TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOUDEUR GAZ [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-12-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hot gas welder
1, fiche 1, Anglais, hot%20gas%20welder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- soudeur au gaz chaud
1, fiche 1, Français, soudeur%20au%20gaz%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- soudeuse au gaz chaud 1, fiche 1, Français, soudeuse%20au%20gaz%20chaud
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-12-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gas welder
1, fiche 2, Anglais, gas%20welder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soudeur au gaz
1, fiche 2, Français, soudeur%20au%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- soudeuse au gaz 1, fiche 2, Français, soudeuse%20au%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-12-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gas and arc welder
1, fiche 3, Anglais, gas%20and%20arc%20welder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- soudeur au gaz et à l'arc
1, fiche 3, Français, soudeur%20au%20gaz%20et%20%C3%A0%20l%27arc
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- soudeuse au gaz et à l’arc 1, fiche 3, Français, soudeuse%20au%20gaz%20et%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-10-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Gas Welding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gas welder
1, fiche 4, Anglais, gas%20welder
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Soudage au gaz
Fiche 4, La vedette principale, Français
- soudeur au gaz
1, fiche 4, Français, soudeur%20au%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- soudeuse au gaz 1, fiche 4, Français, soudeuse%20au%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-10-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Welding - Various Processes
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gas and arc welder
1, fiche 5, Anglais, gas%20and%20arc%20welder
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Procédés de soudage divers
Fiche 5, La vedette principale, Français
- soudeur au gaz et à l'arc
1, fiche 5, Français, soudeur%20au%20gaz%20et%20%C3%A0%20l%27arc
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- soudeuse au gaz et à l’arc 1, fiche 5, Français, soudeuse%20au%20gaz%20et%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Welder Inert Gas
1, fiche 6, Anglais, Welder%20Inert%20Gas
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
321.03: trade specialty qualification code. 2, fiche 6, Anglais, - Welder%20Inert%20Gas
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Soudeur-Gaz inerte
1, fiche 6, Français, Soudeur%2DGaz%20inerte
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
321.03 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 6, Français, - Soudeur%2DGaz%20inerte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- preliminary welding procedure specification
1, fiche 7, Anglais, preliminary%20welding%20procedure%20specification
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- pWPS 2, fiche 7, Anglais, pWPS
correct
- PWPS 3, fiche 7, Anglais, PWPS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The preliminary welding procedure specification must be prepared by the manufacturer as per EN 288-2. It must define the range of all essential parameters (welding requirements) and is a prerequisite for the approval procedure. 2, fiche 7, Anglais, - preliminary%20welding%20procedure%20specification
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Complete welding documentation. The user can personally define the document content in his document packages. A standard set of documents will comprise the following: PWPS Preliminary Welding Procedure Specification. WPAR Welding Procedure Approval Record. WPS Welding Procedure Specification. WPT Welding Procedure Test. WI Welding Instruction. NDE Non-Destructive Evaluation data sheets. DT Destructive Test data sheets. HM Hardness and Macro test data sheets. Additional data sheets can also be attached if required. 3, fiche 7, Anglais, - preliminary%20welding%20procedure%20specification
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- descriptif de mode opératoire de soudage préliminaire
1, fiche 7, Français, descriptif%20de%20mode%20op%C3%A9ratoire%20de%20soudage%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- D.M.O.S.P. 1, fiche 7, Français, D%2EM%2EO%2ES%2EP%2E
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- descriptif de mode opératoire préliminaire 2, fiche 7, Français, descriptif%20de%20mode%20op%C3%A9ratoire%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom masculin
- DMOSP 2, fiche 7, Français, DMOSP
correct, nom masculin
- DMOSP 2, fiche 7, Français, DMOSP
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lorsque vous lisez les informations imprimées sur un certificat de qualification de soudeur délivré par un organisme indépendant, vous trouvez les indications suivantes nécessaires au coordonnateur soudage pour connaître le domaine d’équivalence de qualification d’un soudeur désigné : Symbolisation normalisée de l'essai de qualification. [...] Procédé(s) de soudage codifié(s). Type de pièce, type d’assemblage et mode d’assemblage codifiés. Diamètre et épaisseur de l'essai de qualification en millimètres. Position fondamentale de soudage codifiée. Type d’enrobage de l'électrode et type de gaz de protection. Désignation des métaux d’apport. Désignation du descriptif de mode opératoire de soudage préliminaire(DMOSP). Domaines d’équivalences de qualification. [...] Signature et tampon de l'inspecteur habilité. 1, fiche 7, Français, - descriptif%20de%20mode%20op%C3%A9ratoire%20de%20soudage%20pr%C3%A9liminaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
descriptif de mode opératoire de soudage : Formulaire sur lequel sont consignées toutes les opérations, les instructions et les informations techniques nécessaires pour assurer la répétitivité des paramètres, obtenir un assemblage soudé de qualité et réussir dans les meilleures conditions l’exécution d’un travail précis de soudage. 3, fiche 7, Français, - descriptif%20de%20mode%20op%C3%A9ratoire%20de%20soudage%20pr%C3%A9liminaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Recording and Control Instrumentation
- Security Devices
- Air Pollution
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gas detector
1, fiche 8, Anglais, gas%20detector
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
If you have a concern about your ability to detect gas leaks, a gas detector can be an important tool to help protect you and your family. 2, fiche 8, Anglais, - gas%20detector
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse the three terms "detector", "sensor" and "monitor." A detector (in French: "détecteur") is used to detect the presence of anything liable to escape observation, to indicate any deviation from normal conditions, or the like; a sensor (in French: "capteur") gives a signal for the detection or measurement of a physical property to which it responds, it is a part of a detector; a monitor (in French: "appareil de surveillance en continu") measures or tests at intervals, especially for the purpose of regulation or control. 3, fiche 8, Anglais, - gas%20detector
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Dispositifs de sécurité
- Pollution de l'air
Fiche 8, La vedette principale, Français
- détecteur de gaz
1, fiche 8, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le soudeur doit utiliser un détecteur de gaz dans les enceintes confinées pour assurer sa sécurité(risque d’anoxie si oxygène O2 < 17 %). 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20gaz
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre les termes «détecteur», «capteur» et «appareil de surveillance (en continu)» (en médecine : «moniteur»). Un détecteur (en anglais : «detector») décèle, révèle la présence d’un corps, d’un phénomène caché (gaz, radiation, phénomène électrique, vibration, etc.); un capteur permet de détecter un phénomène physique en vue de le représenter sous la forme d’un signal (généralement électrique), c’est une partie d’un détecteur; un appareil de surveillance en continu (moniteur, en médecine, en anglais : «monitor») effectue, comme son nom l’indique, des mesures en continu à des périodes données. 3, fiche 8, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20gaz
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Joining Processes (Metals)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- torch cutting
1, fiche 9, Anglais, torch%20cutting
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
torch cutting: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 2, fiche 9, Anglais, - torch%20cutting
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Assemblage des métaux
- Soudage (Métal)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coupage au chalumeau
1, fiche 9, Français, coupage%20au%20chalumeau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- oxycoupage au chalumeau 2, fiche 9, Français, oxycoupage%20au%20chalumeau
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L’oxycoupage au chalumeau est [...] devenu un véritable procédé d’usinage. Il procure des faces de coupe qui, dans de nombreux cas, ne nécessitent pas d’être retouchées. Dans les industries qui traitent de grandes surfaces de tôle, telles que la construction navale, les machines d’oxycoupage sont de véritables machines-outils incorporées dans la chaîne de fabrication. 2, fiche 9, Français, - coupage%20au%20chalumeau
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Oxycoupage des aciers au chalumeau. La flamme de chauffe est produite par la combustion d’un mélange d’oxygène et de gaz combustible. L'acétylène est concurrencé, dans ce domaine, par les hydrocarbures naturels tels que le propane et le méthane. [...] Un chalumeau coupeur comporte les organes essentiels d’un chalumeau soudeur et possède, en plus, une tubulure d’oxygène de coupe munie d’un robinet de commande. [...] 2, fiche 9, Français, - coupage%20au%20chalumeau
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
coupage au chalumeau : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, fiche 9, Français, - coupage%20au%20chalumeau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-08-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Fire Prevention
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- welding blanket 1, fiche 10, Anglais, welding%20blanket
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Welding blankets should be used. 1, fiche 10, Anglais, - welding%20blanket
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Prévention des incendies
Fiche 10, La vedette principale, Français
- toile de protection
1, fiche 10, Français, toile%20de%20protection
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Equipement du soudeur au chalumeau oxyacétylénique :(...) Il est recommandé d’utiliser des écrans ou volets de protection pour éviter de faire tomber des particules de métal en fusion sur d’autres ouvriers, sur les tuyaux d’amenée des gaz ou sur des matières inflammables. 2, fiche 10, Français, - toile%20de%20protection
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :