TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SOUDE [100 fiches]

Fiche 1 2025-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
  • Disabled Sports
DEF

… a variant of badminton for athletes with a range of physical disabilities.

Terme(s)-clé(s)
  • parabadminton

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
  • Sports adaptés
DEF

Variante du badminton pratiquée par des personnes en situation de handicap physique.

OBS

Le parabadminton peut se pratiquer debout ou en fauteuil.

OBS

para badminton : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme.

OBS

parabadminton : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 27 novembre 2024.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Welding and Soldering (Metals)
CONT

A welder is a skilled tradesperson who specializes in fusing materials together using high heat and pressure.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Soudage (Métal)
DEF

Ouvrier qui soude, spécialiste de la soudure.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Disabled Sports
CONT

There are five events in para alpine skiing: downhill, Super-G, slalom, giant slalom and super combined. Athletes with physical disabilities compete ... standing and on sit-skis while visually impaired racers are accompanied by a guide skier.

Terme(s)-clé(s)
  • para-alpine skiing
  • para-alpine

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Sports adaptés
CONT

Il y a cinq épreuves en ski para-alpin : la descente, le super-G, le slalom, le slalom géant et le super combiné. Les athlètes ayant des déficiences physiques concourent debout et sur des skis assis tandis que les skieurs ayant une déficience visuelle sont accompagnés par un skieur guide.

OBS

para ski alpin : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)
  • Disabled Sports
CONT

Para shooting, which involves the use of pneumatic rifles and pistols to shoot at a paper target, has been part of the Paralympic Games since 1976 ... At the Paralympic Games, para shooting competitions are open to athletes with various physical impairments, including impaired muscle power, limb deficiency, hypertonia, ataxia, athetosis, and/or impaired passive range of movement.

Terme(s)-clé(s)
  • shooting parasport
  • parashooting

Français

Domaine(s)
  • Tir (Sports)
  • Sports adaptés
DEF

Variante du tir sportif pratiquée par des athlètes ayant un handicap physique.

OBS

para tir sportif; para tir : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Disabled Sports
CONT

Para cross-country skiing is an adaptation of cross-country skiing for athletes with disabilities. Para cross-country skiers compete in events of varying distances, such as the sprint, the 10 km, the 20 km, and the relay.

Terme(s)-clé(s)
  • paracross-country skiing

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Sports adaptés
DEF

[…] sport d’hiver qui permet aux personnes ayant une limitation physique ou sensorielle de pratiquer le ski de fond, avec un équipement adapté ou avec une ressource personnalisée.

OBS

Le ski debout se pratique par les gens ayant une déficience d’un membre supérieur ou inférieur ou une vision limitée. Les athlètes ayant une déficience visuelle sont accompagnés par un guide qui leur indique la voie à suivre lors des compétitions. [En] ski assis, le skieur utilise une luge, en forme de chaise, qui est installée sur deux skis de fond. Des bâtons courts sont utilisés pour la propulsion.

OBS

para ski de fond : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Shooting (Sports)
  • Disabled Sports
DEF

A variant of nordic skiing that allows people with disabilities to nordic ski, sometimes by using specialized equipment.

CONT

Para nordic skiing includes both cross country skiing and biathlon ...

Terme(s)-clé(s)
  • paranordic skiing

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Tir (Sports)
  • Sports adaptés
CONT

Le ski nordique handisport regroupe deux disciplines : le ski de fond et le biathlon.

OBS

para ski nordique : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Disabled Sports
CONT

At the grassroots level, para equestrian encompasses a number of different disciplines, while the international stream focuses only on dressage.

Terme(s)-clé(s)
  • paraequestrian

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Sports adaptés
CONT

L’équitation adaptée permet à des individus vivant avec des handicaps physiques ou psychologiques de pratiquer l’équitation.

OBS

para équestre : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
  • Disabled Sports
CONT

Paravolley encompasses the various disciplines of the sport of volleyball for athletes with a physical disability – including sitting volleyball, standing volleyball, standing beach volleyball and sitting beach volleyball for all age groups and both genders.

Terme(s)-clé(s)
  • disabled volley
  • adaptive volley
  • para volleyball
  • para volley

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
  • Sports adaptés
DEF

Variante du volleyball pratiquée debout ou assis par des personnes en situation de handicap.

OBS

para volleyball; para volley : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme.

Terme(s)-clé(s)
  • paravolley-ball
  • volley-ball handisport
  • volley-ball adapté
  • para volley-ball

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Weightlifting
  • Disabled Sports
CONT

In para powerlifting, there is only one discipline, the bench press, with competitors in 10 different categories based on body weight.

OBS

Athletes must have a physical impairment in their lower limbs or hips, which would prohibit them from competing in able-bodied (standing) weightlifting.

Terme(s)-clé(s)
  • para power-lifting
  • parapowerlifting

Français

Domaine(s)
  • Haltérophilie
  • Sports adaptés
DEF

Variante de l’haltérophilie pratiquée par des athlètes ayant une déficience physique et dont l’objectif en compétition est de soulever une charge en développé couché.

OBS

dynamophilie : ce terme est également utilisé afin de désigner le sport non adapté, qui comprend plus de disciplines.

OBS

para dynamophilie : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme.

Terme(s)-clé(s)
  • para-dynamophilie

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
  • Disabled Sports
CONT

Adaptive table tennis is played with many of the same rules and regulations as the able-bodied version of the sport.

Terme(s)-clé(s)
  • paratable tennis
  • para-table tennis

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
  • Sports adaptés
DEF

Variante du tennis de table pratiquée par des sportifs en situation de handicap.

OBS

para tennis de table : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2024-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Combined-Events Contests
  • Disabled Sports
CONT

The three events in para triathlon are a 750-metre swim, 20-kilometre cycle and a 5-kilometre run ... People with various types of impairments take part in the sport, including wheelchair users, amputees, and visually impaired athletes.

Terme(s)-clé(s)
  • para-triathlon

Français

Domaine(s)
  • Compétitions à épreuves combinées
  • Sports adaptés
CONT

Les trois épreuves en paratriathlon sont de la natation sur 750 mètres, du cyclisme sur 20 kilomètres et de la course à pied sur 5 kilomètres [...] Des personnes ayant différents genres de déficiences pratiquent le sport, dont les utilisateurs de fauteuils roulants, des amputés et des athlètes ayant une déficience visuelle.

OBS

para triathlon : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2024-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
  • Disabled Sports
CONT

Paracanoe is the canoeing discipline for athletes with an impairment …

Terme(s)-clé(s)
  • para-canoe

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
  • Sports adaptés
CONT

Le paracanoë permet aux personnes en situation de handicap de pratiquer le kayak ou la pirogue en compétition, sur des courses de 200 m.

OBS

para canoë; para canotage : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2024-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
  • Disabled Sports
CONT

Para-athletics is the sport of athletics practised by people with a disability as a parasport. The athletics events within the parasport are mostly the same as those available to able-bodied people, with two major exceptions in wheelchair racing and the club throw ...

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
  • Sports adaptés
OBS

para athlétisme : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2024-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Disabled Sports
CONT

Para dressage is the sport of dressage … for athletes with an impairment.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Sports adaptés
OBS

para dressage : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2023-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
  • Disabled Sports
CONT

Para-cycling (or paracycling) is the sport of cycling adapted for cyclists who have various disabilities.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
  • Sports adaptés
OBS

para cyclisme : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2023-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
  • Disabled Sports
DEF

Sweep rowing or sculling for people with physical or intellectual disabilities ...

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
  • Sports adaptés
DEF

[...] aviron de couple ou de pointe pour des personnes ayant un handicap physique ou intellectuel [...]

OBS

para aviron : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2023-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
  • Disabled Sports
DEF

A form of ice hockey designed for players with physical disabilities in their lower bodies.

OBS

In 2016, the International Paralympic Committee decided to rename and rebrand the sport under its jurisdiction. Since November 2016, sledge hockey has been officially known as para ice hockey.

Terme(s)-clé(s)
  • para-ice hockey

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
  • Sports adaptés
DEF

[…] version du hockey sur glace, joué par des athlètes qui n’ont pas l’usage de leurs membres inférieurs.

OBS

En 2016, le Comité paralympique international a décidé de rebaptiser le sport. Depuis novembre 2016, le hockey sur luge est officiellement appelé para-hockey sur glace.

OBS

para hockey sur glace : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2023-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Surfing and Water-Skiing
  • Disabled Sports
CONT

Para surfing is an adapted form of surfing that allows people with physical disabilities to ride ocean waves on a surfboard.

Terme(s)-clé(s)
  • parasurfing
  • para-surfing

Français

Domaine(s)
  • Ski nautique et surfing
  • Sports adaptés
OBS

para surf : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2023-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
  • Disabled Sports
CONT

Para swimming features athletes with physical, visual and intellectual impairments. Events are the freestyle, backstroke, breaststroke, butterfly, individual medley and relays.

Terme(s)-clé(s)
  • para-swimming

Français

Domaine(s)
  • Natation
  • Sports adaptés
OBS

para natation : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2023-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Shooting (Sports)
  • Disabled Sports
CONT

Para-biathlon ... is a winter sport which combines target shooting and cross country skiing. Para-biathlon is open to athletes with a physical or vision impairment.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Tir (Sports)
  • Sports adaptés
CONT

Le biathlon combine le ski de fond et le tir à la carabine, mais le parabiathlon diffère du biathlon olympique parce que les skieurs peuvent toujours tirer d’une position couchée.

OBS

para biathlon : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2023-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Disabled Sports
DEF

… an adaptation of snowboarding for athletes with disabilities ...

Terme(s)-clé(s)
  • para-snowboard

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Sports adaptés
OBS

para surf des neiges : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2023-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • soda dialyser

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2023-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2023-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2023-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Disabled Sports
  • Sociology of persons with a disability
PHR

para badminton, para cycling, para sport, para swimming

Français

Domaine(s)
  • Sports adaptés
  • Sociologie des personnes handicapées
DEF

Se dit d’un sport pratiqué par une personne en situation de handicap pour la compétition ou le loisir.

OBS

para : La désignation «para», forme abrégée de «parallèle», est parfois employée comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, comme dans les termes «parasport» et «para-athlétisme», c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme.

PHR

équitation adaptée, escrime adaptée, hockey adapté, sport adapté

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2023-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Biotechnology
CONT

The costs and harsh conditions associated with extraction of chitin and its transformation to chitosan currently limit their production. A re-examination of the processing steps, demineralization and deproteination[,] can contribute to increased utilization of the waste[. One of the objectives was] to optimize deproteination with [an] alkaline solution[. The deproteination] step was facilitated by increasing the temperature of extraction. Extractability of protein increased ... as well as [the] temperature ...

Terme(s)-clé(s)
  • deproteinisation

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Biotechnologie
CONT

La déprotéination de la chitine consiste à solubiliser les protéines présentes dans la matrice de chitine dans une solution aqueuse. Elle peut être effectuée de façon douce ou sévère. Les méthodes douces utilisent des enzymes qui dégradent les protéines en peptides solubles dans l'eau. Ces méthodes sont peu couteuses, mais ne permettent pas l'élimination complète des protéines. L'emploi de soude à température élevée est généralement utilisé pour solubiliser une plus grande partie des protéines.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingenieria química
  • Biotecnología
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2022-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
CONT

... mild steel is one of the most popular materials for forge welding among blacksmiths. Mild steel can also be forge-welded to high carbon steel.

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2022-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework
DEF

The top or bottom, generally horizontal part of a metal, timber, or concrete girder or truss.

CONT

A simple truss is formed by adding members, two at a time, to form additional triangular units. The top and bottom members of a truss are referred to as chords, and the sloping and vertical members are referred to as web members.

Français

Domaine(s)
  • Charpentes
DEF

Partie extrême et perpendiculaire à l'âme, d’un profilé laminé, d’une poutre, d’un treillis ou d’un PRS [profilé reconstitué soudé].

CONT

[...] dans ce type de poutre [...] les membrures peuvent être reliées par les seuls montants verticaux supportant les pièces de pont [...] La membrure supérieure est alors entièrement comprimée et la membrure inférieure, tendue.

OBS

membrure : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
CONT

Las vigas en celosía o en cerchas están compuestas por elementos rectos y esbeltos unidos entre sí en sus extremos por medio de conexiones tipo articulación. El ensamblaje es tal que en el interior de la cercha se pueden identificar figuras estructuralmente estables como los triángulos. Debido al tipo de unión de los elementos en sus extremos, estos sólo trabajan a carga axial. En este tipo de estructuras, el momento interno es soportado por el efecto de par de fuerzas entre el cordón superior (compresión) e inferior (tracción) de la cercha. A mayor distancia entre los dos cordones, menores serán los esfuerzos axiales en ellos [...]

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2022-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
CONT

At the time tests were started, Vattenfall's standard grease was also used. This was a sodium/potassium base grease with a base oil viscosity of 24 mm²/s at 50 °C.

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
CONT

On a utilisé aussi une graisse soude/potasse avec huile de base d’une viscosité de 24 mm²/s à 50 °C, qui était la graisse standard des centrales suédoises lorsque les essais ont commencé.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2022-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Embroidery Notions
  • Tools and Equipment (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de broderie
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
DEF

Plaque de laiton roulée non close sur le haut et taillée de biais lui permettant de mieux recouvrir l’extérieur du doigt.

OBS

Ce type de dé n’ est pas soudé sur le côté permettant ainsi l'adaptation aux différentes grosseurs de doigts.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2022-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics
DEF

The practice of manufacturing by mounting a component wholly on the surface of a circuit board, rather than with leads that go through it.

Français

Domaine(s)
  • Électronique
DEF

Technique de montage de composants dans laquelle le composant est soudé ou collé sur un support non percé qui comporte des conducteurs métalliques déposés à sa surface.

CONT

Le montage en surface se substitue à la technologie plus ancienne, dite «à trous métallisés», dans laquelle les connexions sont reliées au circuit par l’intermédiaire de trous métallisés traversant le support du circuit. Il permet d’augmenter le nombre de composants sur une même carte, de réduire la consommation d’énergie, et rend possible le câblage sur les deux faces d’un circuit.

CONT

Le montage en surface est une technologie qui consiste à monter des composants électroniques directement sur un circuit imprimé [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrónica
CONT

[La] tecnología de montaje en superficie [es una] técnica [que] consiste en colocar dispositivos de montaje superficial [...] en la placa de circuito impreso.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2021-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
CONT

[A pad] is one of the most basic composition units of a PCB [printed circuit board] assembly. A pad is a contact point used to connect components with a via and is the point to which the components are soldered.

CONT

When soldering an electronic connector to a contact point (often called a "pad"), you generally need the following: a soldering iron capable of reaching the melting point of the solder; wire solder, with or without a flux core[, and] flux, if the wire solder does not include a flux core or if additional flux is needed.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
DEF

Zone conductrice d’un circuit imprimé, perforée et utilisée entre autres pour la connexion et la fixation d’un composant.

CONT

Les pastilles de contact pour les composants d’un circuit imprimé constituent un élément essentiel pour déterminer si un composant peut être ou non soudé en toute fiabilité.

OBS

La pastille est généralement circulaire et comporte obligatoirement un trou, la plage d’accueil n’en comporte pas forcément.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
CONT

Voltea la placa de circuito para que el lado con las trazas de cobre quede mirando hacia arriba. Toca con un soldador caliente una almohadilla […] Coloca una pequeña cantidad de soldadura sobre la almohadilla [...] Extrae el soldador y deja que la almohadilla se seque.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2021-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
  • Animal Anatomy
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
DEF

[A] slender bone in the skull of most lizards and some other reptiles that extends between the pterygoid and the parietal or anterior end of the pro-otic.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
  • Anatomie animale
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Chez les pélycosauriens, comme chez tous les véritables reptiles[, ] l'épiptérygoïde est un os en forme de tige verticale posé sur le ptérygoïde. Chez les thérapsidés, il prend plus d’importance, formant une lame allongée dans le plan sagittal médian, et il est soudé au basisphénoïde; l'épiptérygoïde commence alors à faire partie de la paroi de la cavité cérébrale.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

lye strainer: an item in the "Other Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

couloir à lessive de soude : objet de la classe «Autres outils et équipement pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2021-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Antique and Obsolete Weapons
DEF

A small metal knob on a firearm used as a front sight.

Terme(s)-clé(s)
  • bead fore-sight

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Armes anciennes
DEF

Grain métallique soudé à la partie supérieure du guidon de certains fusils.

OBS

guidon à grain d’orge : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2020-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Collaboration with the FAO
CONT

Chemical peeling is based on the use of alkali materials, i.e., sodium or potassium hydroxide solutions of controlled strength and temperature. The product to be peeled, e.g., potatoes, beets, carrots, or tomatoes, is immersed in the caustic solution for a controlled length of time. The caustic diffuses through the peel layer to the layer of cells connecting the peel to the edible material.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Collaboration avec la FAO
CONT

Avant de découper la pomme de terre, sa peau doit être enlevée. L'épluchage chimique consiste à plonger les pommes de terre dans une solution d’hydroxyde de sodium(ou soude).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2020-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Amaranthaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Amaranthaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2020-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Amaranthaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Amaranthaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2019-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
DEF

A number of rails welded together in lengths of 400 feet or longer.

OBS

continuous welded rail; CWR: term and abbreviation officially approved by Canadian Pacific.

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
DEF

Ensemble de rails soudés bout à bout en usine, d’une longueur minimale de 400 pieds (122 m).

OBS

long rail soudé : terme uniformisé par le Canadien Pacifique.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2018-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Petrochemistry
Universal entry(ies)
CONT

Caustic soda ... is used to maintain an alkaline pH in drilling mud and in the treating of petroleum fractions.

OBS

The most important commercial caustic ... White deliquescent solid, now chiefly in form of beads or pellets; also 50% and 73% aqueous solution. Absorbs water and carbon dioxide from the air ... Soluble in water, alcohol, and glycerol ... Uses: Chemical manufacture; rayon and cellophane; petroleum refining; pulp and paper; ... soap; ... organic fusions; peeling of fruits and vegetables in food industry ...

OBS

The molecular formula for sodium hydroxide is NaOH.

OBS

sodium hydroxide: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the Chemical Abstracts Service registry number (1310-73-2).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Chimie du pétrole
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La soude caustique est l'hydroxyde de sodium NaOH [...] On l'emploie en particulier pour la fabrication des savons durs, de l'alumine, de l'eau de Javel, l'obtention de pâte à papier, la mercerisation, etc.

OBS

La formule moléculaire brute pour l’hydroxyde de sodium est NaOH.

OBS

hydroxyde de sodium : forme recommandée par l’Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro de registre du Chemical Abstracts Service (1310-73-2).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Petroquímica
Entrada(s) universal(es)
CONT

La sosa cáustica o hidróxido de sodio es un sólido blanco, delicuescente, muy soluble en el agua, que funde a 320 °C. Es una base fuerte, análoga a la potasa, aunque menos cáustica que ella, y obra sobre los ácidos para dar sales de sodio, y sobre los ésteres, para saponificarlos.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2018-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Pulp Preparation (papermaking)
  • Pharmacy
Universal entry(ies)
497-19-8
numéro du CAS
CHa2O3
formule, voir observation
Na2CO3
formule, voir observation
DEF

The hygroscopic crystalline anhydrous normal salt ... that is moderately soluble in cold water and gives a strongly alkaline reaction ... and that is used chiefly in making glass, soap powders and soap builders ... and in the manufacture of sodium hydroxide and other chemicals.

OBS

[Sodium carbonate] was originally obtained from the ash of sea plants but is now usually produced by the Solvay process ...

OBS

A neutralizing agent for water, butter, caramel, cocoa.

OBS

sodium carbonate: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the Chemical Abstracts Service registry number (497-19-8).

OBS

Na2CO3: written Na2CO3

OBS

CHa2O3: written CHa2O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Préparation de la pâte à papier
  • Pharmacie
Entrée(s) universelle(s)
497-19-8
numéro du CAS
CHa2O3
formule, voir observation
Na2CO3
formule, voir observation
DEF

Poudre blanche alcaline, granuleuse et soluble dans l’eau utilisée en savonnerie et comme matière première dans certaines préparations pharmaceutiques.

OBS

Neutralisant pour l’eau, le beurre, le caramel, le cacao.

OBS

carbonate de sodium : forme recommandée par l’Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro de registre du Chemical Abstracts Service (497-19-8).

OBS

Na2CO3: s’écrit Na2CO3

OBS

CHa2O3 : s’écrit CHa2O3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Preparación de la pasta (fabricación de papel)
  • Farmacia
Entrada(s) universal(es)
497-19-8
numéro du CAS
CHa2O3
formule, voir observation
Na2CO3
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: Na2CO3 o CHa2O3

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2018-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Various Decorative Arts
  • Interior Design
DEF

The material obtained from the carapace of the hawk's-bill turtle.

CONT

Tortoiseshell is easily worked under heat and can be moulded to shape for objects such as cigarette cases.

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Arts décoratifs divers
  • Architecture d'intérieurs
DEF

Matière provenant de la surface de la carapace de certaines grandes tortues de mer, et employée en marqueterie, en tabletterie, et dans la fabrication de divers objets, peignes, etc.

CONT

L’écaille de tortue entre dans la confection et dans la décoration d’un grand nombre d’objets : boîtes, coffrets, éventails, objets décoratifs ou purement utilitaires tels que les peignes, les boucles de ceinture.

CONT

Sa plasticité la rend très facile à travailler [...] l'écaille se ramollit à volonté, se soude à elle-même, peut également se mouler.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artículos de joyería
  • Diversas artes decorativas
  • Diseño de interiores
DEF

Materia córnea suministrada por la concha [...] de la tortuga llamada científicamente Caretta caretta [y la] de la especie Eretmochelys imbricata.

OBS

[...] se usa para fabricar gafas, peines, estuches, cepillos y otros objetos, así como para obras de marquetería.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2018-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Glass Manufacturing
  • Pulp Preparation (papermaking)
DEF

... crystal-like lumps that range from colourless to white or grayish white and resemble glass but can be dissolved in water to form a syrupy liquid. Some forms are slightly soluble and some are almost insoluble; they are best dissolved by heating with water under pressure.

CONT

Sodium silicate. Corrosion inhibitor in canned drinking water ...

OBS

[It] is used as a bonding agent in manufacturing grindstones and abrasive wheels. It is a cement for glass or porcelain and is used in various industrial and certain printing processes. It was ... used as a household preservative for eggs.

OBS

Not to be confused with "water glass" which means "potash water glass", a similar substance consisting of potassium silicate.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Fabrication du verre
  • Préparation de la pâte à papier
DEF

Substance d’aspect cristallin, incolore, blanche ou tirant sur le gris clair, soluble dans l’eau chaude sous pression.

CONT

Les verres solubles sont utilisés comme adhésifs, comme agglomérants, dans les ciments antiacides, les peintures silicatées, etc.

CONT

Solution de silicate de sodium utilisée pour la conservation des œufs en coquille.

OBS

Ne pas confondre avec «verre soluble» couvrant la notion de silicate de potassium soluble dans l’eau.

OBS

[Aussi] utilisé comme solution tampon au stade de blanchiment au peroxyde et comme stabilisateur du peroxyde d’hydrogène.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2018-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Component Manufacturing Equipment
OBS

welded bushing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement électriques
OBS

manchon soudé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2017-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Algae
DEF

Any of various large brown seaweeds (orders Laminariales and Fucales) and especially laminarias of which some are used for food especially in China and Japan and as sources of alginates, iodine, and medicinal substances.

Français

Domaine(s)
  • Algues
DEF

Ensemble de plantes marines, en particulier d’algues brunes(fucus, laminaires), que l'on récolte sur le rivage aux marées basses d’équinoxe ou lorsqu'elles ont été rejetées par la mer, dont on extrait l'iode, la soude, le mucilage et dont on se sert pour amender les terres et pour faire des litières.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2017-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2017-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

On the night of the fire, he had been welding some tire storage racks under the general direction of [the manager] in the service bay area of the associate store shortly before the fire broke out.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

La nuit où l'incendie s’est produit, il avait soudé certains râteliers pour pneus sous la direction générale [du gérant] dans le secteur des stalles de travail du magasin associé peu de temps avant que l'incendie ne se déclare.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2017-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Safety
  • Pipes and Fittings
OBS

welded fitting: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité incendie
  • Tuyauterie et raccords
OBS

raccord soudé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Extinguishing Agents
DEF

A common, hand-operated fire extinguisher charged with a water solution of bicarbonate of soda and a bottle of sulfuric acid. To use, the extinguisher is inverted, causing the acid to mix with the soda solution and produce carbon dioxide gas. The gas pressurizes the extinquisher and the contents are ejected through a short hose and nozzle.

OBS

soda-acid extinguisher; soda-acid fire extinguisher: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Agents extincteurs
DEF

Appareil d’extinction contenant une solution de bicarbonate de soude dilué dans de l'eau, à laquelle se mélange, au moment de l'utilisation, de l'acide sulfurique. Il y a alors formation de gaz carbonique qui, agissant par pression à l'intérieur de l'appareil, provoque l'éjection de la solution.

OBS

Chargements et vérifications par l'usager. 1) Extincteurs à solutions chimiques. a) Liquide ignifuge : deux boîtes, l'une contient le bicarbonate de soude [...], l'autre, l'acide ou le sulfate [...] b) mousse [...]

OBS

extincteur d’incendie à liquide ignifuge; extincteur d’incendie à liquide ignifuge : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de salvamento y lucha contra incendios
  • Agentes extintores
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
  • Dentistry
DEF

Junction of members or edges of mating parts to be joined.

OBS

welded joint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
  • Dentisterie
DEF

Résultat de l’opération de soudage.

OBS

soudure : Longtemps utilisé comme synonyme de «soudage», «brasage», «brasure», «métal d’apport», ce terme est maintenant réservé exclusivement pour désigner le cordon de soudure exécuté par un procédé de soudage quelconque.

OBS

joint soudé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soldadura (Metales)
  • Odontología
DEF

Unión resultante del proceso de soldar.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2017-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

[Babcock and Wilcox Pressurized Water Reactors.] The core barrel is a cylinder with a flange on each end. The upper flange bolts to the lower flange of the core support shield assembly; the lower flange bolts to the lower grid assembly. The grid assemblies provide a grid which holds and supports the fuel assemblies. The core barrel surrounds the fuel in the reactor core. The core barrel also supports the incore instrument guide tubes.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
OBS

Dans l'ABWR [réacteur à eau bouillante de type avancé], l'eau descend entre la jupe et la cuve, pénètre au centre par des ouvertures et remonte à l'intérieur de la jupe entre les tubes guides. Le haut de la jupe porte un anneau cylindrique massif de 5 m de diamètre et de 4 m de haut : l'enveloppe du cœur(core shroud). La jupe est reliée à la cuve par un anneau horizontal soudé. Cet anneau comporte des ouvertures circulaires pour les pompes de recirculation intégrées.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2017-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Geochemistry
  • Metrology and Units of Measure
DEF

[Said of] a process that yields the component elements of a compound in a proportion represented by its chemical formula.

CONT

To avoid the presence of too much sodium chlorite in the water, the dose of peroxide must be limited, and the amount of chlorine involved in its formation must exceed the stoichiometric quantity because the reaction is reversible.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Géochimie
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Se dit d’une réaction chimique dans laquelle les constituants sont dans les mêmes proportions que dans la formule chimique complète [...]

CONT

Pour éviter la présence dans l'eau d’une teneur excessive de chlorite de soude, il faut d’une part que la dose de peroxyde à mettre en œuvre soit limitée et d’autre part que la quantité de chlore présidant à sa formation soit supérieure à la quantité stœchiométrique en raison du caractère réversible de la réaction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Geoquímica
  • Metrología y unidades de medida
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Cells (Electr.)
  • Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
DEF

A storage battery in which the cells contain lead plates immersed in an electrolyte (sulfuric acid).

OBS

The positive plate contains lead peroxide, and the negative plate, spongy lead.

OBS

lead-acid battery; lead-acid storage battery: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

OBS

lead-acid battery: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Accumulateurs (Électricité)
  • Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
CONT

Batterie d’accumulateurs au plomb. Une batterie au plomb est constituée d’un certain nombre d’éléments accumulateurs montés en série et reliés par des connexions en plomb soudé.

OBS

batterie d’accumulateurs au plomb : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

OBS

batterie d’accumulateurs au plomb : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acumuladores (Electricidad)
  • Acumuladores y alternadores (Vehículos automotores)
CONT

La batería plomo-ácido es, en el momento actual, imprescindible e insustituible, especialmente en automoción, pero también en muchas otras aplicaciones que exigen continuidad en el suministro de energía eléctrica.

CONT

El tipo de acumulador más usado en la actualidad, dado su bajo costo, es la batería de plomo ácido. En ella, los dos electrodos están hechos de plomo y el electrolito es una solución de agua destilada y ácido sulfúrico.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

[A] wheel equipped with a rim to which a disc has been welded or riveted.

OBS

disc wheel: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • disk wheel

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Roue munie d’une jante à laquelle un disque a été soudé ou riveté.

OBS

roue à voile plein : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Rueda con un disco o plato sólido ranurado y soldado o remachado al aro.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Welding - Various Processes
DEF

A welding technique in which the welding torch or gun is directed toward the progress of welding.

OBS

forehand welding: term standardized by the American Welding Society (AWS).

OBS

forehand welding: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Procédés de soudage divers
CONT

Soudage à gauche. Le chalumeau progresse régulièrement sans déplacements latéraux. La baguette est plongée à intervalles réguliers dans le bain. On ne peut souder ainsi à plat que des tôles dont l'épaisseur ne dépasse pas 4 mm, sinon le métal fondu, trop abondant, s’effondre par gravité. On peut remédier à cet inconvénient en plaçant à l'aide d’un support, les tôles en position oblique; le mouvement se faisant suivant le remontée, la pesanteur fait alors glisser le métal fondu sur le point de soudure précédent ce qui le renforce. Pour des épaisseurs supérieures à 10 mm, on soude en deux passes successives.

OBS

soudage à gauche; soudage en avant : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
OBS

Fresh tap water must therefore be conditioned to make it suitable for fish: ... by inoculating the water with the correct converting resp. reducing bacteria: FB7. If you take these precautions, you can introduce the first fish into your new aquarium on the second day already.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
CONT

Installation d’adduction d’eau du lac [...] La première étape comprend la mise en œuvre des éléments suivants :[...] un dispositif de vaccination de l'eau pour lutter contre l'incrustation de moules zébrées(Dreissena) composé d’une installation de production d’hypochlorite de soude(eau de Javel) située à la STEP, d’une conduite d’acheminement jusqu'à la crépine et d’un équipement de dosage et d’injection dans la prise d’eau.

CONT

[...] il importe de traiter l’eau fraîche du robinet et de l’adapter aux besoins spécifiques de vos poissons [...] par la vaccination de l’eau par les bactéries de transformation ou de dégradation appropriées : FB7. Une telle prophylaxe vous permettra d’introduire dès le deuxième jour les premiers poissons dans votre nouvel aquarium.

OBS

vaccination des eaux : [Selon le Dictionnaire usuel de l’environnement et de l’écologiel] Ce mot a servi à désigner le traitement des eaux d’alimentation par les polyphosphates en vue d’éviter l’entartrage des conduites et des appareils de distribution d’eau; il est recommandé d’employer de préférence les expressions telles que «traitement inhibiteur» ou «traitement préventif».

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2016-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Cotton Industry
CONT

Bleaching, like other preparatory processes, such as retting, scutching, and particularly scouring, breaks down the bundles into ultimate (unicellular) fibers. This process is termed "cottonization."

Terme(s)-clé(s)
  • cottonisation

Français

Domaine(s)
  • Industrie cotonnière
CONT

La cotonnisation consiste à traiter le lin brut par une solution bouillante de soude caustique, puis à l'imprégner de carbonate de sodium et à le tremper dans une solution aqueuse diluée d’acide; on obtient ainsi des fibres très divisées, que l'on blanchit généralement ensuite.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2016-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Cotton Industry
CONT

Over 90 per cent of the world's spinning and weaving equipment is designed to used fibers with the approximate length and diameter of cotton fibers, while most synthetic fibers are extruded so they can easily be used in the cotton system of textile manufacturing. This has led to the development of mechanical processes which attempt to break down flax fiber bundles into ultimate fibers to produce a flax-based fiber that could be spun on cotton equipment. Such flax is generally referred to as "cottonized flax."

Terme(s)-clé(s)
  • cottonised flax

Français

Domaine(s)
  • Industrie cotonnière
OBS

La cotonnisation consiste à traiter le lin brut par une solution bouillante de soude caustique, puis à l'imprégner de carbonate de sodium et à le tremper dans une solution aqueuse diluée d’acide; on obtient ainsi des fibres très divisées, que l'on blanchit généralement ensuite.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Steel
  • Electrical Appliances and Equipment
OBS

Canadian version of the standard EN 50068:1991 of the European Committee for Electrotechnical Standardization.

OBS

CAN/CSA-C50068-99 (R2012): standard code used by CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • Wrought Steel Enclosures for Gas-Filled High-Voltage Switch Gear and Control Gear

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Acier
  • Appareillage électrique
OBS

Version canadienne de la norme EN 50068:1991 du Comité européen de normalisation électrotechnique.

OBS

CAN/CSA-C50068-F99 (C2012) : code de norme utilisé par la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
DEF

Graisse à base de soude de structure spongieuse.

OBS

Terme officiellement recommandé par le Gouvernement français.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
DEF

An operating system that can serve more than one user at the same time.

CONT

The TRS-XENIX Multi-User Operating System is a state-of-the-art operating system that comes with every TRS-80 Model 16B.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Système autorisant plusieurs personnes, à partir de terminaux différents, à utiliser une ressource commune, par exemple un ordinateur mais éventuellement un périphérique.

DEF

Système d’exploitation capable de servir plusieurs personnes simultanément.

CONT

Le système d’exploitation TRS-XENIX pour plusieurs utilisateurs est un système évolué fourni avec chaque TRS-80 Modèle 16B.

OBS

Selon la règle, le préfixe «multi» se soude à l'élément qui suit et les mots ainsi formés ne varient en nombre que s’ils sont employés au pluriel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
DEF

Sistema que permite que varias personas, aparentemente a la misma vez, usen una sola computadora (ordenador).

OBS

Este sistema se basa en el principio del tiempo compartido y se usa mayormente para el trabajo interactivo. Cada usuario tiene una terminal, generalmente con un teclado, conectada a un multiplexor o a un procesador frontal, los cuales transmiten datos, etc., desde las diversas terminales a la computadora en forma controlada. El sistema operativo de la computadora es responsable de compartir la memoria principal, el procesador y otros recursos utilizados por las terminales.

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Road Construction Equipment
  • Construction Site Equipment
Terme(s)-clé(s)
  • rigid frame grader

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
  • Matériel de chantier
OBS

La niveleuse est soit tractée(...) soit automotrice(...) Le châssis, rigide, est constitué par une poutre courbe en caisson soudé(...)

OBS

Il est inférieur au couple qui agit sur une niveleuse rigide travaillant dans les mêmes conditions.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Construction
OBS

calcium oxide: agricultural anti-acid, used to make cement, it can be synthesized by heating calcium carbonate at over 800C in a open furnace.

Terme(s)-clé(s)
  • acid-resistant cement
  • antiacid cement
  • antacid cement

Français

Domaine(s)
  • Bétonnage
DEF

Enduit composé de granulats fins de quartz dans une solution de silicate de soude, ou dans un liant de résines synthétiques(époxyde, polyester, furanne, etc.)

OBS

antiacide. Se dit d’un sol ou d’un revêtement capable de résister, à des degrés divers, aux agressions chimiques acides; céramiques vitrifiées, asphaltes, résines époxydes... Cette qualité est nécessaire dans divers locaux industriels et agro-alimentaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hormigonado
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

... it is desirable to reduce the consumption of soda necessary for regeneration of the strong base anion exchanger by interposing an atmospheric degasser between the latter and the cation exchanger, to eliminate all but the last few mg/l of [carbon dioxide].

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux
CONT

[...] on a intérêt à réduire la consommation de soude nécessaire à la régénération de l'échangeur d’anions fortement basique, en intercalant entre ce dernier et l'échangeur de cations un dégazeur atmosphérique qui permet d’éliminer l'acide carbonique jusqu'à quelques mg/l.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2016-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Steel
  • Construction Materials
  • Metal Construction
OBS

G40.20-13/G40.21-13: standard code used by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Acier
  • Matériaux de construction
  • Construction métallique
OBS

G40.20-F13/G40.21-F13 : code de norme utilisé par la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2016-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
Na2Si3Al2O10•2H2O
formule, voir observation
DEF

A tectosilicate mineral species belonging to the zeolite group [and consisting of] a hydrated sodium and aluminium silicate.

CONT

Natrolite is a common and popular zeolite mineral. Its radiating sprays of ice clear acicular crystals are not exclusive to natrolite but they are a hallmark of this mineral. Natrolite can make a fine specimen in itself but it often is an accessory to other minerals and can enhance the beauty of associated minerals such as apophyllite, heulandite, benitoite and others.

OBS

natrolite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

OBS

Chemical formula: Na2Si3Al2O10•2H2O

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
Na2Si3Al2O10•2H2O
formule, voir observation
DEF

Minéral (silicate) du système cristallin orthorhombique, du groupe des zéolites, aciculaire, fibreux.

CONT

Parmi les zéolites fibreuses, la natrolite(du grec «natron», soude, et «lithos», pierre) est la plus fréquente. C'est un tectosilicate, dans lequel une partie de la silice est remplacée par de l'alumine. [...] La symétrie est de type orthorhombique.

OBS

natrolite : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

OBS

Formule chimique : Na2Si3Al2O10•2H2O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
Na2Si3Al2O10•2H2O
formule, voir observation
DEF

Aluminosilicato hidratado de sodio [...]

OBS

[La natrolita] es una ceolita que cristaliza en el sistema rómbico.

OBS

Fórmula química: Na2Si3Al2O10•2H2O

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
DEF

An extremely poisonous, colorless, crystalline compound ... obtained by the distillation of coal tar, and converted, by the addition of 10 per cent of water, into a clear liquid with a peculiar odor and a burning taste ...

OBS

Phenol itself was first obtained from coal tar in 1834 by the German chemist ... Runge and called carbolic acid. The French chemist Auguste Laurent in 1841 produced the pure compound from coal tar and named it phenic acid.

OBS

In 1843 the German chemist ... Gerhardt prepared the same substance by a different method, and he introduced the name "phenol".

OBS

phenol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Substance cristallisée en aiguilles incolores, d’odeur caractéristique, de saveur brûlante et caustique.

OBS

phénol : [...] improprement appelé parfois «acide phénique».

OBS

Dès le début du XIXe siècle, les chimistes avaient réussi à isoler des huiles moyennes du goudron de houille, agitées avec une solution concentrée de soude, un composé défini. [...] En raison de la nature du procédé d’extraction, on considérait ce composé comme un acide; il fut appelé d’abord acide carbolique(F. F. Runge, 1934), puis acide phénique(A. Laurent, 1841). Lorsqu'il fut établi qu'il ne comportait pas, comme la plupart des acides organiques alors connus, un groupe carboxylique dans sa structure, C. F. Gerhardt proposa de l'appeler «phénol», nom qui a peu à peu détrôné celui d’acide phénique encore partiellement en usage en 1930. Le mot «phénol» est tout à fait conforme à la nomenclature officielle; en effet, le phénol [...] résulte du remplacement dans le benzène(dont le nom officiel, mais inusité, est «phène») d’un hydrogène par un hydroxyle.

OBS

Il va de soi que pour éviter de pécher par anachronisme, on doit traduire les termes anglais «carbolic acid», «phenic acid» et «phenol» respectivement en français par «acide carbolique», «acide phénique» et «phénol», car si ces termes désignent tous le même composé, ils ont cependant fait leur apparition à des dates différentes dans l’histoire de la chimie, le terme le plus récent apportant chaque fois une rectification par rapport au précédent.

OBS

phénol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
DEF

Compuesto aromático en el que uno o más grupos hidroxi está ligado directamente al anillo de benceno.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2015-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
DEF

batture floes: Large, thick, uneven and discoloured ice floes that form on the upstream side of shoals and islets in rivers when cold weather precedes or accompanies neap tides.

OBS

Composed of ice of different thicknesses formed under pressure during ebb tide, the whole mass freezes together and gradually increases in size with each successive tide. As the range increases between the neap and spring tides, large sections of grounded ice break away and drift down river. This is a Canadian description and not part of the [World Meteorological Organization] nomenclature.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
DEF

floes de batture : Grands floes épais, inégaux et de couleur altérée qui se forment en amont des hauts-fonds et des petites îles des rivières et fleuves lorsque les marées de mortes eaux sont précédées ou accompagnées de temps froid.

OBS

Les floes de batture se composent de glaces de différentes épaisseurs formées sous la pression à marée descendante; cette masse se soude sous l'action du gel et croît à chaque nouvelle marée. Comme l'amplitude de celles-ci augmente entre les mortes eaux et les vives eaux, de grandes sections de glaces de fond se détachent et suivent le courant. Il s’agit d’une description canadienne que l'on ne retrouve pas dans la nomenclature de l'[Organisation météorologique mondiale].

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2015-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
DEF

An alkaline metal oxide or hydroxide, soluble in water.

OBS

Sodium bicarbonate is an example.

OBS

A deacidifying agent for food.

OBS

Most often used in the plural form "alkalis," as a collective term.

Terme(s)-clé(s)
  • alkalis

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
DEF

Hydroxyde d’un métal alcalin [...] qui se dissout dans l’eau pour former une solution alcaline [...]

CONT

On comprend aujourd’hui sous le nom d’alcalis les oxydes et les hydroxydes des métaux alcalins, notamment la soude et la potasse, ainsi que l'ammoniaque. [...] Les alcalis sont caractérisés par leur grande solubilité dans l'eau et par la solubilité de leurs sulfates et de leurs carbonates [...]

OBS

Termes employés très souvent au pluriel, comme collectifs.

OBS

Désacidifiant pour denrées alimentaires.

Terme(s)-clé(s)
  • alcalis
  • alkalis

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
DEF

Hidróxido metálico muy soluble en el agua, que se comporta como una base fuerte.

CONT

Los álcalis, bases o hidróxidos poseen la propiedad fundamental de liberar aniones oxhidrilo (o hidroxilo) HO y de combinarse a los ácidos dando sales.

OBS

Entre los álcalis más corrientes figuran la soda cáustica (hidróxido de sodio), amoníaco (hidróxido de amonio) y agua de cal (hidróxido de calcio).

Terme(s)-clé(s)
  • álcalis
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2014-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Games of Chance
  • Lotteries
DEF

... a computer video game played on a video lottery terminal in which, upon payment of lawful currency, a person may by chance receive a credit that can be redeemed.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
  • Loteries
DEF

Jeu vidéo informatisé qui se joue sur un terminal de loterie vidéo et par lequel, sur paiement en monnaie à cours légal, une personne peut, par le jeu du hasard, recevoir un crédit qu’elle peut réclamer.

OBS

En français, «vidéo» peut être ou préfixe ou adjectif. Dans le premier cas, il se soude au mot souche(ex. : vidéopoker). S’ il est adjectif, il se place après le nom et reste invariable(ex. : loteries vidéo).

OBS

loterie vidéo : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2014-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Wool Industry
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

Each bowl section is a 30-60 deg. tapered sump or hopper bottom fitted with a quick-opening draw-off valve. These sumps permit the rapid draining of the bowl contents.

Français

Domaine(s)
  • Industrie lainière
  • Filature (Textiles)
CONT

[...] le lavage se fait à l'eau en présence de détergent et de carbonate de soude; la laine passe successivement dans plusieurs bacs [...] Les eaux résiduaires doivent être traitées avant rejet.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2013-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
CONT

For plate over 3/16 in. and up to about 5/8 in. thick, the open angle-Vee butt weld is frequently used.

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
OBS

Pour les épaisseurs allant jusqu'à 5 mm., on soude généralement avec recouvrement des bords et, pour les épaisseurs supérieures, on soude bout à bout sur bords chanfreinés en V.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2013-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
CONT

40 percent zinc sulfate acquous solution.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
CONT

sulfate de zinc en solution aqueuse à 40 p. 100.

CONT

silice activée : Adjuvant de floculation préparé [...] à partir d’une solution à 5 % en volume de silicate de soude à 41 ° B, et d’une solution d’acide sulfurique à 0, 5 % en volume.

OBS

(en volume) (en poids).

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
  • Chemical Engineering
DEF

A term used to define the purity of isolated cellulose according to its solubility in alkali.

CONT

The alpha-cellulose is that portion of pulp which does not dissolve in 18% aqueous NaOH. The greater the quantity of alpha-cellulose present, the higher the purity of the material. However, alpha-cellulose is not necessarily pure cellulose, since alkali-soluble glycans may still be combined with it.

OBS

The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter.

Terme(s)-clé(s)
  • a-cellulose
  • a cellulose

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier
  • Génie chimique
DEF

Terme utilisé pour définir la pureté de la cellulose obtenue et relié à sa solubilité en milieu alcalin.

CONT

La cellulose alpha est la fraction de la pâte qui est insoluble dans une solution aqueuse de soude caustique(NaOH) à 18 %. Plus il y a de cellulose alpha, plus la pâte est pure. Cependant, la cellulose alpha n’ est pas nécessairement de la cellulose pure puisqu'elle peut être combinée à d’autres polysaccharides solubles en milieu alcalin.

OBS

Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante.

Terme(s)-clé(s)
  • cellulose a
  • a-cellulose
  • a cellulose

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Preparación de la pasta (fabricación de papel)
  • Ingenieria química
DEF

Tipo de celulosa con el mayor grado de polimerización.

Terme(s)-clé(s)
  • a-celulosa
Conserver la fiche 75

Fiche 76 2013-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A ferromagnesian mineral of the amphibole group, occurring as elongated brown, yellow, red, or green crystals.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Minéral (silicate) du système cristallin monoclinique, du groupe des amphiboles et formant une série avec la ferrorichtérite, se présentant en longs cristaux prismatiques de couleur brunâtre à jaunâtre à rougeâtre.

CONT

Certaines trémolites [...] sont riches en soude [...] de telles trémolites sodiques sont appelées «richtérites».

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2013-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

... a potassic variety of minette (a lamprophyre) consisting of abundant biotite and orthoclase with lesser amounts of augite and altered olivine.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

[...] minette très riche en potasse et pauvre en soude.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2013-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A variety of leucite tephrite with large leucite crystals associated with essential plagioclase and clinopyroxene with minor sanidine, nepheline and haüyne.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Leucotéphrite, sodico-potassique, avec prédominance de la potasse sur la soude, et présentant souvent de très grands cristaux de leucite.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2013-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Conservative Dentistry
  • Prosthetic Dentistry
DEF

A polymer-based dental material that, when applied to a coping or substructure in accordance with the manufacturer's instructions, bonds to the surface and forms a layer that masks the underlying colour.

OBS

opaque resin: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie conservatrice
  • Dentisterie prothétique
DEF

Matériau dentaire à base de polymère qui, lorsqu'il est appliqué à une chape ou à une infrastructure, conformément aux instructions du fabricant, se soude à la surface pour former une couche qui masque la couleur sous-jacente.

OBS

résine opaque : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2013-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Plywood
OBS

A water-resistant adhesive made from casein and usually hydrated lime and mixed with cold water for use esp. in making plywood and furniture.

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Contreplaqués
CONT

Les colles caséines ont connu leur heure de gloire au début du siècle. Continuant sur leur lancée, elles étaient encore très utilisées jusqu'en 1939 pour le collage des contreplaqués et des avions en bois [...] Notons en passant que la majorité des charpentes lamellées-collées utilisées en intérieur, aux Etats-Unis, sont encore collées à la caséine [...] Le processus de fabrication est le suivant : on dissout d’abord le fluorure de sodium dans de l'eau tiède [...], puis on verse la caséine par petites quantités en agitant le mélange. Après quinze minutes, on ajoute le lait de chaux, puis vingt minutes plus tard le silicate de soude.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
  • Madera contrachapada
CONT

Adhesivo de caseína. Dispersión coloidal de caseína que se puede preparar con o sin calor. Puede contener modificadores, inhibidores y aglomerantes secundarios para brindar propiedades adhesivas específicas, e incluye una subclase, identificada normalmente como pegante de caseína, cuya base es una mezcla seca de caseína, cal y sales de sodio, mezclada con agua y preparada sin calor.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2013-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

goujon de fixation : D'après «cheville de fixation» et d’après ce contexte :[...] un trou d’homme, formé d’un renfort forgé soudé sur le réservoir, est fermé par une plaque fixée par de forts goujons.

OBS

goupille de verrouillage (du couvercle de l’enceinte du trou d’homme.

OBS

tige de verrouillage (wagon-citerne) : Ce qu’il faut faire et éviter [...]

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2013-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Welding - Various Processes

Français

Domaine(s)
  • Procédés de soudage divers
OBS

soudage en continu : les soudures sont obtenues par une série de points de soudure se recouvrant.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2013-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
DEF

Range within which it is permissible to anchor continuous welded rail into position without having to adjust its length at some future date.

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
DEF

Écart compris entre deux températures limites de rail à l'intérieur duquel il est permis d’ancrer le long rail soudé en voie sans avoir besoin de l'ajuster ou de le régler par la suite.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2012-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Orthodontics
DEF

An orthodontic appliance consisting of metal wires and brackets worn on the teeth to straighten them.

OBS

Narrowly defined, a "fixed appliance" or "fixed orthodontic appliance" is any type of appliance that cannot be removed by the patient, regardless of what its components are. Nonetheless, these terms are often used as synonyms of "braces."

OBS

Examples of fixed appliances (braces): edgewise appliance, Begg appliance, Tip-Edge appliance, etc.

Français

Domaine(s)
  • Orthodontie
DEF

Appareil constitué d’attaches (boîtiers, tubes, bagues, etc.), d’arc et de ligatures qui est scellé ou collé sur les dents et qui ne peut être déposé par le patient.

OBS

appareil orthodontique fixe, appareil fixe : Bien que ces termes désignent littéralement tout appareil qui ne peut être déposé par le patient (sans égard pour les éléments qui le composent), ils sont souvent utilisés comme synonymes de «broches».

OBS

appareil multibague : Il s’agit là d’un abus de langage car très peu d’orthodontistes n’utilisent que des bagues.

OBS

Exemples d’appareil fixe (broches) : appareil de Begg, appareil edgewise, appareil lingual, etc.

OBS

appareil multiattache, appareil multibague : même si le préfixe «multi» signifie «plusieurs», les mots auxquels il est soudé ne prennent généralement pas de «s» au singulier.

Terme(s)-clé(s)
  • appareil multi-attaches
  • appareil multiattaches
  • appareil multi-attache
  • appareil multibagues
  • appareil multi-bagues
  • appareil multi-bague

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ortodoncia
DEF

Aparato ortodóntico diseñado para colocación y retiro únicamente por el odontólogo.

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2012-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Pollutants
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
  • Metallurgy - General
DEF

A concentration, in a carrier gas, of solid and liquid particles, and of visible gases.

CONT

Fumes are composed of extremely small solid particles, normally 1 micron or smaller in diameter, produced by condensation, sublimation, or oxidation of metallic vapors.

OBS

"Fume" is often used in the plural form.

Terme(s)-clé(s)
  • fumes

Français

Domaine(s)
  • Agents de pollution
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
  • Métallurgie générale
DEF

Très petites particules solides en suspension dans l’air qui se forment lorsque de la vapeur chaude se refroidit.

OBS

Par exemple, il peut se former de la vapeur de zinc chaud lorsqu'un soude de l'acier recouvert de zinc. En entrant en contact avec l'air ambiant plus frais, la vapeur se condense et forme une fine fumée de zinc. Généralement les fumées sont formées de particules plus fines que les poussières et elles pénètrent donc plus facilement dans les poumons.

OBS

fumée : Ensemble des gaz de combustion et des particules qu’ils entraînent (par extension, s’applique aussi aux gaz chargés de particules provenant d’un processus chimique ou d’une opération métallurgique). Note : il n’existe pas d’équivalent anglais exact, toutefois, on rencontre des termes voisins dont les définitions sont les suivantes : - «fume» : aérosol de particules solides, provenant généralement d’un processus métallurgique, créé par condensation d’un état gazeux habituellement après volatilisation de substances fondues et souvent accompagné de réactions chimiques telles que l’oxydation. «Fumes» [...]. «Smoke» [...]. [norme AFNOR X43-001].

OBS

«Fumée» est utilisé très souvent au pluriel pour désigner cette notion.

CONT

[...] les fumées sont produites par combustion ou distillation sèche et peuvent contenir des particules soit solides, soit liquides.

PHR

Les fumées de fours, de chaudières, de séchoirs [...] les fumées de nitrate d’ammonium.

Terme(s)-clé(s)
  • fumées

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Agentes contaminantes
  • Contaminación del aire
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Metalurgia general
Conserver la fiche 85

Fiche 86 2012-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2012-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Equipment (General)
  • Welding and Soldering (Metals)

Français

Domaine(s)
  • Équipements de transport
  • Soudage (Métal)

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2012-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
  • Civil Engineering
DEF

A longitudinal bent steel plate stiffener, generally trapezoidal in closed section, the two edges of which are welded to the underside of an orthotropic bridge deck plate.

OBS

through; through stiffener: terms and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
  • Génie civil
DEF

Nervure longitudinale fermée de forme trapézoïdale, constituée d’un plat plié soudé par ses deux extrémités à la face inférieure d’une dalle orthotrope de pont.

OBS

auget : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2012-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A hopper car with a permanent roof, roof hatches and bottom openings for unloading.

OBS

Used for carrying dry commodities such as potash, cement, soda ash, fertilizers, salt, sugar.

OBS

Designated by letter code "J" for data input or field reporting.

OBS

covered hopper car; covered hopper: terms officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Wagon-trémie comportant un toit permanent avec orifices de chargement et, dans le plancher, des trappes pour le déchargement.

OBS

Utilisé pour le transport de marchandises sèches telles que la potasse, le ciment, la cendre de soude, les engrais, le sel et le sucre.

OBS

Désigné par la lettre «J» aux fins de l’enregistrement des données wagons ou de l’établissement des rapports externes.

OBS

wagon-trémie couvert : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2012-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
  • Roofs (Building Elements)
  • Metal Construction Techniques
CONT

Types of roof decks ... Steel decks. This type is composed of a number of pieces of sheet metal formed with ribs, to give strength and rigidity. The sheets are attached by welding or clips to the roof framing system.

CONT

Steel decks provide a base for several types of floor or roof. A concrete slab may be cast over a steel deck, or a built-up roof may be applied directly over decking. Wood flooring can be applied also, using wood sleepers anchored to the decking.

OBS

steel deck; steel decking: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Techniques de la construction métallique
CONT

Plancher type C. A. P. Éléments en tôle profilée à grande ondes trapézoïdales, fabriqués en usine. Ils sont juxtaposés et solidarisés par des clavettes et remplis de béton de pouzzolane(isolation). Dessus est coulée une dalle en béton armé de treillis soudé formant dalle de compression. Le platelage en tôle est posé sur ossature métallique ou béton ou sur la maçonnerie et on peut circuler dessus aussitôt après la mise en place.

OBS

platelage : Surface structurale sur laquelle la couverture ou le complexe d’imperméabilisation (y compris l’isolant) est appliqué.

OBS

platelage en tôle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
DEF

Bread that has been made without "leavening," i.e. no raising agent such as yeast or baking powder.

CONT

Unleavened breads include chapattis, tortillas and matzos, which play an important role in Jewish ritual during Passover when it is forbidden to eat leavened bread.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
DEF

Pain fabriqué sans agent levant comme la levure, la bicarbonate de soude et la crème de tartre.

CONT

Le blé roux de printemps Canada Prairie (CPSR) se prête à la fabrication d’une vaste gamme de produits tels que le pain cuit sur la sole, les craquelins, certains types de pain sans levain, de pain cuit à la vapeur et de nouilles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Panificación
DEF

Pan que se hace sin poner levadura en la masa.

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2011-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

In the typical commercial water reactor, each fuel rod would … have eight plugs which would divide the fuel column into nine relatively isolated segments, thereby greatly reducing the debris deposit that can accumulate at any location within the rod.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Les pastilles [de combustible] sont rangées en colonnes de façon à obtenir la longueur voulue de l'empilement(366 cm par exemple pour un REP [réacteur à eau sous pression] 900 Mwe [mégawatt électrique]) […] La colonne de pastille est introduite [dans les crayons], puis l'entretoise et le ressort de maintien. Enfin, le bouchon supérieur est serti, puis soudé. […] Le contrôle par rayons X permet de vérifier la conformité des objets présents à l'intérieur du crayon et la géométrie de la colonne combustible : absence d’intervalle entre pastilles, absence d’éclats.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2011-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

The rods contain a stack of fuel pellets held by bearing against one of the plugs (called lower plug) with the help of a spring compressed between the fissile column and the opposite plug (upper plug). The upper plug comprises a small-diameter orifice, called "seal weld hole," enabling the fuel rod to be pressurised with helium before plugging this hole by welding, this operation is often being called "seal welding."

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Crayonnage. Les pastilles [de combustible] sont rangées en colonnes de façon à obtenir la longueur voulue de l'empilement […] Les crayons préalablement équipés, constitués de la gaine, du bouchon inférieur soudé et de l'entretoise inférieure(crayons [de l'entreprise] STBI) sont alors accostés au dispositif de remplissage assurant l'étanchéité entre crayon et boîte à gants des pastilles[. ] […] le bouchon supérieur est serti, puis soudé. Ensuite, au poste de travail suivant, le bouchon supérieur est perforé(queusot) pour conditionner l'intérieur du crayon en hélium sous pression(20 à 30 bar) puis le queusot est obturé.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2011-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
NaHCO3
formule, voir observation
CHNaO3
formule, voir observation
144-55-8
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a white powder or of crystals, with a light-saline taste and which is used in the food industry as a water softener, a baking powder, a preservative and also in medicine, in ceramics and to prevent timber mold.

OBS

sodium hydrogencarbonate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Also known under the following commercial designations: Col-Evac; Jusonin; Soda Mint.

OBS

Chemical formula: NaHCO3 or CHNaO3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
NaHCO3
formule, voir observation
CHNaO3
formule, voir observation
144-55-8
numéro du CAS
DEF

Sel disodique de l’acide carbonique [, se trouvant] dans le commerce sous forme d’une poudre cristalline blanche, d’une saveur alcaline et légèrement salée [que] l’eau bouillante dissocie et transforme en carbonate neutre.

CONT

Le bicarbonate de soude est employé en cuisine pour rendre plus douce l'eau dans laquelle on fait cuire certaines légumineuses.

OBS

hydrogénocarbonate de sodium : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

bicarbonate de soude : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie.

OBS

Formule chimique : NaHCO3 ou CHNaO3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
NaHCO3
formule, voir observation
CHNaO3
formule, voir observation
144-55-8
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: NaHCO3 o CHNaO3

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Breadmaking
DEF

A [chemical] leavening agent that raises dough by the gas (carbon dioxide) produced when baking soda and acid react in the presence of water: it usually contains baking soda mixed with either starch or flour and cream of tartar or other acid-forming substance, as anhydrous sodium aluminum sulfate.

Terme(s)-clé(s)
  • baking-powder

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Boulangerie
DEF

[...] mélange de substances chimiques(bicarbonate de soude ou carbonate d’ammoniaque associé avec de la crème de tartre, de l'acide tartrique ou du phosphate d’aluminium sodique, et avec un excipient : farine, amidon ou carbonate de chaux alimentaire).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
  • Panificación
DEF

Producto químico que permite dar esponjosidad a una masa debido a la capacidad de liberar dióxido de carbono [...], es una mezcla de un ácido no tóxico (como el cítrico o el tartárico) y una sal de un ácido o base débil, generalmente carbonato o bicarbonato [...]

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2011-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Welding and Soldering (Metals)
OBS

butt-welded pipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • butt welded pipe

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Soudage (Métal)
OBS

tuyau soudé bout à bout; tuyau soudé par rapprochement : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2011-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

After the roof is thoroughly cleaned, the base layer of Roof Guard elastomeric coating is spray applied to the roof surface at an approximate rate of 6 gallons per 100 sq ft. Into the wet elastomeric coating a ply of tietex polyester fabric is embedded. The whole roof and all flashings are laid up in the same fashion forming a monolithic, flexible and extremely strong membrane.

CONT

Apply only as much insulation as can be covered by a complete roof membrane in the same day. Do not leave insulation exposed to the weather. If a vapor retarder is to be used with this construction, it should be placed on top of a minimal base layer of mechanically attached insulation. The bulk of the thermal roof insulation should be placed on top of the vapor retarder.

OBS

base layer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Pour les toitures, les chéneaux et les gouttières, le LIQUID S4 est l’enduit qui [...] permet de prolonger la durée de vie d’une étanchéité. Cet enduit à base de bitume offre l’avantage de régénérer et de réimperméabiliser une ancienne membrane et de former une couche de base idéale dans le cas de pose d’une nouvelle étanchéité, ceci grâce à son entière compatibilité avec les membranes d’étanchéité bitumineuses.

CONT

Les bitumes modifiés, bien qu'ils soient classés comme des membranes monocouches, sont généralement posés en deux épaisseurs : couche de base et couche de finition. La couche de finition sert également de solin de base. Ce produit peut être soudé au chalumeau, collé à la vadrouille, thermosoudé ou collé par un endos autoadhésif.

OBS

couche de base : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2011-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A sheet of heavy roofing felt coated on both sides with asphalt and on one side with mineral granules, mica, or other organic materials, used granule-side-up as a capping layer in a built-up roofing construction.

CONT

The modified bitumens, though classified as single ply membranes, are generally installed in two plies with a base sheet and cap sheet. The cap sheet is also used for base flashing. They may be torched or mopped on, heat welded or adhered with a self adhesive backing.

OBS

cap sheet; top sheet: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Épaisseur supérieure d’une membrane multicouche agissant comme surface de finition de la couverture.

CONT

Une nouvelle membrane bitumineuse unicouche et modifiée a été appliquée sur la marquise et assortie d’un nouveau dalot métallique à joints soudés et d’un tuyau de chute descendant jusqu’au sol. La pente a été ajustée pour drainer l’eau loin du mur du bâtiment. On a installé des feuilles de finition et des contre-solins approuvés. Le contre-solin a été retourné vers le haut, au mur de l’immeuble et à la bordure du périmètre.

CONT

Les bitumes modifiés, bien qu'ils soient classés comme des membranes monocouches, sont généralement posés en deux épaisseurs : couche de base et couche de finition. La couche de finition sert également de solin de base. Ce produit peut être soudé au chalumeau, collé à la vadrouille, thermosoudé ou collé par un endos autoadhésif.

OBS

feuille de finition : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :