TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOUDER [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2024-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- welding machine operator helper
1, fiche 1, Anglais, welding%20machine%20operator%20helper
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aide-opérateur de machine à souder
1, fiche 1, Français, aide%2Dop%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20souder
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- aide-opératrice de machine à souder 1, fiche 1, Français, aide%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20souder
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- aide opérateur de machine à souder
- aide opératrice de machine à souder
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
- Welding and Soldering (Metals)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- soldering iron
1, fiche 2, Anglais, soldering%20iron
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- soldering copper 2, fiche 2, Anglais, soldering%20copper
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A soldering iron looks either like a pen or a gun and is a tool that gets extremely hot, melting the solder and using it to join your two pieces together. 3, fiche 2, Anglais, - soldering%20iron
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
soldering iron; soldering copper: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 2, Anglais, - soldering%20iron
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
- Soudage (Métal)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fer à souder
1, fiche 2, Français, fer%20%C3%A0%20souder
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fer à souder [...] : Le rôle du fer se limite à chauffer les pièces(électrodes du composant et surface étamée) afin d’obtenir la température idéale pour faire fondre le fil à souder. 2, fiche 2, Français, - fer%20%C3%A0%20souder
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fer à souder : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 2, Français, - fer%20%C3%A0%20souder
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el ensamble de metales
- Soldadura (Metales)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- soldador
1, fiche 2, Espagnol, soldador
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-06-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mathematics, Physics and Natural Sciences
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- multiwalled carbon nanotube
1, fiche 3, Anglais, multiwalled%20carbon%20nanotube
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MWCNT 2, fiche 3, Anglais, MWCNT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- multiwall carbon nanotube 3, fiche 3, Anglais, multiwall%20carbon%20nanotube
correct, normalisé
- MWCNT 3, fiche 3, Anglais, MWCNT
correct, normalisé
- MWCNT 3, fiche 3, Anglais, MWCNT
- multi-walled carbon nanotube 4, fiche 3, Anglais, multi%2Dwalled%20carbon%20nanotube
voir observation, normalisé
- MWCNT 2, fiche 3, Anglais, MWCNT
correct
- MWNT 5, fiche 3, Anglais, MWNT
voir observation
- MWCNT 2, fiche 3, Anglais, MWCNT
- multi-wall carbon nanotube 6, fiche 3, Anglais, multi%2Dwall%20carbon%20nanotube
voir observation
- multiwalled nanotube 7, fiche 3, Anglais, multiwalled%20nanotube
voir observation
- MWNT 7, fiche 3, Anglais, MWNT
voir observation
- MWNT 7, fiche 3, Anglais, MWNT
- multiwall nanotube 8, fiche 3, Anglais, multiwall%20nanotube
voir observation
- MWNT 8, fiche 3, Anglais, MWNT
voir observation
- MWNT 8, fiche 3, Anglais, MWNT
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A carbon nanotube composed of nested, concentric or near-concentric graphene sheets with interlayer distances similar to those of graphite. 3, fiche 3, Anglais, - multiwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Carbon nanotubes are wires of pure carbon with nanometer diameters and lengths of many microns. A single-walled carbon nanotube (SWNT) may be thought of as a single atomic layer thick sheet of graphite (called graphene) rolled into a seamless cylinder. Multi-walled carbon nanotubes (MWNT) consist of several concentric nanotube shells. 5, fiche 3, Anglais, - multiwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The structure is normally considered to be many single-wall carbon nanotubes nesting each other, and would be cylindrical for small diameters but tends to have a polygonal cross-section as the diameter increases. 3, fiche 3, Anglais, - multiwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
multi-walled carbon nanotube; multi-wall carbon nanotube: Most words beginning with the prefix "multi-" are written as one word (i.e. not hyphenated.) 2, fiche 3, Anglais, - multiwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
multiwalled nanotube; multiwall nanotube; multi-walled nanotube; multi-wall nanotube; MWNT: These variants are used as synonyms, but one should keep in mind that nanotubes are not always carbon-based. If indeed speaking of carbon-based nanotubes, it would be preferable to include "carbon" in the term or the letter "C" in the abbreviation. 2, fiche 3, Anglais, - multiwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
These carbon nanotubes are considered to be specific types of carbon nanofibres and nanoplates. 2, fiche 3, Anglais, - multiwalled%20carbon%20nanotube
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
multiwall carbon nanotube; multi-walled carbon nanotube; MWCNT: terms, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 9, fiche 3, Anglais, - multiwalled%20carbon%20nanotube
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- C-MWNT
- carbon multiwalled nanotube
- carbon multiwall nanotube
- multi-walled nanotube
- multi-wall nanotube
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mathématiques, physique et sciences naturelles
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nanotube de carbone multiparoi
1, fiche 3, Français, nanotube%20de%20carbone%20multiparoi
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- nanotube de carbone à multiples parois 2, fiche 3, Français, nanotube%20de%20carbone%20%C3%A0%20multiples%20parois
correct, nom masculin, normalisé
- nanotube de carbone multifeuillet 3, fiche 3, Français, nanotube%20de%20carbone%20multifeuillet
correct, nom masculin
- nanotube de carbone à parois multiples 4, fiche 3, Français, nanotube%20de%20carbone%20%C3%A0%20parois%20multiples
correct, nom masculin
- nanotube de carbone multi-parois 2, fiche 3, Français, nanotube%20de%20carbone%20multi%2Dparois
voir observation, nom masculin, normalisé
- MWCNT 2, fiche 3, Français, MWCNT
voir observation, nom masculin, normalisé
- MWCNT 2, fiche 3, Français, MWCNT
- nanotube multiparoi 5, fiche 3, Français, nanotube%20multiparoi
voir observation, nom masculin
- nanotube multifeuillet 1, fiche 3, Français, nanotube%20multifeuillet
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nanotube de carbone composé de feuillets/couches de graphène concentriques ou quasi concentriques s’enroulant les uns/unes autour des autres, et ayant des distances intercouches similaires à celles du graphite. 2, fiche 3, Français, - nanotube%20de%20carbone%20multiparoi
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La structure est généralement considérée comme étant constituée de plusieurs nanotubes de carbone simple paroi enroulés les uns autour des autres, et serait cylindrique pour de petits diamètres, mais, au fur et à mesure que le diamètre augmente, la section transversale tend vers une forme polygonale. 2, fiche 3, Français, - nanotube%20de%20carbone%20multiparoi
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
nanotube de carbone multi-parois : L'usage est de souder(coller) le préfixe «multi-»au mot qui suit. Accord en nombre : La tendance générale est de donner le singulier sans marque du pluriel, et le pluriel avec la marque du pluriel. On recommande donc «un nanotube multiparoi» et «des nanotubes multiparois» plutôt que «nanotube de carbone multi-parois». 6, fiche 3, Français, - nanotube%20de%20carbone%20multiparoi
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
MWCNT : abréviation anglaise utilisée en français et signifiant «multiwalled carbon nanotube». 6, fiche 3, Français, - nanotube%20de%20carbone%20multiparoi
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
nanotube multiparoi; nanotube multifeuillet : On voit ces variantes utilisées comme synonymes. Dans ces cas, on sous-entend qu’il s’agit de nanotubes de carbone, probablement parce que ce type de nanotubes est, pour le moment (2013), le plus fréquemment étudié et utilisé. Cela dit, il est préférable de préciser que le nanotube est à base de carbone, car ce n’est pas toujours le cas. Les nanotubes multifeuillets de nitrure de bore, par exemple, ne sont pas à base de carbone. 6, fiche 3, Français, - nanotube%20de%20carbone%20multiparoi
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Ces nanotubes sont des types spécifiques de nanofibres et de nanofeuillets carbonés. 6, fiche 3, Français, - nanotube%20de%20carbone%20multiparoi
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
nanotube de carbone multi-parois; nanotube de carbone à multiples parois; MWCNT : termes, abréviation et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 7, fiche 3, Français, - nanotube%20de%20carbone%20multiparoi
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas, física y ciencias naturales
- Electrónica e informática
- Medicina y Salud
- Industrias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- nanotubo de carbono de pared múltiple
1, fiche 3, Espagnol, nanotubo%20de%20carbono%20de%20pared%20m%C3%BAltiple
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- MWNT 1, fiche 3, Espagnol, MWNT
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- nanotubo de capa múltiple 2, fiche 3, Espagnol, nanotubo%20de%20capa%20m%C3%BAltiple
correct, nom masculin
- MWNT 2, fiche 3, Espagnol, MWNT
correct, nom masculin
- MWNT 2, fiche 3, Espagnol, MWNT
- nanotubo de paredes múltiples 3, fiche 3, Espagnol, nanotubo%20de%20paredes%20m%C3%BAltiples
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los primeros nanotubos de carbono que observó Iijima se denominaron nanotubos de paredes múltiples: cada uno contenía cierto número de cilindros huecos de átomos de carbono concéntricos como el tronco de un árbol. 3, fiche 3, Espagnol, - nanotubo%20de%20carbono%20de%20pared%20m%C3%BAltiple
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
MWNT por sus siglas en inglés. 4, fiche 3, Espagnol, - nanotubo%20de%20carbono%20de%20pared%20m%C3%BAltiple
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bonding press tender - rubber products manufacturing
1, fiche 4, Anglais, bonding%20press%20tender%20%2D%20rubber%20products%20manufacturing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ouvrier à la presse à souder-fabrication d’articles en caoutchouc
1, fiche 4, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20presse%20%C3%A0%20souder%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ouvrière à la presse à souder-fabrication d’articles en caoutchouc 1, fiche 4, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20presse%20%C3%A0%20souder%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-03-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- jewellery-soldering machine tender
1, fiche 5, Anglais, jewellery%2Dsoldering%20machine%20tender
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à souder les bijoux
1, fiche 5, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20souder%20les%20bijoux
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à souder les bijoux 1, fiche 5, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20souder%20les%20bijoux
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wave soldering machine operator
1, fiche 6, Anglais, wave%20soldering%20machine%20operator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- wave soldering machine operator - electronic equipment manufacturing 1, fiche 6, Anglais, wave%20soldering%20machine%20operator%20%2D%20electronic%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à souder à la vague
1, fiche 6, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20souder%20%C3%A0%20la%20vague
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à souder à la vague 1, fiche 6, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20souder%20%C3%A0%20la%20vague
correct, nom féminin
- opérateur de machine à souder à la vague-fabrication de matériel électronique 1, fiche 6, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20souder%20%C3%A0%20la%20vague%2Dfabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
- opératrice de machine à souder à la vague-fabrication de matériel électronique 1, fiche 6, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20souder%20%C3%A0%20la%20vague%2Dfabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-02-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- soldering gun
1, fiche 7, Anglais, soldering%20gun
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The soldering gun ... is very handy for making quick disconnects of soldered joints. 2, fiche 7, Anglais, - soldering%20gun
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pistolet à souder
1, fiche 7, Français, pistolet%20%C3%A0%20souder
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pistolet 2, fiche 7, Français, pistolet
correct, nom masculin
- fer à souder «type pistolet» 2, fiche 7, Français, fer%20%C3%A0%20souder%20%C2%ABtype%20pistolet%C2%BB
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il existe différents types de fer [à souder, ] en voici deux exemples : le pistolet et le crayon à température fixe. 2, fiche 7, Français, - pistolet%20%C3%A0%20souder
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- fer à souder pistolet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el ensamble de metales
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- pistola de soldar
1, fiche 7, Espagnol, pistola%20de%20soldar
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- pistola para soldar 2, fiche 7, Espagnol, pistola%20para%20soldar
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-02-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- soldering iron tip
1, fiche 8, Anglais, soldering%20iron%20tip
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- soldering tip 2, fiche 8, Anglais, soldering%20tip
correct
- tip 3, fiche 8, Anglais, tip
correct, nom
- solder tip 4, fiche 8, Anglais, solder%20tip
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In a soldering iron, that part which is placed in contact with the work in order to transmit sufficient heat to melt the solder. 5, fiche 8, Anglais, - soldering%20iron%20tip
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The soldering tip attaches ... to the end of the heating element. The tip does the actual soldering. 6, fiche 8, Anglais, - soldering%20iron%20tip
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- panne de fer à souder
1, fiche 8, Français, panne%20de%20fer%20%C3%A0%20souder
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- panne du fer 2, fiche 8, Français, panne%20du%20fer
correct, nom féminin
- panne 3, fiche 8, Français, panne
correct, nom féminin
- pointe du fer 4, fiche 8, Français, pointe%20du%20fer
correct, nom féminin
- pointe à souder 5, fiche 8, Français, pointe%20%C3%A0%20souder
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pièce d’un fer à souder qui sert à transmettre la chaleur nécessaire à l'ouvrage pour causer la fusion de la soudure. 6, fiche 8, Français, - panne%20de%20fer%20%C3%A0%20souder
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Appuyer la panne du fer à la jonction de l’électrode et de la soudure. 2, fiche 8, Français, - panne%20de%20fer%20%C3%A0%20souder
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Placer la pointe du fer sur la pastille (pad). La soudure est une jonction qui sera bien réalisée s’il y a d’abord une bonne température du circuit imprimé. 7, fiche 8, Français, - panne%20de%20fer%20%C3%A0%20souder
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el ensamble de metales
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- punta del soldador
1, fiche 8, Espagnol, punta%20del%20soldador
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-02-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- soldering gun tip
1, fiche 9, Anglais, soldering%20gun%20tip
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The secret is to heat the material, not the solder. Do not hold the soldering gun tip on the joint too long. You do not want the soldering gun tip to overheat the printed circuit board, or the copper strip will lift up from the board. 2, fiche 9, Anglais, - soldering%20gun%20tip
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pointe de pistolet à souder
1, fiche 9, Français, pointe%20de%20pistolet%20%C3%A0%20souder
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el ensamble de metales
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- punta para pistola de soldar
1, fiche 9, Espagnol, punta%20para%20pistola%20de%20soldar
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-02-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- soldering machine feeder
1, fiche 10, Anglais, soldering%20machine%20feeder
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- chargeur de machine à souder
1, fiche 10, Français, chargeur%20de%20machine%20%C3%A0%20souder
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- chargeuse de machine à souder 1, fiche 10, Français, chargeuse%20de%20machine%20%C3%A0%20souder
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-02-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Installation of Electrical Equipment
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- solder
1, fiche 11, Anglais, solder
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Installation des équipements électriques
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- souder
1, fiche 11, Français, souder
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Joindre en un tout continu, avec ou sans un produit d’apport, des pièces de métal, de plastique, etc., généralement par fusion. 2, fiche 11, Français, - souder
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Souder un pont(bout de fil) sur la plaque pour rétablir la conduction du circuit. 3, fiche 11, Français, - souder
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Soldadura (Metales)
- Instalación eléctrica (Elementos de edificios)
- Instalación de equipos eléctricos
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- soldar
1, fiche 11, Espagnol, soldar
correct
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Antes de soldar un nuevo componente, es necesario retirar el estaño viejo de [todas las almohadillas] usando malla desoldadora. 1, fiche 11, Espagnol, - soldar
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-02-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- solder
1, fiche 12, Anglais, solder
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The solder is the soft metal that the heat of the soldering pencil melts. 1, fiche 12, Anglais, - solder
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- soudure
1, fiche 12, Français, soudure
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Alliage fusible à base de plomb, d’étain, etc., servant à souder les métaux. 2, fiche 12, Français, - soudure
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un [...] truc consiste à maintenir le circuit imprimé dans une main tout en chauffant la soudure avec le fer. Lorsque liquide, on frappe légèrement le circuit imprimé contre la table. Le choc provoquera l’expulsion de l’étain liquide hors du circuit imprimé. 3, fiche 12, Français, - soudure
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Soldadura (Metales)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- soldadura
1, fiche 12, Espagnol, soldadura
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Aleación de bajo punto de fusión dotada de afinidad por dos metales, que se emplea para efectuar su unión. 2, fiche 12, Espagnol, - soldadura
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Cuando la soldadura se licue, imprimir a la punta del desoldador un movimiento de rotación que permita desprender de los laterales [de la pastilla] el terminal del componente. 3, fiche 12, Espagnol, - soldadura
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-01-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- solder paste
1, fiche 13, Anglais, solder%20paste
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- soldering paste 2, fiche 13, Anglais, soldering%20paste
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Finely divided particles of solder suspended in a flux paste. 2, fiche 13, Anglais, - solder%20paste
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Solder paste is a mixture of minute solder spheres held within a specialised form of solder flux. ... The fact that it is a paste means that it can be easily applied to the board during PCB [printed circuit board] assembly. 3, fiche 13, Anglais, - solder%20paste
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pâte à souder
1, fiche 13, Français, p%C3%A2te%20%C3%A0%20souder
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[La] pâte à souder [...] permet de fixer des composants montés en surface aux dépôts de cuivre des circuits imprimés. 1, fiche 13, Français, - p%C3%A2te%20%C3%A0%20souder
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Soldadura (Metales)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- pasta de soldar
1, fiche 13, Espagnol, pasta%20de%20soldar
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] la soldadura por refusión [se] realiza depositando en [las almohadillas] una pasta [...] que posee una determinada proporción de estaño. Después, mediante la aplicación de calor en un horno, se fundirá la pasta de soldar dando lugar a la unión física y eléctrica de los terminales del componente al cobre [...] 1, fiche 13, Espagnol, - pasta%20de%20soldar
Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-12-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- resistance welder tender
1, fiche 14, Anglais, resistance%20welder%20tender
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à souder par résistance
1, fiche 14, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20souder%20par%20r%C3%A9sistance
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à souder par résistance 1, fiche 14, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20souder%20par%20r%C3%A9sistance
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-12-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- gas-shielded arc welding machine operator
1, fiche 15, Anglais, gas%2Dshielded%20arc%20welding%20machine%20operator
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à souder à l'arc avec fil-électrode en atmosphère gazeuse
1, fiche 15, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20souder%20%C3%A0%20l%27arc%20avec%20fil%2D%C3%A9lectrode%20en%20atmosph%C3%A8re%20gazeuse
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à souder à l'arc avec fil-électrode en atmosphère gazeuse 1, fiche 15, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20souder%20%C3%A0%20l%27arc%20avec%20fil%2D%C3%A9lectrode%20en%20atmosph%C3%A8re%20gazeuse
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-12-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- automated welding machine operator - flash butt process
1, fiche 16, Anglais, automated%20welding%20machine%20operator%20%2D%20flash%20butt%20process
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à souder automatisée-soudage par étincelage
1, fiche 16, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20souder%20automatis%C3%A9e%2Dsoudage%20par%20%C3%A9tincelage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à souder automatisée-soudage par étincelage 1, fiche 16, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20souder%20automatis%C3%A9e%2Dsoudage%20par%20%C3%A9tincelage
correct, nom féminin
- opérateur de soudeuse automatisée - soudage par étincelage 1, fiche 16, Français, op%C3%A9rateur%20de%20soudeuse%20automatis%C3%A9e%20%2D%20soudage%20par%20%C3%A9tincelage
correct, nom masculin
- opératrice de soudeuse automatisée - soudage par étincelage 1, fiche 16, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20soudeuse%20automatis%C3%A9e%20%2D%20soudage%20par%20%C3%A9tincelage
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-12-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- welder operator
1, fiche 17, Anglais, welder%20operator
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- welding machine operator 1, fiche 17, Anglais, welding%20machine%20operator
correct
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à souder
1, fiche 17, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20souder
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à souder 1, fiche 17, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20souder
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-12-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- portable spot welder
1, fiche 18, Anglais, portable%20spot%20welder
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- soudeur à la machine portative à souder par points
1, fiche 18, Français, soudeur%20%C3%A0%20la%20machine%20portative%20%C3%A0%20souder%20par%20points
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- soudeuse à la machine portative à souder par points 1, fiche 18, Français, soudeuse%20%C3%A0%20la%20machine%20portative%20%C3%A0%20souder%20par%20points
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2022-12-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- machine type solderer
1, fiche 19, Anglais, machine%20type%20solderer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- type-soldering machine tender 1, fiche 19, Anglais, type%2Dsoldering%20machine%20tender
correct
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à souder les caractères de dactylographie par brasage tendre
1, fiche 19, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20souder%20les%20caract%C3%A8res%20de%20dactylographie%20par%20brasage%20tendre
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à souder les caractères de dactylographie par brasage tendre 1, fiche 19, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20souder%20les%20caract%C3%A8res%20de%20dactylographie%20par%20brasage%20tendre
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2022-12-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- side seaming tender
1, fiche 20, Anglais, side%20seaming%20tender
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à souder les joints latéraux
1, fiche 20, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20souder%20les%20joints%20lat%C3%A9raux
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à souder les joints latéraux 1, fiche 20, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20souder%20les%20joints%20lat%C3%A9raux
correct, nom féminin
- ouvrier à la plieuse mécanique longitudinale 1, fiche 20, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20plieuse%20m%C3%A9canique%20longitudinale
correct, nom masculin
- ouvrière à la plieuse mécanique longitudinale 1, fiche 20, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20plieuse%20m%C3%A9canique%20longitudinale
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2022-12-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- laser welding operator
1, fiche 21, Anglais, laser%20welding%20operator
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à souder au laser
1, fiche 21, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20souder%20au%20laser
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à souder au laser 1, fiche 21, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20souder%20au%20laser
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-12-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- automatic welding machine operator
1, fiche 22, Anglais, automatic%20welding%20machine%20operator
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à souder automatique
1, fiche 22, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20souder%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à souder automatique 1, fiche 22, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20souder%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2022-12-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- battery lead-burner operator
1, fiche 23, Anglais, battery%20lead%2Dburner%20operator
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à souder les accumulateurs au plomb
1, fiche 23, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20souder%20les%20accumulateurs%20au%20plomb
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à souder les accumulateurs au plomb 1, fiche 23, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20souder%20les%20accumulateurs%20au%20plomb
correct, nom féminin
- opérateur de machine à souder les batteries au plomb 1, fiche 23, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20souder%20les%20batteries%20au%20plomb
correct, nom masculin
- opératrice de machine à souder les batteries au plomb 1, fiche 23, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20souder%20les%20batteries%20au%20plomb
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2022-12-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- resistance welding machine setter
1, fiche 24, Anglais, resistance%20welding%20machine%20setter
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- resistance welding set-up man 1, fiche 24, Anglais, resistance%20welding%20set%2Dup%20man
correct
- resistance welding set-up woman 1, fiche 24, Anglais, resistance%20welding%20set%2Dup%20woman
correct
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- régleur de machines à souder par résistance
1, fiche 24, Français, r%C3%A9gleur%20de%20machines%20%C3%A0%20souder%20par%20r%C3%A9sistance
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- régleuse de machines à souder par résistance 1, fiche 24, Français, r%C3%A9gleuse%20de%20machines%20%C3%A0%20souder%20par%20r%C3%A9sistance
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- welding machine mechanic
1, fiche 25, Anglais, welding%20machine%20mechanic
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- mécanicien de machines à souder
1, fiche 25, Français, m%C3%A9canicien%20de%20machines%20%C3%A0%20souder
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- mécanicienne de machines à souder 1, fiche 25, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20machines%20%C3%A0%20souder
correct, nom féminin
- mécanicien de soudeuses 1, fiche 25, Français, m%C3%A9canicien%20de%20soudeuses
correct, nom masculin
- mécanicienne de soudeuses 1, fiche 25, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20soudeuses
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- welding machine
1, fiche 26, Anglais, welding%20machine
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- welder 2, fiche 26, Anglais, welder
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A machine used to join together metal pieces or parts by heating the surfaces to the point of melting and uniting them. 3, fiche 26, Anglais, - welding%20machine
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Soudage (Métal)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- soudeuse
1, fiche 26, Français, soudeuse
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- machine à souder 2, fiche 26, Français, machine%20%C3%A0%20souder
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- soldering iron
1, fiche 27, Anglais, soldering%20iron
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
soldering iron: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 27, Anglais, - soldering%20iron
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- fer à souder
1, fiche 27, Français, fer%20%C3%A0%20souder
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
fer à souder : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 27, Français, - fer%20%C3%A0%20souder
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- soldering gun
1, fiche 28, Anglais, soldering%20gun
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
soldering gun: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 28, Anglais, - soldering%20gun
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pistolet à souder
1, fiche 28, Français, pistolet%20%C3%A0%20souder
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
pistolet à souder : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 28, Français, - pistolet%20%C3%A0%20souder
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- soldering pot
1, fiche 29, Anglais, soldering%20pot
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
soldering pot: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 29, Anglais, - soldering%20pot
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pot à souder
1, fiche 29, Français, pot%20%C3%A0%20souder
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
pot à souder : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 29, Français, - pot%20%C3%A0%20souder
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- brazing tongs
1, fiche 30, Anglais, brazing%20tongs
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
brazing tongs: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 30, Anglais, - brazing%20tongs
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pince à souder
1, fiche 30, Français, pince%20%C3%A0%20souder
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
pince à souder : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 30, Français, - pince%20%C3%A0%20souder
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- soldering iron holder
1, fiche 31, Anglais, soldering%20iron%20holder
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
soldering iron holder: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 31, Anglais, - soldering%20iron%20holder
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- porte-fer à souder
1, fiche 31, Français, porte%2Dfer%20%C3%A0%20souder
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
porte-fer à souder : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 31, Français, - porte%2Dfer%20%C3%A0%20souder
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- soldering machine
1, fiche 32, Anglais, soldering%20machine
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
soldering machine: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 32, Anglais, - soldering%20machine
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- machine à braser
1, fiche 32, Français, machine%20%C3%A0%20braser
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- machine à souder 1, fiche 32, Français, machine%20%C3%A0%20souder
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
machine à braser; machine à souder : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 32, Français, - machine%20%C3%A0%20braser
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- blowtorch
1, fiche 33, Anglais, blowtorch
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
blowtorch: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 33, Anglais, - blowtorch
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- lampe à souder
1, fiche 33, Français, lampe%20%C3%A0%20souder
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
lampe à souder : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 33, Français, - lampe%20%C3%A0%20souder
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- soldering tweezers
1, fiche 34, Anglais, soldering%20tweezers
correct, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
soldering tweezers: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 34, Anglais, - soldering%20tweezers
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- précelles à souder
1, fiche 34, Français, pr%C3%A9celles%20%C3%A0%20souder
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
précelles à souder : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 34, Français, - pr%C3%A9celles%20%C3%A0%20souder
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- tire upsetter
1, fiche 35, Anglais, tire%20upsetter
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
tire upsetter: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 35, Anglais, - tire%20upsetter
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- machine à refouler et à souder
1, fiche 35, Français, machine%20%C3%A0%20refouler%20et%20%C3%A0%20souder
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
machine à refouler et à souder : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 35, Français, - machine%20%C3%A0%20refouler%20et%20%C3%A0%20souder
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- soldering lamp
1, fiche 36, Anglais, soldering%20lamp
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
soldering lamp: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 36, Anglais, - soldering%20lamp
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- lampe à souder
1, fiche 36, Français, lampe%20%C3%A0%20souder
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
lampe à souder : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 36, Français, - lampe%20%C3%A0%20souder
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2020-12-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- boneset
1, fiche 37, Anglais, boneset
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- common boneset 2, fiche 37, Anglais, common%20boneset
correct
- thoroughwort 3, fiche 37, Anglais, thoroughwort
correct
- perfoliate thoroughwort 4, fiche 37, Anglais, perfoliate%20thoroughwort
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae (Asteraceae). 5, fiche 37, Anglais, - boneset
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
boneset: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 5, fiche 37, Anglais, - boneset
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- eupatoire perfoliée
1, fiche 37, Français, eupatoire%20perfoli%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- herbe à souder 2, fiche 37, Français, herbe%20%C3%A0%20souder
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Compositae (Asteraceae). 3, fiche 37, Français, - eupatoire%20perfoli%C3%A9e
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
eupatoire perfoliée : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 3, fiche 37, Français, - eupatoire%20perfoli%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2020-06-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- weld nut
1, fiche 38, Anglais, weld%20nut
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A weld nut is a type of nut that is specially designed to be welded to another workpiece. Different types of weld nuts are used for different purposes. ... Most weld nuts are made from stainless steel or low carbon steel. In the case weld nuts are made from low carbon steels, zinc plating may be used to impart a high degree of resistance to corrosion. 2, fiche 38, Anglais, - weld%20nut
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Soudage (Métal)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- écrou à souder
1, fiche 38, Français, %C3%A9crou%20%C3%A0%20souder
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- wave soldering machine operator
1, fiche 39, Anglais, wave%20soldering%20machine%20operator
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Soudage (Métal)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à souder à la vague
1, fiche 39, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20souder%20%C3%A0%20la%20vague
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à souder à la vague 1, fiche 39, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20souder%20%C3%A0%20la%20vague
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2018-12-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mechanics
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- welding machine mechanic
1, fiche 40, Anglais, welding%20machine%20mechanic
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanique
- Soudage (Métal)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- mécanicien de soudeuses
1, fiche 40, Français, m%C3%A9canicien%20de%20soudeuses
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- mécanicienne de soudeuses 1, fiche 40, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20soudeuses
correct, nom féminin
- mécanicien de machines à souder 1, fiche 40, Français, m%C3%A9canicien%20de%20machines%20%C3%A0%20souder
correct, nom masculin
- mécanicienne de machines à souder 1, fiche 40, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20machines%20%C3%A0%20souder
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2018-11-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Arc Welding
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- gas-shielded arc welding machine operator
1, fiche 41, Anglais, gas%2Dshielded%20arc%20welding%20machine%20operator
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Soudage à l'arc
Fiche 41, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à souder à l'arc avec fil-électrode en atmosphère gazeuse
1, fiche 41, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20souder%20%C3%A0%20l%27arc%20avec%20fil%2D%C3%A9lectrode%20en%20atmosph%C3%A8re%20gazeuse
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à souder à l'arc avec fil-électrode en atmosphère gazeuse 1, fiche 41, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20souder%20%C3%A0%20l%27arc%20avec%20fil%2D%C3%A9lectrode%20en%20atmosph%C3%A8re%20gazeuse
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2018-11-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- battery lead-burner operator
1, fiche 42, Anglais, battery%20lead%2Dburner%20operator
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Soudage (Métal)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à souder les accumulateurs au plomb
1, fiche 42, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20souder%20les%20accumulateurs%20au%20plomb
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à souder les accumulateurs au plomb 1, fiche 42, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20souder%20les%20accumulateurs%20au%20plomb
correct, nom féminin
- opérateur de machine à souder les batteries au plomb 1, fiche 42, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20souder%20les%20batteries%20au%20plomb
correct, nom masculin
- opératrice de machine à souder les batteries au plomb 1, fiche 42, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20souder%20les%20batteries%20au%20plomb
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2018-11-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- machine type solderer
1, fiche 43, Anglais, machine%20type%20solderer
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- type-soldering machine tender 1, fiche 43, Anglais, type%2Dsoldering%20machine%20tender
correct
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Soudage (Métal)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à souder les caractères de dactylographie par brasage tendre
1, fiche 43, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20souder%20les%20caract%C3%A8res%20de%20dactylographie%20par%20brasage%20tendre
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à souder les caractères de dactylographie par brasage tendre 1, fiche 43, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20souder%20les%20caract%C3%A8res%20de%20dactylographie%20par%20brasage%20tendre
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2018-10-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Welding - Various Processes
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- automated welding machine operator
1, fiche 44, Anglais, automated%20welding%20machine%20operator
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Flash butt process. 1, fiche 44, Anglais, - automated%20welding%20machine%20operator
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Procédés de soudage divers
Fiche 44, La vedette principale, Français
- opérateur de soudeuse automatisée
1, fiche 44, Français, op%C3%A9rateur%20de%20soudeuse%20automatis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- opératrice de soudeuse automatisée 1, fiche 44, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20soudeuse%20automatis%C3%A9e
correct, nom féminin
- opérateur de machine à souder automatisée 1, fiche 44, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20souder%20automatis%C3%A9e
correct, nom masculin
- opératrice de machine à souder automatisée 1, fiche 44, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20souder%20automatis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Soudage par étincelage. 1, fiche 44, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20soudeuse%20automatis%C3%A9e
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2018-10-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- side seaming tender
1, fiche 45, Anglais, side%20seaming%20tender
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Usinage (Métallurgie)
- Soudage (Métal)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- ouvrier à la plieuse mécanique longitudinale
1, fiche 45, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20plieuse%20m%C3%A9canique%20longitudinale
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- ouvrière à la plieuse mécanique longitudinale 1, fiche 45, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20plieuse%20m%C3%A9canique%20longitudinale
correct, nom féminin
- ouvrier à la machine à souder les joints latéraux 1, fiche 45, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20souder%20les%20joints%20lat%C3%A9raux
correct, nom masculin
- ouvrière à la machine à souder les joints latéraux 1, fiche 45, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20souder%20les%20joints%20lat%C3%A9raux
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2018-10-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Resistance Welding
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- resistance welding machine setter
1, fiche 46, Anglais, resistance%20welding%20machine%20setter
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- resistance welding set-up man 1, fiche 46, Anglais, resistance%20welding%20set%2Dup%20man
correct
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Soudage par résistance
Fiche 46, La vedette principale, Français
- régleur de machines à souder par résistance
1, fiche 46, Français, r%C3%A9gleur%20de%20machines%20%C3%A0%20souder%20par%20r%C3%A9sistance
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- régleuse de machines à souder par résistance 1, fiche 46, Français, r%C3%A9gleuse%20de%20machines%20%C3%A0%20souder%20par%20r%C3%A9sistance
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2018-10-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- portable spot welder
1, fiche 47, Anglais, portable%20spot%20welder
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Soudage (Métal)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- soudeur à la machine portative à souder par points
1, fiche 47, Français, soudeur%20%C3%A0%20la%20machine%20portative%20%C3%A0%20souder%20par%20points
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- soudeuse à la machine portative à souder par points 1, fiche 47, Français, soudeuse%20%C3%A0%20la%20machine%20portative%20%C3%A0%20souder%20par%20points
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2018-10-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Resistance Welding
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- resistance welder tender
1, fiche 48, Anglais, resistance%20welder%20tender
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Soudage par résistance
Fiche 48, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à souder par résistance
1, fiche 48, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20souder%20par%20r%C3%A9sistance
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à souder par résistance 1, fiche 48, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20souder%20par%20r%C3%A9sistance
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2018-10-31
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- laser welding operator
1, fiche 49, Anglais, laser%20welding%20operator
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Soudage (Métal)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à souder au laser
1, fiche 49, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20souder%20au%20laser
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à souder au laser 1, fiche 49, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20souder%20au%20laser
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2018-10-31
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- welder operator
1, fiche 50, Anglais, welder%20operator
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- welding machine operator 1, fiche 50, Anglais, welding%20machine%20operator
correct
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Soudage (Métal)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à souder
1, fiche 50, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20souder
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à souder 1, fiche 50, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20souder
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2018-10-31
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- automatic welding machine operator
1, fiche 51, Anglais, automatic%20welding%20machine%20operator
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Soudage (Métal)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à souder automatique
1, fiche 51, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20souder%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à souder automatique 1, fiche 51, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20souder%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Metal Fasteners
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- square weld nut
1, fiche 52, Anglais, square%20weld%20nut
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Square weld nuts are designed for through-hole applications and are not self-locating ... 2, fiche 52, Anglais, - square%20weld%20nut
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Clouterie et visserie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- écrou carré à souder
1, fiche 52, Français, %C3%A9crou%20carr%C3%A9%20%C3%A0%20souder
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-07-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Glass Industry
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- glass fusing
1, fiche 53, Anglais, glass%20fusing
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- fusing 2, fiche 53, Anglais, fusing
correct, nom
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[A] technique used to join glass pieces together by partly melting the glass at high temperature. 1, fiche 53, Anglais, - glass%20fusing
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The fusion process requires multiple pieces of glass, with a minimum of two. The heating is commonly undertaken in an electric kiln. Instead of fitting glass together using a lead solder, two or more pieces of glass are laid on top of or overlapped on each other and are fired at temperatures ranging from 1100 to 1600 degrees Fahrenheit (750 to 850 degrees Celsius). 1, fiche 53, Anglais, - glass%20fusing
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Industrie du verre
Fiche 53, La vedette principale, Français
- vitrisoudage
1, fiche 53, Français, vitrisoudage
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Procédé verrier consistant à souder, par un traitement thermique approprié, une ou plusieurs feuilles de verre superposées à un substrat de verre, le plus souvent afin d’obtenir un produit décoratif. 1, fiche 53, Français, - vitrisoudage
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le vitrisoudage nécessite l’utilisation de verres ayant des coefficients de dilatation très proches. 1, fiche 53, Français, - vitrisoudage
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
vitrisoudage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er juillet 2017. 2, fiche 53, Français, - vitrisoudage
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-05-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Building Hardware
- Locks and Locksmithing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- hook
1, fiche 54, Anglais, hook
correct, nom
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- frame hinge 2, fiche 54, Anglais, frame%20hinge
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A part of an hinge that is fixed to a post and on which the part that is fixed to a door or gate hangs and turns. 3, fiche 54, Anglais, - hook
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Serrurerie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- gond
1, fiche 54, Français, gond
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Pièce de serrurerie qui sert à la fois de pivot et de support à un vantail de croisée, portes ou volets à ouverture latérale. 2, fiche 54, Français, - gond
Record number: 54, Textual support number: 2 DEF
Pièce métallique portant un goujon entrant dans l’œil d’une paumelle ou d’une penture et qui sert de support et de guide en rotation à une porte, un châssis, une persienne, etc. 3, fiche 54, Français, - gond
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les gonds sont scellés dans l'encadrement en maçonnerie, ou fixés sur le bâti dormant ou l'huisserie; selon le cas, les gonds sont à patte de scellement, à lame à souder, à écrou, à pointe ou à vis. 2, fiche 54, Français, - gond
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Une paumelle se compose de deux pièces, l’une mâle ou gond, munie d’un axe, l’autre femelle, s’assemblant sur l’axe. 4, fiche 54, Français, - gond
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Welding and Soldering (Metals)
- Brazing (Metals)
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Welders and related machine operators
1, fiche 55, Anglais, Welders%20and%20related%20machine%20operators
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Welders operate welding equipment to weld ferrous and non-ferrous metals. This unit group also includes machine operators who operate previously set up production welding, brazing and soldering equipment. They are employed by companies that manufacture structural steel and platework, boilers, heavy machinery, aircraft and ships and other metal products, and by welding contractors and welding shops, or they may be self-employed. 1, fiche 55, Anglais, - Welders%20and%20related%20machine%20operators
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
7237: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 55, Anglais, - Welders%20and%20related%20machine%20operators
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Soudage (Métal)
- Brasage (Métal)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Soudeurs/soudeuses et opérateurs/opératrices de machines à souder et à braser
1, fiche 55, Français, Soudeurs%2Fsoudeuses%20et%20op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20%C3%A0%20souder%20et%20%C3%A0%20braser
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Les soudeurs utilisent de l'équipement pour souder les métaux ferreux ou non ferreux. Ce groupe de base inclut aussi les opérateurs de machines à souder et à braser à commandes réglables. Ils travaillent dans des entreprises qui fabriquent des éléments de charpente en acier et en tôlerie, des chaudières, de la machinerie lourde, des avions et des bateaux et d’autres produits métalliques ainsi que pour des entrepreneurs en soudure et dans des ateliers de soudure, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 55, Français, - Soudeurs%2Fsoudeuses%20et%20op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20%C3%A0%20souder%20et%20%C3%A0%20braser
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
7237 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 55, Français, - Soudeurs%2Fsoudeuses%20et%20op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20%C3%A0%20souder%20et%20%C3%A0%20braser
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Plastics Industry
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
To unite (plastics) ... by heating. 1, fiche 56, Anglais, - weld
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
Fiche 56, La vedette principale, Français
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
En ce qui concerne la soudure à chaud des polymères, trois méthodes sont couramment mises en œuvre : la soudure par pistolet, à air chaud avec ou sans apport de matière, la soudure par infrarouge et la soudure par haute fréquence. 2, fiche 56, Français, - souder
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- forehand welding
1, fiche 57, Anglais, forehand%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- forward welding 2, fiche 57, Anglais, forward%20welding
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A welding technique in which the welding torch or gun is directed toward the progress of welding. 3, fiche 57, Anglais, - forehand%20welding
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
forehand welding: term standardized by the American Welding Society (AWS). 4, fiche 57, Anglais, - forehand%20welding
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
forehand welding: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 57, Anglais, - forehand%20welding
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 57, La vedette principale, Français
- soudage à gauche
1, fiche 57, Français, soudage%20%C3%A0%20gauche
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- soudage en avant 2, fiche 57, Français, soudage%20en%20avant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Soudage à gauche. Le chalumeau progresse régulièrement sans déplacements latéraux. La baguette est plongée à intervalles réguliers dans le bain. On ne peut souder ainsi à plat que des tôles dont l'épaisseur ne dépasse pas 4 mm, sinon le métal fondu, trop abondant, s’effondre par gravité. On peut remédier à cet inconvénient en plaçant à l'aide d’un support, les tôles en position oblique; le mouvement se faisant suivant le remontée, la pesanteur fait alors glisser le métal fondu sur le point de soudure précédent ce qui le renforce. Pour des épaisseurs supérieures à 10 mm, on soude en deux passes successives. 3, fiche 57, Français, - soudage%20%C3%A0%20gauche
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
soudage à gauche; soudage en avant : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 57, Français, - soudage%20%C3%A0%20gauche
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Applications of Automation
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- arc-welding robot
1, fiche 58, Anglais, arc%2Dwelding%20robot
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- arc welding robot 2, fiche 58, Anglais, arc%20welding%20robot
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Arc-welding robots are common in steel production and automobile manufacturing plants. While human operators most often do the preparatory work, robots handle the parts and perform the weld. 3, fiche 58, Anglais, - arc%2Dwelding%20robot
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
five axis arc-welding robot, six axis arc-welding robot 4, fiche 58, Anglais, - arc%2Dwelding%20robot
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Automatisation et applications
Fiche 58, La vedette principale, Français
- robot de soudage à l’arc
1, fiche 58, Français, robot%20de%20soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les robots de soudage à l'arc sont principalement utilisés dans les secteurs de l'industrie automobile, du machinisme agricole, du mobilier métallique, des équipements du bâtiment et des travaux publics, de la chaudronnerie et de la sous-traitance en mécanosoudure. En plus de la répétabilité des trajectoires, ces robots disposent de fonctions avantageuses comme la relocalisation des pièces à souder ou le suivi de joint. 2, fiche 58, Français, - robot%20de%20soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
robot de soudage à l’arc à cinq axes, robot de soudage à l’arc à six axes 3, fiche 58, Français, - robot%20de%20soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
- Arc Welding
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Arc Welding Equipment
1, fiche 59, Anglais, Arc%20Welding%20Equipment
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- C22.2 NO. 60-M1990 (R2011) 1, fiche 59, Anglais, C22%2E2%20NO%2E%2060%2DM1990%20%28R2011%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
C22.2 NO. 60-M1990 (R2011): standard code used by CSA. 2, fiche 59, Anglais, - Arc%20Welding%20Equipment
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
- Soudage à l'arc
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Machines à souder à l'arc
1, fiche 59, Français, Machines%20%C3%A0%20souder%20%C3%A0%20l%27arc
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- C22.2 NO. 60-FM1990 (C2011) 1, fiche 59, Français, C22%2E2%20NO%2E%2060%2DFM1990%20%28C2011%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
C22.2 NO. 60-FM1990 (C2011) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 59, Français, - Machines%20%C3%A0%20souder%20%C3%A0%20l%27arc
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Plastic Materials
- Pipes and Fittings
- Transport of Oil and Natural Gas
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Electrofusion-type polyethylene (PE) fittings for gas services
1, fiche 60, Anglais, Electrofusion%2Dtype%20polyethylene%20%28PE%29%20fittings%20for%20gas%20services
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
B137.4.1-13: standard code used by CSA. 2, fiche 60, Anglais, - Electrofusion%2Dtype%20polyethylene%20%28PE%29%20fittings%20for%20gas%20services
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Electrofusion-type polyethylene fittings for gas services
- Electrofusion-type PE fittings for gas services
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Matières plastiques
- Tuyauterie et raccords
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Raccords en polyéthylène(PE) à souder par électrofusion pour conduites de gaz
1, fiche 60, Français, Raccords%20en%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%28PE%29%20%C3%A0%20souder%20par%20%C3%A9lectrofusion%20pour%20conduites%20de%20gaz
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
B137.4.1-13 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 60, Français, - Raccords%20en%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%28PE%29%20%C3%A0%20souder%20par%20%C3%A9lectrofusion%20pour%20conduites%20de%20gaz
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Raccords en polyéthylène à souder par électrofusion pour conduites de gaz
- Raccords en PE à souder par électrofusion pour conduites de gaz
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Gas Welding
- Arc Welding
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- argon metal arc welding 1, fiche 61, Anglais, argon%20metal%20arc%20welding
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The course includes ... acetylene welding of aluminium castings, argon tungsten arc welding, argon metal arc welding ... 1, fiche 61, Anglais, - argon%20metal%20arc%20welding
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Gas metal-arc welding. Inert-gas-shielded metal-arc welding with consumable, continuous electrodes (called GMAW for gas metal-arc welding) requires no flux and produces welds without a slag cover. The arc is in an atmosphere of argon or helium ... Inert-gas shielding is particularly advantageous in welding reactive metals, such as titanium ... and in welding metals, such as aluminium and stainless steel, which are susceptible to porosity. 2, fiche 61, Anglais, - argon%20metal%20arc%20welding
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Soudage au gaz
- Soudage à l'arc
Fiche 61, La vedette principale, Français
- soudage sous argon MIG
1, fiche 61, Français, soudage%20sous%20argon%20MIG
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les procédés de soudage sous argon TIG [Tungsten Inert Gas] et MIG sont utilisés pour souder dans de très bonnes conditions l'acier inoxydable et les alliages légers [...] 1, fiche 61, Français, - soudage%20sous%20argon%20MIG
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Trois procédés [...] successivement créés, ont reçu les symboles TIG, MIG et MAG [Metal Active Gas]. Ce sont des procédés de soudage à arc apparent. 2, fiche 61, Français, - soudage%20sous%20argon%20MIG
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
[...] le procédé MIG (metal inert gas) remplace l’électrode réfractaire de tungstène par un fil électrode fusible [...] déroulé à vitesse constante. L’électrode est toujours positive, ce qui convient au soudage des métaux et alliages légers [...] La torche utilise comme gaz inerte de l’argon ou un mélange d’argon et d’hélium. 2, fiche 61, Français, - soudage%20sous%20argon%20MIG
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-12-22
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- soldering lug
1, fiche 62, Anglais, soldering%20lug
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- solder lug 2, fiche 62, Anglais, solder%20lug
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- cosse à souder
1, fiche 62, Français, cosse%20%C3%A0%20souder
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- patte à souder 2, fiche 62, Français, patte%20%C3%A0%20souder
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
patte à souder : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 62, Français, - cosse%20%C3%A0%20souder
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- dispenser
1, fiche 63, Anglais, dispenser
correct, générique
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
EFD produces a complete line of low-cost electro-pneumatic applicators, dispensers, programmable valve controllers, and metering valves for volumetric and micro-dot filling .... Compatible with all liquids, from water reagents and adhesives, to gels and greases. 1, fiche 63, Anglais, - dispenser
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- paste dispenser
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 63, La vedette principale, Français
- viscodoseur
1, fiche 63, Français, viscodoseur
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Viscodoseurs de précision de Techform Laboratories-U. S. A. : Les VDP-Tronix sont des appareils simples, distributeurs et doseurs, permettant la mise en œuvre des résines, adhésifs, mastics, pâtes à souder et autre produits fluides ou pâteux que l'on encontre dans l'Électronique. 1, fiche 63, Français, - viscodoseur
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2014-09-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- spot weld
1, fiche 64, Anglais, spot%20weld
correct, verbe
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Spot welding: usually resistance spot welding, but MIG and TIG spot welding also exist. 2, fiche 64, Anglais, - spot%20weld
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- souder par points
1, fiche 64, Français, souder%20par%20points
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Soldadura (Metales)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- soldar por puntos
1, fiche 64, Espagnol, soldar%20por%20puntos
correct
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Durante la soldadura bilateral, las piezas (material) se colocan a solape y se sujetan, por los electrodos metálicos, de la máquina de soldar por puntos, aplicando un esfuerzo P [potencia] La potencia de las máquinas de soldar por puntos puede ser hasta de 400 kW [kilovatios] 1, fiche 64, Espagnol, - soldar%20por%20puntos
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- crossborder partnership
1, fiche 65, Anglais, crossborder%20partnership
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- cross-border partnership 2, fiche 65, Anglais, cross%2Dborder%20partnership
correct
- transborder partnership 3, fiche 65, Anglais, transborder%20partnership
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
In a cross-border partnership situation, the partnership, its partners and/or its income sources are situated in different countries. 4, fiche 65, Anglais, - crossborder%20partnership
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- trans-border partnership
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 65, La vedette principale, Français
- partenariat transfrontalier
1, fiche 65, Français, partenariat%20transfrontalier
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- partenariat transfrontière 2, fiche 65, Français, partenariat%20transfronti%C3%A8re
voir observation, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le premier ministre a ajouté que de tenir le prochain Sommet encore une fois au Québec sera une autre occasion de souder notre longue amitié et notre partenariat transfrontalier. 3, fiche 65, Français, - partenariat%20transfrontalier
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
L’adjectif «transfrontalier» est à privilégier. Le mot «transfrontière» ne figure pas dans les dictionnaires, sauf rare exception, mais il est attesté dans les documents de l’Organisation mondiale du commerce et les accords de libre-échange du Canada. 4, fiche 65, Français, - partenariat%20transfrontalier
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- partenariat transfrontières
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- asociación transfronteriza
1, fiche 65, Espagnol, asociaci%C3%B3n%20transfronteriza
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Creada en octubre de 2005, la asociación transfronteriza EURES Baviera/República Checa constituye el primer acuerdo de asociación entre un nuevo y un antiguo Estado miembro de la UE [Unión Europea]. 1, fiche 65, Espagnol, - asociaci%C3%B3n%20transfronteriza
Fiche 66 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- copper soldering lug 1, fiche 66, Anglais, copper%20soldering%20lug
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 66, La vedette principale, Français
- cosse à souder en cuivre
1, fiche 66, Français, cosse%20%C3%A0%20souder%20en%20cuivre
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Soldering lug/cosse à souder. 2, fiche 66, Français, - cosse%20%C3%A0%20souder%20en%20cuivre
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2013-09-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Joining Processes (Metals)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- flux
1, fiche 67, Anglais, flux
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- welding flux 2, fiche 67, Anglais, welding%20flux
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A material employed to lower the melting point of more refractory materials and to protect underlying metal from oxidation as ... during soldering ... in brazing ... in welding. 3, fiche 67, Anglais, - flux
Record number: 67, Textual support number: 2 DEF
Material used during welding, brazing or braze welding to clean the surfaces of the joint chemically, to prevent atmospheric oxidation and to reduce impurities or float them to the surface. In arc welding, many other substances, which perform special functions, are added to the flux mixtures. 4, fiche 67, Anglais, - flux
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Assemblage des métaux
- Soudage (Métal)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- flux
1, fiche 67, Français, flux
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- flux décapant 2, fiche 67, Français, flux%20d%C3%A9capant
nom masculin
- flux de soudage 3, fiche 67, Français, flux%20de%20soudage
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les flux sont des produits destinés à éliminer les oxydes de la surface du joint à réaliser. Ils se présentent sous la forme de poudre sèche, ou de pâte et sont, suivant le cas, soit répandus sur la surface des bords à souder, soit introduits dans le bain au moyen de la baguette d’apport. Ils ne sont pas nécessaires pour le soudage oxyacétylénique des aciers ordinaires(les oxydes de fer étant réduits par la flamme). 4, fiche 67, Français, - flux
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
on se sert beaucoup de flux dans les opérations de soudage, afin [...] que s’opère [...] une désoxydation [...] Pour les brasures délicates, on a mis au point des flux décapants moins énergiques 5, fiche 67, Français, - flux
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- flux à souder
- flux de soudure
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-07-30
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- press welder 1, fiche 68, Anglais, press%20welder
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Presses (Machines)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
Fiche 68, La vedette principale, Français
- presse à souder
1, fiche 68, Français, presse%20%C3%A0%20souder
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- blowout dune
1, fiche 69, Anglais, blowout%20dune
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Sand accumulation derived from blowout troughs or depressions, especially where the accumulation is of large size and rises to considerable heights above the source area. 1, fiche 69, Anglais, - blowout%20dune
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- pourrière
1, fiche 69, Français, pourri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Monticule confus de sable en arrière des cordons dunaires. 2, fiche 69, Français, - pourri%C3%A8re
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les pourrières se présentent en groupes et sont accumulées par les vents forts. Les pourrières finissent par se souder pour constituer des vagues sinueuses à talus d’écroulement raides sous le vent. 2, fiche 69, Français, - pourri%C3%A8re
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
- Joining Processes (Metals)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- pigtail
1, fiche 70, Anglais, pigtail
correct, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
pigtail: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 70, Anglais, - pigtail
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
- Assemblage des métaux
Fiche 70, La vedette principale, Français
- queue-de-cochon
1, fiche 70, Français, queue%2Dde%2Dcochon
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- queue de cochon 2, fiche 70, Français, queue%20de%20cochon
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Outil coupant et conique avec lequel le plombier évase l'extrémité des tuyaux de plomb, ou les perce pour y souder un autre tuyau en empattement. 3, fiche 70, Français, - queue%2Dde%2Dcochon
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Travail du tuyau de plomb [...] Un outillage simple, peu encombrant suffit pour effectuer tous les façonnages et assemblages; la technique a peu évolué depuis de longues années(principaux outils : mètre, compas, pointe à tracer et règle, équerre, burin, cisailles, marteau à garnir, batte à dresser, maillet, mandrin, scie égoïne, râpe, toupie, queue de cochon, lampe à souder). 2, fiche 70, Français, - queue%2Dde%2Dcochon
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des queues-de-cochon. 3, fiche 70, Français, - queue%2Dde%2Dcochon
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
queue-de-cochon : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 70, Français, - queue%2Dde%2Dcochon
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- polyvinyl chloride sheet
1, fiche 71, Anglais, polyvinyl%20chloride%20sheet
correct, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- poly(vinyl chloride) sheet 2, fiche 71, Anglais, poly%28vinyl%20chloride%29%20sheet
correct
- PVC sheet 3, fiche 71, Anglais, PVC%20sheet
correct, uniformisé
- PVC foil 4, fiche 71, Anglais, PVC%20foil
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Equipment - hot-wedge welding machine for assembling PVC sheets and foils at high speeds (up to 7 m/min) ... hot wedge welding machine with tilt post operations and three dimensional articles ... ultrasonic version. 4, fiche 71, Anglais, - polyvinyl%20chloride%20sheet
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
PVC: poly(vinyl chloride); it is a synthetic thermoplastic polymer. 2, fiche 71, Anglais, - polyvinyl%20chloride%20sheet
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
polyvinyl chloride sheet; PVC sheet: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 71, Anglais, - polyvinyl%20chloride%20sheet
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- feuille de polychlorure de vinyle
1, fiche 71, Français, feuille%20de%20polychlorure%20de%20vinyle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- feuille de poly(chlorure de vinyle) 2, fiche 71, Français, feuille%20de%20poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
correct, nom féminin
- feuille de PVC 3, fiche 71, Français, feuille%20de%20PVC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Matériel-Machine à souder à chaud pour assembler des feuilles de PVC à vitesses élevées(jusqu'à 7 m/mn) [...] machine à souder à chaud avec basculement et utilisable pour articles tridimensionnels [...] version à ultrasons. 4, fiche 71, Français, - feuille%20de%20polychlorure%20de%20vinyle
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
PVC : poly(chlorure de vinyle); c’est une résine synthétique thermoplastique obtenue par polymérisation du chlorure de vinyle. 4, fiche 71, Français, - feuille%20de%20polychlorure%20de%20vinyle
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
feuille de polychlorure de vinyle; feuille de PVC : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 71, Français, - feuille%20de%20polychlorure%20de%20vinyle
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- root face
1, fiche 72, Anglais, root%20face
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- land 2, fiche 72, Anglais, land
voir observation, nom, uniformisé
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
That portion of the groove face adjacent to the root of the joint. [Definition standardized by the AWS.] 3, fiche 72, Anglais, - root%20face
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
According to the American Welding Society, "root face" should be used preferably to "land." 3, fiche 72, Anglais, - root%20face
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
root face: term standardized by the American Welding Society (AWS). 3, fiche 72, Anglais, - root%20face
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
root face; land: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 72, Anglais, - root%20face
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- méplat
1, fiche 72, Français, m%C3%A9plat
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- talon 2, fiche 72, Français, talon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Portion d’une face à souder, située à la racine de la soudure, faisant un angle avec le reste de cette surface et parallèle à la portion correspondante de l'autre face [...] 1, fiche 72, Français, - m%C3%A9plat
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[Par extension] : ensemble de ces deux portions parallèles. 1, fiche 72, Français, - m%C3%A9plat
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
talon : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 72, Français, - m%C3%A9plat
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- upset welding
1, fiche 73, Anglais, upset%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- UW 2, fiche 73, Anglais, UW
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- resistance butt welding 3, fiche 73, Anglais, resistance%20butt%20welding
correct, normalisé
- upset butt welding 4, fiche 73, Anglais, upset%20butt%20welding
voir observation
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Resistance welding in which the components are butted together under pressure before heating is started. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 73, Anglais, - upset%20welding
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Pressure is maintained and current is allowed to flow until the welding temperature is reached at which upset metal is produced. Current and force are applied through clamps. 3, fiche 73, Anglais, - upset%20welding
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
According to the American Welding Society, " upset welding" should be used preferably to "upset butt welding." 5, fiche 73, Anglais, - upset%20welding
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
upset welding; resistance butt welding: terms standardized by ISO; upset welding; UW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 6, fiche 73, Anglais, - upset%20welding
Record number: 73, Textual support number: 4 OBS
upset welding; UW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 5, fiche 73, Anglais, - upset%20welding
Record number: 73, Textual support number: 5 OBS
upset welding; UW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 73, Anglais, - upset%20welding
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 73, La vedette principale, Français
- soudage en bout par résistance pure
1, fiche 73, Français, soudage%20en%20bout%20par%20r%C3%A9sistance%20pure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- soudage en bout par résistance 2, fiche 73, Français, soudage%20en%20bout%20par%20r%C3%A9sistance
correct, nom masculin, normalisé
- procédé UW 3, fiche 73, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20UW
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- soudage par refoulement 4, fiche 73, Français, soudage%20par%20refoulement
nom masculin, uniformisé
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage par résistance impliquant l'accostage des pièces à souder par pression avant le début du chauffage. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 73, Français, - soudage%20en%20bout%20par%20r%C3%A9sistance%20pure
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
La pression étant maintenue, on fait passer le courant jusqu’à ce que le métal atteigne la température de soudage et flue, provoquant un refoulement. Le courant et la force de pression sont transmis par des mâchoires de soudage. 1, fiche 73, Français, - soudage%20en%20bout%20par%20r%C3%A9sistance%20pure
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
soudage en bout par résistance pure : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 73, Français, - soudage%20en%20bout%20par%20r%C3%A9sistance%20pure
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
soudage en bout par résistance, procédé UW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 6, fiche 73, Français, - soudage%20en%20bout%20par%20r%C3%A9sistance%20pure
Record number: 73, Textual support number: 4 OBS
procédé UW; soudage par refoulement : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 73, Français, - soudage%20en%20bout%20par%20r%C3%A9sistance%20pure
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- percussion welding
1, fiche 74, Anglais, percussion%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- PEW 2, fiche 74, Anglais, PEW
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Pressure welding using the heat from an arc, usually by the rapid discharge of a capacitor; a pressure pulse is applied rapidly during or immediately following the electrical discharge. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 74, Anglais, - percussion%20welding
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
percussion welding: term standardized by ISO; percussion welding; PEW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 4, fiche 74, Anglais, - percussion%20welding
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
percussion welding; PEW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 74, Anglais, - percussion%20welding
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
percussion welding; PEW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 74, Anglais, - percussion%20welding
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 74, La vedette principale, Français
- soudage par percussion
1, fiche 74, Français, soudage%20par%20percussion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- soudage électrique par percussion 2, fiche 74, Français, soudage%20%C3%A9lectrique%20par%20percussion
correct, nom masculin, normalisé
- soudage par décharge de condensateurs 2, fiche 74, Français, soudage%20par%20d%C3%A9charge%20de%20condensateurs
correct, nom masculin, normalisé
- procédé PEW 3, fiche 74, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20PEW
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- soudage à l’arc avec percussion 4, fiche 74, Français, soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20avec%20percussion
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage utilisant la chaleur fournie par un arc amorcé entre les pièces par une brève décharge d’énergie électrique, et une pression appliquée par percussion pendant ou immédiatement après la décharge. [Définition normalisée par la CSA International.] 2, fiche 74, Français, - soudage%20par%20percussion
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Ce procédé permet de souder des fils de contacts électriques et des goujons sur des pièces fines ou massives, selon le cas. 5, fiche 74, Français, - soudage%20par%20percussion
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
soudage par percussion : terme normalisé par l’ISO. 6, fiche 74, Français, - soudage%20par%20percussion
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
soudage électrique par percussion; procédé PEW; soudage par décharge de condensateurs : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 6, fiche 74, Français, - soudage%20par%20percussion
Record number: 74, Textual support number: 4 OBS
procédé PEW; soudage à l’arc avec percussion : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 74, Français, - soudage%20par%20percussion
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- cellulose coating
1, fiche 75, Anglais, cellulose%20coating
correct, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- cellulose covering 2, fiche 75, Anglais, cellulose%20covering
- mineral coating 3, fiche 75, Anglais, mineral%20coating
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
... the electrode, a rod of suitable composition, ... coated with a heavy cellulose or mineral coating. 3, fiche 75, Anglais, - cellulose%20coating
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
... covered electrodes are made in a number of types, which have been classified by the American Welding Society. Class E-6010 refers to a covering consisting principally of cellulose. The electrode can be used readily to weld flat, vertical, and overhead surfaces. 4, fiche 75, Anglais, - cellulose%20coating
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
cellulose coating: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 75, Anglais, - cellulose%20coating
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 75, La vedette principale, Français
- enrobage cellulosique
1, fiche 75, Français, enrobage%20cellulosique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- enrobage du type cellulosique 2, fiche 75, Français, enrobage%20du%20type%20cellulosique
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Revêtement contenant une grande quantité de substances organiques combustibles dont la décomposition dans l’arc produit en abondance un gaz protecteur [Définition normalisée par l’AFNOR.] 3, fiche 75, Français, - enrobage%20cellulosique
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Ce type d’électrode est caractérisé par un arc très pénétrant et par une vitesse de fusion relativement élevée. Les pertes par projection sont assez importantes et la surface du cordon est assez rugueuse avec des rides inégalement espacées. Ces électrodes conviennent habituellement pour souder en toutes positions. 3, fiche 75, Français, - enrobage%20cellulosique
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
enrobage cellulosique : terme normalisé par l’Association française de normalisation (AFNOR). 4, fiche 75, Français, - enrobage%20cellulosique
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
enrobage cellulosique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 75, Français, - enrobage%20cellulosique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- machine welding
1, fiche 76, Anglais, machine%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- mechanized welding 2, fiche 76, Anglais, mechanized%20welding
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Welding with equipment which performs the welding operation under the constant observation and control of a welding operator. [Definition standardized by the AWS.] 3, fiche 76, Anglais, - machine%20welding
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The equipment may or may not perform the loading and unloading of the work. 3, fiche 76, Anglais, - machine%20welding
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
machine welding: term standardized by the American Welding Society (AWS). 4, fiche 76, Anglais, - machine%20welding
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
machine welding: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 76, Anglais, - machine%20welding
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 76, La vedette principale, Français
- soudage mécanisé
1, fiche 76, Français, soudage%20m%C3%A9canis%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- soudage à la machine 2, fiche 76, Français, soudage%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Soudage exécuté avec un appareil qui effectue l’opération sous la surveillance et le contrôle constants de l’opérateur. [Définition normalisée par la CSA International.] 1, fiche 76, Français, - soudage%20m%C3%A9canis%C3%A9
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
L'appareil peut placer ou enlever la pièce à souder. 1, fiche 76, Français, - soudage%20m%C3%A9canis%C3%A9
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
soudage mécanisé : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, fiche 76, Français, - soudage%20m%C3%A9canis%C3%A9
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
soudage à la machine : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 76, Français, - soudage%20m%C3%A9canis%C3%A9
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- gap
1, fiche 77, Anglais, gap
correct, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- spacing 2, fiche 77, Anglais, spacing
correct, uniformisé
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
An opening at the point of closest approach between faces of members in a weld joint. 3, fiche 77, Anglais, - gap
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
gap; spacing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 77, Anglais, - gap
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- écartement
1, fiche 77, Français, %C3%A9cartement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Distance minimale entre les faces à souder. 2, fiche 77, Français, - %C3%A9cartement
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
écartement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 77, Français, - %C3%A9cartement
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Trade Names
- Packaging in Plastic
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Svempack®
1, fiche 78, Anglais, Svempack%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Du Pont. 2, fiche 78, Anglais, - Svempack%C2%AE
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Svempack
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Emballages en matières plastiques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Svempack®
1, fiche 78, Français, Svempack%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Nom donné à un nouveau concept d’emballage. 2, fiche 78, Français, - Svempack%C2%AE
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
En non-alimentaire [...] le Svempack [...] utilise deux films de Surlyn autour d’un produit. Le film supérieur est pelliplaqué, le film inférieur vient souder les bords du premier et rend ainsi l'emballage complètement inviolable. Avec ce produit la firme américaine offre une alternative au double coque PVC pour les ventes en grandes surfaces sous blister. 1, fiche 78, Français, - Svempack%C2%AE
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
Marque de commerce de Du Pont. 2, fiche 78, Français, - Svempack%C2%AE
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Svempack
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- lithium chloride
1, fiche 79, Anglais, lithium%20chloride
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A chemical product having the formula LiCl or ClLi which appears under the form of white deliquescent crystals, is very soluble in water, alcohols, ether, pyridine and nitrobenzene, constitutes one of the most hygroscopic salts known, and is used for air conditioning, for welding and soldering flux dry batteries, for salt baths, for soft drinks and mineral water to reduce escape of carbon dioxide, for the production of lithium metal and as a desiccant. 2, fiche 79, Anglais, - lithium%20chloride
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Français
- chlorure de lithium
1, fiche 79, Français, chlorure%20de%20lithium
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique de formule LiCl ou ClLi se présentant sous la forme de cristaux blancs et déliquescents, d’une poudre blanche ou de plaques très hygroscopiques, soluble dans l'eau, l'alcool et l'éther, utilisé pour la production de lithium métallique, la photographie, la pyrotechnique, la fabrication de poudres à souder l'aluminium, comme agent déshydratant dans l'industrie du froid et comme thérapeutique dans la fabrication d’eaux minérales artificielles. 2, fiche 79, Français, - chlorure%20de%20lithium
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- cloruro de litio
1, fiche 79, Espagnol, cloruro%20de%20litio
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Sólido cristalino blanco delicuescente, muy soluble en agua, alcohol, piridina, nitrobenceno y éter. Poco tóxico. 2, fiche 79, Espagnol, - cloruro%20de%20litio
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: LiCl o ClLi 3, fiche 79, Espagnol, - cloruro%20de%20litio
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- automatic welding
1, fiche 80, Anglais, automatic%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Welding with equipment which performs the welding operation without adjustment of the controls by a welding operator. 2, fiche 80, Anglais, - automatic%20welding
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The equipment may or may not perform the loading and unloading of the work. 2, fiche 80, Anglais, - automatic%20welding
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
automatic welding: term and definition standardized by the American Welding Society (AWS). 3, fiche 80, Anglais, - automatic%20welding
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
automatic welding: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 80, Anglais, - automatic%20welding
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 80, La vedette principale, Français
- soudage automatique
1, fiche 80, Français, soudage%20automatique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Soudage réalisé avec un appareil qui effectue l’opération sans qu’un réglage des commandes par l’opérateur ne soit requis. [Définition normalisée par la CSA International.] 2, fiche 80, Français, - soudage%20automatique
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le soudage est dit «automatique» lorsque l’équipement effectue seul l’opération de soudage sans aucun ajustement des paramètres par l’opérateur. 3, fiche 80, Français, - soudage%20automatique
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
L'appareil peut ou non placer et enlever la pièce à souder. 2, fiche 80, Français, - soudage%20automatique
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
soudage automatique : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 2, fiche 80, Français, - soudage%20automatique
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
soudage automatique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 80, Français, - soudage%20automatique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- welding gun
1, fiche 81, Anglais, welding%20gun
uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
welding gun: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 81, Anglais, - welding%20gun
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Soudage (Métal)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- pistolet de soudage
1, fiche 81, Français, pistolet%20de%20soudage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- pistolet à souder 2, fiche 81, Français, pistolet%20%C3%A0%20souder
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Outil ayant la même fonction que la torche, mais dont la forme ressemble à celle d’un pistolet. 3, fiche 81, Français, - pistolet%20de%20soudage
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
pistolet de soudage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 81, Français, - pistolet%20de%20soudage
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- preheating
1, fiche 82, Anglais, preheating
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The application of heat to the base metal immediately before welding, brazing, soldering, thermal spraying, or cutting. 2, fiche 82, Anglais, - preheating
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- préchauffage
1, fiche 82, Français, pr%C3%A9chauffage
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Action de porter les pièces à une température déterminée avant de les souder. 2, fiche 82, Français, - pr%C3%A9chauffage
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- torch tip
1, fiche 83, Anglais, torch%20tip
uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
torch tip: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 83, Anglais, - torch%20tip
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
Fiche 83, La vedette principale, Français
- buse de chalumeau
1, fiche 83, Français, buse%20de%20chalumeau
nom féminin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- bec de chalumeau 2, fiche 83, Français, bec%20de%20chalumeau
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les chalumeaux soudeurs. Ces appareils reçoivent séparément l'acétylène et l'oxygène. Ils ont pour rôle de les doser, puis de les mélanger, de telle sorte qu'à la sortie de leur orifice terminal, appelé "buse" ou "bec", le mélange brûle en donnant une flamme soudante stable, dont la puissance calorifique soit adaptée à l'épaisseur à souder. 2, fiche 83, Français, - buse%20de%20chalumeau
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
buse de chalumeau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 83, Français, - buse%20de%20chalumeau
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Shipbuilding
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- basic coating
1, fiche 84, Anglais, basic%20coating
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Of welding electrode. 2, fiche 84, Anglais, - basic%20coating
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
Graphite-basic, rutile-basic coating. 3, fiche 84, Anglais, - basic%20coating
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Constructions navales
Fiche 84, La vedette principale, Français
- enrobage basique
1, fiche 84, Français, enrobage%20basique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- enrobage du type basique 2, fiche 84, Français, enrobage%20du%20type%20basique
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Revêtement contenant des quantités notables de carbonate de calcium ou d’autres carbonates ainsi que du spath-fluor. Le caractère métallurgique de cet enrobage est basique. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 84, Français, - enrobage%20basique
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Les enrobages basiques donnent une quantité moyenne de laitier dense qui souvent a une couleur brun ou brun foncé et un aspect vitreux. Ce type d’électrode est souvent utilisé en courant continu, en polarité positive, mais il existe des électrodes utilisables en courant alternatif. Le métal déposé étant très résistant à la fissuration à chaud et à froid, ces électrodes conviennent particulièrement pour de fortes épaisseurs et des structures très rigides en acier doux. Elles sont recommandées également pour souder les aciers faiblement alliés et les aciers dont la teneur en carbone et en soufre est supérieure à celle des aciers doux de bonne soudabilité. 3, fiche 84, Français, - enrobage%20basique
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
enrobage basique : terme normalisé par l’Association française de normalisation (AFNOR). 4, fiche 84, Français, - enrobage%20basique
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Genetics
- Plant Biology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- microinjection
1, fiche 85, Anglais, microinjection
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
In plant genetic engineering, a technique used for introducing foreign DNA [deoxyrubonucleic acid] directly into the nuclei of plant cells. 2, fiche 85, Anglais, - microinjection
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- micro-injection
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie végétale
Fiche 85, La vedette principale, Français
- micro-injection
1, fiche 85, Français, micro%2Dinjection
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- microinjection 2, fiche 85, Français, microinjection
voir observation, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Méthode générale de transfert de gènes appliquée aux cellules végétales [...], réalisée par l’injection d’ADN [acide désoxyribonucléique] étranger dans le noyau de protoplastes. 3, fiche 85, Français, - micro%2Dinjection
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
microinjection : Il n’ est pas recommandé de souder le préfixe micro-à un nom qui commence par la voyelle «i» en raison de la prononciation «oin»(dans ce cas) qu'engendre cette agglutination. La graphie «micro-injection» est préférable, et c'est celle qu'on retrouve dans les dictionnaires de langue générale. 4, fiche 85, Français, - micro%2Dinjection
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biología vegetal
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- microinyección
1, fiche 85, Espagnol, microinyecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Método [en el cual] se microinyecta el ADN, mediante un capilar de vidrio, al interior de la célula [vegetal]. 2, fiche 85, Espagnol, - microinyecci%C3%B3n
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Si la microinyección es en el núcleo, la eficiencia de transformación es más alta que si se hace en el citoplasma. 2, fiche 85, Espagnol, - microinyecci%C3%B3n
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Métodos de transferencia directa de ADN. Entre éstos encontramos la biobalística, la transformación de protoplastos por métodos químicos y/o eléctricos o fusión con liposomas, y la microinyección de ADN directamente a la célula. 2, fiche 85, Espagnol, - microinyecci%C3%B3n
Fiche 86 - données d’organisme interne 2010-03-10
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
- Packaging in Plastic
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- heat-seal
1, fiche 86, Anglais, heat%2Dseal
correct, nom, générique
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- heat seal 1, fiche 86, Anglais, heat%20seal
correct, nom, générique
- heat sealing 1, fiche 86, Anglais, heat%20sealing
correct, générique
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A method of uniting two or more surfaces by fusion, either of the coatings or of the base materials, under controlled temperature, pressure and time. 1, fiche 86, Anglais, - heat%2Dseal
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The French equivalent "thermosoudage" for "heat(-)seal" or "heat sealing" applies only to thermal sealing that is made without any coating material. 2, fiche 86, Anglais, - heat%2Dseal
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
- Emballages en matières plastiques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- thermosoudage
1, fiche 86, Français, thermosoudage
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- soudage 2, fiche 86, Français, soudage
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Assemblage par ramollissement à chaud de deux surfaces composées de matériaux soudables tels que le polyéthylène, le polypropylène, etc.,(obtenu sur thermosoudeuse ou machine à souder). 1, fiche 86, Français, - thermosoudage
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
En revanche, le thermoscellage s’obtient avec une machine à sceller des matériaux tels que la pellicule cellulosique imprégnée préalablement d’une couche de scellage. 1, fiche 86, Français, - thermosoudage
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2010-03-03
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Metal Forging
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- hoop tongs
1, fiche 87, Anglais, hoop%20tongs
correct, pluriel
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Tongs ... for holding hoops or rings.... also can hold light, thin iron, and be used for bending hot stock. 2, fiche 87, Anglais, - hoop%20tongs
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Forgeage
Fiche 87, La vedette principale, Français
- pinces à lèvres courbées
1, fiche 87, Français, pinces%20%C3%A0%20l%C3%A8vres%20courb%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
[...] outils de chaînetiers, qui leur sert pour tenir les anneaux & chaînes qu'ils veulent souder [...] C'est un outil de fer de la longueur de cinq ou six pouces, composé de deux branches enchâssées en croissant l'une dans l'autre environ au deux tiers, & arrêtées par un clou rivé, pour leur laisser le mouvement libre de s’ouvrir & de se refermer [...] 2, fiche 87, Français, - pinces%20%C3%A0%20l%C3%A8vres%20courb%C3%A9es
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Pinces à lèvres courbées pour faciliter la manutention des anneaux, chaînes, et de petits objets. 3, fiche 87, Français, - pinces%20%C3%A0%20l%C3%A8vres%20courb%C3%A9es
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2009-09-04
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Resistance Welding
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- resistance welding electrode
1, fiche 88, Anglais, resistance%20welding%20electrode
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- resistance-welding electrode 2, fiche 88, Anglais, resistance%2Dwelding%20electrode
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The part or parts of a resistance welding machine through which the welding current and, in most cases, pressure, are applied directly to the work. [Definition standardized by the AWS.] 3, fiche 88, Anglais, - resistance%20welding%20electrode
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The electrode may be in the form of a rotating wheel, rotating roll, bar, cylinder, plate, clamp, chuck, or modification thereof. 4, fiche 88, Anglais, - resistance%20welding%20electrode
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
resistance welding electrode: term standardized by the American Welding Society (AWS). 5, fiche 88, Anglais, - resistance%20welding%20electrode
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Soudage par résistance
Fiche 88, La vedette principale, Français
- électrode de soudage par résistance
1, fiche 88, Français, %C3%A9lectrode%20de%20soudage%20par%20r%C3%A9sistance
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Électrode qui amène le courant à la pièce à souder en lui donnant la force nécessaire au soudage. 2, fiche 88, Français, - %C3%A9lectrode%20de%20soudage%20par%20r%C3%A9sistance
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le zinc, voici a priori l’ennemi des électrodes de soudage par résistance. 3, fiche 88, Français, - %C3%A9lectrode%20de%20soudage%20par%20r%C3%A9sistance
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2009-05-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- solder lug terminal
1, fiche 89, Anglais, solder%20lug%20terminal
correct, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
solder lug terminal: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 89, Anglais, - solder%20lug%20terminal
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- borne à cosse à souder
1, fiche 89, Français, borne%20%C3%A0%20cosse%20%C3%A0%20souder
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
borne à cosse à souder : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale(CEI). 2, fiche 89, Français, - borne%20%C3%A0%20cosse%20%C3%A0%20souder
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2008-11-03
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Plant Biology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- emarginate
1, fiche 90, Anglais, emarginate
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
notched at the end ... 1, fiche 90, Anglais, - emarginate
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
applied to a lamella which has a notch in its margin close to the stipe ... 1, fiche 90, Anglais, - emarginate
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Biologie végétale
Fiche 90, La vedette principale, Français
- émarginé
1, fiche 90, Français, %C3%A9margin%C3%A9
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- échancré 1, fiche 90, Français, %C3%A9chancr%C3%A9
correct
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Échancré à son extrémité. 2, fiche 90, Français, - %C3%A9margin%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
S’applique aux lames, tubes ou aiguillons lorsque, avant d’atteindre le pied, ils remontent brusquement puis redescendent un peu pour s’y souder, dessinant ainsi une sorte d’encoche. 1, fiche 90, Français, - %C3%A9margin%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2008-08-22
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Solar Energy
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Solar Home System
1, fiche 91, Anglais, Solar%20Home%20System
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- SHS 1, fiche 91, Anglais, SHS
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A DC photovoltaic system that provides light and some entertainment functions in a domestic environment. 2, fiche 91, Anglais, - Solar%20Home%20System
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Énergie solaire
Fiche 91, La vedette principale, Français
- système solaire domestique
1, fiche 91, Français, syst%C3%A8me%20solaire%20domestique
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- SHS 2, fiche 91, Français, SHS
à éviter, nom masculin
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[Système photovoltaïque à courant continu] servant à alimenter l'éclairage, les appareils électroniques de divertissement et d’information(radio, télévision, radiocassettes, etc.), et dans une moindre mesure, les appareils de production ou d’amélioration de l'environnement tels que les ventilateurs, les machines à coudre, les fers à souder, les tondeuses, etc. 1, fiche 91, Français, - syst%C3%A8me%20solaire%20domestique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- fillet weld
1, fiche 92, Anglais, fillet%20weld
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A weld joining two surfaces at about right angles to each other in a lap joint, tee joint or corner joint. 2, fiche 92, Anglais, - fillet%20weld
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The fillet weld (pronounced "FILL-it," not "fil-LAY") is used to make lap joints, corner joints, and T joints. As its symbol suggests, the fillet weld is roughly triangular in cross-section, although its shape is not always a right triangle or an isosceles triangle. Weld metal is deposited in a corner formed by the fit-up of the two members and penetrates and fuses with the base metal to form the joint. 3, fiche 92, Anglais, - fillet%20weld
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- soudure d’angle
1, fiche 92, Français, soudure%20d%26rsquo%3Bangle
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- soudure en angle 2, fiche 92, Français, soudure%20en%20angle
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Une soudure d’angle est une soudure dont la section transversale est approximativement triangulaire et qui est déposée à la surface des plats assemblés. [...] Selon la position relative des pièces à assembler, trois types de dispositions des soudures d’angle peuvent être envisagés [...] :-assemblage à recouvrement dans lequel les pièces à souder se trouvent dans des plans parallèles [soudure à recouvrement ou à clin] ;-assemblage cruciforme ou en T dans lequel les pièces à souder sont plus ou moins perpendiculaires l'une par rapport à l'autre [soudure en té, soudure en angle simple ou double] ;-assemblage d’angle dans lequel les pièces sont plus ou moins perpendiculaires l'une par rapport à l'autre [soudure d’angle avec ou sans chanfrein]. 3, fiche 92, Français, - soudure%20d%26rsquo%3Bangle
Record number: 92, Textual support number: 1 PHR
Soudure en angle simple, double, extérieur, intérieur. 2, fiche 92, Français, - soudure%20d%26rsquo%3Bangle
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- corner weld 1, fiche 93, Anglais, corner%20weld
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
When two pieces of sheet metal come together at a corner, ... two common methods of designing the joint may be used. [The design of joint shown] is what is known as a corner weld. 1, fiche 93, Anglais, - corner%20weld
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The fillet weld (pronounced "FILL-it," not "fil-LAY") is used to make lap joints, corner joints, and T joints. 2, fiche 93, Anglais, - corner%20weld
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- soudure d’angle
1, fiche 93, Français, soudure%20d%26rsquo%3Bangle
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- soudure en angle 2, fiche 93, Français, soudure%20en%20angle
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Les soudures en angle servent à assembler des tôles faisant entre elles un angle important (90 degrés par exemple). 2, fiche 93, Français, - soudure%20d%26rsquo%3Bangle
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Une soudure d’angle est une soudure dont la section transversale est approximativement triangulaire et qui est déposée à la surface des plats assemblés. [...] Selon la position relative des pièces à assembler, trois types de dispositions des soudures d’angle peuvent être envisagés [...] :-assemblage à recouvrement dans lequel les pièces à souder se trouvent dans des plans parallèles [soudure à recouvrement ou à clin] ;-assemblage cruciforme ou en T dans lequel les pièces à souder sont plus ou moins perpendiculaires l'une par rapport à l'autre [soudure en té, soudure en angle simple ou double] ;-assemblage d’angle dans lequel les pièces sont plus ou moins perpendiculaires l'une par rapport à l'autre {soudure d’angle avec ou sans chanfrein]. 1, fiche 93, Français, - soudure%20d%26rsquo%3Bangle
Record number: 93, Textual support number: 1 PHR
Soudure d’angle avec un chanfrein, avec deux chanfreins, sans chanfrein. 3, fiche 93, Français, - soudure%20d%26rsquo%3Bangle
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- turret
1, fiche 94, Anglais, turret
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- plot
1, fiche 94, Français, plot
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Colonnette pour contacts à souder sertie sur une carte de circuit imprimé ou sur une plaquette relais. 1, fiche 94, Français, - plot
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- torreta
1, fiche 94, Espagnol, torreta
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2008-05-29
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- lap weld
1, fiche 95, Anglais, lap%20weld
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- fillet weld in a lap joint 2, fiche 95, Anglais, fillet%20weld%20in%20a%20lap%20joint
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A weld in which the ends of the pieces are overlapped and then joined by welding. 3, fiche 95, Anglais, - lap%20weld
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
A lap weld is one in which the edges of two plates are set one above the other and the welding material so applied as to bind the edge of one plate to the face of the other plate. 4, fiche 95, Anglais, - lap%20weld
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The fillet weld (pronounced "FILL-it," not "fil-LAY") is used to make lap joints, corner joints, and T joints. 5, fiche 95, Anglais, - lap%20weld
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- soudure à recouvrement
1, fiche 95, Français, soudure%20%C3%A0%20recouvrement
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- soudure à clin 2, fiche 95, Français, soudure%20%C3%A0%20clin
correct, nom féminin
- soudure d’angle à recouvrement 3, fiche 95, Français, soudure%20d%26rsquo%3Bangle%20%C3%A0%20recouvrement
nom féminin
- soudure d’angle pour assemblage à recouvrement 4, fiche 95, Français, soudure%20d%26rsquo%3Bangle%20pour%20assemblage%20%C3%A0%20recouvrement
proposition, nom féminin
- soudure d’angle pour joint à recouvrement 4, fiche 95, Français, soudure%20d%26rsquo%3Bangle%20pour%20joint%20%C3%A0%20recouvrement
proposition, nom féminin
- soudure d’angle pour joint à clin 4, fiche 95, Français, soudure%20d%26rsquo%3Bangle%20pour%20joint%20%C3%A0%20clin
proposition, nom féminin
- soudure en angle pour assemblage à recouvrement 4, fiche 95, Français, soudure%20en%20angle%20pour%20assemblage%20%C3%A0%20recouvrement
proposition, nom féminin
- soudure en angle pour joint à recouvrement 4, fiche 95, Français, soudure%20en%20angle%20pour%20joint%20%C3%A0%20recouvrement
proposition, nom féminin
- soudure en angle pour joint à clin 4, fiche 95, Français, soudure%20en%20angle%20pour%20joint%20%C3%A0%20clin
proposition, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Soudure à recouvrement réalisé avec le procédé CMT [Cold Metal Transfer] entre une tôle supérieure en aluminium et une tôle inférieure en acier. 5, fiche 95, Français, - soudure%20%C3%A0%20recouvrement
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Une soudure d’angle est une soudure dont la section transversale est approximativement triangulaire et qui est déposée à la surface des plats assemblés. [...] Selon la position relative des pièces à assembler, trois types de dispositions des soudures d’angle peuvent être envisagés [...] : assemblage à recouvrement dans lequel les pièces à souder se trouvent dans des plans parallèles [soudure à recouvrement ou à clin] ;assemblage cruciforme ou en T dans lequel les pièces à souder sont plus ou moins perpendiculaires l'une par rapport à l'autre [soudure en té, soudure en angle simple ou double] ;assemblage d’angle dans lequel les pièces sont plus ou moins perpendiculaires l'une par rapport à l'autre [soudure d’angle avec ou sans chanfrein]. 6, fiche 95, Français, - soudure%20%C3%A0%20recouvrement
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2008-05-29
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- tee weld
1, fiche 96, Anglais, tee%20weld
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- T-weld 2, fiche 96, Anglais, T%2Dweld
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Perform a tee weld, using filler rod, in the flat position, on 14 and 16 gauge mild steel. Use two pieces -- one 50 mm (2") x 75 mm (3"), and one 25 mm (1") x 75 mm (3"). 3, fiche 96, Anglais, - tee%20weld
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
To weld tee joints in the vertical position, start the joint at the bottom and weld upward. Move the electrode in a triangular weaving motion ... When more than one pass is necessary to make a tee weld, you may use either of the weaving motions shown in figure 7-37, views C and D. A slight pause at the end of the weave will ensure fusion without undercutting the edges of the plates. 4, fiche 96, Anglais, - tee%20weld
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The fillet weld (pronounced "FILL-it," not "fil-LAY") is used to make lap joints, corner joints, and T joints. 5, fiche 96, Anglais, - tee%20weld
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- soudure en té
1, fiche 96, Français, soudure%20en%20t%C3%A9
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- soudure d’angle pour assemblage en té 2, fiche 96, Français, soudure%20d%26rsquo%3Bangle%20pour%20assemblage%20en%20t%C3%A9
proposition, nom féminin
- soudure en angle pour assemblage en té 2, fiche 96, Français, soudure%20en%20angle%20pour%20assemblage%20en%20t%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Une soudure d’angle est une soudure dont la section transversale est approximativement triangulaire et qui est déposée à la surface des plats assemblés. [...] Selon la position relative des pièces à assembler, trois types de dispositions des soudures d’angle peuvent être envisagés [...] :-assemblage à recouvrement dans lequel les pièces à souder se trouvent dans des plans parallèles [soudure à recouvrement ou à clin] ;-assemblage cruciforme ou en T dans lequel les pièces à souder sont plus ou moins perpendiculaires l'une par rapport à l'autre [soudure en té, soudure en angle simple ou double] ;-assemblage d’angle dans lequel les pièces sont plus ou moins perpendiculaires l'une par rapport à l'autre [soudure d’angle avec ou sans chanfrein]. 3, fiche 96, Français, - soudure%20en%20t%C3%A9
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Mechanics
- Drilling (Machine-Tooling)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- drill
1, fiche 97, Anglais, drill
correct, verbe
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
To pierce or bore a hole, passage, etc. in (anything). 2, fiche 97, Anglais, - drill
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Our students learn how to drill, countersink, form, and join sheet metal using various riveting techniques. [The] students are putting what they learned to practical use by doing a repair on a Cessna 310G engine cowling access door. 3, fiche 97, Anglais, - drill
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Mécanique
- Perçage (Usinage)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 97, La vedette principale, Français
- percer
1, fiche 97, Français, percer
correct, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Traverser (un objet solide) ou commencer à (le) traverser en faisant un trou, une ouverture relativement petite. 2, fiche 97, Français, - percer
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
A l'aide d’un dossier de montage et d’un plan mécanique, vous devrez assembler des actionneurs, des vérins et des commandes de vol. En fonction du matériel à monter, vous pourrez être ammené à effectuer en autres les ou une partie des taches suivantes : ajuster, coller, sertir, effectuer du cablage filaire ou composant, percer, mesurer à l'aide d’instrument de mesure, freiner, cabler, souder [...] 3, fiche 97, Français, - percer
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
percer : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 97, Français, - percer
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- pseudo-ophiolitic
1, fiche 98, Anglais, pseudo%2Dophiolitic
correct, voir observation
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Structurally at the base there are high-grade metasediments (gneisses and migmatites) of the Demirci metamorphics. Tectonically above lies a pseudo-ophiolitic sequence of Çele metaophiolites: peridotite, serpentinite, metagabbro-amphibolite and amphibolite-greenschists with metagranitic intrusions. 2, fiche 98, Anglais, - pseudo%2Dophiolitic
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
pseudo-ophiolitic: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 98, Anglais, - pseudo%2Dophiolitic
Record number: 98, Textual support number: 1 PHR
Pseudo-ophiolitic stratigraphy. 4, fiche 98, Anglais, - pseudo%2Dophiolitic
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- pseudo-ophiolitique
1, fiche 98, Français, pseudo%2Dophiolitique
correct, voir observation
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
pseudo-ophiolitique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 98, Français, - pseudo%2Dophiolitique
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
pseudo-: Élément [...] qui indique généralement une désignation impropre ou approximative [...] et qui entre comme préfixe dans la composition de mots tirés du grec ou formés en français; la plupart sont écrits avec un trait d’union, lorsque le deuxième élément est libre. [...] L'abondance des composés observés dans quelques textes scientifiques dépouillés sur plusieurs années suggère la productivité indéfinie de cet élément; le fait qu'ils soient très généralement écrits avec un trait d’union manifeste la labilité de ces composés qu'il conviendrait normalement de souder. 3, fiche 98, Français, - pseudo%2Dophiolitique
Record number: 98, Textual support number: 1 PHR
Stratigraphie pseudo-ophiolitique. 1, fiche 98, Français, - pseudo%2Dophiolitique
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- pseudocraton
1, fiche 99, Anglais, pseudocraton
correct, voir observation
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
pseudocraton: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 2, fiche 99, Anglais, - pseudocraton
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- pseudocraton
1, fiche 99, Français, pseudocraton
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
pseudocraton : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 99, Français, - pseudocraton
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
pseudo-: Élément [...] qui indique généralement une désignation impropre ou approximative [...] et qui entre comme préfixe dans la composition de mots tirés du grec ou formés en français; la plupart sont écrits avec un trait d’union, lorsque le deuxième élément est libre. [...] L'abondance des composés observés dans quelques textes scientifiques dépouillés sur plusieurs années suggère la productivité indéfinie de cet élément; le fait qu'ils soient très généralement écrits avec un trait d’union manifeste la labilité de ces composés qu'il conviendrait normalement de souder. 3, fiche 99, Français, - pseudocraton
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2006-08-10
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- friction stir welding
1, fiche 100, Anglais, friction%20stir%20welding
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- FSW 2, fiche 100, Anglais, FSW
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A solid-state metal joining process producing high-strength, defect-free joints in metallic materials. The process employs a pin tool with a low rotational speed and applied pressure that "mechanically stirs" two parent materials together to produce a uniform weld. 3, fiche 100, Anglais, - friction%20stir%20welding
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Friction stir welding uses a cylindrical, shouldered tool with a profiled pin that is rotated and slowly plunged into the joint line between two pieces of sheet or plate material, which are butted together. Frictional heat is generated between the wear resistant welding tool and the work piece. This heat causes the work piece material to soften without reaching the melting point and allows the tool to traverse the weld line. As it does, the plasticized material is transferred from the leading edge of the tool to the trailing edge of the tool shoulder and pin. It leaves a solid phase bond between the two work pieces. 2, fiche 100, Anglais, - friction%20stir%20welding
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- soudage par friction-malaxage
1, fiche 100, Français, soudage%20par%20friction%2Dmalaxage
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
- FSW 2, fiche 100, Français, FSW
correct
- SFM 3, fiche 100, Français, SFM
nom masculin
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le soudage par friction-malaxage(SFM) utilise le même principe [que le soudage par friction] pour joindre des plaques bout à bout ou avec chevauchement. L'outil utilisé est de forme cylindrique(profiled pin) avec un épaulement(tool shoulder). Le tout est mis en rotation à une vitesse de quelques centaines de tours par minute. Alors que l'outil approche les plaques, la rotation génère assez de chaleur pour ramollir le métal, sans jamais le rendre liquide, afin de permettre à l'outil de pénétrer dans les plaques. Une fois l'épaulement bien appuyé, assez de chaleur est générée pour permettre à l'outil de suivre une trajectoire de translation en suivant le joint entre les deux plaques et ainsi les souder. Les plaques doivent être solidement fixées car une grande force est requise pour faire entrer l'outil dans le métal. 3, fiche 100, Français, - soudage%20par%20friction%2Dmalaxage
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
La majorité des sources consultées utilisent le sigle anglais FSW. 4, fiche 100, Français, - soudage%20par%20friction%2Dmalaxage
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :