher et atteindre son minimum juste avant le lever du jour. Au cours de la journée, la région F se divise en deux : la couche F1(de 150 à 200 km du sol) n’ est pas un moyen de propagation important et donc sa formation est directement dépendante du lever et du coucher du soleil. Après le coucher, la couche F1 diminue fortement pour laisser la place à la couche F2. 3, fiche 8, Français, - couche%20F1
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
couche F1. 4, fiche 8, Français, - couche%20F1
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- couche F1 de l’ionosphère
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tierra (Astronomía)
- Física de la atmósfera
- Física espacial
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- capa F1
1, fiche 8, Espagnol, capa%20F1
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Capa inferior de la región F, centrada a unos 250 km de altitud, que puede detectarse únicamente de día. 2, fiche 8, Espagnol, - capa%20F1
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
capa F1. 3, fiche 8, Espagnol, - capa%20F1
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-09-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cabbage roll
1, fiche 9, Anglais, cabbage%20roll
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A boiled cabbage leaf wrapped around a filling of rice and [usually] ground meat to form a roll and baked, [usually] with tomato sauce. 1, fiche 9, Anglais, - cabbage%20roll
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cigare au chou
1, fiche 9, Français, cigare%20au%20chou
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- chou farci 2, fiche 9, Français, chou%20farci
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Allongez les plats de viande au moyen d’aliments provenant du groupe «pain et céréales». Ajoutez du riz au cigare au chou farci de viande, des flocons d’avoine dans le pain de viande. «Le Soleil, 1992 4 mars, p. C3». 3, fiche 9, Français, - cigare%20au%20chou
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- roll
1, fiche 10, Anglais, roll
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Shake, Rattle & Roll Poster. ... Roll: ... The long axis of the International Space Station rotates one complete revolution (end-over-end) during each full orbit around the Earth. Student Activity: Place a globe of the Earth on a table near the centre of the room. Walk around the room so that you are always facing the globe. How must you turn in order that you always face the globe? How much must the International Space Station turn during each orbit around the Earth so that it always has the same face "looking" down at the Earth? Student Challenge: Looking down on the Earth's North Pole, the International Space Station orbits the Earth in a counter-clockwise direction (this is the same direction as the Earth turns on its axis). Sketch the Earth (looking down on the North Pole) and add the orbit of the International Space Station. Show the ISS at three or four points during the orbit. Assuming the Sun is to the left of your diagram, what happens to the solar panels as the ISS travels around the Earth? If the ISS "tumbles" as it orbits the Earth, can you figure out how to keep the solar panels always facing the Sun? 1, fiche 10, Anglais, - roll
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- culbute
1, fiche 10, Français, culbute
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Mouvement de rotation vers le bas effectué par une station spatiale tel qu’il apparaît lorsqu’on prend le pôle Nord comme point d’observation. 2, fiche 10, Français, - culbute
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Affiche «Rock’n’roll spatial». [...] Culbutes :[...] Le grand axe de la Station spatiale internationale effectue une révolution complète(de bout en bout) à chaque orbite que la station effectue autour de la Terre. Activité de l'élève : Placez un globe terrestre sur une table au centre d’une pièce. Faites le tour de la pièce de manière à ce que le globe soit toujours directement dans votre champ de vision. Comment devez-vous tourner pour que le globe soit toujours devant vous? Comment la Station spatiale internationale doit-elle tourner pendant chaque orbite autour de la Terre pour que ce soit toujours le même côté qui soit «orienté» vers la Terre? Défi : En prenant le pôle Nord comme point d’observation, nous constatons que la Station spatiale internationale orbite autour de la Terre dans le sens anti-horaire(dans le même sens que la Terre tourne autour de son axe). Faites un croquis de la Terre(en prenant le pôle Nord comme point d’observation) et reproduisez l'orbite empruntée par la Station spatiale internationale. En supposant que le Soleil est à gauche du croquis, qu'arrive-t-il aux panneaux solaires pendant que l'ISS tourne autour de la Terre? Si L'ISS «culbute» pendant qu'elle orbite autour de la Terre, pouvez-vous trouver un moyen qui permettrait de faire en sorte que les panneaux solaires soient toujours face au Soleil? 1, fiche 10, Français, - culbute
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-01-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- air-launched space booster
1, fiche 11, Anglais, air%2Dlaunched%20space%20booster
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ALSB 2, fiche 11, Anglais, ALSB
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Pegasus air-launched space booster is carried aloft under the right wing of NASA's B-52 carrier aircraft on its first captive flight from the Dryden Flight Research Center, Edwards, California. The first of two scheduled captive flights was completed on November 9, 1989. Pegasus is used to launch satellites into low-earth orbits cheaply. 3, fiche 11, Anglais, - air%2Dlaunched%20space%20booster
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- air launched space booster
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fusée aeroportée
1, fiche 11, Français, fus%C3%A9e%20aeroport%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ALSB 2, fiche 11, Français, ALSB
nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
HESSI(High Energy Solar Spectroscopic Image), le nouveau petit satellite scientifique de la NASA, dédié à l'étude du Soleil, devrait s’élancer le 5 février prochain. D'une masse de 290 kg, il sera placé sur une orbite circulaire de 597 km d’altitude et incliné à 38° sur l'équateur au moyen d’une fusée aéroportée Pegase-XL, d’Orbital Sciences. 3, fiche 11, Français, - fus%C3%A9e%20aeroport%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-04-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- F region
1, fiche 12, Anglais, F%20region
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- ionosphere's F region 2, fiche 12, Anglais, ionosphere%27s%20F%20region
correct
- F region of the ionosphere 3, fiche 12, Anglais, F%20region%20of%20the%20ionosphere
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
That part of the ionosphere in which the F1 and F2 layers form. 4, fiche 12, Anglais, - F%20region
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
F region [is] the upper region of the ionosphere, above approximately 160 km altitude. F region electron densities are highly variable, depending on the local time, solar activity, season, and geomagnetic activity. The F region contains the F1 and F2 layers. The F2 layer is more dense and peaks at altitudes between 200 and 600 km. The F1 layer, which forms at lower altitudes in the daytime, has a smaller peak in electron density. 5, fiche 12, Anglais, - F%20region
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- F-region
- ionosphere's F-region
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 12, La vedette principale, Français
- région F
1, fiche 12, Français, r%C3%A9gion%20F
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- région F de l’ionosphère 2, fiche 12, Français, r%C3%A9gion%20F%20de%20l%26rsquo%3Bionosph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Région de l’ionosphère dans laquelle les couches F1 et F2 se forment. 3, fiche 12, Français, - r%C3%A9gion%20F
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La région ionisée principalement responsable des communications à longue distance est la couche F. Elle s’ionise au lever du soleil, atteint très rapidement son maximum pour diminuer progressivement au coucher et atteindre son minimum juste avant le lever du jour. Au cours de la journée, la région F se divise en deux : 1. la couche F1(de 150 à 200 km du sol) qui n’ est pas un moyen de propagation important et dont sa formation est directement dépendante du lever et du coucher du soleil. Après le coucher, la couche F1 diminue fortement pour laisser la place à la couche F2. 2. la couche F2(de 250 à 400 km du sol) est la première couche qui supporte les communications en haute fréquence. [...] elle est relativement mince pendant la journée étant donné la présence de F. Par contre, au cours de la nuit, cette couche double ses dimensions, étant directement sous l'influence des rayonnements solaires, elle est très dense et permet des communications à plus de 1500 km en un seul bond. 4, fiche 12, Français, - r%C3%A9gion%20F
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- región F
1, fiche 12, Espagnol, regi%C3%B3n%20F
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Parte de la ionosfera en que se forman las capas F1 y F2. 1, fiche 12, Espagnol, - regi%C3%B3n%20F
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-03-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Facilities and Instruments (Astronomy)
- The Sun (Astronomy)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- high energy solar spectroscopic imager
1, fiche 13, Anglais, high%20energy%20solar%20spectroscopic%20imager
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- HESSI 1, fiche 13, Anglais, HESSI
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- high energy solar spectroscopic imager satellite 2, fiche 13, Anglais, high%20energy%20solar%20spectroscopic%20imager%20satellite
correct
- HESSI satellite 3, fiche 13, Anglais, HESSI%20satellite
correct
- HESSI probe 4, fiche 13, Anglais, HESSI%20probe
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Welcome to NASA Goddard's home page for the High Energy Solar Spectroscopic Imager (HESSI). HESSI is a NASA Small Explorer. HESSI was launched on February 5, 2002. HESSI's primary mission is to explore the basic physics of particle acceleration and explosive energy release in solar flares. 5, fiche 13, Anglais, - high%20energy%20solar%20spectroscopic%20imager
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Lin ... is principal investigator for the High Energy Solar Spectroscopic Imager (HESSI) satellite, scheduled for launch later this year to study details of solar flares and the presumed magnetic reconnection events that generate them. 2, fiche 13, Anglais, - high%20energy%20solar%20spectroscopic%20imager
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
The High Energy Solar Spectroscopic Imager, or HESSI satellite, was scheduled to rocket into space on Thursday aboard an air-launched Orbital Sciences Pegasus XL booster. 6, fiche 13, Anglais, - high%20energy%20solar%20spectroscopic%20imager
Record number: 13, Textual support number: 4 CONT
The 850-pound HESSI probe is designed to explore the basic physics of particle acceleration and the energy release of solar flares from an orbit of 360 miles above Earth. 4, fiche 13, Anglais, - high%20energy%20solar%20spectroscopic%20imager
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Installations et instruments (Astronomie)
- Soleil (Astronomie)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- satellite HESSI
1, fiche 13, Français, satellite%20HESSI
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- satellite d’analyse solaire spectroscopique à haute énergie 2, fiche 13, Français, satellite%20d%26rsquo%3Banalyse%20solaire%20spectroscopique%20%C3%A0%20haute%20%C3%A9nergie
correct, nom masculin, moins fréquent
- sonde HESSI 3, fiche 13, Français, sonde%20HESSI
correct, nom féminin
- HESSI 4, fiche 13, Français, HESSI
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Lancement du satellite HESSI(NASA) le 5 février. HESSI(High Energy Solar Spectroscopic Imager), le nouveau petit satellite scientifique de la NASA, dédié à l'étude du Soleil, devrait s’élancer le 5 février prochain... D'une masse de 290 kg, il sera placé sur une orbite circulaire de 597 km d’altitude et incliné à 38° sur l'équateur au moyen d’une fusée aéroportée Pegase-XL, d’Orbital Sciences. 5, fiche 13, Français, - satellite%20HESSI
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
[On a annoncé que] le tir de son lanceur Pegasus XL devant emporter le satellite HESSI (Analyse solaire spectroscopique à haute énergie) avait été ajourné. 2, fiche 13, Français, - satellite%20HESSI
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
Les États-Unis lanceront en 2000 et 2001 deux nouvelles missions scientifiques d’exploration spatiale, a annoncé la NASA. La première sonde, baptisée HESSI, devrait partir en l’an 2000 à destination du Soleil, où elle étudiera les particules et l’énergie libérée par les éruptions solaires. 3, fiche 13, Français, - satellite%20HESSI
Record number: 13, Textual support number: 4 CONT
À la suite de l’échec de la mission du X-43A, le lancement d’HESSI, qui était programmé pour le 7 juin 2001, a été repoussé. HESSI (High Energy Solar Spectroscopic Imager) doit être lancé par une fusée aéroportée Pegasus, semblable à celle qui a emporté le X-43. 4, fiche 13, Français, - satellite%20HESSI
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-09-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hour angle of mean sun 1, fiche 14, Anglais, hour%20angle%20of%20mean%20sun
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 14, La vedette principale, Français
- angle horaire du soleil moyen
1, fiche 14, Français, angle%20horaire%20du%20soleil%20moyen
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- AHm 1, fiche 14, Français, AHm
nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-11-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Surveying
- Mathematical Geography
- Chronology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- mean sun 1, fiche 15, Anglais, mean%20sun
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
mean solar time. Time that is based on the motion of the mean sun and that has the mean solar second as its unit. 1, fiche 15, Anglais, - mean%20sun
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Arpentage
- Géographie mathématique
- Chronologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- soleil moyen
1, fiche 15, Français, soleil%20moyen
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
heure moyenne. C'est celle que marquent les pendules, les montres. C'est la 1/24 partie de la course diurne d’un soleil fictif, appelé soleil moyen qui reproduit le mouvement du soleil vrai sans inégalités. 1, fiche 15, Français, - soleil%20moyen
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-11-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Surveying
- Mathematical Geography
- Chronology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- mean solar time 1, fiche 16, Anglais, mean%20solar%20time
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- mean time 1, fiche 16, Anglais, mean%20time
- hour of mean time 1, fiche 16, Anglais, hour%20of%20mean%20time
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
time that is based on the motion of the mean sun and that has the mean solar second as its unit. 1, fiche 16, Anglais, - mean%20solar%20time
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Arpentage
- Géographie mathématique
- Chronologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- heure moyenne
1, fiche 16, Français, heure%20moyenne
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- heure de temps moyen 1, fiche 16, Français, heure%20de%20temps%20moyen
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
c'est celle que marquent les pendules, les montres. C'est la 1/24 partie de la course diurne d’un soleil fictif, appelé soleil moyen qui reproduit le mouvement du soleil vrai sans inégalités. 1, fiche 16, Français, - heure%20moyenne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1985-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- astronomical mean sun 1, fiche 17, Anglais, astronomical%20mean%20sun
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- soleil moyen 1, fiche 17, Français, soleil%20moyen
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Astronomie. à noter que l’abréviation "ams" est aussi celle du "Army Map Service" mais en général, il n’y a pas de confusion possible 1, fiche 17, Français, - soleil%20moyen
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
protection of open surfaces quite soon after placing ... is largely a matter of local materials available, and may be straws or reeds, or ... sheet tin, hessian, etc. 1, fiche 18, Anglais, - straw
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 18, La vedette principale, Français
- paillon
1, fiche 18, Français, paillon
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
le meilleur moyen pour éviter la dessiccation du béton [dès que celui-ci commence sa prise, on le met à l'abri du soleil en le recouvrant de bâches, de paillons ou par tout autre procédé. ] 1, fiche 18, Français, - paillon
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :