TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SOUS CONTRAT [100 fiches]

Fiche 1 2025-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

Scorecards for each commodity group [are] used to determine vendor performance scores. These include key performance indicators which are generally grouped into the performance categories of cost[,] quality, and management.

Terme(s)-clé(s)
  • key performance indicators of management

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Indicateurs de rendement clés(IRC) : Ensemble des mesures utilisées au cours des évaluations du rendement et tout au long du cycle de vie du contrat. Ils s’inscrivent généralement sous l'indice des coûts, l'indice de la qualité [...] ou l'indice de la gestion.

Terme(s)-clé(s)
  • indicateurs de rendement clés de la gestion

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

Scorecards for each commodity group [are] used to determine vendor performance scores. These include key performance indicators which are generally grouped into the performance categories of cost[,] quality, and management.

Terme(s)-clé(s)
  • key performance indicators of cost

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Indicateurs de rendement clés(IRC) : Ensemble des mesures utilisées au cours des évaluations du rendement et tout au long du cycle de vie du contrat. Ils s’inscrivent généralement sous l'indice des coûts, l'indice de la qualité [...] ou l'indice de la gestion.

Terme(s)-clé(s)
  • indicateurs de rendement clés des coûts

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

Scorecards for each commodity group [are] used to determine vendor performance scores. These include key performance indicators which are generally grouped into the performance categories of cost[,] quality, and management.

Terme(s)-clé(s)
  • key performance indicators of quality

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Indicateurs de rendement clés(IRC) : Ensemble des mesures utilisées au cours des évaluations du rendement et tout au long du cycle de vie du contrat. Ils s’inscrivent généralement sous l'indice des coûts, l'indice de la qualité [...] ou l'indice de la gestion.

Terme(s)-clé(s)
  • indicateurs de rendement clés de la qualité

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Plant and Crop Production
  • Rural Law
CONT

The crop under contract may have lower yields than your traditional crop; although your contract may state a higher potential price per unit (e.g. bushel) your overall yield may result in lower total revenue for the contract crop ...

CONT

The basic objective of the production contract is to make sure Natreon canola oil meets certain defined quality standards. ... Keep contract crops at least 25 metres/80 feet away from potential sources of genetic contamination, such as other canola crops.

OBS

contract crop: designation extracted from the "Glossaire de l’agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Cultures (Agriculture)
  • Droit rural
CONT

La récolte de la culture sous contrat peut coïncider avec celle des cultures vivrières, mettant ainsi en concurrence les faibles ressources de main-d’œuvre.

OBS

culture sous contrat : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía agrícola
  • Producción vegetal
  • Derecho agrario
CONT

Al ser un cultivo sujeto a contrato, el agricultor recibe un asesoramiento técnico durante todo el ciclo de cultivo para ayudarle en todos los momentos, desde la elección de la parcela, la preparación del terreno [...]

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rural Law
  • Plant and Crop Production
  • Agricultural Economics
  • Special-Language Phraseology
CONT

Alfalfa and other forage crops can be grown on contract acreage without loss of payments. Contracted acreage may not be used for nonagricultural, commercial, or industrial use.

CONT

For grains and oilseeds, over 40% of producers enter into some type of marketing contract that locks in a future price. ... For four types of value-enhanced soybean, U.S. acreage under contract increased from no acres in 1996 to over 200,000 acres planted in 1999.

Français

Domaine(s)
  • Droit rural
  • Cultures (Agriculture)
  • Économie agricole
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Dans une demande tout à fait distincte [...], le Groupe spécial a demandé [...] des renseignements agrégés récapitulatifs, qui imposaient aux États-Unis de comparer les données concernant les superficies sous contrat par exploitation avec les données concernant les plantations par exploitation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho agrario
  • Producción vegetal
  • Economía agrícola
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

En estos casos, el importante peso de la superficie contratada sobre la total refleja el peso decisivo de los contratistas para llevar a cabo la actividad agrícola.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

... where a contractor has provided contract financial security in the form of a bill of exchange, a government-guaranteed bond, or a letter of credit, the contracting authority is to redeem these securities to satisfy the requirements of the contract.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

[...] lorsqu'un entrepreneur a fourni une garantie financière contractuelle sous la forme d’une lettre de change, d’une obligation garantie par l'État, ou d’une lettre de crédit, l'autorité contractante doit convertir les titres en question pour obéir aux stipulations du contrat.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Electronic Commerce
  • Informatics
CONT

Canada acknowledges that ownership of the licensed software belongs to the contractor or its licensor and is not transferred to Canada. As a result, any reference in the contract to any part of licensed software as a deliverable must be interpreted as a reference to the license to use that licensed software, not to own the licensed software.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Commerce électronique
  • Informatique
CONT

Le Canada reconnaît que le logiciel sous licence est la propriété de l'entrepreneur ou de son ayant droit et que cette propriété n’ est pas transférée au Canada. Par conséquent, toute référence à quelque partie que ce soit du logiciel sous licence dans le contrat comme un bien livrable doit être interprétée comme une référence à la licence d’utilisation du logiciel sous licence et non à sa propriété.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Comercio electrónico
  • Informática
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
  • Real Estate
Terme(s)-clé(s)
  • renewal of lease

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des contrats (common law)
  • Immobilier
DEF

Avènement, par accord exprès ou tacite, d’un nouveau bail pour une nouvelle période et, en général, aux mêmes conditions que le contrat antérieur, sous réserve des variations de prix.

Terme(s)-clé(s)
  • renouvèlement de bail

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Bienes raíces
CONT

El propietario, para introducir una solicitud de no renovación de contrato de alquiler, deberá esperar que se hayan cumplido los 3 años reglamentarios de contrato, evitando así la continuación del mismo a través de la prórroga obligatoria.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Rural Law
  • Farm Management and Policy
  • Cropping Systems
DEF

A contract arising when a person, the agister, takes livestock belonging to another person to graze on his land for reward, payment usually being a certain rate per week on headage basis.

CONT

Terms of a traditional livestock share lease call for the tenant to provide labor, machinery, half the livestock, half of the harvested or purchased feed, and half of the seed, fertilizer, health, marketing and miscellaneous costs. Income is typically divided equally, as well.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit rural
  • Gestion et politique agricole
  • Systèmes de culture
DEF

Contrat par lequel l'une des parties donne à l'autre un fonds de bétail pour le garder, le nourrir et le soigner sous des conditions convenues entre elles.

CONT

Le cheptel à moitié est une société dans laquelle chacun des contractants fournit la moitié des bestiaux, qui demeurent communs pour le profit ou pour la perte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho agrario
  • Gestión y política agrícola
  • Sistemas de cultivo
CONT

La aparcería de ganado tiene lugar cuando una persona (física o moral) da a otra persona (física o moral) cierto número de animales, a fin de que los cuide y alimente y, en su caso, los reproduzca, con el objeto de repartirse los frutos en la proporción que convengan o a falta de ello, de acuerdo a las costumbres del lugar.

OBS

La mediería, considerada como una modalidad que puede revestir el contrato de aparcería, tiene la peculiaridad de que tanto el aparcero como el propietario se distribuyen los frutos o productos en partes iguales, de la misma manera que las aportaciones (semillas, insumos o implementos para la realización de las labores); de ahí la connotación de mediería.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Industrial Operations
  • Rural Law
  • Agricultural Economics
CONT

Contract farming involves agricultural production being carried out on the basis of an agreement between the buyer and farm producers.

OBS

contract farming: term extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Types d'exploitation industrielle
  • Droit rural
  • Économie agricole
DEF

L’agriculture contractuelle est un système de production agricole fondé sur des accords commerciaux entre les acheteurs de l’industrie agroalimentaire et les agriculteurs et autres exploitants agricoles.

OBS

agriculture contractuelle : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
OBS

In Trinidad and Tobago, Indian Arrival Day is celebrated on May 30th. Trinidad and Tobago was the first country to start this holiday.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
OBS

«Indian Arrival Day», célébré le 30 mai, commémore l'arrivée des premiers travailleurs indiens sous contrat(indentureship) d’Inde vers Trinidad en mai 1845 [...]

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Labour and Employment
  • Pensions and Annuities
CONT

Mandatory retirement, also known as enforced retirement or compulsory retirement, is the set age at which people who hold certain jobs or offices are required by industry custom or by law to leave their employment, or retire.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Travail et emploi
  • Pensions et rentes
CONT

La mise à la retraite d’office permet à l'employeur, sous certaines conditions, de rompre le contrat de travail dès lors que le salarié a atteint un certain âge.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del personal (Generalidades)
  • Trabajo y empleo
  • Pensiones y rentas
DEF

Jubilación al llegar a una edad fijada por el gobierno, según la disponibilidad de la seguridad social y del mercado de trabajo, o pactada en un convenio colectivo.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2020-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture
DEF

... the location where aquaculture activities are being conducted and encompasses net pens, walkways, barges, floating structures, tanks, vessels[,] living accommodations, and any associated lines and anchors.

OBS

Equipment used in the rearing, handling or transport of fish, or in the operation, cleaning (including off-site net cleaning), disinfection and care of the physical structures themselves (whether on or off lease) is considered to be part of the facility.

Terme(s)-clé(s)
  • aquiculture facility

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture
DEF

[...] endroit où les activités d’aquaculture sont menées[,] inclut les parcs en filet, les passerelles, les barges, les structures flottantes, les réservoirs, les navires[,] le logement pour le personnel ainsi que les lignes et les ancres connexes.

OBS

L'équipement utilisé pour l'élevage, la manipulation ou le transport des poissons, ou le nettoyage(y compris le nettoyage des filets à l'extérieur du site) la désinfection et l'entretien des structures physiques de l'exploitation(sous contrat de location ou non) est considéré comme faisant partie de l'installation.

Terme(s)-clé(s)
  • installation d’aquiculture

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acuicultura
DEF

[...] lugar físico y las instalaciones, relacionadas directa o indirectamente con el medio acuático, donde se realice cultivo de fauna o flora acuática [...]

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2019-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
DEF

... an advanced development model of an extremely high frequency (EHF) military satellite communication system or SATCOM.

OBS

As part of the Canadian EHF SATCOM Research and Development Project, FASSET will develop the concepts and technology that would be required in any future operational EHF military SATCOM system.

OBS

References tend to describe FASSET as a satellite simulator; however [the] system is more accurately described as an emulator rather than a simulator since real hardware is used to produce analog signals that transfer real user data.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
CONT

Le système FASSET est un banc d’essai de communications par satellite en bande extrêmement haute fréquence(EHF), incluant une charge utile et un terminal terrestre [qui] a été développé à l'origine sous contrat pour le centre de Recherche et développement pour la défense Canada-Ottawa(RDDC Ottawa).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Operations (Air Forces)
CONT

Flying conducted in contracted aircraft will be recorded in accordance with the provisions of the contract in order to record aircraft utilization.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Opérations (Forces aériennes)
CONT

Le temps de vol effectué sur un aéronef sous contrat doit être inscrit conformément aux dispositions du contrat afin que soit consigné le temps d’utilisation de l'aéronef.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2018-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Medical and Dental Services (Military)
DEF

A national network of civilian medical care providers (individuals or facilities) contracted to assist in the delivery of in-garrison medical care to eligible persons when CF Health Services (CF H Svcs) resources are not available.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
DEF

Réseau national de fournisseurs de soins de santé civils(particuliers ou installations) engagés sous contrat pour aider à dispenser des soins de santé en garnison aux personnes admissibles en absence des ressources du Service de santé des FC(Svc S FC).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Labour Relations
  • Team Sports (General)
CONT

In North American sports contracts, waivers is a type of player transaction. A player under contract to a team is placed on "waivers" for a specified period of time; during this time other teams may submit a claim for that player's contract. Based on a priority system, the team with the highest priority earns either the right to negotiate with the player's current team, or in some cases, the right to assume the contract of that player from the current team. Each of the four major league sports has somewhat different procedures for handling waivers.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Relations du travail
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Procédure permettant à une équipe sportive d’acquérir les services d’un joueur déjà sous contrat mais retiré de l'alignement régulier d’une autre formation, qui renonce ainsi à ses droits sur ce joueur.

CONT

En Amérique du Nord, le ballottage [...] est utilisé couramment dans les Ligues majeures de baseball, la Ligue nationale de hockey sur glace, la Ligue nationale de football américain ainsi qu’au basket-ball dans la NBA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Relaciones laborales
  • Deportes de equipo (Generalidades)
CONT

[...] un lanzador derecho de 30 años nacido en Ciudad de México, llega en cesión de derechos proveniente de Vaqueros de Unión Laguna, con quienes inició la temporada [...]

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
OBS

dependent agent: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

représentant sous contrat : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
OBS

contract work association; CWA: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
OBS

association pour les travaux réalisés sous contrat : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
CONT

The contract grower typically provides the space and facilities (land and housing), manure and dead animal disposal, equipment, utilities, labor (family and/or hired), day-to-day farm management, and deals with the neighbors and local authorities. There are two main types of contracts: fee (or wage) contracts (by animal or by weight) and forward-price contracts (guaranteed or/and with profit-sharing).

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
OBS

exploitant sous contrat : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Copyright, Patent and Trademark Law
DEF

A limited form of co-operative production in which one country sells another a package of data and skills, along with the right to assemble a given [system or product] supplied to them in kit form.

Terme(s)-clé(s)
  • licenced assembly

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Le contrat que finalisent Dassault et New Delhi, prévoit l'assemblage sous licence en Inde de 108 chasseurs, avec pour maître d’œuvre Hindustan Aeronautics Limited.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Transportation Insurance
CONT

A valued contract specifies the agreed value of the subject-matter insured and, subject to the provisions of this chapter and in the absence of fraud, the agreed value is, as between the insurer and the assured, conclusive of the insurable value of the subject-matter intended to be insured, whether the loss be total or partial.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Assurance transport
CONT

Le contrat à valeur agréée fixe la valeur convenue de l'objet de l'assurance. Sous réserve des dispositions du présent chapitre et en l'absence de fraude, la valeur convenue fait pleine foi entre l'assureur et l'assuré de la valeur du bien que l'on entend assurer, qu'il y ait perte totale ou seulement avarie.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
CONT

The ship could have been sent in due course, but by the time it was ready and available the original purpose of the intended charter-party could not be fulfilled. Therefore, there was "practical" impossibility, or "frustration", even though there was no physical impossibility ... The commercial purpose of the original contract has been frustrated; to go on when the delaying act or event has concluded its effects would be to bind the parties by a new contract, in new and different circumstances.

OBS

The current trend in the United States is to abandon the very word "impossible" and "impossibility" and to use instead the terms "impracticable" and "impracticability". This change seems, morever, to be intended to widen the scope of the doctrine of discharge by supervening events.

OBS

From the standpoint of the performing party.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
CONT

[...] la résolution du contrat a pour effet de l'anéantir et de remettre les parties en l'état où elles se trouvaient antérieurement sous la seule réserve de l'impossibilité pratique [...]

OBS

Du point de vue du prestataire.

OBS

impossibilité pratique : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2015-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
DEF

A plot containing a grave or graves.

CONT

Buying a gravesite (also called a cemetery plot) allows the purchaser to arrange to bury a body there, but only in accordance with the cemetery's regulations.

Terme(s)-clé(s)
  • grave-site

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
DEF

Terrain, objet du contrat de concession, où sont inhumés, sous l'autorité de la fabrique, les restes ou les cendres d’un ou de plusieurs défunts.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2015-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Once all these matters have been agreed to the satisfaction of the parties, they are said to have reached agreement "subject to contract". The agreement will not be binding until there has been a formal exchange of contracts. This means that, although the parties have agreed in principle and may have spent significant sums of money on legal fees, search fees, fees to the lender, either party may withdraw from the transaction.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

entente sous réserve de contrat : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2015-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Commercial Law
  • Trade
  • Foreign Trade
DEF

A person who holds the right to sell a particular type of product or service in a given location.

OBS

concession holder: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 0621 - Retail and wholesale trade managers.

OBS

concessionaire: term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Droit commercial
  • Commerce
  • Commerce extérieur
DEF

Personne qui a un droit exclusif, limité à un secteur déterminé, dans une activité commerciale.

CONT

[...] le contrat de concession est une convention par laquelle un commerçant(le concessionnaire) met son entreprise de distribution au service d’un autre, commerçant(grossiste) ou industriel(producteur) appelé concédant, pour assurer exclusivement, sur un territoire déterminé, pendant une période limitée, et sous la surveillance du concédant, la distribution de produits de marque dont le monopole de revente peut lui être concédé.

OBS

concessionnaire : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 0621 - Directeurs/directrices - commerce de détail et de gros.

OBS

concessionnaire : terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Derecho mercantil
  • Comercio
  • Comercio exterior
DEF

Persona que tiene el derecho de vender un determinado producto o servicio en un lugar dado.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Taxation
  • Employment Benefits

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fiscalité
  • Avantages sociaux
DEF

Somme d’argent déduite de la rémunération d’un employé pour couvrir ses cotisations syndicales, ses cotisations de pension, ses primes d’assurance, ses impôts et diverses contributions auxquelles il souscrit de son propre gré.

OBS

précompte : En France, le terme «précompte» désigne aussi un impôt égal au tiers des dividendes prélevés sur des bénéfices n’ ayant pas supporté l'impôt sur les bénéfices au taux plein ou sur des bénéfices réalisés au cours d’exercices clos depuis plus de cinq ans. En Belgique, on distingue le «précompte mobilier», qui correspond à une retenue à la source sur les intérêts et dividendes, et le «précompte professionnel», qui est une retenue d’impôt sur les revenus professionnels des personnes sous contrat d’emploi. Cet impôt peut faire l'objet d’un remboursement si les calculs définitifs font apparaître des retenues excessives.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Sistema tributario
  • Beneficios sociales
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

A provision in a contract is said to be "of the essence of the contract" when compliance with it was known by both parties at the time of entering into the contract to be of such importance that performance of the contract without strict compliance with it may be of no avail ... when non-compliance gives the right not merely to claim damages but to rescind the contract.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il arrive pourtant un moment à partir duquel le retranchement atteint l'essence du contrat, ce qui peut justifier une nouvelle qualification de l'opération, voire remettre en cause son existence et sa validité, car l'on ne peut pas, à la fois, s’engager et ne pas s’engager, sous peine de porter atteinte au principe de la bonne foi et d’introduire une dose de potestativité trop contraire au principe pacta sunt servanda.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Dance
DEF

Sum paid by sponsors to radio and television performers.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Danse
DEF

Rémunération des artistes sous contrat.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2015-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

Assurance, contrat conclu généralement sous forme d’une assurance sur la vie d’un parent et prévoyant, à l'expiration de la période du paiement des primes, une série de versements annuels destinés à subvenir aux frais d’études d’un enfant(LIA)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2014-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mail Pickup and Distribution
  • Postal Transport
  • Postal Service Operation
DEF

[A mail delivery service] to industrial areas[, performed] by motor vehicle usually ... under contract.

Français

Domaine(s)
  • Levée et distribution du courrier
  • Transports postaux
  • Exploitation postale
DEF

[Service de livraison] du courrier dans des zones industrielles à l'aide de véhicules motorisés[, ] habituellement effectuée sous contrat.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2014-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Post Offices
  • Commercial Establishments
DEF

A facility, generally established in an urban area, operated by an individual or a corporation under a specific agreement, for the purpose of providing postal retail sales and services ...

OBS

postal outlet; PO; retail postal outlet; RPO: terms and abbreviations used at Canada Post.

Français

Domaine(s)
  • Bureaux de poste
  • Établissements commerciaux
DEF

Installation, généralement établie dans un centre urbain, exploitée sous contrat par le secteur privé pour [fournir] des services postaux et de vente au détail.

OBS

comptoir postal; COP : terme et abréviation en usage à Postes Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2014-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
CONT

Évaluer les réclamations à la faillite et vérifier les passifs. Le fardeau de la preuve incombe au créancier. Il doit soumettre des preuves telles qu'un contrat, un acte de vente ou une déclaration sous serment pour justifier une demande.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2013-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
CONT

The Customer declares and warrants having read EDC's [Export Development Canada] information sheet on Boycott Activities Prohibited by the Government of Canada’s policy on International Economic Boycotts located on EDC's website and hereby agrees not to submit a request to a bank for the issuance of a bank instrument that would be covered by Bonding Support if the underlying contract contains any such provisions as specified ...

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
CONT

Le client déclare et garantit avoir lu la fiche signalétique d’EDC [Exportation et développement Canada] sur les activités de boycottage interdites par la Politique du gouvernement du Canada sur le boycottage économique international, affichée dans le site Web d’EDC et accepte par les présentes de ne pas demander à une banque d’émettre un instrument bancaire qui serait couvert par un appui sous forme de cautionnement si le contrat sous-jacent contient des dispositions tel qu'il est précisé [...]

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2013-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Health Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

... every contract must, on pain of nullity, be made in accordance with the standards, terms and procedure prescribed by regulation of the Minister [of Health and Social Services].

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droit de la santé
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Tout contrat doit [...] sous peine de nullité, être fait conformément aux normes, aux conditions et selon la procédure édictées par règlement du ministre [de la Santé et des Services sociaux].

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2013-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
DSS-MAS-2347-3
code de formulaire
OBS

Form number: DSS-MAS-2347-3. Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
DSS-MAS-2347-3
code de formulaire
OBS

Formulaire numéro : DSS-MAS-2347-3. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2013-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Industries - General

Français

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
CONT

Ces «espoirs» du disque dont la carrière vous intéresse, puisque vous êtes la principale actionnaire de la firme d’éditions phonographiques qui les a sous contrat.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2013-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management
OBS

contracted personnel: terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel
OBS

personnel à forfait : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2012-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management
  • Corporate Economics
  • Government Contracts
DEF

The practice of [an] employer having work performed by an outside contractor and not by regular employees in the unit.

OBS

Not to be confused with subcontracting, which is the practice of a contractor delegating part of his work to a subcontractor.

Terme(s)-clé(s)
  • contracting-out

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
  • Économie de l'entreprise
  • Marchés publics
DEF

Action consistant pour l’entreprise à confier à un tiers, en tout ou en partie, la réalisation d’activités plutôt que d’exécuter celles-ci en interne, l’impartiteur conservant la responsabilité de définir les résultats attendus et même, dans certains cas, les moyens de réalisation.

OBS

La sous-traitance peut avoir deux sens en français, un sens étroit(confier à un tiers en tout ou en partie l'exécution d’un contrat obtenu) et un sens large(faire produire par un tiers sous contrat un bien ou un service incorporable dans les biens ou services produits par l'entreprise).

OBS

L’impartition recouvre notamment la sous-traitance au sens étroit, la cotraitance, la concession et l’externalisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la producción
  • Economía empresarial
  • Contratos gubernamentales
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2012-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Foreign Trade
DEF

The process whereby a prime contractor enters into a contract with a subcontractor to carry out a portion of the work which the prime contractor has contracted to carry out.

OBS

Not to be confused with outsourcing, which is the practice of contracting out (jobs, services, etc.).

Terme(s)-clé(s)
  • sub-contracting

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Commerce extérieur
DEF

Acte par lequel un entrepreneur délègue à un sous-entrepreneur une partie des travaux dont il garde néanmoins la responsabilité ultime.

OBS

Dans le domaine de la fabrication, la sous-traitance consiste à faire fabriquer par un tiers(industriel, artisan ou façonnier), sous contrat et avec les spécifications déterminées, des pièces ou des ensembles incorporables dans les produits de l'entreprise.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Comercio exterior
DEF

Proceso por el que un empresario delega una parte de los trabajos que debe efectuar a otra empresa al mismo tiempo que conserva la responsabilidad final por el producto terminado.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2012-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

A lucrative contract that is given to top executives in the event that the company is taken over by another corporation and results in job loss, ... usually includes a large amount of severance pay, stock options, and a bonus.

OBS

Golden parachutes are usually a part of an anti-takeover strategy.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Contrat lucratif accordé à un cadre dirigeant prévoyant de généreux avantages, par exemple sous forme d’une indemnité ou d’une prime de départ ou sous forme d’options d’achat d’actions, au cas où celui-ci viendrait à perdre son emploi par suite de l'acquisition de la société qu'il dirige par une autre entreprise.

CONT

Le parachute doré. Il consiste à assurer à l’équipe dirigeante des indemnités de départ faramineuses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Beneficios sociales
  • Remuneración (Gestión del personal)
DEF

[...] contrato de los altos ejecutivos de las grandes empresas, de forma que si éstos cesan en su actividad reciben importantes compensaciones en el momento del finiquito.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Aerospace Medicine
CONT

... a professor ... at the University of Waterloo ... is the principal investigator for several Canadian Space Agency funded research projects. This includes Earth-based simulations (WISE-2005, a study of women in bed rest for 60-days, and the upcoming European Space Agency bed rests to investigate the role of artificial gravity countermeasures) and two projects studying the effects of long-duration space flight on the cardiovascular system.

Français

Domaine(s)
  • Médecine aérospatiale
CONT

[...] vivre et travailler dans l'espace pour de longues durées n’ est pas sans conséquence. De nombreuses fonctions physiologiques sont en effet perturbées : redistribution des fluides dans l'organisme, atrophie musculaire, déminéralisation osseuse, etc. La recherche vise à mieux comprendre ces phénomènes et à les prévenir en proposant aux astronautes des solutions efficaces sur l'ensemble de l'organisme appelées contre-mesures. Par ailleurs, cette recherche apporte une contribution significative à la médecine, en particulier dans la prévention des effets de la sédentarité. [...] La centrifugation permet de soumettre l'organisme à une gravité artificielle, simulant ainsi les contraintes de la gravité terrestre. [...] Cet équipement unique au monde, dont MEDES [Institut de Médecine et de Physiologie Spatiales] est le premier organisme à posséder un exemplaire, a été réalisé par la société belge Verhaert sous contrat ESA [European Space Agency]. MEDES va dès 2008 engager un programme d’évaluation de la gravité artificielle comme contre-mesure à l'occasion d’une expérience de simulation cofinancée par l'ESA et le Centre National d’Études Spatiales(CNES).

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Electronic Commerce
CONT

Shrink-wrap Agreement or License: A contractual agreement that a user views and agrees to (by removing software cellophane wrapping or other packaging, which indicates the user's consent to the agreement's terms) as a condition of using the software.

OBS

The term "shrink-wrap" derives from the fact that such agreements used to be included on the outside of the software packaging, visible through the clear plastic shrink-wrap with which the package was sealed.

OBS

The terms of agreement are contained on or in a shrinkwrapped package. These terms usually provide that if the customer opens the shrinkwrap package, he or she is deemed to have accepted the contract. They are common in software packages and may not be enforceable in certain cases.

Terme(s)-clé(s)
  • shrinkwrap agreement
  • shrinkwrap contract

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Commerce électronique
DEF

Contrat associé à la vente de logiciels, qui tend à être utilisé exclusivement dans les cas de licences d’utilisation de logiciels.

OBS

Briser l’emballage du logiciel (ou l’utiliser pour la première fois) constitue un consentement de la part de l’acheteur. On suppose que celui-ci a lu et accepté les conditions du contrat d’achat, incluses dans la boîte du logiciel.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Electronic Commerce
DEF

A license or contract that appears during the setup of a software program or online service and that requires the user to click a button to agree to the terms of the license.

CONT

Click-wrap contracts were developed in response to the massive growth of the Internet and Internet technology. A party enters into a click-wrap contract when they click the “I agree”or “I accept” button which are preceded by terms and conditions. Examples of where click-wrap contracts can be regularly seen include before you download software, before you book an airline ticket online, before you download music and many more.

Terme(s)-clé(s)
  • click wrap contract
  • clickwrap
  • click wrap

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Commerce électronique
CONT

Sauf dans la mesure où un contrat au clic distinct s’appliquerait à un logiciel particulier, sous réserve de votre respect des modalités de ces Conditions d’utilisation, Zazzle vous accorde une licence limitée, non exclusive, non cessible et non sous-licenciable d’utilisation du Logiciel, seulement dans les limites où il est nécessaire pour utiliser ce Site [...]

OBS

Un contrat peut être conclu par un clic. Sauf loi contraire, un contrat est en effet libre de toute forme. Néanmoins, il faut s’assurer que les parties, et notamment celui qui "clique", a bien compris qu’il était en train de s’engager juridiquement.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Fine Arts (General)
OBS

The Centre for Contemporary Canadian Art (CCCA) was founded in 1995 by Bill Kirby, with Peter D.R. Brown and Arthur B.C. Drache, Q.C. The Centre is a federally incorporated, not-for-profit charitable arts organization, administered by a Board of Directors, and based in Toronto, Canada. It has been managed since its inception by Founder and Executive Director, Bill Kirby. The focus of the CCCA's activity is the Canadian Art Database Project. The CCCA is essentially a 'virtual organization', with no permanent staff and no permanent facilities. As funds have permitted, however, the Director has been assisted in developing The Canadian Art Database, by members of the CCCA Group, experienced artists and arts professionals who have been engaged under contract for varying periods over the past seven years. The CCCA has been further assisted by York University students in developing various sections of the project, and has contracted additional, specialized short-term personnel, as required, to meet specific production needs.

Terme(s)-clé(s)
  • Center for Contemporary Canadian Art

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Beaux-arts (Généralités)
OBS

Le Centre de l'art contemporain canadien(CACC) est fondé en 1995 par Bill Kirby, avec l'aide de Peter D. R. Brown et Arthur B. C. Drache, c. r. Le Centre est une organisation artistique sans but lucratif constituée sous le régime fédéral, administrée par un Conseil d’administration, dont le siège est à Toronto, Canada. Le Centre est géré depuis sa fondation par son fondateur et directeur exécutif, Bill Kirby. L'activité du CACC se concentre sur le Projet de la Base de données sur l'art canadien. Le CACC est essentiellement une «organisation virtuelle », qui n’ a ni personnel permanent ni locaux permanents. Toutefois, le directeur a reçu une aide pour développer la Base de données sur l'art canadien de membres du group CACC, des artistes chevronnés et des spécialistes du domaine des arts, qu'il a engagés sous contrat, en fonction des fonds disponibles, pour des périodes de diverse durée au cours des sept dernières années. Le CACC a également reçu l'aide d’étudiants de l'Université York pour le développement de plusieurs sections du projet, et a engagé sous contrat à court terme du personnel spécialisé, selon les besoins, qui s’est occupé de tâches spécifiques de production.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2010-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Electronic Commerce
CONT

The shrink-wrap license agreement purports to create a binding legal agreement (so it says) between the software vendor and the user. The agreement is usually found inside the box containing the software, printed on the envelope containing the CD-ROM or disks, or stated in the user manual. At the beginning appears the usual statement warning the user not to open the software envelope or use the software if he or she does not agree with the terms and conditions of the agreement

OBS

Shrink wrap license agreement. This agreement creates a limited, non-exclusive license between the producer of software and the purchaser, allowing the purchaser to use the software in the manner described in the license. This type of agreement does not need to be signed in order to be enforceable.

Terme(s)-clé(s)
  • shrinkwrap license agreement
  • shrinkwrap licence agreement
  • shrinkwrap license contract
  • shrinkwrap licence contract
  • shrink-wrap licence agreement
  • shrink-wrap licence contract

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Commerce électronique
DEF

Convention de licence établie par une entreprise détentrice du droit de propriété sur un logiciel informatique, permettant à un utilisateur de faire usage de ce logiciel en tenant compte des modalités de ce contrat contenues dans un emballage scellé qui garantit la fiabilité de ce produit.

OBS

Dans le cadre d’une convention de licence sous emballage, celui qui a brisé l’emballage du produit scellé et emballé est présumé avoir pris connaissance des modalités d’utilisation de la licence de ce produit informatique.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2010-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Dentistry
OBS

Report prepared on contract for the Department of National Health and Welfare, Canada, 1986.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Dentisterie
OBS

Rapport préparé sous contrat à l'intention du ministère de la Santé nationale et du Bien-être social, Canada, 1986.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2010-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Life Insurance
CONT

The original tontine contract was for the purpose of securing government loans on advantageous terms from the people, and was based upon a division of the lenders into classes, only the survivors of which were at any given period to participate in the payment of the dividends or principal.

Français

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
CONT

Sous réserve du respect du caractère aléatoire du contrat tontinier, c'est-à-dire sous réserve que l'espérance de vie de chaque souscripteur ne soit pas trop différente.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2010-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Investment
  • Currency and Foreign Exchange

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Investissements et placements
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Contrat de change à terme pour lequel on a fixé à l'avance une limite supérieure et une limite inférieure du cours du change à terme, de manière que le cours qui prévaudra à la liquidation corresponde au cours au comptant, sans toutefois excéder la limite supérieure ou sans descendre sous la limite inférieure.

OBS

Cet instrument résulte de l’application de la stratégie du cylindre ...

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2010-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
DEF

Natural gas reserves dedicated to the fulfilment of gas purchase contracts.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
OBS

réserve sous contrat : équivalent fourni par une traductrice à l'Office national de l'énergie.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2009-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

It should be kept in mind that the only service contract terms that will be made available to the public in tariff form after May 1st will be the origin and destination port ranges, the commodities, the volume covered by the contract, and the contract's duration.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

Dans la mesure où des conventions sont prévues entre les parties au contrat de transport, celles-ci peuvent être convenues sous forme de tarifs ou de Conditions générales de transport qui seront intégrés dans les contrats individuels, ou peuvent être conclues pour chaque cas d’espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2009-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Personnel Management (General)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

The result of downsizing is a core group of highly motivated, well-qualified communicators and negotiators responsible for motivating teams of contract workers.

OBS

Compare to "regular staff".

Terme(s)-clé(s)
  • individual on contract

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Employé engagé par contrat pour effectuer un travail donné. Le contrat se termine lorsque le travail est accompli.

OBS

La durée de l’engagement, qui est subordonnée à la nature du travail à accomplir, est généralement déterminée à l’avance lors de la signature du contrat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Gestión del personal (Generalidades)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
DEF

Persona vinculada por un contrato de trabajo a una empresa.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2008-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
CONT

Acquired intangible asset. An intangible asset should be recognized apart from goodwill when (a) the asset results from contractual or other legal rights (regardless of wether those rights are transferable or separable from the acquired entreprise or from other rights and obligations); or (b) the asset is capable of being separated or divided from the acquired entreprise and sold, transferred, licensed, rented, or exchanged (regardless of whether there is an intent to do so).

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
CONT

Le critière de séparabilité signifie que l'immobilisation incorporelle acquise est susceptible d’être séparée ou dissociée de l'entreprise acquise et d’être vendue, cédée, concédée sous licence, louée ou échangée, soit individuellement, soit en association avec un contrat, un actif ou un passif lié.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2007-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Family Law (common law)
  • Reproduction (Medicine)
DEF

An arrangement made before conception in which a child is to be produced for transfer from the woman who gives birth to another person or persons.

OBS

The woman who gives birth may or may not receive some form of compensation, usually a monetary payment. There are two types of surrogacy: genetic surrogacy and gestational surrogacy.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit de la famille (common law)
  • Reproduction (Médecine)
DEF

Entente conclue avant la conception, par lequel une femme s’engage à concevoir et à porter un enfant afin de le donner ensuite à une ou plusieurs personnes.

OBS

La femme qui donne ainsi naissance à un enfant peut recevoir une rémunération ou pas. S’ il y a rémunération, c'est généralement sous forme d’argent. Il existe deux types de contrats de maternité de substitution :contrat de maternité de substitution génétique [...] et contrat de maternité de substitution non génétique [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho de familia (common law)
  • Reproducción (Medicina)
CONT

Acuerdo de maternidad subrogada. Cuando una mujer no puede cargar a término un embarazo por razones médicas, se permite el acuerdo de maternidad subrogada mediante el cual se conviene la gestación de un hijo a petición de otra persona. [...] El acuerdo de maternidad subrogada será por escrito entre la madre intencional, el padre intencional, la gestadora, el cónyuge de la gestadora, los donantes de gametos y los cónyuges de los donantes [...]

CONT

El acuerdo de maternidad subrogada, en el caso de transferencia a la madre portadora de un embrión formado con material genético de la pareja comitente, es legítimo si no se prevé una contraprestación y la actuación de las partes no tiene como propósito eludir las normas sobre la adopción o sobre la indisponibilidad del estado civil.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2007-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

In this article, "background" means all technical information (that is, all information of a scientific or technical nature relating to the work, whether oral or recorded in any form or medium and whether or not subject to copyright, including but not limited to any inventions, designs, methods, processes, techniques, know-how, models, prototypes, patterns, samples, schematics, experimental or test data, reports, drawings, plans, specifications, photographs, collections of information, manuals, and any other documents) that is not first conceived, developed, produced or reduced to practice as part of the work under the contract.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

Dans le présent article, on entend par «information générale» l'ensemble de l'information technique(soit l'information à caractère scientifique ou technique relatif aux travaux, de vive voix ou enregistrée sous quelque forme ou sur quelque support que ce soit, qu'elle fasse ou non l'objet d’un droit d’auteur, notamment l'ensemble des inventions, modèles, méthodes, processus, techniques, maquettes, prototypes, schémas, échantillons, graphiques, maquettes, prototypes, schémas, échantillons graphiques, données expérimentales ou d’essais, rapports, dessins, plans, devis, photographies, collections d’information, manuels et autres documents) qui n’ est pas d’abord conçue, mise au point, produite ou mise en application dans le cadre des travaux prévus dans le contrat.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2007-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Nurseries (Farming)
  • Plant Breeding
  • Horticulture
CONT

When selecting a seed grower, it is important to consider his technical ability and personal reliability and such matters as farm size, cropping system, size of the seed multiplication field, and, in particular, previous crop and available facilities for mechanization, transport, and storage.

Français

Domaine(s)
  • Pépinières
  • Amélioration végétale
  • Horticulture
DEF

Agriculteur effectuant, sous contrat et sous la responsabilité des obtenteurs ou des établissements producteurs, la production de semences certifiées à partir de semences de base.

OBS

Parfois l’agriculteur multiplicateur peut produire les semences de base et aussi les semences de prébase.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Viveros
  • Mejora vegetal
  • Horticultura
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2006-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Plant and Crop Production
  • Rural Law
CONT

Extra plant capacity at Moccasin's and Cavendish Farms in the Prince County area has resulted in more producers switching away from traditional seed and table export markets to "contract growing".

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Cultures (Agriculture)
  • Droit rural
OBS

Les cultures de colza non alimentaire réalisées sur des terres mises en jachère sont soumises à un contrat conclu entre un producteur et un négociant. Ce contrat mentionne une quantité de matière première à livrer basée sur le rendement minimum régional fixé avant les semis.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 - données d’organisme externe 2004-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Only the technically responsive proposals will be considered for contract award subject to the standard "Canadian Content" and "Contractor Status" clauses given in the RFP [request for proposal].

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Seules les propositions techniquement acceptables seront considérées en vue de l'adjudication du contrat, sous réserve des clauses standard «Contenu canadien» et «Situation de l'entrepreneur» de la demande de proposition.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 - données d’organisme externe 2004-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management
  • Government Contracts
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Only the technically responsive proposals will be considered for contract award subject to the standard "Canadian Content" and "Contractor Status" clauses given in the RFP [request for proposal].

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise
  • Marchés publics
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Seules les propositions techniquement acceptables seront considérées en vue de l'adjudication du contrat, sous réserve des clauses standard «Contenu canadien» et «Situation de l'entrepreneur» de la demande de proposition.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2004-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Team Sports (General)
  • Various Sports (General)
DEF

A professional athlete or potential professional athlete who is not under contract to any club and is free to auction off his or her services and sign a contract with the team that offers the most money.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
DEF

Athlète professionnel(le) ou sur le point de le devenir, qui, n’ étant sous contrat avec aucun club(n’en ayant jamais signé ou son contrat étant échu), peut offrir ses services aux clubs qui l'intéressent et signer avec l'équipe de son choix, celle qui offre le meilleur salaire ou les meilleurs avantages.

OBS

Dans le sport professionnel, on exige qu'un joueur dans cette situation joue un an(jouer son année d’option) avant de quitter l'équipe avec laquelle il était sous contrat.

OBS

«Joueur ou joueuse autonome» est sémantiquement correct, «autonome» signifiant «qui se régit par ses propres lois, qui s’administre lui-même»; cependant, l’expression est incorrecte ici car le jeu étant un sport d’équipe, ce n’est pas en tant que «joueur» qu’il est autonome - il ne détermine pas seul l’orientation de son jeu - mais comme négociateur de son contrat. De même, «agent libre» est inapproprié car la plupart des joueurs professionnels ont maintenant un agent qui négocie pour eux; or, ce n’est pas l’agent qui est libre, mais bien le joueur, pour ce qui est de la négociation de son contrat!

OBS

Les expressions «joueur autonome» et «agent libre» sont néanmoins couramment utilisées par la presse parlée et écrite, bien qu’aucun dictionnaire ne les consigne encore.

OBS

On évitera le calque «agent libre» de même que le terme impropre «joueur autonome».

OBS

Les expressions «joueur autonome» et «agent libre» sont néanmoins couramment utilisées par la presse parlée et écrite, bien qu’aucun dictionnaire ne les consigne encore.

OBS

Les expressions «joueur libre» et «joueur sans contrat» ont été trouvées dans le domaine du football américain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Deportes diversos (Generalidades)
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
DEF

Mandataire placé à la tête d’une entreprise, généralement par le conseil d’administration.

OBS

Le gérant est aussi la personne chargée, avec pleins pouvoirs, en vertu d’un contrat de gérance, de l'exploitation d’un fonds de commerce dont elle n’ est pas propriétaire. On distingue le gérant libre qui exploite l'entreprise sous son propre nom et pour son compte personnel, et le gérant salarié qui agit pour le compte du propriétaire et dont la rémunération consiste en un salaire fixe ou en un pourcentage du chiffre d’affaires ou une combinaison des deux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2004-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Se dit d’une marchandise, d’une valeur mobilière, d’un titre, d’un indice ou d’un marché faisant l’objet d’un contrat d’option, d’un contrat à terme ou d’un autre instrument dérivé.

OBS

Selon la nature de l'élément, on parle de marchandise sous-jacente, de valeur sous-jacente, de titre sous-jacent, etc., ou de marchandise support, de valeur support, de titre support, etc., ou encore, s’il s’agit d’un contrat d’option, de marchandise sous option, de valeur sous option, de titre sous option, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2003-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

The International Space Station's Centrifuge Accommodation Module will take life on a spin in space to achieve experimental results that can be brought down to life on Earth. Unique among ISS [International Space Station] modules, this one will permit long-term study of the effects of varying gravity levels on the structure and function of generations of living organisms and test methods for countering the negative results of those variations. The Module will house the Centrifuge Facility, a more than 8-ft. diameter centrifuge drum or rotor, and a Gravitational Biology Facility, with racks for holding plants, animals and habitats.

CONT

The CAM holds 4 ISPRs [International Standard Payload Racks] also allocated to the U.S., yielding a Station-wide number of 27 ISPRs for U.S. research, 5 for the Europeans and 5 for Japan.

OBS

centrifuge accommodation module; CAM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
CONT

[...] un module de centrifugeuse et un véhicule américain de rentrée X-38 seront ajoutés à la station.

CONT

Le «Centrifuge Accommodation Module(CAM) »se présente sous le même gabarit que le laboratoire scientifique, dont il partage la même interface et les mêmes ressources. Le CAM est construit par l'Agence spatiale japonaise(NASDA) sous contrat avec la NASA. Sa fonction, comme son nom l'indique, est d’étudier l'effet de différents niveaux de gravité(de 0, 01 g à 2 g) sur la structure et la [physiologie] de plantes ou d’animaux obtenus en microgravité.

OBS

module de centrifugeuse; CAM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2003-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie
OBS

lié par contrat et non pas lié sous contrat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Fraseología
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2003-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Ship Maintenance
  • Inventory and Material Management
  • Productivity and Profitability
CONT

Before entering into an agreement for the construction of a floating dry dock under this Act, the Governor in Council shall ascertain from expert engineering opinion what the probable time will be during which the floating dry dock, with reasonable maintenance, will be serviceable for the reception and repairing of vessels as contemplated by this Act.

OBS

The condition classification assigned to an item which can be used without restriction for its intended purpose.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Entretien des navires
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Productivité et rentabilité
CONT

Avant de passer un contrat pour la construction d’une cale flottante sous le régime de la présente loi, le gouverneur en conseil doit s’assurer, moyennant l'avis d’ingénieurs experts, quel sera le temps probable durant lequel, avec un entretien adéquat, cette cale flottante sera en état de service pour la réception et la réparation des navires, comme prévu par la présente loi.

OBS

Classification de condition attribuée à un article qui est prêt à servir conformément au but pour lequel il a été conçu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
  • Mantenimiento de los buques
  • Gestión de existencias y materiales
  • Productividad y rentabilidad
Conserver la fiche 65

Fiche 66 2003-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Once all these matters have been agreed to the satisfaction of the parties, they are said to have reached agreement "subject to contract". The agreement will not be binding until there has been a formal exchange of contracts. This means that, although the parties have agreed in principle and may have spent significant sums of money on legal fees, search fees, fees to the lender, either party may withdraw from the transaction.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 66

Fiche 67 2003-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
DEF

An army made up exclusively of career soldiers or soldiers under contract, as opposed to an army made up of personnel called-up on compulsory military service.

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
DEF

Armée composée exclusivement de militaires de carrière ou sous contrat, par opposition à une armée composée d’appelés en service militaire obligatoire.

OBS

armée de métier : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2002-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
DEF

A document, issued by the mandatee in accordance with the terms of the contract, requesting the mandator to pay part of the contract amount.

CONT

Notwithstanding any other provision of the contract, no payment shall be made to the contractor under the following conditions: a) a claim for payment in the form of an invoice, inspection notes, certificates and any other documents required by the contract have been submitted in accordance with the terms of the contract and the instructions of the technical authority ...

OBS

Term(s) and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management.

Français

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
DEF

Document par lequel le mandataire demande au mandant le paiement d’une partie du prix convenu, selon les dispositions du marché.

CONT

Sans égard aux autres dispositions du contrat, on ne versera aucune somme à l'entrepreneur, à moins : a) qu'une demande de paiement sous forme de factures, de notes d’inspection, d’attestations et d’autres documents exigés par le contrat ait été soumise conformément aux clauses du contrat et aux instructions du responsable technique [...]

OBS

Terme(s) et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
CONT

Soyuz TM vehicle is to provide on-orbit shelter, crew rescue and emergency crew return functions in accordance with technicaSpace Station Flight Elements.

Terme(s)-clé(s)
  • on orbit shelter

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
CONT

La Russie fournira également-sous contrat avec les États-Unis-un véhicule de rehaussement d’orbite et un véhicule de sauvetage et de refuge en orbite.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2002-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Aerospace Medicine
CONT

The Handgrip Dynamometer (HGD) is a stowable hand held device capable of measuring instantaneous hand strength as a function of time. The principle components of the HGD are a handgrip, instrumentation amplifier, and associated cables. Dynamic voltage representing instantaneous hand strength is taken from the output of the instrumentation amplifier and sent to a laptop computer or to a data acquisition system for data manipulation, display, correlation with other data sources, and/or storage.

OBS

handgrip dynamometer; HGD: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Médecine aérospatiale
OBS

La mesure de la force d’un astronaute est l'un des paramètres fondamentaux utilisés pour évaluer ses performances physiques et l'effet de l'impesanteur pendant les missions spatiales prolongées. Sous contrat de l'Agence spatiale européenne, une société a développé un système pour mesurer la force de la main et celle du pouce, utilisé lors d’expériences embarquées. Le système se compose d’un dynamomètre [HGD) et d’un dynamomètre de force de pincement(PFD) ainsi que d’une unité de connexion pour raccorder l'équipement à l'alimentation(28VCC) et à un ordinateur.

OBS

dynamomètre à poignée; HGD : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

PHR

Dynamomètre à poignée et à pince HGD/PFD.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2002-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Research Experiments in Space
  • Aerospace Medicine
CONT

The Pinch Force Dynamometer (PFD) is a stowable hand held device capable of measuring instantaneous strength of the thumb and opposing finger or groupings of fingers as a function of time. The principle components of the PFD are a pinch force transducer, instrumentation amplifier, and associated cables. Dynamic voltage representing instantaneous finger(s) pinch strength as a function of time is taken from the output of the instrumentation amplifier and sent to a laptop computer or to a data acquisition system for data manipulation, display, correlation with other data sources, and/or storage.

OBS

pinch force dynamometer; PFD: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Travaux de recherche dans l'espace
  • Médecine aérospatiale
CONT

La mesure de la force d’un astronaute est l'un des paramètres fondamentaux utilisés pour évaluer ses performances physiques et l'effet de l'apesanteur pendant les missions spatiales prolongées. Sous contrat de l'Agence spatiale européenne, une société a développé un système pour mesurer la force de la main et celle du pouce, utilisé lors d’expériences embarquées. Le système se compose d’un dynamomètre de poigne de la main(HGD) et d’un dynamomètre de force de pincement(PFD) ainsi que d’une unité de connexion pour raccorder l'équipement à l'alimentation(28Vcc) et à un ordinateur.

OBS

dynamomètre de force de pincement; PFD: terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2002-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
DEF

The consolidation date must be the earlier of either the date: the student signed the Schedule 3 - for CSLA CSLs (Canada Student Loans Act Canada Student Loans); or the student signed the consolidation agreement - for CSFAA CSLs (Canada Student Financial Assistance Act Canada Student Loans); or the first day of the seventh month after the month in which the student is deemed to have ceased being a full-time student.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

La date de consolidation correspond à la première à survenir des dates suivantes : la date à laquelle l'étudiant a signé l'Annexe 3-dans le cas des PEC(prêts d’études canadiens) obtenus sous le régime de la LFPE(Loi fédérale sur les prêts aux étudiants) ;la date à laquelle l'étudiant a signé le contrat de consolidation-dans le cas des PEC obtenus sous le régime de la LFAFE(Loi fédérale sur l'aide financière aux étudiants) ;le premier jour du septième mois après le mois où l'étudiant est réputé avoir terminé ses études à temps plein.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2002-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

The principle governing all apportionments of non-concurrent policies is that blanket and specific insurance must be regarded as co-insurance; and blanket insurance must float over and contribute to loss on all subjects under its protection, in the proportions of the respective losses thereon, until the insured is indemnified, or the policy exhausted.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Le principe régissant tous les partages des contrats non concurrents est que les assurances spécifiques et globales doivent être considérées comme règle proportionnelle; et que l'assurance globale doit contribuer aux pertes sous toutes propriétés en vertu de sa protection, en proportion des pertes respectives et en autant que l'assuré est indemnisé ou que le contrat est échu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Conserver la fiche 73

Fiche 74 2001-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Water Transport
  • Foreign Trade
DEF

A provision in some charter parties permitting the consignee to take delivery in his or her own lighters, providing that the discharged parcels reach a specified minimum quantity.

CONT

Sometimes consignees of parcels ... are granted the option of taking delivery of the goods by their own lighters. This right is granted under the so-called "overside delivery" or "tackle" clause.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Transport par eau
  • Commerce extérieur
CONT

Les parties au contrat de transport maritime peuvent-elles [...] convenir que la prise en charge sous palan n’ aura lieu que sur le pont du navire? que la livraison sous palan aura lieu lorsque, après désarrimage, la palanquée aura été constituée dans la cale du navire? [...] Si [le transporteur] déclarait qu'il n’ accepte de prendre en charge qu'à l'arrivée du navire au port, il ne serait engagé à rien sur le plan du contrat de transport [...] Mais tel n’ est pas le cas d’une clause de prise en charge à bord ou de livraison sous palan à bord.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2001-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
DEF

Commerce opéré par le franchisé sous l'enseigne et dans le réseau commercial du franchiseur, en vertu d’un contrat de franchisage.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2001-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

Also referred to as the IS Reference Code (IS REF). The partnering department provides up to 20 characters identifier to the IS Initiator department. It can be an invoice number, commitment number, contract number, responsibility centre code, financial coding block, etc.

OBS

IS: interdepartmental settlement

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Le code susmentionné est également désigné sous le nom de code de référence RI(REF RI). Le ministère partenaire fournit au ministère émetteur de la demande de RI un code d’au plus 20 caractères. Ce code peut correspondre à un numéro de facture, d’engagement ou de contrat, au code du centre de responsabilité, à un bloc de codage financier, etc.

OBS

RI : règlement interministériel

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2001-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Government Contracts
CONT

Notwithstanding any other provision of the contract, no payment shall be made to the contractor under the following conditions: a)a claim for payment in the form of an invoice, inspection notes, certificates and any other documents required by the contract have been submitted in accordance with the terms of the contract and the instructions of the technical authority; ...

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Marchés publics
CONT

Sans égard aux autres dispositions du contrat, on ne versera aucune somme à l'entrepreneur, à moins : a) qu'une demande de paiement sous forme de factures, de notes d’inspection, d’attestations et d’autres documents exigés par le contrat ait été soumise conformément aux clauses du contrat et aux instructions du responsable technique; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2001-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Government Contracts
CONT

At the request of the contracting authority, the contractor shall provide to the Crown, at the completion of the contract, or at such other time as the contracting authority may require, a written permanent waiver of moral rights, in a form acceptable to the contracting authority, from every author that contributed to the material.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Marchés publics
CONT

A la demande de l'autorité contractante, l'entrepreneur doit remettre à la Couronne, à la fin du contrat ou à tout autre moment que l'autorité contractante pourra exiger, une renonciation permanente écrite aux droits moraux, sous une forme à la satisfaction de l'autorité contractante, pour tous les auteurs qui ont participé à l'élaboration du matériel.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2000-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
DEF

Competitive bidding advertised locally and in accordance with local procedures. Used where foreign competition is unlikely to be attracted.

CONT

Local Competitive Bidding - LCB is one of several forms of procurement made with World Bank financing. LCB is generally used for contracts involving: (a) labor intensive activities; (b) small value; (c) locally procurable services or goods priced below the world market; (d) intermittant work; or (e) activities to be performed at numerous sites.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Les marchés de fournitures et travaux :contrat direct ou appel d’offres local en-dessous des seuils(137. 000 euros pour les fournitures, 5 Mios d’euros pour les travaux) ;appel d’offres ouvert international au-delà. Remarque : les programmes financés sous des lignes budgétaires distinctes du budget ALA font l'objet de règlements et de seuils spécifiques. Les projets faisant l'objet d’appels d’offres sont publiés au Journal officiel des Communautés européennes(JOCE, série S) et sur Internet, ainsi que dans la presse locale.

CONT

Le service financier de la délégation réceptionne les commandes et procède aux vérifications d’usage. Il doit, en particulier, apprécier la nécessité ou non de passer des marchés publics par recours à un appel d’offres local ou un fournisseur déjà titulaire d’un marché national de prestations de même nature; le cas échéant, des marchés sont élaborés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
Conserver la fiche 80

Fiche 81 1999-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Termes anglais et français provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright
  • Informatics
DEF

[an] agreement protecting copyright software against illegal copying by the user.

Français

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
  • Informatique
OBS

licence sous emballage de plastique : un des trois équivalents de «shrinkwrap licence» relevés à la fiche appropriée.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1999-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Law of Contracts (common law)
  • Labour Law
DEF

Bound by indenture, esp. as an apprentice or servant.

CONT

indentured labour.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit du travail
CONT

travail sous contrat non résiliable.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1999-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Accounting
  • Law of Obligations (civil law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Comptabilité
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

Convention financière complexe à moyen terme en vertu de laquelle le bailleur [...] met à la disposition d’une entreprise utilisatrice(preneur), moyennant le versement d’un loyer, des biens d’équipement ou de matériel d’outillage dont elle reste propriétaire et que le preneur, en fin de bail, peut soit restituer, soit racheter pour une valeur résiduelle fixée à l'origine, tenant compte des loyers versés, sous réserve d’un renouvellement du contrat. Parfois nommé «leasing », selon un usage contestable.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1998-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Estimating (Construction)
  • Heating

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Évaluation et estimation (Construction)
  • Chauffage
CONT

Estimateur en plomberie et chauffage. Soumissions pour des projets résidentiels, commerciaux ou industriels. Sous contrat, possibilité d’effectuer des dessins isométriques.

Terme(s)-clé(s)
  • estimatrice en chauffage

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1998-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • International Laws and Legal Documents
  • Patents (Law)
DEF

a person to whom a licence has been granted ....

CONT

A licence differs in its essentials from an assignment. A licence, even though exclusive, does not give the licensee all the rights of the patentee. A licence does not set up rights as between the licensee and the public, but only permits him to do acts that he would otherwise be prohibited from doing. He obtains merely a right of user.

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Lois et documents juridiques internationaux
  • Brevets d'invention (Droit)
DEF

Bénéficiaire d’une licence de marque, de brevet, etc.

CONT

Le contrat de licence est un contrat par lequel le titulaire d’un monopole d’exploitation concède à une personne en tout ou en partie la jouissance de son droit d’exploitation. Un contrat de cette sorte est le plus souvent à titre onéreux et comporte, à la charge du bénéficiaire, le licencié, l'obligation de verser une somme d’argent, en général sous la forme d’une redevance périodique.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1998-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
DEF

A clause which may be included in a commercial or industrial lease granting the lessor or the lessee, by the payment from one party to the other of definite amounts of money as consideration, the right to terminate the lease term upon the happening of certain stated events or occurrences.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
DEF

Disposition dans un contrat, notamment dans un bail, qui prévoit que celui-ci pourra être résilié(ou résolu) de plein droit et que les parties pourront être libérées de leurs obligations sous certaines conditions déterminées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bienes raíces
Conserver la fiche 87

Fiche 88 1998-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Finances
CONT

La valeur substantielle. Elle(...) prend en considération l'ensemble des actifs qui participent à l'exploitation(les biens hors exploitation en sont exclus)(...). On retient par exemple dans ce calcul les biens loués ou sous contrat de crédit bail, les constructions sur terrain d’autrui dans la mesure où ils sont indispensables au fonctionnement de l'entreprise. Il(...) s’agit(...) d’une base de référence pour apprécier la rentabilité de l'entreprise.

Terme(s)-clé(s)
  • valeur des opérations
  • valeur de l’entreprise en opération

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1998-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Law of Obligations (civil law)

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

Disposition contractuelle en vertu de laquelle un actionnaire peut acheter ou vendre des actions à un coactionnaire, sous réserve des conditions et délais prévus au contrat.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1998-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Transport de marchandises par mer.

OBS

Ce terme est encore utilisé sous la forme [contrat de naulage].

OBS

Du latin naulum, fret

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cargamento (Transporte por agua)
Conserver la fiche 90

Fiche 91 1998-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The exercise price of an option contract multiplied by the unit of trading of the underlying security covered by such option contract.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Le prix de levée d’un contrat d’option multiplié par l'unité de transaction de la valeur sous option faisant l'objet du contrat d’option.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1998-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Sales (Marketing)
DEF

A contract of sale in which the transfer of title is deferred until specified payments have been made.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Vente
DEF

Contrat de vente en vertu duquel le transfert de propriété est retardé jusqu’à une date déterminée (en général celle du complet paiement du prix).

OBS

La vente avec réserve de propriété est un type de «vente sous condition suspensive», soit un contrat de vente dans lequel le transfert de propriété n’ a lieu qu'à la date à laquelle la condition se trouve réalisée. La «vente sous condition résolutoire» est un contrat de vente qui entraîne un transfert de propriété dès sa conclusion, mais qui peut être annulé rétroactivement si la condition se réalise.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1997-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1997-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Radioelectricity
  • Federal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • full service customer

Français

Domaine(s)
  • Radioélectricité
  • Administration fédérale
OBS

Source(s) : Projet sur la réforme réglementaire; Chapitre sur le secteur de l’électricité (document de référence de l’OCDE [Organisation de Coopération et de Développement Économiques]).

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1997-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
CONT

Un certificat des services militaires peut être délivré, lors de leur retour à la vie civile, aux militaires non-officiers, sous contrat ou de carrière, s’ils en font la demande. Ce certificat est délivré ou refusé dans les mêmes conditions que le certificat du service militaire.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1997-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1996-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

Le contrat de gérance produit, tant au regard des parties qu'au regard des tiers, des effets qui varient selon que le gérant est le préposé ou le mandataire du propriétaire du fonds, ou bien le locataire dudit fonds. On englobe, en effet, sous le nom de gérance, des situations juridiques très différentes.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Law of Contracts (common law)
  • Sales (Marketing)

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Droit des contrats (common law)
  • Vente
Terme(s)-clé(s)
  • contrat de vente de produits sous la marque du distributeur

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Government Contracts
  • Law of Contracts (common law)
  • International Public Law
Terme(s)-clé(s)
  • international sub-contracting

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Marchés publics
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit international public
OBS

Source : Glossaire des sigles des Affaires extérieures.

Terme(s)-clé(s)
  • contrat international de sous traitance
  • sous traitance internationale

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Transports
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :