TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOUDAIN [84 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nervous System
- Clinical Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- startle response
1, fiche 1, Anglais, startle%20response
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- startle reaction 2, fiche 1, Anglais, startle%20reaction
correct, nom
- startle reflex 3, fiche 1, Anglais, startle%20reflex
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An involuntary (reflexive) reaction to a sudden unexpected stimulus, such as a loud noise or sharp movement. 4, fiche 1, Anglais, - startle%20response
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Système nerveux
- Psychologie clinique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réaction de sursaut
1, fiche 1, Français, r%C3%A9action%20de%20sursaut
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réflexe de sursaut 2, fiche 1, Français, r%C3%A9flexe%20de%20sursaut
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Réaction involontaire(réflexe) à un stimulus soudain et inattendu, comme un bruit ou un mouvement brusque. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9action%20de%20sursaut
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les effets [physiologiques temporaires du bruit] sont, par exemple : le réflexe de sursaut causé par un bruit intense et par lequel les muscles réagissent brusquement, généralement dans un but de protection [...] 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9action%20de%20sursaut
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
- Psicología clínica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- reacción de sobresalto
1, fiche 1, Espagnol, reacci%C3%B3n%20de%20sobresalto
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La reacción de sobresalto es uno de los movimientos más rápidos que puede generar el ser humano a partir de un estímulo sensorial. 1, fiche 1, Espagnol, - reacci%C3%B3n%20de%20sobresalto
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fires and Explosions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- torching
1, fiche 2, Anglais, torching
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- candling 1, fiche 2, Anglais, candling
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The ignition of a single tree or small group of trees from the bottom up. 2, fiche 2, Anglais, - torching
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Feux et explosions
Fiche 2, La vedette principale, Français
- flambée en chandelle
1, fiche 2, Français, flamb%C3%A9e%20en%20chandelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Embrasement soudain d’un arbre ou d’un petit groupe d’arbres, le feuillage prenant feu généralement du bas vers le haut. 1, fiche 2, Français, - flamb%C3%A9e%20en%20chandelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Climate Change
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Dansgaard-Oeschger event
1, fiche 3, Anglais, Dansgaard%2DOeschger%20event
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- D-O event 2, fiche 3, Anglais, D%2DO%20event
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[An] abrupt event[, observed] in Greenland ice cores and in palaeoclimate records from the nearby North Atlantic[, characterized] by a cold glacial state, followed by a rapid transition to a warmer phase, and a slow cooling back to glacial conditions. 3, fiche 3, Anglais, - Dansgaard%2DOeschger%20event
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Changements climatiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- événement de Dansgaard-Oeschger
1, fiche 3, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20Dansgaard%2DOeschger
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Phénomène soudain, observé dans les échantillons de glace prélevés par carottage au Groenland et dans les relevés paléoclimatiques effectués dans les eaux avoisinantes de l'Atlantique Nord, se caractérisant par un état de glaciation froid, suivi [d’]une transition rapide vers une phase plus chaude, et d’un refroidissement progressif conduisant à un retour aux conditions glaciaires précédentes. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20Dansgaard%2DOeschger
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Cambio climático
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- evento Dansgaard-Oeschger
1, fiche 3, Espagnol, evento%20Dansgaard%2DOeschger
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Adicionalmente, durante la última glaciación se han identificado cambios climáticos abruptos en la región noratlántica (Dansgaard etal. 1993), que consisten en una transición rápida de un clima frío a una fase cálida (evento Dansgaard–Oeschger: DO). 1, fiche 3, Espagnol, - evento%20Dansgaard%2DOeschger
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-04-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sudden enhancement of atmospherics
1, fiche 4, Anglais, sudden%20enhancement%20of%20atmospherics
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SEA 1, fiche 4, Anglais, SEA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A sudden increase in the number of atmospherics detected, caused by enhanced reflectivity of ionospheric layers, allowing the radiation from more distant lightning discharges to be received. 1, fiche 4, Anglais, - sudden%20enhancement%20of%20atmospherics
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The increased reflectivity arises when a solar flare ejects charged particles that subsequently produce a sudden rise in ionization in the Earth's upper atmosphere. 1, fiche 4, Anglais, - sudden%20enhancement%20of%20atmospherics
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- renforcement soudain des atmosphériques
1, fiche 4, Français, renforcement%20soudain%20des%20atmosph%C3%A9riques
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- accroissement brusque des atmosphériques 2, fiche 4, Français, accroissement%20brusque%20des%20atmosph%C3%A9riques
proposition, nom masculin
- accroissement soudain des atmosphériques 2, fiche 4, Français, accroissement%20soudain%20des%20atmosph%C3%A9riques
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-04-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Economics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- supply shock
1, fiche 5, Anglais, supply%20shock
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
… an unexpected event that suddenly changes the supply of a product or commodity, resulting in an unforeseen change in price. 2, fiche 5, Anglais, - supply%20shock
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Supply shocks can be negative, resulting in a decreased supply, or positive, yielding an increased supply ... 2, fiche 5, Anglais, - supply%20shock
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Économique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- choc d’offre
1, fiche 5, Français, choc%20d%26rsquo%3Boffre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Événement soudain qui fait augmenter ou diminuer temporairement l'offre pour les biens et services. 2, fiche 5, Français, - choc%20d%26rsquo%3Boffre
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un choc d’offre positif fait augmenter l’offre; un choc d’offre négatif fait diminuer l’offre. Le choc d’offre est donc une variation imprévue des conditions de production qui affecte les producteurs. 2, fiche 5, Français, - choc%20d%26rsquo%3Boffre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-01-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Economics
- Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- demand shock
1, fiche 6, Anglais, demand%20shock
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
… a sudden unexpected event that dramatically increases or decreases demand for a product or service, usually temporarily. 2, fiche 6, Anglais, - demand%20shock
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A positive demand shock is a sudden increase in demand, while a negative demand shock is a decrease in demand. Either shock will have an effect on the prices of the product or service. 2, fiche 6, Anglais, - demand%20shock
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Économique
- Commerce
Fiche 6, La vedette principale, Français
- choc de demande
1, fiche 6, Français, choc%20de%20demande
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[…] événement soudain qui fait augmenter ou diminuer temporairement la demande pour les biens et services, déplaçant la courbe de demande sur un graphique comprenant l'offre et la demande. 2, fiche 6, Français, - choc%20de%20demande
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un choc de demande positif fait augmenter la demande; un choc de demande négatif fait diminuer la demande. 2, fiche 6, Français, - choc%20de%20demande
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- remote recruiting
1, fiche 7, Anglais, remote%20recruiting
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
For certain types of businesses and job duties, remote recruiting can be an effective tool for improving a company's bottom line. 1, fiche 7, Anglais, - remote%20recruiting
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- recrutement à distance
1, fiche 7, Français, recrutement%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] une situation dans laquelle le téléphone adopte soudain un rôle nouveau, inhabituel : le recrutement à distance. Cette forme originale de recrutement prend tout son sens dans un monde soumis à une accélération exponentielle, caractéristique de nos sociétés modernes. 1, fiche 7, Français, - recrutement%20%C3%A0%20distance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- reclutamiento a distancia
1, fiche 7, Espagnol, reclutamiento%20a%20distancia
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-12-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Genetics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- monoamine oxidase A deficiency
1, fiche 8, Anglais, monoamine%20oxidase%20A%20deficiency
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Brunner syndrome 2, fiche 8, Anglais, Brunner%20syndrome
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Monoamine oxidase A deficiency is a rare condition that is characterized by mild intellectual disability and behavioral difficulties (including aggressive and sometimes violent behaviors and autistic features). ... Signs and symptoms generally develop in childhood and the condition is seen almost exclusively in males. Monoamine oxidase A deficiency is caused by changes (mutations) in the MAOA gene and is inherited in an X-linked recessive manner. 3, fiche 8, Anglais, - monoamine%20oxidase%20A%20deficiency
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Génétique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- syndrome de Brunner
1, fiche 8, Français, syndrome%20de%20Brunner
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- déficit en monoamine oxydase A 2, fiche 8, Français, d%C3%A9ficit%20en%20monoamine%20oxydase%20A
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] l'association entre un quotient intellectuel relativement faible(autour de 85), un comportement agressif soudain et peu motivé, un niveau anormal de sérotonine ainsi qu'une mutation spécifique du gène MAOA cristallisera dans le monde de la recherche génétique sur la déficience intellectuelle sous le nom de «syndrome de Brunner». 3, fiche 8, Français, - syndrome%20de%20Brunner
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-09-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Plant Diseases
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sudden apple decline
1, fiche 9, Anglais, sudden%20apple%20decline
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SAD 2, fiche 9, Anglais, SAD
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- rapid apple decline 1, fiche 9, Anglais, rapid%20apple%20decline
correct
- RAD 2, fiche 9, Anglais, RAD
correct
- RAD 2, fiche 9, Anglais, RAD
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
For the last several years, there have been many reports in Pennsylvania ... about unusual sudden decline of young, dwarf apple trees. The issue has been labeled "rapid apple decline" (RAD) or "sudden apple decline" (SAD) based on how fast the trees die from the first symptoms to total collapse of the tree. 3, fiche 9, Anglais, - sudden%20apple%20decline
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Maladies des plantes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dépérissement soudain du pommier
1, fiche 9, Français, d%C3%A9p%C3%A9rissement%20soudain%20du%20pommier
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- dépérissement rapide du pommier 1, fiche 9, Français, d%C3%A9p%C3%A9rissement%20rapide%20du%20pommier
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- excursion
1, fiche 10, Français, excursion
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Déséquilibre soudain d’un avion sous l'effet d’une rafale, d’une forte turbulence ou d’une fausse manœuvre entraînant l'avion hors de son domaine normal. 1, fiche 10, Français, - excursion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-06-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bob-up manoeuvre
1, fiche 11, Anglais, bob%2Dup%20manoeuvre
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In the bob-up manoeuvre, Smith explained that information from the Doppler, the HARS (Heading and Attitude Reference System) and air data sensor are fed to the computer, which then maintains the hover in an eight-foot square and gives a velocity vector. 1, fiche 11, Anglais, - bob%2Dup%20manoeuvre
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- bob-up manoeuver
- bob-up maneuvre
- bob-up maneuver
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- manœuvre de surgissement soudain
1, fiche 11, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20surgissement%20soudain
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Cardiovascular System
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Stroke Awareness Month
1, fiche 12, Anglais, Stroke%20Awareness%20Month
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
June is Stroke Awareness Month in Canada. As Minister of Health and Minister of State for Public Health, we join the Heart and Stroke Foundation of Canada in recognizing the importance of raising awareness about stroke. This month's theme aims to remind Canadians about the warning signs of stroke, which include sudden weakness, trouble speaking, sudden loss of vision, and sudden severe and unusual headaches or dizziness. You can reduce your risk of stroke by being aware of and addressing the underlying risk factors, which include hypertension, smoking, obesity, physical inactivity, high cholesterol and diabetes. 2, fiche 12, Anglais, - Stroke%20Awareness%20Month
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Système cardio-vasculaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Mois de sensibilisation aux accidents vasculaires cérébraux
1, fiche 12, Français, Mois%20de%20sensibilisation%20aux%20accidents%20vasculaires%20c%C3%A9r%C3%A9braux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Juin est le Mois de sensibilisation aux accidents vasculaires cérébraux au Canada. À titre de ministre de la Santé et de ministre d’État à la Santé publique, nous nous joignons à la Fondation des maladies du cœur du Canada pour souligner l'importance d’accroître la sensibilisation aux accidents vasculaires cérébraux(AVC). Le thème de ce mois vise à rappeler aux Canadiens les signes avant-coureurs des AVC : faiblesse soudaine, difficulté d’élocution, perte soudaine de la vue, mal de tête ou étourdissement soudain, intense et inhabituel. Vous pouvez diminuer le risque d’AVC si vous faites ce qu'il faut pour réduire les facteurs de risque tels que l'hypertension, le tabagisme, l'obésité, l'inactivité physique, l'hypercholestérolémie et le diabète. 2, fiche 12, Français, - Mois%20de%20sensibilisation%20aux%20accidents%20vasculaires%20c%C3%A9r%C3%A9braux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- seat of fire
1, fiche 13, Anglais, seat%20of%20fire
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- seat of a fire 2, fiche 13, Anglais, seat%20of%20a%20fire
correct
- seat of the fire 3, fiche 13, Anglais, seat%20of%20the%20fire
correct
- fire seat 4, fiche 13, Anglais, fire%20seat
proposition
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The location of the main body of a fire; the area producing most of the heat, flames and gases. 5, fiche 13, Anglais, - seat%20of%20fire
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
The area where the main body of the fire is located, as determined by the outward movement of heat and gases; where the fire is deep-seated. 6, fiche 13, Anglais, - seat%20of%20fire
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The time required by the fire department to dispatch, respond, setup before actually fighting the fire is substantially longer when compared to the actuation of a sprinkler applying water right at the seat of the fire. 3, fiche 13, Anglais, - seat%20of%20fire
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cœur du foyer
1, fiche 13, Français, c%26oelig%3Bur%20du%20foyer
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- cœur du foyer de l’incendie 2, fiche 13, Français, c%26oelig%3Bur%20du%20foyer%20de%20l%26rsquo%3Bincendie
proposition, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Localisation du foyer principal d’un incendie. 3, fiche 13, Français, - c%26oelig%3Bur%20du%20foyer
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ce n’est que vendredi matin, après avoir réussi à mettre un terme à l’incendie, jusque là contenu mais non éteint, qui s’était déclenché mercredi dans le tunnel du Gothard, que les pompiers ont pu pénétrer jusqu’à la «zone rouge» - le cœur du foyer. 4, fiche 13, Français, - c%26oelig%3Bur%20du%20foyer
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Il faut être le plus efficace possible et surtout éviter le «flash-over». C'est-à-dire, le retour de flammes, voire l'explosion suscitée par un appel d’air soudain dans une pièce confinée et embrasée. Pour cela, les soldats du feu commencent par vaporiser le plafond pour refroidir les gaz chauds. Une fois la manœuvre terminée, il faut s’attaquer au cœur du foyer pour l'éteindre rapidement et éviter de tout noyer. 5, fiche 13, Français, - c%26oelig%3Bur%20du%20foyer
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-12-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- microarousal
1, fiche 14, Anglais, microarousal
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A brief awakening (3-14 seconds) characterized by abrupt changes in EEG [electroencephalogram] frequency (alpha-beta or delta waves) during sleep. 1, fiche 14, Anglais, - microarousal
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- micro-arousal
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- microéveil
1, fiche 14, Français, micro%C3%A9veil
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Réveil de courte durée(3 à 14 secondes), caractérisé par un changement soudain de la fréquence à l'EEG [électroencéphalogramme](ondes alpha, bêta ou delta) durant le sommeil. 1, fiche 14, Français, - micro%C3%A9veil
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- micro-éveil
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-08-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- let
1, fiche 15, Anglais, let
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... an interference with the course of the ball in some way specified in the rules, making it necessary to play the point over again. 2, fiche 15, Anglais, - let
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
let: term used in badminton, squash, table tennis ... 3, fiche 15, Anglais, - let
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 15, La vedette principale, Français
- let
1, fiche 15, Français, let
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] faute d’obstruction qui entraîne la reprise d’un échange. 2, fiche 15, Français, - let
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Au tennis de table, ] les objets fixes [...] ou un corps fixe(par exemple, l'arbitre) ne constituent pas un motif de remettre le point si la balle vient en contact avec eux; par contre, il y a lieu de prononcer un let si un incident analogue survient avec un corps en mouvement(par exemple, un joueur d’une autre table) ou à la suite d’un événement soudain et imprévu [...] 3, fiche 15, Français, - let
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
let : terme employé au badminton, au squash, au tennis de table [...] 4, fiche 15, Français, - let
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- let
1, fiche 15, Espagnol, let
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- repetición 2, fiche 15, Espagnol, repetici%C3%B3n
correct, nom féminin
- vuelta 3, fiche 15, Espagnol, vuelta
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] interferencia en la que los jugadores repiten el punto. 4, fiche 15, Espagnol, - let
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
El squash es un deporte en el que los jugadores compiten limpiamente para llevarse el triunfo, pero a diferencia de otros deportes, cuando consideran que una jugada no se desarrolló correctamente, pueden pedir al árbitro que considere si la jugada [puede] ser vuelta o let. 3, fiche 15, Espagnol, - let
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-04-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Educational Psychology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- operant conditioning
1, fiche 16, Anglais, operant%20conditioning
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- instrumental conditioning 2, fiche 16, Anglais, instrumental%20conditioning
à éviter
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The methodology of linear programming is derived from the principles of operant conditioning, the basic law of which states "if the occurrence of an operant is followed by the presentation of a reinforcing stimulus, the strength is increased" (Skinner, 1938). 3, fiche 16, Anglais, - operant%20conditioning
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Skinner, in his theory of operant conditioning, deliberately avoided two things: a consideration of internal "cognitive" processes ..., and the use of formal notations... 3, fiche 16, Anglais, - operant%20conditioning
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie scolaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- conditionnement opérant
1, fiche 16, Français, conditionnement%20op%C3%A9rant
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- conditionnement instrumental 2, fiche 16, Français, conditionnement%20instrumental
à éviter, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Conditionnement opérant dans une succession de comportements, de tâtonnements et d’essais, une unité de comportement actif(un acte particulier et défini) est soudain récompensée, et par là est renforcée. 3, fiche 16, Français, - conditionnement%20op%C3%A9rant
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le terme opérant, proposé par Skinner, a pris dans le vocabulaire de nombreux spécialistes, sinon de tous, la place d’instrumental. 2, fiche 16, Français, - conditionnement%20op%C3%A9rant
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Psicología educacional
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- condicionamiento operante
1, fiche 16, Espagnol, condicionamiento%20operante
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- condicionamiento instrumental 1, fiche 16, Espagnol, condicionamiento%20instrumental
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- flash freeze warning
1, fiche 17, Anglais, flash%20freeze%20warning
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Environment Canada issues winter weather warnings only when severe weather is expected to occur[. A] flash freeze warning [is issued] when ice is expected to form rapidly on the roads because of the weather conditions. Such conditions may include temperatures which are expected to fall quickly from above 0 °C to well below it or when snow, rain, freezing rain or freezing drizzle is falling as the temperatures start to plummet. 2, fiche 17, Anglais, - flash%20freeze%20warning
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- flash freezing warning
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 17, La vedette principale, Français
- avertissement de refroidissement soudain
1, fiche 17, Français, avertissement%20de%20refroidissement%20soudain
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- avertissement de gel rapide 2, fiche 17, Français, avertissement%20de%20gel%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Environnement Canada n’émet d’avertissement météo hivernal que lorsque des phénomènes météorologiques violents sont prévus[. Un] avertissement de gel rapide [est émis] quand on prévoit qu’il va se former rapidement de la glace sur les routes en raison des conditions météorologiques. Il peut s’agir de situations où l’on prévoit que la température va chuter rapidement, passant d’un niveau supérieur à 0 °C à un niveau nettement inférieur, ou de situations où les températures descendent rapidement alors qu’il tombe de la neige, de la pluie, de la pluie verglaçante ou une bruine verglaçante. 2, fiche 17, Français, - avertissement%20de%20refroidissement%20soudain
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Tectonics
- Vulcanology and Seismology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- capable fault
1, fiche 18, Anglais, capable%20fault
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A fault along which it is mechanically feasible for sudden slip to occur. 1, fiche 18, Anglais, - capable%20fault
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tectonique
- Volcanologie et sismologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- faille capable
1, fiche 18, Français, faille%20capable
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] faille le long de laquelle il est mécaniquement possible qu'un mouvement soudain se produise. 2, fiche 18, Français, - faille%20capable
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- epidemic-prone disease
1, fiche 19, Anglais, epidemic%2Dprone%20disease
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A disease that is normally absent from a community or present at a low-to moderate level but which can suddenly become epidemic. 2, fiche 19, Anglais, - epidemic%2Dprone%20disease
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- maladie à potentiel épidémique
1, fiche 19, Français, maladie%20%C3%A0%20potentiel%20%C3%A9pid%C3%A9mique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- maladie potentiellement épidémique 2, fiche 19, Français, maladie%20potentiellement%20%C3%A9pid%C3%A9mique
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Maladie normalement absente d’une communauté ou présente à un niveau faible ou modéré mais qui peut soudain devenir épidémique. 2, fiche 19, Français, - maladie%20%C3%A0%20potentiel%20%C3%A9pid%C3%A9mique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- slow-setting mortar 1, fiche 20, Anglais, slow%2Dsetting%20mortar
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mortier à prise lente
1, fiche 20, Français, mortier%20%C3%A0%20prise%20lente
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'incorporation d’eau dans un liant hydraulique(ciment, chaux hydraulique) déclenche, par hydratation des sels minéraux amorphes et anhydres, des réactions irréversibles de formation de cristaux en aiguilles dont l'enchevêtrement épaissit et «solidifie» la pâte. Cet affermissement, qui peut être très soudain, marque le début de prise. [...] Ne pas confondre prise et durcissement : ce dernier fait suite à la prise, pendant plusieurs jours à plusieurs mois, progressivement, sans dégagement de chaleur; il s’accompagne de l'élimination de l'eau de gâchage excédentaire, et des phénomènes de retrait. 2, fiche 20, Français, - mortier%20%C3%A0%20prise%20lente
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Financial Institutions
- Investment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- sensitivity testing
1, fiche 21, Anglais, sensitivity%20testing
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Sensitivity testing typically involves an incremental change in a risk factor (or a limited number of risk factors). It is typically conducted over a shorter time horizon, for example an instantaneous shock. Sensitivity testing requires fewer resources than scenario testing and can be used as a simpler technique for assessing the impact of a change in risks when a quick response or when more frequent results are needed. 1, fiche 21, Anglais, - sensitivity%20testing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Institutions financières
- Investissements et placements
Fiche 21, La vedette principale, Français
- analyse de sensibilité
1, fiche 21, Français, analyse%20de%20sensibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'analyse de sensibilité comprend habituellement l'évolution par étape d’un facteur de risque(ou d’un nombre limité de facteurs de risque). Elle s’étale normalement sur une plus courte période, par exemple un choc soudain. L'analyse de sensibilité exige moins de ressources que l'analyse d’un scénario et elle peut servir de technique plus simple pour évaluer l'évolution d’un risque lorsqu'une réaction rapide ou que des résultats plus fréquents sont nécessaires. 1, fiche 21, Français, - analyse%20de%20sensibilit%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- rattle noise
1, fiche 22, Anglais, rattle%20noise
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The sound caused by the sudden contact of spring coils or the spring and the adjacent component. 1, fiche 22, Anglais, - rattle%20noise
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
rattle noise: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 22, Anglais, - rattle%20noise
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- bruit de claquement
1, fiche 22, Français, bruit%20de%20claquement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Son provoqué par le contact soudain entre les spires du ressort ou le ressort et le composant adjacent. 1, fiche 22, Français, - bruit%20de%20claquement
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
bruit de claquement : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 22, Français, - bruit%20de%20claquement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Berlin eye
1, fiche 23, Anglais, Berlin%20eye
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An eye aligned to the centre line of the main leaf. 1, fiche 23, Anglais, - Berlin%20eye
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
This offers advantages in strength for horizontal and longitudinal loads caused by the sudden braking of vehicles. 1, fiche 23, Anglais, - Berlin%20eye
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Berlin eye: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 23, Anglais, - Berlin%20eye
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- œil épaulé
1, fiche 23, Français, %26oelig%3Bil%20%C3%A9paul%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Œil aligné sur l’axe médian de la lame principale. 1, fiche 23, Français, - %26oelig%3Bil%20%C3%A9paul%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Cela présente des avantages sur le plan de la résistance aux charges transversales et longitudinales provoquées par le freinage soudain des véhicules. 1, fiche 23, Français, - %26oelig%3Bil%20%C3%A9paul%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
œil épaulé : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 23, Français, - %26oelig%3Bil%20%C3%A9paul%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-05-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Musculoskeletal System
- Human Diseases - Various
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- freezing of gait
1, fiche 24, Anglais, freezing%20of%20gait
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- FOG 2, fiche 24, Anglais, FOG
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- gait ignition failure 3, fiche 24, Anglais, gait%20ignition%20failure
correct
- isolated gait ignition failure 4, fiche 24, Anglais, isolated%20gait%20ignition%20failure
correct
- slipping clutch syndrome 3, fiche 24, Anglais, slipping%20clutch%20syndrome
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
FOG causes sudden but transient interruption of walking. Patients describe feeling as if their feet are “glued” or “stuck” to the floor. FOG is commonly observed while initiating gait (“start hesitation”) such as after getting up from a chair or getting out of a car. It often occurs while turning when it commonly causes sudden falls. It may also be caused by a visible obstacle in the path, walking through a doorway or narrow space, in a crowded or cluttered environment, or in a situation in which the patient is rushed or startled. 3, fiche 24, Anglais, - freezing%20of%20gait
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Freezing of Gait (FOG) is one of the most disturbing and least understood symptom in advanced stage of Parkinson's disease (PD). 5, fiche 24, Anglais, - freezing%20of%20gait
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Maladies humaines diverses
Fiche 24, La vedette principale, Français
- blocage brutal à l’initiation de la marche
1, fiche 24, Français, blocage%20brutal%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binitiation%20de%20la%20marche
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- blocage soudain à l'initiation de la marche 2, fiche 24, Français, blocage%20soudain%20%C3%A0%20l%27initiation%20de%20la%20marche
nom masculin
- blocage 3, fiche 24, Français, blocage
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Incapacité soudaine et temporaire de bouger les jambes et les pieds pendant la marche (sensation d’avoir les pieds collés au plancher). 3, fiche 24, Français, - blocage%20brutal%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binitiation%20de%20la%20marche
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-03-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Cement Industry
- Binders and Mastics (Constr.)
- Placement of Concrete
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- initial set
1, fiche 25, Anglais, initial%20set
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A degree of stiffening of a mixture of cement and water less than final set, generally stated as an empirical value indicating the time ... required for cement paste to stiffen. 2, fiche 25, Anglais, - initial%20set
Record number: 25, Textual support number: 2 DEF
The point in time when a cement slurry begins to harden, or set up, and is no longer pumpable. 3, fiche 25, Anglais, - initial%20set
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Initial set of cement. 4, fiche 25, Anglais, - initial%20set
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- initial setting
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Cimenterie
- Liants et mastics (Construction)
- Mise en place du béton
Fiche 25, La vedette principale, Français
- début de prise
1, fiche 25, Français, d%C3%A9but%20de%20prise
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Une augmentation relativement brusque de la cohésion accompagnée d’une élévation de la température de la pâte, c’est le début de prise (de 3 à 7 h pour un portland à 20 degré C). 2, fiche 25, Français, - d%C3%A9but%20de%20prise
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
L'incorporation d’eau dans un liant hydraulique(ciment, chaux hydraulique) déclenche, par hydratation des sels minéraux amorphes et anhydres, des réactions irréversibles de formation de cristaux en aiguilles dont l'enchevêtrement épaissit et «solidifie» la pâte. Cet affermissement, qui peut être très soudain, marque le début de prise. 3, fiche 25, Français, - d%C3%A9but%20de%20prise
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
Début de prise du ciment. 4, fiche 25, Français, - d%C3%A9but%20de%20prise
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- prise initial
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Industria del cemento
- Argamasas y masillas (Construcción)
- Aplicación del hormigón
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- fraguado inicial
1, fiche 25, Espagnol, fraguado%20inicial
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Tiempo de fraguado inicial del concreto. 1, fiche 25, Espagnol, - fraguado%20inicial
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-11-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Emergency Management
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- unaffiliated volunteer
1, fiche 26, Anglais, unaffiliated%20volunteer
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- spontaneous volunteer 2, fiche 26, Anglais, spontaneous%20volunteer
correct
- convergent volunteer 2, fiche 26, Anglais, convergent%20volunteer
correct
- emergent volunteer 3, fiche 26, Anglais, emergent%20volunteer
- drop-in volunteer 3, fiche 26, Anglais, drop%2Din%20volunteer
- walk-in volunteer 3, fiche 26, Anglais, walk%2Din%20volunteer
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
This volunteer is not officially invited to become involved but is motivated by a sudden desire to help others in times of trouble. ... Unaffiliated volunteers may come from within the affected area, from outside the area or even from another organization with the intentions of helping for a short period. (Also known as spontaneous, convergent, emergent, drop-in or walk-in volunteers.) 3, fiche 26, Anglais, - unaffiliated%20volunteer
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Gestion des urgences
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bénévole indépendant
1, fiche 26, Français, b%C3%A9n%C3%A9vole%20ind%C3%A9pendant
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- bénévole spontané 2, fiche 26, Français, b%C3%A9n%C3%A9vole%20spontan%C3%A9
correct, nom masculin
- bénévole convergent 3, fiche 26, Français, b%C3%A9n%C3%A9vole%20convergent
correct, nom masculin
- bénévole émergent 2, fiche 26, Français, b%C3%A9n%C3%A9vole%20%C3%A9mergent
nom masculin
- bénévole impromptu 2, fiche 26, Français, b%C3%A9n%C3%A9vole%20impromptu
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Ce type de bénévole n’ est pas officiellement invité à prendre part aux opérations, mais il est motivé par un désir soudain d’aider les autres lorsque des difficultés surgissent. [...] Des bénévoles spontanés venant d’une autre région ou œuvrant au sein d’un autre organisme peuvent se présenter sur les lieux du sinistre avec l'intention d’aider pendant un court laps de temps.(Ces bénévoles sont également appelés bénévoles convergents, émergents ou impromptus.) 2, fiche 26, Français, - b%C3%A9n%C3%A9vole%20ind%C3%A9pendant
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-12-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Urinary Tract
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- urgency incontinence 1, fiche 27, Anglais, urgency%20incontinence
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- urge urinary incontinence 1, fiche 27, Anglais, urge%20urinary%20incontinence
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appareil urinaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- anancurésie
1, fiche 27, Français, anancur%C3%A9sie
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Incontinence due à un besoin d’uriner soudain et impérieux. 1, fiche 27, Français, - anancur%C3%A9sie
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
anancurésie : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 24 octobre 2012. 2, fiche 27, Français, - anancur%C3%A9sie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-11-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Plant Safety
- Transport of Goods
- Emergency Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- nuclear event
1, fiche 28, Anglais, nuclear%20event
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A sudden, intentional or unintentional and unexpected occurrence, or series of occurrences, that is caused by a radioactive source, either within or away from a nuclear facility, and that can result in consequences that are not negligible from the point of view of safety and radiation protection. 2, fiche 28, Anglais, - nuclear%20event
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The term "nuclear event" is a broad concept that encompasses different categories, such as deviation, anomaly, incident or accident, according to the International Nuclear and Radiological Event Scale. A nuclear event is connected to the operations of a nuclear facility or the transportation of radioactive material and can develop into a nuclear accident. 2, fiche 28, Anglais, - nuclear%20event
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
nuclear event: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 28, Anglais, - nuclear%20event
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Sûreté des centrales nucléaires
- Transport de marchandises
- Gestion des urgences
Fiche 28, La vedette principale, Français
- événement nucléaire
1, fiche 28, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- évènement nucléaire 2, fiche 28, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Fait, ou succession de faits, à caractère soudain, intentionnel ou non intentionnel et fortuit qui est causé par une source radioactive située à l'intérieur d’une installation nucléaire ou à distance de celle-ci, et dont les conséquences ne sont pas négligeables du point de vue de la sûreté et de la radioprotection. 1, fiche 28, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20nucl%C3%A9aire
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le terme «événement nucléaire» est un concept général qui comprend différentes catégories telles qu’un écart, une anomalie, un incident ou un accident, selon l’Échelle internationale des événements nucléaires et radiologiques. Un événement nucléaire a trait aux opérations d’une installation nucléaire ou au transport de matières radioactives et peut devenir un accident nucléaire. 1, fiche 28, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20nucl%C3%A9aire
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 28, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20nucl%C3%A9aire
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
événement nucléaire : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 28, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20nucl%C3%A9aire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-11-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- mass-casualty incident
1, fiche 29, Anglais, mass%2Dcasualty%20incident
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- MCI 1, fiche 29, Anglais, MCI
correct, normalisé
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- mass-casualty event 1, fiche 29, Anglais, mass%2Dcasualty%20event
à éviter, voir observation
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A sudden and intense incident causing an exceptionally high number of casualties that overwhelms existing local response capabilities and requires that external resources be quickly added in order to respond appropriately. 1, fiche 29, Anglais, - mass%2Dcasualty%20incident
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
From the perspective of a medical response at an incident site, the term "mass-casualty incident" may also refer to injured and sick victims who require medical attention when fatalities are handled under fatality management. 1, fiche 29, Anglais, - mass%2Dcasualty%20incident
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Due to the fact that an incident requires a response, the term "mass-casualty event" is improper. 1, fiche 29, Anglais, - mass%2Dcasualty%20incident
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
mass-casualty incident; MCI: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 29, Anglais, - mass%2Dcasualty%20incident
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- incident causant une masse de victimes corporelles
1, fiche 29, Français, incident%20causant%20une%20masse%20de%20victimes%20corporelles
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- incident causant un très grand nombre de victimes corporelles 1, fiche 29, Français, incident%20causant%20un%20tr%C3%A8s%20grand%20nombre%20de%20victimes%20corporelles
correct, nom masculin, normalisé
- événement causant une masse de victimes corporelles 1, fiche 29, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20causant%20une%20masse%20de%20victimes%20corporelles
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Incident soudain et intense qui entraîne un nombre exceptionnellement élevé de victimescorporelles et dont l'ampleur dépasse les capacités d’intervention locales et exige l'ajout rapide de ressources extérieures pour que l'on puisse intervenir de façon appropriée. 1, fiche 29, Français, - incident%20causant%20une%20masse%20de%20victimes%20corporelles
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Du point de vue de l’intervention médicale sur un lieu d’incident, le terme «incident causant une masse de blessés» peut être utilisé quand les victimes décédées sont prises en charge par la gestion des personnes décédées. 1, fiche 29, Français, - incident%20causant%20une%20masse%20de%20victimes%20corporelles
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Compte tenu du fait qu’un incident nécessite une intervention, le terme «événement causant une masse de victimes corporelles» est impropre. 1, fiche 29, Français, - incident%20causant%20une%20masse%20de%20victimes%20corporelles
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
incident causant une masse de victimes corporelles; incident causant un très grand nombre de victimes corporelles : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 29, Français, - incident%20causant%20une%20masse%20de%20victimes%20corporelles
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Emergency Management
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- multiple-fatality incident
1, fiche 30, Anglais, multiple%2Dfatality%20incident
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- multiple-fatality event 1, fiche 30, Anglais, multiple%2Dfatality%20event
à éviter, voir observation
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A single and sudden incident resulting in a number of deaths that is lower than in the case of a mass-fatality incident, but may exceed the local response capabilities. 1, fiche 30, Anglais, - multiple%2Dfatality%20incident
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A multiple-fatality incident may have circumstances that require a disaster victim identification approach for the integrity of the identification process. 1, fiche 30, Anglais, - multiple%2Dfatality%20incident
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
The primary processes of a multiple-fatality incident response are recovery, identification and disposition of dead bodies and human remains and assistance to affected families. 1, fiche 30, Anglais, - multiple%2Dfatality%20incident
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Due to the fact that an incident requires a response, the term "multiple-fatality event" is improper. 1, fiche 30, Anglais, - multiple%2Dfatality%20incident
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
multiple-fatality incident: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 30, Anglais, - multiple%2Dfatality%20incident
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Gestion des urgences
Fiche 30, La vedette principale, Français
- incident causant des décès multiples
1, fiche 30, Français, incident%20causant%20des%20d%C3%A9c%C3%A8s%20multiples
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- événement causant des décès multiples 1, fiche 30, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20causant%20des%20d%C3%A9c%C3%A8s%20multiples
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Incident unique et soudain qui entraîne un nombre de décès inférieur à celui d’un incident causant des décès massifs, mais qui peut excéder les capacités locales d’intervention. 1, fiche 30, Français, - incident%20causant%20des%20d%C3%A9c%C3%A8s%20multiples
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Un incident causant des décès multiples peut comporter des circonstances qui exigent l’approche d’identification des victimes de catastrophe pour garantir l’intégrité du processus d’identification. 1, fiche 30, Français, - incident%20causant%20des%20d%C3%A9c%C3%A8s%20multiples
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Les principaux processus de l’intervention lors d’un incident causant des décès multiples sont la récupération, l’identification et la disposition des corps et des restes humains et l’aide aux familles touchées. 1, fiche 30, Français, - incident%20causant%20des%20d%C3%A9c%C3%A8s%20multiples
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Compte tenu du fait qu’un incident nécessite une intervention, le terme «événement causant des décès multiples» est impropre. 1, fiche 30, Français, - incident%20causant%20des%20d%C3%A9c%C3%A8s%20multiples
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
incident causant des décès multiples : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 30, Français, - incident%20causant%20des%20d%C3%A9c%C3%A8s%20multiples
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Emergency Management
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- multiple-casualty incident
1, fiche 31, Anglais, multiple%2Dcasualty%20incident
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- multiple-casualty event 1, fiche 31, Anglais, multiple%2Dcasualty%20event
à éviter, voir observation
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A sudden incident causing a high number of casualties that is lower than in the case of a mass-casualty incident, but that may exceed the local response capabilities and require that external resources be quickly added to respond appropriately. 1, fiche 31, Anglais, - multiple%2Dcasualty%20incident
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
From the perspective of a medical response at an incident site, the term "multiple-casualty incident" may also refer to injured and sick victims who require medical attention when fatalities are handled under fatality management. 1, fiche 31, Anglais, - multiple%2Dcasualty%20incident
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Due to the fact that an incident requires a response, the term "multiple-casualty event" is improper. 1, fiche 31, Anglais, - multiple%2Dcasualty%20incident
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
multiple-casualty incident: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 31, Anglais, - multiple%2Dcasualty%20incident
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Gestion des urgences
Fiche 31, La vedette principale, Français
- incident causant un nombre élevé de victimes corporelles
1, fiche 31, Français, incident%20causant%20un%20nombre%20%C3%A9lev%C3%A9%20de%20victimes%20corporelles
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- incident causant de multiples victimes corporelles 1, fiche 31, Français, incident%20causant%20de%20multiples%20victimes%20corporelles
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Incident soudain qui entraîne un nombre élevé de victimes corporelles, toutefois inférieur à celui d’un incident causant une masse de victimes corporelles, mais dont l'ampleur peut dépasser les capacités d’intervention locales et exiger l'ajout rapide de ressources extérieures pour que l'on puisse intervenir de façon appropriée. 1, fiche 31, Français, - incident%20causant%20un%20nombre%20%C3%A9lev%C3%A9%20de%20victimes%20corporelles
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Du point de vue de l’intervention médicale sur un lieu d’incident, le terme «incident causant de multiples blessés» peut être utilisé quand les victimes décédées sont prises en charge par la gestion des victimes décédées. 1, fiche 31, Français, - incident%20causant%20un%20nombre%20%C3%A9lev%C3%A9%20de%20victimes%20corporelles
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
incident causant un nombre élevé de victimes corporelles; incident causant de multiples victimes corporelles : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 31, Français, - incident%20causant%20un%20nombre%20%C3%A9lev%C3%A9%20de%20victimes%20corporelles
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Plant Safety
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- decision and action time
1, fiche 32, Anglais, decision%20and%20action%20time
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
...the time available for fault diagnosis and minor corrective maintenance following a sudden reactor shutdown. 1, fiche 32, Anglais, - decision%20and%20action%20time
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by the CSA. 2, fiche 32, Anglais, - decision%20and%20action%20time
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 32, La vedette principale, Français
- délai d’intervention
1, fiche 32, Français, d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Bintervention
nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Temps disponible pour diagnostiquer une anomalie et pour effectuer l'entretien correctif mineur qui s’impose à la suite d’un arrêt soudain du réacteur. 1, fiche 32, Français, - d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Bintervention
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par L’Association canadienne de normalisation. 2, fiche 32, Français, - d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Bintervention
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-02-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Hearing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- concussion of the labyrinth
1, fiche 33, Anglais, concussion%20of%20the%20labyrinth
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Deafness resulting from a blow to the head or ear. 1, fiche 33, Anglais, - concussion%20of%20the%20labyrinth
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- concussion of labyrinth
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Ouïe
Fiche 33, La vedette principale, Français
- commotion labyrinthique
1, fiche 33, Français, commotion%20labyrinthique
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Ébranlement soudain et violent du contenu de l'oreille interne dû à un traumatisme crânien ou à une variation brutale de la pression. 1, fiche 33, Français, - commotion%20labyrinthique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- well blowout
1, fiche 34, Anglais, well%20blowout
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- blowout 2, fiche 34, Anglais, blowout
correct, nom
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An uncontrolled flow of gas, oil, or other well fluids from a well to the atmosphere. 3, fiche 34, Anglais, - well%20blowout
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- well blow-out
- blow-out
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 34, La vedette principale, Français
- éruption de puits
1, fiche 34, Français, %C3%A9ruption%20de%20puits
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- éruption 2, fiche 34, Français, %C3%A9ruption
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Jaillissement violent et soudain de gaz ou d’huile d’un sondage. 3, fiche 34, Français, - %C3%A9ruption%20de%20puits
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-02-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Banking
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- bank run
1, fiche 35, Anglais, bank%20run
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- bank panic 2, fiche 35, Anglais, bank%20panic
correct
- banking panic 3, fiche 35, Anglais, banking%20panic
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A situation in which numerous bank customers try to withdraw their bank deposits simultaneously and the bank's reserves are not sufficient to cover the withdrawals. 4, fiche 35, Anglais, - bank%20run
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
bank panic; banking panic: terms published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 5, fiche 35, Anglais, - bank%20run
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Banque
Fiche 35, La vedette principale, Français
- panique bancaire
1, fiche 35, Français, panique%20bancaire
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- ruée sur les banques 2, fiche 35, Français, ru%C3%A9e%20sur%20les%20banques
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Afflux soudain de clients déposants qui se pressent aux guichets des banques pour retirer leurs avoirs. 3, fiche 35, Français, - panique%20bancaire
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L’insolvabilité d’une banque, c’est-à-dire le fait pour elle d’avoir plus de passifs que d’actifs à son bilan, peut entraîner une panique bancaire. 4, fiche 35, Français, - panique%20bancaire
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
panique bancaire : terme et définition publiés au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 5, fiche 35, Français, - panique%20bancaire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- pánico bancario
1, fiche 35, Espagnol, p%C3%A1nico%20bancario
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Retiro colectivo de los fondos de un banco a causa del pánico. 2, fiche 35, Espagnol, - p%C3%A1nico%20bancario
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Radio Interference
- Telecommunications Transmission
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cross-modulation noise
1, fiche 36, Anglais, cross%2Dmodulation%20noise
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A rapid reduction of a low-frequency, high-level signal transmitted at the same time with a high-frequency, low-level signal through a compandored circuit. 2, fiche 36, Anglais, - cross%2Dmodulation%20noise
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- bruit de transmodulation
1, fiche 36, Français, bruit%20de%20transmodulation
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Affaiblissement soudain d’un signal basse fréquence de haute intensité transmis en simultané avec un signal haute fréquence de faible intensité sur un circuit compresseur-extenseur. 2, fiche 36, Français, - bruit%20de%20transmodulation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Climatology
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- warm trend
1, fiche 37, Anglais, warm%20trend
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- mild spell 2, fiche 37, Anglais, mild%20spell
correct
- rise in temperature 3, fiche 37, Anglais, rise%20in%20temperature
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The recent mild spell of weather could spell disaster for many hibernating ladybirds. The weather today turned very cold across much of the country. Coming hard on the heels of a recent mild spell, this could spell disaster for those ladybirds tempted to come out of hibernation early. 4, fiche 37, Anglais, - warm%20trend
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Many of the flood disasters during the January to March period are the result of rain-on-snow during winter mild spells ... 5, fiche 37, Anglais, - warm%20trend
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Climatologie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- redoux
1, fiche 37, Français, redoux
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Adoucissement soudain de la température en hiver. 2, fiche 37, Français, - redoux
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Bon nombre des inondations catastrophiques à survenir au cours de la période de janvier à mars sont imputables aux chutes de pluie sur la neige au sol au cours de périodes de redoux en hiver [...] 3, fiche 37, Français, - redoux
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-10-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Historical Names
- General Conduct of Military Operations
- International Relations
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Gulf conflict
1, fiche 38, Anglais, Gulf%20conflict
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Persian Gulf conflict 2, fiche 38, Anglais, Persian%20Gulf%20conflict
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The Persian Gulf conflict provided a forceful illustration of how quickly and unexpectedly regional disputes can degenerate into crises and wars. 3, fiche 38, Anglais, - Gulf%20conflict
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Conduite générale des opérations militaires
- Relations internationales
Fiche 38, La vedette principale, Français
- conflit du Golfe
1, fiche 38, Français, conflit%20du%20Golfe
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- conflit du golfe Persique 2, fiche 38, Français, conflit%20du%20golfe%20Persique
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les différends régionaux peuvent dégénérer soudain en crises et en guerres, auxquelles le Canada et les Forces canadiennes pourraient être mêlés de diverses façons, comme l'a incontestablement démontré le conflit du golfe Persique. 3, fiche 38, Français, - conflit%20du%20Golfe
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- flexural strain
1, fiche 39, Anglais, flexural%20strain
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A sudden loss of strength or movement of soil subjected to dynamic loading ... could contribute to lateral spreading of soil on the right-of-way, pipe uplift (buoyancy) or pipe settlement leading to flexural strain and/or exposure ... 2, fiche 39, Anglais, - flexural%20strain
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
Fiche 39, La vedette principale, Français
- déformation en flexion
1, fiche 39, Français, d%C3%A9formation%20en%20flexion
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Une perte de force ou un mouvement du sol soudain soumis à un chargementdynamique [...] pourrait contribuer à l'épandage latéral du sol sur le tracé, [au] gonflement du sol de la conduite(flottabilité) ou [au] tassement de la conduite menant à la déformation en flexion ou à l'exposition [...] 2, fiche 39, Français, - d%C3%A9formation%20en%20flexion
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Telecommunications
- Electronics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- shock excitation
1, fiche 40, Anglais, shock%20excitation
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Excitation of natural oscillations due to a sudden acquisition of energy from an external source. 2, fiche 40, Anglais, - shock%20excitation
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Télécommunications
- Électronique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- excitation par choc
1, fiche 40, Français, excitation%20par%20choc
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Production d’oscillations libres dans un système à la suite d’un apport soudain d’énergie provenant de l'extérieur. 2, fiche 40, Français, - excitation%20par%20choc
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Radioelectricidad
- Telecomunicaciones
- Electrónica
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- excitación por choque
1, fiche 40, Espagnol, excitaci%C3%B3n%20por%20choque
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- excitación por impulsión 1, fiche 40, Espagnol, excitaci%C3%B3n%20por%20impulsi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Producción de oscilaciones eléctricas en un circuito oscilante por medio de breves impulsiones procedentes de otro circuito. 1, fiche 40, Espagnol, - excitaci%C3%B3n%20por%20choque
Fiche 41 - données d’organisme externe 2011-03-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- nuclear accident
1, fiche 41, Anglais, nuclear%20accident
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Any sudden and unexpected event or series of events due to the development of an uncontrolled chain reaction or to the uncontrolled escape of radioactive material. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 41, Anglais, - nuclear%20accident
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
nuclear accident: term standardized by ISO. 3, fiche 41, Anglais, - nuclear%20accident
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- accident nucléaire
1, fiche 41, Français, accident%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Tout fait, ou toute succession de faits, à caractère soudain et fortuit, dus au développement non contrôlé d’une réaction en chaîne, ou à la fuite non contrôlée de matières radioactives. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, fiche 41, Français, - accident%20nucl%C3%A9aire
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
accident nucléaire : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 41, Français, - accident%20nucl%C3%A9aire
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de las centrales nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- accidente nuclear
1, fiche 41, Espagnol, accidente%20nuclear
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-09-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
- Plate Tectonics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- earthquake
1, fiche 42, Anglais, earthquake
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- shock 2, fiche 42, Anglais, shock
correct, nom
- seism 3, fiche 42, Anglais, seism
correct
- quake 3, fiche 42, Anglais, quake
correct
- macroseism 4, fiche 42, Anglais, macroseism
correct, voir observation
- temblor 5, fiche 42, Anglais, temblor
correct
- tremblor 6, fiche 42, Anglais, tremblor
correct
- trembler 6, fiche 42, Anglais, trembler
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A sudden motion or trembling in the Earth caused by the abrupt release of slowly accumulated strain. 4, fiche 42, Anglais, - earthquake
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
seismic event: partial synonym. 4, fiche 42, Anglais, - earthquake
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
macroseism: a synonym of earthquake, as opposed to microseism. 4, fiche 42, Anglais, - earthquake
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
- Tectonique des plaques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- tremblement de terre
1, fiche 42, Français, tremblement%20de%20terre
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- séisme 2, fiche 42, Français, s%C3%A9isme
correct, voir observation, nom masculin
- secousse tellurique 3, fiche 42, Français, secousse%20tellurique
correct, voir observation, nom féminin
- secousse sismique 4, fiche 42, Français, secousse%20sismique
correct, voir observation, nom féminin
- secousse séismique 5, fiche 42, Français, secousse%20s%C3%A9ismique
correct, nom féminin
- macroséisme 6, fiche 42, Français, macros%C3%A9isme
correct, voir observation, nom masculin
- choc 7, fiche 42, Français, choc
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Secousse ou série de secousses plus ou moins violentes du sol causées par un relâchement soudain de contraintes accumulées dans certaines zones de la lithosphère. 8, fiche 42, Français, - tremblement%20de%20terre
Record number: 42, Textual support number: 2 DEF
macroséisme : Tremblement de terre sensible directement à l’homme, tout au moins jusqu’à une certaine distance de son origine. 9, fiche 42, Français, - tremblement%20de%20terre
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Secousse sismique [...] il y a pléonasme à parler de secousse sismique, si l’on tient compte de l’étymologie. 10, fiche 42, Français, - tremblement%20de%20terre
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Secousse tellurique, séisme sont des équivalents possibles, mais appartiennent plutôt à la langue technique. 10, fiche 42, Français, - tremblement%20de%20terre
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Geofísica
- Tectónica de placas
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- terremoto
1, fiche 42, Espagnol, terremoto
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- sismo 1, fiche 42, Espagnol, sismo
correct, nom masculin
- temblor de tierra 2, fiche 42, Espagnol, temblor%20de%20tierra
correct, nom masculin
- seísmo 3, fiche 42, Espagnol, se%C3%ADsmo
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de sacudidas del terreno, más o menos violentas, provocadas por la llegada a la superficie de ondas elásticas generadas en un foco llamado hipocentro. 2, fiche 42, Espagnol, - terremoto
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- move into high gear
1, fiche 43, Anglais, move%20into%20high%20gear
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- move into top gear 2, fiche 43, Anglais, move%20into%20top%20gear
correct
- shift into high gear 3, fiche 43, Anglais, shift%20into%20high%20gear
correct
- switch into high gear 4, fiche 43, Anglais, switch%20into%20high%20gear
correct
- move in high gear 5, fiche 43, Anglais, move%20in%20high%20gear
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Three weeks before the election the campaign moved into high gear. 5, fiche 43, Anglais, - move%20into%20high%20gear
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- battre son plein
1, fiche 43, Français, battre%20son%20plein
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- être à son point culminant 1, fiche 43, Français, %C3%AAtre%20%C3%A0%20son%20point%20culminant
correct
- atteindre son point culminant 2, fiche 43, Français, atteindre%20son%20point%20culminant
correct
- atteindre son apogée 3, fiche 43, Français, atteindre%20son%20apog%C3%A9e
correct
- prendre un rythme effréné 4, fiche 43, Français, prendre%20un%20rythme%20effr%C3%A9n%C3%A9
correct
- atteindre sa vitesse maximale 4, fiche 43, Français, atteindre%20sa%20vitesse%20maximale
correct
- accélérer le rythme 5, fiche 43, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rer%20le%20rythme
correct
- fonctionner à plein régime 6, fiche 43, Français, fonctionner%20%C3%A0%20plein%20r%C3%A9gime
correct
- passer à la vitesse supérieure 6, fiche 43, Français, passer%20%C3%A0%20la%20vitesse%20sup%C3%A9rieure
correct
- mettre le grand braquet 7, fiche 43, Français, mettre%20le%20grand%20braquet
correct
- prendre de l’ampleur 8, fiche 43, Français, prendre%20de%20l%26rsquo%3Bampleur
- s’accélérer 9, fiche 43, Français, s%26rsquo%3Bacc%C3%A9l%C3%A9rer
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La production militaire a atteint sa vitesse maximale. 4, fiche 43, Français, - battre%20son%20plein
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Après la guerre, la vie a soudain pris un rythme effréné. 4, fiche 43, Français, - battre%20son%20plein
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- explosive warming
1, fiche 44, Anglais, explosive%20warming
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- stratospheric warming 1, fiche 44, Anglais, stratospheric%20warming
correct
- sudden warming 2, fiche 44, Anglais, sudden%20warming
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Temporary or permanent breakdown of the antarctic or arctic stratospheric vortex, in late winter or early spring, due to a rapid rise of temperature of the polar stratosphere (up to about 50 K in a few days). 3, fiche 44, Anglais, - explosive%20warming
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Stratospheric warming (also called sudden warming) [means a] rise in temperature of the stratosphere in the polar region in late winter resulting from enhanced propagation of energy from the troposphere by planetary-scale waves. 4, fiche 44, Anglais, - explosive%20warming
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
As a result of a high balloon ascent the explosive warming of the stratosphere above 20 km height ("stratospheric warming") was discovered over Berlin in 1952. 5, fiche 44, Anglais, - explosive%20warming
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 44, La vedette principale, Français
- réchauffement explosif
1, fiche 44, Français, r%C3%A9chauffement%20explosif
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- réchauffement stratosphérique 1, fiche 44, Français, r%C3%A9chauffement%20stratosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
- réchauffement soudain 1, fiche 44, Français, r%C3%A9chauffement%20soudain
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Effondrement temporaire ou permanent du tourbillon stratosphérique antarctique ou arctique, tard en hiver ou au début du printemps, lié à une hausse rapide de la température de la stratosphère polaire (jusqu’à 50 K en quelques jours). 1, fiche 44, Français, - r%C3%A9chauffement%20explosif
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- calentamiento explosivo
1, fiche 44, Espagnol, calentamiento%20explosivo
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- calentamiento estratosférico 1, fiche 44, Espagnol, calentamiento%20estratosf%C3%A9rico
correct, nom masculin
- calentamiento brusco 1, fiche 44, Espagnol, calentamiento%20brusco
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Desaparición permanente o transitoria del torbellino estratosférico antártico o ártico ocasionado por una rápida subida de la temperatura de la estratosfera polar (del orden de unos 50 K en unos pocos días) a finales del invierno o a principios de la primavera. 1, fiche 44, Espagnol, - calentamiento%20explosivo
Fiche 45 - données d’organisme interne 2009-08-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- psychiatric emergency 1, fiche 45, Anglais, psychiatric%20emergency
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Emergencies [that] occur when a person is faced with a situation beyond his adaptive capacity at a particular time. Many psychiatric emergencies are caused by anger that represents a patient's response to affronts to his dignity or infringement on his rights. ... acute nonpsychotic syndromes, organic brain syndromes, homicidal and assaultive behaviour, schizophrenic turmoil, manic-depressive emergencies, emergencies with adolescents and children ... 1, fiche 45, Anglais, - psychiatric%20emergency
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Any patient with a disorder of thought, emotion, or perception may come (or be brought) in to the psychiatric emergency services for immediate care. 2, fiche 45, Anglais, - psychiatric%20emergency
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The task of definition is not being overstated ..., the terms emergency and crisis are frequently used interchangeably to designate some type of situation that needs immediate attention. 3, fiche 45, Anglais, - psychiatric%20emergency
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- urgence psychiatrique
1, fiche 45, Français, urgence%20psychiatrique
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
[...] ces situations ne sont pas provoquées par un trouble endogène de la personnalité mais par un déséquilibre parfois soudain entre la personne et son environnement familial, professionnel, social [...] 2, fiche 45, Français, - urgence%20psychiatrique
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Cette classification comprend les classes de diagnostics suivants : psychoses, névroses, troubles de la personnalité (incluant alcoolisme, déviations sexuelles, pharmacodépendance) et divers problèmes moins fréquents regroupés dans une catégorie résiduelle «troubles divers» (incluant troubles psychosomatiques, troubles transitoires situationnels, mésadaptation familiale et sociale, arriération mentale, etc.). 3, fiche 45, Français, - urgence%20psychiatrique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- urgencia psiquiátrica
1, fiche 45, Espagnol, urgencia%20psiqui%C3%A1trica
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2008-09-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- acoustic shock
1, fiche 46, Anglais, acoustic%20shock
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- choc acoustique
1, fiche 46, Français, choc%20acoustique
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Impression désagréable produite par un son intense et soudain. 2, fiche 46, Français, - choc%20acoustique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2008-05-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- gas embolism
1, fiche 47, Anglais, gas%20embolism
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- air embolism 2, fiche 47, Anglais, air%20embolism
correct
- aeroembolism 2, fiche 47, Anglais, aeroembolism
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Obstruction of the circulatory system caused by an air bubble as, e.g., accidentally during surgery or hypodermic injection or as a complication from scuba diving. 1, fiche 47, Anglais, - gas%20embolism
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
An air embolism, or gas embolism, is a medical condition caused by gas bubbles in the bloodstream (embolism in a medical context refers to any large moving mass or defect in the blood stream). 3, fiche 47, Anglais, - gas%20embolism
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
If large (>250cc[cubic centimetres])can kill an adult. 1, fiche 47, Anglais, - gas%20embolism
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- embolie gazeuse
1, fiche 47, Français, embolie%20gazeuse
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- EG 1, fiche 47, Français, EG
correct, nom féminin
Fiche 47, Les synonymes, Français
- aéroembolie 2, fiche 47, Français, a%C3%A9roembolie
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Oblitération brutale d’un vaisseau par un embole gazeux véhiculé par la circulation [sanguine]. 1, fiche 47, Français, - embolie%20gazeuse
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'embolie gazeuse se constitue à partir de bulles de gaz qui prennent naissance in-situ dans les vaisseaux. La diminution brusque de la pression ambiante aboutit à un passage soudain des gaz de la forme dissoute à la forme gazeuse. Ex : le plongeur(accident de plongée sous-marine) ;symptomatologie immédiate ou à plus long terme. 1, fiche 47, Français, - embolie%20gazeuse
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Redes vasculares (Medicina)
- Buceo (Deportes)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- embolia de gas
1, fiche 47, Espagnol, embolia%20de%20gas
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- embolia gaseosa 2, fiche 47, Espagnol, embolia%20gaseosa
correct, nom féminin
- embolia de aire 1, fiche 47, Espagnol, embolia%20de%20aire
correct, nom féminin
- aeroembolia 1, fiche 47, Espagnol, aeroembolia
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Obstrucción de los vasos [sanguíneos] por burbujas de gas acompañadas de una brusca descompresión del aire respirado, o que penetran a través de una herida de los vasos. 2, fiche 47, Espagnol, - embolia%20de%20gas
Fiche 48 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- drop
1, fiche 48, Anglais, drop
correct, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- sudden collapse 2, fiche 48, Anglais, sudden%20collapse
correct, uniformisé
- SC 3, fiche 48, Anglais, SC
correct
- SC 3, fiche 48, Anglais, SC
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
At 64%, sudden collapses are most common fracture character for weak layers that produced whumpfs (fracture propagation in a weak layer, usually on low angle terrain). 4, fiche 48, Anglais, - drop
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
About 15 years ago, some staff at Canadian parks started classifying fractures as "pops" (sudden planar fractures), and "drops" (sudden collapses) due to collapse of a thick weak layer. A recent analysis showed that pops and drops were common near human-triggered avalanches, but other types of fractures were infrequent near such avalanches. 5, fiche 48, Anglais, - drop
Record number: 48, Textual support number: 3 CONT
Field tests at and above treeline continue to produce drops on a midpack facet layer and near the base of the snowpack. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 6, fiche 48, Anglais, - drop
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Sudden Collapse (drop) SC: Fracture crosses the column with a single loading step and is associated with a noticeable collapse of the weak layer. [Reference: Table on Fracture Character in Small-Column Snowpack Tests.] 6, fiche 48, Anglais, - drop
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Prof. Bruce Jamieson of the University of Calgary has come up with a code for identifying weak layers[: Fracture Character in Small-Column Snowpack Tests. Three major classes of fractures are identified: Sudden fractures (e.g.: pops and drops), Resistant fractures (e.g.: progressive compressions and resistant planars) and Breaks (e.g.: non-planar breaks).] 4, fiche 48, Anglais, - drop
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
drop; sudden collapse: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 7, fiche 48, Anglais, - drop
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- affaissement soudain
1, fiche 48, Français, affaissement%20soudain
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- rupture soudaine par effondrement 1, fiche 48, Français, rupture%20soudaine%20par%20effondrement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les tests sur le terrain à la ligne forestière et au-dessus de celle-ci, produisent encore des affaissements soudains sur une couche intermédiaire de faces planes et près de la base du manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 48, Français, - affaissement%20soudain
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Rupture soudaine par effondrement(affaissement soudain) SC : La rupture se produit en une seule étape de surcharge sur toute la largeur de la colonne et elle s’accompagne d’un affaissement marqué de la couche fragile. [Référence : tableau sur les Caractéristiques de la rupture lors des tests de stabilité du manteau neigeux sur petite colonne. ] 1, fiche 48, Français, - affaissement%20soudain
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
affaissement soudain; rupture soudaine par effondrement : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 48, Français, - affaissement%20soudain
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2007-04-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- moor-gallop
1, fiche 49, Anglais, moor%2Dgallop
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
In England, a sudden squall across the moors. 2, fiche 49, Anglais, - moor%2Dgallop
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 49, La vedette principale, Français
- galop des Landes
1, fiche 49, Français, galop%20des%20Landes
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
En Angleterre, grain soudain sur les landes. 1, fiche 49, Français, - galop%20des%20Landes
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2006-08-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- absence epilepsy
1, fiche 50, Anglais, absence%20epilepsy
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- absence seizure 1, fiche 50, Anglais, absence%20seizure
- petit mal epilepsy 1, fiche 50, Anglais, petit%20mal%20epilepsy
- petit mal convulsion 1, fiche 50, Anglais, petit%20mal%20convulsion
- absence seizure disorder 1, fiche 50, Anglais, absence%20seizure%20disorder
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A childhood seizure disorder characterized by rhythmic electrical brain discharges of generalized onset. 1, fiche 50, Anglais, - absence%20epilepsy
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Clinical features include a sudden cessation of ongoing activity usually without loss of postural tone. Rhythmic blinking of the eyelids or lip smacking frequently accompanies the seizures. The usual duration is 5-10 seconds, and multiple episodes may occur daily. Juvenile absence epilepsy is characterized by the juvenile onset of absence seizures and an increased incidence of myoclonus and tonic-clonic seizures. 1, fiche 50, Anglais, - absence%20epilepsy
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 50, La vedette principale, Français
- absence épileptique
1, fiche 50, Français, absence%20%C3%A9pileptique
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- petit mal 1, fiche 50, Français, petit%20mal
nom masculin
- crise d’absence 1, fiche 50, Français, crise%20d%26rsquo%3Babsence
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Attaque survenant chez l’enfant, caractérisée par des décharges électriques au niveau du cerveau, traduisant en général, la première attaque de la maladie. 1, fiche 50, Français, - absence%20%C3%A9pileptique
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Les aspects cliniques incluent un arrêt soudain de l'activité continue sans perte de tonicité. 1, fiche 50, Français, - absence%20%C3%A9pileptique
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Le rythme du clignement des yeux ou le mouvement des lèvres accompagnent fréquemment l’attaque. La durée habituelle est de 5 à 10 secondes et plusieurs épisodes peuvent survenir quotidiennement. Le petit mal épileptique de l’adolescent se caractérise par une première attaque sans crises et l’augmentation des cas de myoclonie et de crises tonico-cloniques. 1, fiche 50, Français, - absence%20%C3%A9pileptique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2006-05-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- wrongfoot
1, fiche 51, Anglais, wrongfoot
correct, voir observation, verbe
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- hit behind 2, fiche 51, Anglais, hit%20behind
correct, verbe
- go behind 1, fiche 51, Anglais, go%20behind
correct, verbe
- take somebody on the wrong foot 3, fiche 51, Anglais, take%20somebody%20on%20the%20wrong%20foot
correct, verbe
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
To direct a shot to where one's opponent just was, causing him or her to run back to retrieve a shot. 1, fiche 51, Anglais, - wrongfoot
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
I'll trick him with this shot by hitting behind him. 2, fiche 51, Anglais, - wrongfoot
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Usually, in two-element words, the nominal form is hyphenated and the verbal form is not. 4, fiche 51, Anglais, - wrongfoot
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Related phraseology: To handcuff somebody, to catch somebody running the wrong way, wrongfooting shot, to catch the opponent wrong-footed, to be off balance. 1, fiche 51, Anglais, - wrongfoot
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- wrong foot
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 51, La vedette principale, Français
- faire un contre-pied
1, fiche 51, Français, faire%20un%20contre%2Dpied
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- prendre l’adversaire à contre-pied 2, fiche 51, Français, prendre%20l%26rsquo%3Badversaire%20%C3%A0%20contre%2Dpied
correct
- prendre l’adversaire sur le mauvais pied 3, fiche 51, Français, prendre%20l%26rsquo%3Badversaire%20sur%20le%20mauvais%20pied
correct
- faire un contrepied 4, fiche 51, Français, faire%20un%20contrepied
- prendre l’adversaire à contrepied 4, fiche 51, Français, prendre%20l%26rsquo%3Badversaire%20%C3%A0%20contrepied
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Retourner la balle dans la direction d’où elle vient, mais du côté opposé à celui où le joueur l’a frappée. 5, fiche 51, Français, - faire%20un%20contre%2Dpied
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
contre-pied : Coup dirigeant la balle non dans la partie dégagée du court, mais dans la partie où l'adversaire se trouve, et du côté opposé à la direction de son démarrage. Il s’agit d’une arme très efficace, car il est pratiquement impossible à un joueur de repartir dans la direction inverse à celle de son premier démarrage si le coup est suffisamment rapide et soudain. «À contre-pied» : tactique qui a pour but de contrer le déplacement de l'adversaire sur le terrain. En français on utilise également le substantif «le contre-pied» là où l'anglais utilise le verbe, par exemple, deux ou trois amortis en contre-pied. Phraséologie connexe : être pris à contre-pied. 6, fiche 51, Français, - faire%20un%20contre%2Dpied
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
contrepied : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 51, Français, - faire%20un%20contre%2Dpied
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- jugar el contrapié
1, fiche 51, Espagnol, jugar%20el%20contrapi%C3%A9
correct
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
contrapié: golpe que coge al rival corriendo hacia el lado opuesto. 2, fiche 51, Espagnol, - jugar%20el%20contrapi%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Intentad jugar siempre el contrapié o sobre el adversario. 1, fiche 51, Espagnol, - jugar%20el%20contrapi%C3%A9
Fiche 52 - données d’organisme interne 2006-05-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- code blue special
1, fiche 52, Anglais, code%20blue%20special
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- CBS 1, fiche 52, Anglais, CBS
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Simulation was used to design a protocol and then to train over a two-week period all HCWs [health care workers] who might be involved in a SARS [severe acute respiratory syndrome] cardiac arrest. [...] A modified ACLS [advanced cardiac life support] protocol was designed and referred to as "Code Blue Special" (CBS). We were aware that there was minimal scientific evidence, and there were no guidelines, for decisions related to having HCWs apply protective equipment that would delay time to definitive ACLS care. 1, fiche 52, Anglais, - code%20blue%20special
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 52, La vedette principale, Français
- code bleu de protection
1, fiche 52, Français, code%20bleu%20de%20protection
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le problème survient pendant la réanimation de patients qui sont victimes d un arrêt cardiaque soudain et inexpliqué pouvant être associé à une maladie contagieuse. [...] Pour faire face à ce genre de situations, un nouveau protocole de «Code bleu de protection» a été recommandé pour faciliter l'intubation trachéale rapide des patients atteints de maladies très infectieuses. Il utilise des articles de protection modifiés pour protéger l'opérateur autant que possible. 1, fiche 52, Français, - code%20bleu%20de%20protection
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- faulting
1, fiche 53, Anglais, faulting
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- faultage 2, fiche 53, Anglais, faultage
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The movement which produces relative displacement of adjacent rock masses along a fracture. 3, fiche 53, Anglais, - faulting
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Mineable thicknesses of ore ... may consist of deposits where the ore beds are repeated by folding and faulting ... 4, fiche 53, Anglais, - faulting
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Deep faulting. 5, fiche 53, Anglais, - faulting
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- formation des failles
1, fiche 53, Français, formation%20des%20failles
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- formation de failles 2, fiche 53, Français, formation%20de%20failles
correct, nom féminin
- dislocation par des failles 2, fiche 53, Français, dislocation%20par%20des%20failles
correct, nom féminin
- déformation par failles 2, fiche 53, Français, d%C3%A9formation%20par%20failles
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Un relâchement soudain de la pression des fluides hydrothermaux(p. ex. par la formation de failles) peut entraîner une bréchification, se manifestant par des unités légèrement déplacées à complètement broyées dans les roches à comportement fragile [...] 2, fiche 53, Français, - formation%20des%20failles
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Formation de failles profondes. 2, fiche 53, Français, - formation%20des%20failles
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2004-12-05
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- wind-shift line
1, fiche 54, Anglais, wind%2Dshift%20line
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- wind shift line 2, fiche 54, Anglais, wind%20shift%20line
correct
- windshift line 3, fiche 54, Anglais, windshift%20line
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A long, but narrow axis across which the winds change direction (usually veer). 2, fiche 54, Anglais, - wind%2Dshift%20line
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Wind Shift: A change in wind direction of 45 degrees or more in less than 15 minutes with sustained wind speeds of 10 knots or more throughout the wind shift. 2, fiche 54, Anglais, - wind%2Dshift%20line
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 54, La vedette principale, Français
- ligne de discontinuité de la direction du vent
1, fiche 54, Français, ligne%20de%20discontinuit%C3%A9%20de%20la%20direction%20du%20vent
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- ligne de discontinuité de direction du vent 2, fiche 54, Français, ligne%20de%20discontinuit%C3%A9%20de%20direction%20du%20vent
correct, nom féminin
- ligne de saute de vent 3, fiche 54, Français, ligne%20de%20saute%20de%20vent
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Ligne le long de laquelle il y a un changement soudain de la direction du vent. 4, fiche 54, Français, - ligne%20de%20discontinuit%C3%A9%20de%20la%20direction%20du%20vent
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Voici un exemple du type de situation technique émise : Basse pression sur Chicago en direction ENE 35. Haute pression sur New York en direction E 15. Ligne de saute de vent SW à NW sur Détroit en début de matinée Kingston en fin de soirée. 5, fiche 54, Français, - ligne%20de%20discontinuit%C3%A9%20de%20la%20direction%20du%20vent
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
saute de vent : Variation brusque de la direction du vent. 2, fiche 54, Français, - ligne%20de%20discontinuit%C3%A9%20de%20la%20direction%20du%20vent
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- línea de discontinuidad de la velocidad del viento
1, fiche 54, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20discontinuidad%20de%20la%20velocidad%20del%20viento
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Línea a lo largo de la cual hay un cambio brusco en la dirección del viento. 1, fiche 54, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20discontinuidad%20de%20la%20velocidad%20del%20viento
Fiche 55 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- seismic wave
1, fiche 55, Anglais, seismic%20wave
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- earthquake wave 2, fiche 55, Anglais, earthquake%20wave
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
... shock waves in the Earth which issue from the focus of an earthquake, or are deliberately generated by an explosion for experimental purposes. They are of two types: bodily seismic waves ... and surface seismic waves ... 1, fiche 55, Anglais, - seismic%20wave
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- onde séismique
1, fiche 55, Français, onde%20s%C3%A9ismique
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- onde sismique 2, fiche 55, Français, onde%20sismique
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[...] onde provenant du choc produit par un tremblement de terre, et qui se propage à l’intérieur ou à la surface de la Terre. 1, fiche 55, Français, - onde%20s%C3%A9ismique
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Des forces poussent et tirent continuellement sur les roches qui se plissent et s’étirent progressivement, jusqu'à ce que ces forces soient plus grandes que la résistance des roches. C'est alors que ces roches se brisent ou changent brusquement de position. Ce déplacement soudain crée des vibrations ou ondes sismiques. Et ce sont ces vibrations qui font trembler la Terre lorsqu'elles atteignent la surface. 2, fiche 55, Français, - onde%20s%C3%A9ismique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Geofísica
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- onda sísmica
1, fiche 55, Espagnol, onda%20s%C3%ADsmica
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-10-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Geophysics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- tropopause
1, fiche 56, Anglais, tropopause
correct, OTAN, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The boundary between the troposphere and the stratosphere, where an abrupt change in lapse rate usually occurs. 2, fiche 56, Anglais, - tropopause
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The tropopause ... marks the upper limit of the troposphere, above which temperatures remain constant before starting to rise again above about 20 km [stratosphere]. 3, fiche 56, Anglais, - tropopause
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
[The boundary] is defined as the lowest level at which the lapse rate decreases to 2°C km-1 or less, provided that the average lapse rate between this level and all higher levels within 2 km does not exceed 2°C km-1. Occasionally, a second tropopause may be found if the lapse rate above the first tropopause exceeds 3°C km-1. 2, fiche 56, Anglais, - tropopause
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
The tropopause normally occurs at an altitude of about 25.000 to 45.000 feet (8 to 15 kilometres) in polar and temperate zones, and at 55.000 feet (20 kilometres) in the tropics. 4, fiche 56, Anglais, - tropopause
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
tropopause : term standardized by ISO and NATO. 5, fiche 56, Anglais, - tropopause
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géophysique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- tropopause
1, fiche 56, Français, tropopause
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Limite entre la troposphère et la stratosphère, où le gradient vertical de température subit un changement soudain. 2, fiche 56, Français, - tropopause
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[La] tropopause [est une] zone de transition entre la stratosphère et la troposphère. [Elle] se situe généralement à une altitude d’environ 8 à 15 km dans les zones polaires et tempérées, et de 20 km dans les zones tropicales. 3, fiche 56, Français, - tropopause
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Elle [la limite] est définie comme étant le niveau le plus bas où le gradient vertical devient égal ou inférieur à 2 °C km-1, pourvu que le gradient moyen entre ce niveau et tous les niveaux supérieurs distants de moins de 2 km n’excède pas 2 °C km-1. Parfois, on trouve une seconde tropopause si le gradient vertical au-dessus de la première dépasse 3 °C km-1. 4, fiche 56, Français, - tropopause
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
La partie supérieure d’une couche, caractérisée par un changement dans les variations de température avec l’altitude, est identifiée en remplaçant le suffixe «sphère» du nom de la couche par le suffixe «pause». La partie supérieure de la troposphère s’appelle donc tropopause. 5, fiche 56, Français, - tropopause
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
tropopause : terme normalisé par l’ISO et l’OTAN. 6, fiche 56, Français, - tropopause
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Geofísica
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- tropopausa
1, fiche 56, Espagnol, tropopausa
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Límite entre la troposfera y la estratosfera, en el que el gradiente vertical de temperatura experimenta un cambio brusco. 2, fiche 56, Espagnol, - tropopausa
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Se define como el nivel más bajo en donde el gradiente medio es de 2 °C km-1 o menos, siempre que el gradiente medio entre ese nivel y todos los niveles superiores situados a menos de 2 km no exceda de 2 °C km-1. Puede hallarse ocasionalmente una segunda tropopausa si el gradiente vertical por encima de la primera es de más de 3 °C km-1. 2, fiche 56, Espagnol, - tropopausa
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Situada normalmente a una altura de alrededor de 25.000 a 45.000 pies (8 a 15 km) en las zonas polares y en las templadas, y a 55.000 pies (20 km) en los trópicos. 3, fiche 56, Espagnol, - tropopausa
Fiche 57 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- frontal fog
1, fiche 57, Anglais, frontal%20fog
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Fog associated with frontal zones and frontal passages. 2, fiche 57, Anglais, - frontal%20fog
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
frontal fog ... Warm-front (pre-frontal) and cold-front (post-frontal) fog result from rain falling into cold stable air and moistening it; frontal-passage fog results from the mixing of warm and cold air masses in the frontal zone or by the sudden cooling of air over a moist surface 2, fiche 57, Anglais, - frontal%20fog
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 57, La vedette principale, Français
- brouillard frontal
1, fiche 57, Français, brouillard%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Brouillard associé aux régions ou aux passages frontaux. 2, fiche 57, Français, - brouillard%20frontal
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
brouillard frontal [...] Les brouillards de front chaud(préfrontal) et de front froid(postfrontal) sont dus à la pluie tombant dans de l'air froid stable et le rendant plus humide; le brouillard de passage frontal est dû au mélange d’une masse d’air chaud et d’une masse d’air froid dans la région frontale ou au refroidissement soudain de l'air au-dessus d’une surface humide. 2, fiche 57, Français, - brouillard%20frontal
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- niebla frontal
1, fiche 57, Espagnol, niebla%20frontal
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- niebla de frente 2, fiche 57, Espagnol, niebla%20de%20frente
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Niebla asociada a zonas y pases frontales. 1, fiche 57, Espagnol, - niebla%20frontal
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
niebla frontal [...] Las nieblas de frente cálido (prefrontal) y de frente frío (posfrontal) se deben a la lluvia que cae en aire frío estable y lo hace más húmedo; la niebla de fase frontal resulta de la mezcla de una masa de aire caliente y de una masa de aire frío en la región frontal o bien del enfriamiento brusco del aire por encima de una superficie húmeda. 1, fiche 57, Espagnol, - niebla%20frontal
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-10-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Oceanography
- Hydrology and Hydrography
- Paddle Sports
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- tide rip
1, fiche 58, Anglais, tide%20rip
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- tide-rip 2, fiche 58, Anglais, tide%2Drip
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A commotion of the sea caused by opposing currents, or by a rapid current passing over an uneven bottom. 3, fiche 58, Anglais, - tide%20rip
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Tide rips develop when the smooth flow of a strong current is altered by an irregular bottom or a sudden change in depth. 1, fiche 58, Anglais, - tide%20rip
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Source: Web site for Gwaii Haanas National Park Reserve: Kayaking Hazards. 4, fiche 58, Anglais, - tide%20rip
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Océanographie
- Hydrologie et hydrographie
- Sports de pagaie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- remous de marée
1, fiche 58, Français, remous%20de%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les remous de marée surviennent lorsqu'un changement soudain de profondeur ou les irrégularités du fond marin viennent perturber la course normale d’un courant puissant. 1, fiche 58, Français, - remous%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Source : Site web du parc national Gwaii Haanas: Dangers qui guettent les kayakistes. 2, fiche 58, Français, - remous%20de%20mar%C3%A9e
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Hidrología e hidrografía
- Deportes de remo
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- chapoteo
1, fiche 58, Espagnol, chapoteo
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Social Problems
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- violent
1, fiche 59, Anglais, violent
correct, adjectif
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
(Applied to a behaviour): Marked by extreme force or sudden intense activity. 2, fiche 59, Anglais, - violent
Record number: 59, Textual support number: 2 DEF
(Applied to a person): notably furious or vehement; excited to the point of loss of self-control. 2, fiche 59, Anglais, - violent
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Fiche 59, La vedette principale, Français
- violent
1, fiche 59, Français, violent
correct, voir observation, adjectif
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
(En parlant d’un acte ou d’un comportement) : Se dit de ce qui est relativement soudain et d’une intensité extrême. 2, fiche 59, Français, - violent
Record number: 59, Textual support number: 2 DEF
(En parlant d’une personne) : qui agit ou s’exprime sans aucune retenue. 2, fiche 59, Français, - violent
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Elle craignait une réaction violente de son fils. 2, fiche 59, Français, - violent
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Il faut dire «milieu caractérisé par la violence» et «relation marquée par la violence» et non pas «milieu violent» ou «relation violente». 2, fiche 59, Français, - violent
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la familia
- Problemas sociales
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- violento
1, fiche 59, Espagnol, violento
correct
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-11-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- crisis
1, fiche 60, Anglais, crisis
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A situation in which customary problem-solving or decision-making methods are no longer adequate; a state of psychologic disequilibrium. A crisis may be a turning point in a person's life. 2, fiche 60, Anglais, - crisis
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- crise
1, fiche 60, Français, crise
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Rupture violente du processus évolutif, dont la direction se voit soudain masquée, modifiée ou inversée. 2, fiche 60, Français, - crise
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La crise est provoquée par une demande excessive du milieu ambiant, demande imposée qui dépasse les mécanismes d’adaptation habituels de l’individu et qui fait appel à des ressources supplémentaires cachées. La notion de crise chez l’humain comporte des aspects positifs. L’évolution de cette notion en psychiatrie a obligé un réaménagement de nos conceptions [...] l’aspect créatif des crises doit être retenu, car elles font partie intégrante du développement de chacun aux diverses étapes de la vie [...] 3, fiche 60, Français, - crise
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
processus de résolution de la crise; crises psychosociales. 4, fiche 60, Français, - crise
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- crisis
1, fiche 60, Espagnol, crisis
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2001-06-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Aeroindustry
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- rotating handle 1, fiche 61, Anglais, rotating%20handle
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A wheel-like handle to open or close airtight compartment in space station. 1, fiche 61, Anglais, - rotating%20handle
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Constructions aéronautiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- volant
1, fiche 61, Français, volant
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- volant d’ouverture 2, fiche 61, Français, volant%20d%26rsquo%3Bouverture
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
J.-P. se trouva soudain face à une porte étanche, tout comme dans un vieux sous-marin [...] Au lieu d’un volant, pour commander l'ouverture, il y avait deux leviers symétriques formant un angle de quatre-vingt-dix degrés. 1, fiche 61, Français, - volant
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Ce sas n’avait pas servi depuis des dizaines d’années, mais c’est avec un certain plaisir que le chef de la police en manoeuvra le volant d’ouverture. 2, fiche 61, Français, - volant
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
- Shipbuilding
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- racing
1, fiche 62, Anglais, racing
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The sudden increase in the number of revolutions of a ship's engine when its propellers break the surface. 2, fiche 62, Anglais, - racing
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
When propellers are lifted out of water by effect of wave. Consequent sudden racing of engines. 3, fiche 62, Anglais, - racing
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
racing: terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 4, fiche 62, Anglais, - racing
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
- Constructions navales
Fiche 62, La vedette principale, Français
- emballement
1, fiche 62, Français, emballement
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- affolement de l’hélice 2, fiche 62, Français, affolement%20de%20l%26rsquo%3Bh%C3%A9lice
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Accroissement soudain du nombre de révolutions-minute des moteurs d’un navire lorsque les hélices fendent la surface. 3, fiche 62, Français, - emballement
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
emballement : terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 62, Français, - emballement
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1999-07-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- rain squall
1, fiche 63, Anglais, rain%20squall
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
squall: Atmospheric phenomenon characterized by an abrupt and large increase of wind speed with a duration of the order of minutes which diminishes rather suddenly. It is often accompanied by showers or thunderstorms. 2, fiche 63, Anglais, - rain%20squall
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 63, La vedette principale, Français
- grain de pluie
1, fiche 63, Français, grain%20de%20pluie
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
grain : Phénomène atmosphérique caractérisé par un accroissement soudain et très important de la vitesse du vent d’une durée de l'ordre de quelques minutes et s’amortissant plutôt rapidement; il est souvent accompagné d’averses ou d’orages. 2, fiche 63, Français, - grain%20de%20pluie
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1999-02-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- balancing
1, fiche 64, Anglais, balancing
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- stairs turning 2, fiche 64, Anglais, stairs%20turning
- turning 3, fiche 64, Anglais, turning
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Escaliers
Fiche 64, La vedette principale, Français
- balancement
1, fiche 64, Français, balancement
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Répartition harmonieuse de la diminution de largeur des collets des marches dansantes d’un escalier, avant et après un changement de direction de la volée d’escalier, évitant un changement de direction soudain(et dangereux) dans la succession des marches. 2, fiche 64, Français, - balancement
Record number: 64, Textual support number: 2 DEF
Répartition des marches gironnées d’un escalier entre ses parties droites et ses parties tournantes, de façon que la largeur de marche reste sur la largeur de foulée. 3, fiche 64, Français, - balancement
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- aberration
1, fiche 65, Anglais, aberration
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Mutation: A sudden change in the genetic constitution ... A gene mutation involves a single gene; a chromosome mutation involves more than a single locus ... If the cause can be demonstrated as a chromosome change, the mutation is preferably referred to by the specific phenomenon involved e.g. a change in structure (aberration) or number (ploidy). 1, fiche 65, Anglais, - aberration
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- aberration
1, fiche 65, Français, aberration
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Changement génétique soudain se rapportant aux chromosomes et dont la cause est une modification de structure. 2, fiche 65, Français, - aberration
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1998-04-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- cerebral embolism
1, fiche 66, Anglais, cerebral%20embolism
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Sudden blocking of a cerebral artery by a clot or other material brought to the point of blockage by the bloodstream. 1, fiche 66, Anglais, - cerebral%20embolism
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 66, La vedette principale, Français
- embolie cérébrale
1, fiche 66, Français, embolie%20c%C3%A9r%C3%A9brale
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Blocage soudain d’une artère cérébrale par un caillot ou autre corps étranger apporté au point de blocage par la circulation sanguine. 1, fiche 66, Français, - embolie%20c%C3%A9r%C3%A9brale
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- embolia cerebral
1, fiche 66, Espagnol, embolia%20cerebral
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Embolia de una arteria cerebral. 2, fiche 66, Espagnol, - embolia%20cerebral
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Embolia: bloqueo súbito de una arteria o vena ocasionado por un coágulo o tapón que ha sido llevado a ese sitio por la corriente sanguínea. 2, fiche 66, Espagnol, - embolia%20cerebral
Fiche 67 - données d’organisme interne 1996-09-13
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Racquet Sports
- General Vocabulary
- Human Behaviour
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- have the butterflies
1, fiche 67, Anglais, have%20the%20butterflies
correct, locution verbale
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- have the jitters 1, fiche 67, Anglais, have%20the%20jitters
correct, voir observation, locution verbale
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
To be beset with nervousness, preventing one to perform to the best of one's abilities. 1, fiche 67, Anglais, - have%20the%20butterflies
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
"have the jitters": slang. Related phraseology: to feel/have the jitters [fam.], nerves have settled, to lose one's composure, to tighten up, to feel tight, to play cautiously, to hang one's head, to shake one's head negatively, to get rattled, to fall apart, to be shaky, to be nervous, to break someone's spirit, show signs of nervousness, to be down and out, to be overanxious, palpitations. 1, fiche 67, Anglais, - have%20the%20butterflies
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- butterflies
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Vocabulaire général
- Comportement humain
Fiche 67, La vedette principale, Français
- être perclus de trac
1, fiche 67, Français, %C3%AAtre%20perclus%20de%20trac
correct, locution verbale
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : Jouer petit bras tempérance de ses nerfs, ne pas être sûr de soi-même. 2, fiche 67, Français, - %C3%AAtre%20perclus%20de%20trac
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[...] son enthousiasme qui l'avait propulsé là, dans ce central, soudain percluse de trace après avoir été insouciante, trop jeune. 1, fiche 67, Français, - %C3%AAtre%20perclus%20de%20trac
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1996-01-04
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- near miss
1, fiche 68, Anglais, near%20miss
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- near-miss 2, fiche 68, Anglais, near%2Dmiss
correct
- near miss negative example 2, fiche 68, Anglais, near%20miss%20negative%20example
correct
- near-miss negative example 3, fiche 68, Anglais, near%2Dmiss%20negative%20example
correct
- near-miss example 4, fiche 68, Anglais, near%2Dmiss%20example
correct
- near-miss counter-example 5, fiche 68, Anglais, near%2Dmiss%20counter%2Dexample
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
... a type of example in a training sequence where the object is not an example of the required concept but only a very small number of features prevent it from being so. 6, fiche 68, Anglais, - near%20miss
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Near misses can be important for learning structural descriptions as they enable the system to deduce necessary features of the object to be identified. 6, fiche 68, Anglais, - near%20miss
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Winston stressed the idea of "near-miss" examples, i.e. ones which did not differ too much from the structured representation at that time - otherwise the program would be overwhelmed by all the mismatches, and be unable to work out how to modify its understanding of the concept. 7, fiche 68, Anglais, - near%20miss
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 68, La vedette principale, Français
- presque exemple
1, fiche 68, Français, presque%20exemple
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- quasi instance 2, fiche 68, Français, quasi%20instance
correct, nom féminin
- quasi-instance 3, fiche 68, Français, quasi%2Dinstance
correct, nom féminin
- instance quasi positive 2, fiche 68, Français, instance%20quasi%20positive
correct, nom féminin
- nuance critique 4, fiche 68, Français, nuance%20critique
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
En apprentissage de descriptions de classes à partir d’exemples, exemple qui manque d’appartenir à une classe pour un petit nombre de raisons. 5, fiche 68, Français, - presque%20exemple
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Une idée cruciale est le «presque exemple»(«near-miss») : si, en effet, une situation radicalement différente des autres est soudain présentée, il n’ y a rien à dire : si au contraire une situation presque semblable est soumise, le système va s’intéresser aux différences avec le modèle interne et marquer celles-ci, apprenant, petit à petit, les caractéristiques essentielles et secondaires du concept. 1, fiche 68, Français, - presque%20exemple
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1994-12-08
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- sit up and take notice 1, fiche 69, Anglais, sit%20up%20and%20take%20notice
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- s’éveiller et s’intéresser soudain à quelque chose 1, fiche 69, Français, s%26rsquo%3B%C3%A9veiller%20et%20s%26rsquo%3Bint%C3%A9resser%20soudain%20%C3%A0%20quelque%20chose
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1994-01-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- shuttle trap mark
1, fiche 70, Anglais, shuttle%20trap%20mark
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A disturbance of the weave or a localized pucker of the fabric that extends over an area corresponding to the dimensions of a shuttle. 1, fiche 70, Anglais, - shuttle%20trap%20mark
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
This defect is caused by an incomplete cycle of the picking motion, causing a trapping of the shuttle between the reed and the fell of the cloth. 1, fiche 70, Anglais, - shuttle%20trap%20mark
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Soieries
Fiche 70, La vedette principale, Français
- frappe de navette
1, fiche 70, Français, frappe%20de%20navette
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Déformation de l’armure ou cloquage localisé sur une surface correspondant aux dimensions d’une navette. 1, fiche 70, Français, - frappe%20de%20navette
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est causé par un arrêt soudain de la chasse provoquant un coinçage de la navette entre le peigne et le tissu. 1, fiche 70, Français, - frappe%20de%20navette
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1993-06-23
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Stamp and Postmark Collecting
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 71, Anglais, issue
nom
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The act of publishing or officially giving out or making available "the next issue of commemorative stamps". 2, fiche 71, Anglais, - issue
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
This new series, unlike the earlier issues, presented a uniformity of design, each stamp however, being different in some details. (A Hundred Years of Canadian Stamps 1851-1951, 1951, p. 7). 3, fiche 71, Anglais, - issue
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Philatélie et marcophilie
- Timbres et oblitération
Fiche 71, La vedette principale, Français
- émission
1, fiche 71, Français, %C3%A9mission
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel l’administration postale met en service des timbres-poste. (Les timbres, guide pratique du collectionneur, 1981, page 125). 1, fiche 71, Français, - %C3%A9mission
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Pour commémorer ou pour marquer un événement soudain pour lequel l'administration n’ a pas prévu d’issue particulière, c'est encore un timbre usuel qui sera surchargé pour répondre en hâte aux besoins.(La philatélie, 1981, page 125). 1, fiche 71, Français, - %C3%A9mission
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1993-04-08
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- flexible goose neck 1, fiche 72, Anglais, flexible%20goose%20neck
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The service pipe is either connected rigidly to the street main or is a flexible goose neck, fastened by means of a corporation stop tapped into the main. ... The goose neck is used to avoid breakage of the line due to sudden shocks or settlement. 1, fiche 72, Anglais, - flexible%20goose%20neck
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Distribution de l'eau
Fiche 72, La vedette principale, Français
- canalisation à col de cygne flexible
1, fiche 72, Français, canalisation%20%C3%A0%20col%20de%20cygne%20flexible
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le branchement de service peut être raccordé d’une manière rigide à la conduite principale de la municipalité; il peut s’agir également d’une canalisation à col de cygne flexible terminé par un robinet de prise piqué sur la conduite principale.(...) Le col de cygne sert à prévenir toute rupture de la canalisation qui pourrait être provoquée par un choc ou un affaissement soudain. 1, fiche 72, Français, - canalisation%20%C3%A0%20col%20de%20cygne%20flexible
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- sudden enhancement of signals 1, fiche 73, Anglais, sudden%20enhancement%20of%20signals
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 73, La vedette principale, Français
- accroissement soudain des signaux
1, fiche 73, Français, accroissement%20soudain%20des%20signaux
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 73, Français, - accroissement%20soudain%20des%20signaux
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1993-01-15
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- all at once
1, fiche 74, Anglais, all%20at%20once
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- tout à coup
1, fiche 74, Français, tout%20%C3%A0%20coup
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- tout d’un coup 1, fiche 74, Français, tout%20d%26rsquo%3Bun%20coup
correct
- soudain 1, fiche 74, Français, soudain
correct
- soudainement 1, fiche 74, Français, soudainement
correct
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1991-10-30
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- fast market
1, fiche 75, Anglais, fast%20market
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
A "fast market" is called by the market-makers when there is a sudden influx of orders in an option class, usually as a result of increased activity in the underlying stock. 2, fiche 75, Anglais, - fast%20market
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 75, La vedette principale, Français
- marché accéléré
1, fiche 75, Français, march%C3%A9%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- marché à rythme accéléré 2, fiche 75, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20rythme%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les mainteneur de marché appellent un marché à un rythme accéléré lorsqu'il y a un afflux soudain d’ordres sur une classe d’options, qui découle généralement d’une activité accrue de la valeur sous option. 2, fiche 75, Français, - march%C3%A9%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1991-08-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Weigand card 1, fiche 76, Anglais, Weigand%20card
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The Weigand card contains a series of parallel wires embedded in the bottom half of the card. The wire is a specially treated ferromagnetic wire which produces a sudden change in magnetic flux when exposed to a slow changing magnetic field. Each wire in the badge can be assigned a logic "0" or "1" by placing it in the proper position relative to the resetting magnets and sensing coils in the card reader. This type of badge is impervious to accidental erasure and it is difficult to alter or duplicate. (Protection of Assets Manual, volume 1, section 8-27.) Cost is approximately $6.00 each. 1, fiche 76, Anglais, - Weigand%20card
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 76, La vedette principale, Français
- carte Weigan
1, fiche 76, Français, carte%20Weigan
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Carte Weigand. Contient une série de fils parallèles enchâssés dans sa moitié inférieure. Il s’agit de fils ferromagnétiques qui produisent un changement soudain de flux magnétique lorsqu'ils sont exposés à un lent changement du champ magnétique. On peut conférer une valeur logique(0 ou 1) à chaque fil en plaçant la carte dans la position appropriée par rapport à l'aimant de réarmement et aux bobines de détection du lecteur de cartes. Les densimètres de ce genre ne peuvent être effacés accidentellement. En outre, il est difficile de les modifier ou de les reproduire(Protection of Assets Manual, volume 1, section 8-27). Ils coûtent environ 6 $ l'unité. 1, fiche 76, Français, - carte%20Weigan
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1990-03-08
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Parasitoses
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- dengue hemorrhagic fever
1, fiche 77, Anglais, dengue%20hemorrhagic%20fever
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- DHF 2, fiche 77, Anglais, DHF
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 3, fiche 77, Anglais, - dengue%20hemorrhagic%20fever
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Parasitoses
Fiche 77, La vedette principale, Français
- dengue hémorragique
1, fiche 77, Français, dengue%20h%C3%A9morragique
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 77, Français, - dengue%20h%C3%A9morragique
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
dengue : Maladie infectieuse virale des régions tropicales, subtropicales et méditerranéennes, transmise par la piqûre des moustiques, caractérisée par un état fébrile soudain des douleurs musculaires et articulaires donnant une démarche raide d’apparence affectée. 3, fiche 77, Français, - dengue%20h%C3%A9morragique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1987-01-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- sudden 1, fiche 78, Anglais, sudden
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 78, La vedette principale, Français
- soudain 1, fiche 78, Français, soudain
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- brusque 1, fiche 78, Français, brusque
- subit 1, fiche 78, Français, subit
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1987-01-14
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- abrupt 1, fiche 79, Anglais, abrupt
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 79, La vedette principale, Français
- brusque 1, fiche 79, Français, brusque
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- soudain 1, fiche 79, Français, soudain
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1986-12-02
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Finance
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- capital injection
1, fiche 80, Anglais, capital%20injection
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Finances
Fiche 80, La vedette principale, Français
- injection de capitaux
1, fiche 80, Français, injection%20de%20capitaux
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Injection. Apport massif et soudain(d’argent, de capitaux). Injection de capitaux. Injection de crédits. 1, fiche 80, Français, - injection%20de%20capitaux
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- sudden sharp blow 1, fiche 81, Anglais, sudden%20sharp%20blow
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 81, La vedette principale, Français
- déplacement d’air brusque et soudain 1, fiche 81, Français, d%C3%A9placement%20d%26rsquo%3Bair%20brusque%20et%20soudain
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Organisation des mesures d’urgence au Canada. 1, fiche 81, Français, - d%C3%A9placement%20d%26rsquo%3Bair%20brusque%20et%20soudain
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1981-07-30
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- flagging
1, fiche 82, Anglais, flagging
correct, nom
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
There is not as yet any provision for automatic flagging of a transponder failure, which means that an aircraft might suddenly vanish from a secondary radar screen (or never appear on it), without either pilot or controller being necessarily aware of the situation. 1, fiche 82, Anglais, - flagging
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- signalisation 1, fiche 82, Français, signalisation
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
(...) la vérification en vol des répondeurs est une action qui doit être délibérément accomplie par l'équipage. En effet, il n’ y a pas encore de système automatique de signalisation des pannes de répondeur, ce qui signifie qu'un aéronef pourrait soudain disparaître de l'écran d’un radar secondaire(ou ne jamais y apparaître), sans que le pilote ou le contrôleur aérien ne s’en rendent compte. 2, fiche 82, Français, - signalisation
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1980-03-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- crud burst
1, fiche 83, Anglais, crud%20burst
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A sudden loosening of crud deposits and build-up at points within the primary heat transport system following a chemical, hydraulic or temperature transient. 1, fiche 83, Anglais, - crud%20burst
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Applies to the CANDU nuclear reactors. 2, fiche 83, Anglais, - crud%20burst
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Altération des métaux
Fiche 83, La vedette principale, Français
- éruption de produits de corrosion 1, fiche 83, Français, %C3%A9ruption%20de%20produits%20de%20corrosion
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Détachement soudain des dépôts de produits de corrosion suivi d’une accumulation en certains endroits du système de caloportage primaire [du réacteur nucléaire CANDU] et dû à des transitoires chimique, hydraulique ou de température. 1, fiche 83, Français, - %C3%A9ruption%20de%20produits%20de%20corrosion
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1978-06-30
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geology
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- ultravolcanian explosion 1, fiche 84, Anglais, ultravolcanian%20explosion
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The ejected material is solidified and nearly cold. Luminous phenomena and real bombs are wanting. Only angular blocks accompany the lapilli and the ashes. These eruptions often occur in the beginning when the crater is opened. 1, fiche 84, Anglais, - ultravolcanian%20explosion
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géologie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- éruption ultravolcanienne 1, fiche 84, Français, %C3%A9ruption%20ultravolcanienne
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- éruption phréatique 1, fiche 84, Français, %C3%A9ruption%20phr%C3%A9atique
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Les éruptions ultravolcaniennes ou phréatiques, sans émission de laves fraîches, sont peut-être provoquées par l'accès soudain en profondeur de masses d’eau jusqu'au contact de roches incandescentes. 1, fiche 84, Français, - %C3%A9ruption%20ultravolcanienne
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :