TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SOUDE GAZ [7 fiches]

Fiche 1 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Extinguishing Agents
DEF

A common, hand-operated fire extinguisher charged with a water solution of bicarbonate of soda and a bottle of sulfuric acid. To use, the extinguisher is inverted, causing the acid to mix with the soda solution and produce carbon dioxide gas. The gas pressurizes the extinquisher and the contents are ejected through a short hose and nozzle.

OBS

soda-acid extinguisher; soda-acid fire extinguisher: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Agents extincteurs
DEF

Appareil d’extinction contenant une solution de bicarbonate de soude dilué dans de l'eau, à laquelle se mélange, au moment de l'utilisation, de l'acide sulfurique. Il y a alors formation de gaz carbonique qui, agissant par pression à l'intérieur de l'appareil, provoque l'éjection de la solution.

OBS

Chargements et vérifications par l’usager. 1) Extincteurs à solutions chimiques. a) Liquide ignifuge : deux boîtes, l’une contient le bicarbonate de soude [...], l’autre, l’acide ou le sulfate [...] b) mousse [...]

OBS

extincteur d’incendie à liquide ignifuge; extincteur d’incendie à liquide ignifuge : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de salvamento y lucha contra incendios
  • Agentes extintores
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Steel
  • Electrical Appliances and Equipment
OBS

Canadian version of the standard EN 50068:1991 of the European Committee for Electrotechnical Standardization.

OBS

CAN/CSA-C50068-99 (R2012): standard code used by CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • Wrought Steel Enclosures for Gas-Filled High-Voltage Switch Gear and Control Gear

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Acier
  • Appareillage électrique
OBS

Version canadienne de la norme EN 50068:1991 du Comité européen de normalisation électrotechnique.

OBS

CAN/CSA-C50068-F99 (C2012) : code de norme utilisé par la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Physics

Français

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
CONT

[...] procédé de précipitation entièrement acétique. Selon ce procédé, après dissolution des combustibles dans l'acide nitrique bouillant, une première séparation de l'uranium et du plutonium est réalisée par précipitation sous forme d’acétates, après neutralisation de l'acide nitrique par la soude. Ce procédé génère ainsi une solution constituée d’un mélange de nitrate et d’acétate de sodium(dont les concentrations peuvent atteindre 100 et 90 g/L), contenant la totalité des produits de fission, hormis les radioéléments volatils(iode, gaz rares) libérés pendant la dissolution, ainsi que de petites quantités résiduelles d’uranium et de plutonium.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Breadmaking
CONT

Regional breads within the United Kingdom are numerous. In Ireland much of the bread is chemically aerated and is made from locally grown and milled soft wheat. These types of bread rely upon buttermilk and bicarbonate of soda to provide the gas for aeration. They are usually referred to as soda breads if oven baked in pans, and as farls if baked on a hot plate in flat shapes. The method of preparation involves gentle mixing, immediate shaping of the dough pieces, and transfer to the oven or to the hotplate for baking.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Boulangerie
CONT

Les variétés régionales de pain sont nombreuses au Royaume-Uni. En Irlande, une forte proportion du pain est aérée chimiquement et préparée avec les blés tendres de production et de mouture locales. Les gaz nécessaires à l'aération proviennent du babeurre et du bicarbonate de soude. One les appelle généralement «soda breads»(pains au bicarbonate de soude), s’ils sont cuits en moule au four, et «farls» s’ils sont cuits en forme de galettes sur plaque chaude. La méthode de préparation comporte un pétrissage modéré, la mise en forme immédiate des pâtons et le passage au four ou sur plaque chaude pour la cuisson.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
DEF

A metal disc welded to the base of a high explosive projectile to prevent hot gases from entering through tiny cracks or pores of the metal.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
DEF

Disque de métal soudé au culot d’un projectile explosif, servant à empêcher les gaz chauds de pénétrer par des fissures minuscules ou les pores du métal.

OBS

plaque de culot : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1982-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

Basic reagents, such as sodium hydroxide, lime, sodium carbonate, etc., when introduced into water, combine with the carbon dioxide to form bicarbonates.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Traitement des eaux
CONT

Les réactifs basiques tels que la soude, la chaux, le carbonate de soude etc., lorsqu'ils sont introduits dans l'eau, se combinent au gaz carbonique pour donner naissance à des bicarbonates.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :