TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOUS COTE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cognitive computing
1, fiche 1, Anglais, cognitive%20computing
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cognitive computing is a term that has a broad scope and meaning within the context of computer science. Generally cognitive computing refers to the development of computer systems modeled after the human brain. Originally referred to as artificial intelligence (AI), researchers began to use cognitive computing to indicate that the science was designed to teach computers to think like a human mind, rather than developing an artificial system. 2, fiche 1, Anglais, - cognitive%20computing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cognitive computing: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, fiche 1, Anglais, - cognitive%20computing
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cognitive computing: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 1, Anglais, - cognitive%20computing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- informatique cognitive
1, fiche 1, Français, informatique%20cognitive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'informatique cognitive est une entreprise multidisciplinaire liée à une variété de domaines scientifiques ainsi qu'à divers champs du génie. Du côté scientifique, elle entretient un lien particulièrement étroit avec l'ensemble des disciplines que l'on regroupe maintenant sous le nom de «sciences cognitives» : psychologie, linguistique, neurosciences, éducation, anthropologie, etc. Du côté [du] génie, elle entretient un lien étroit avec l'ensemble des champs de recherche de l'informatique et l'intelligence artificielle. 2, fiche 1, Français, - informatique%20cognitive
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
informatique cognitive : désignation validée par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada. 3, fiche 1, Français, - informatique%20cognitive
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
informatique cognitive : désignation normalisée par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 1, Français, - informatique%20cognitive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- computación cognitiva
1, fiche 1, Espagnol, computaci%C3%B3n%20cognitiva
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La computación cognitiva es un aspecto de la inteligencia artificial que involucra actividades de razonamiento, pensamiento, entendimiento, interpretación, aprendizaje, autoaprendizaje y adaptación, entre otras. La computación cognitiva está cambiando la forma como se interactúa con las aplicaciones. [...] El sistema cognitivo tiene la capacidad de escuchar el lenguaje natural [...], entender e interpretar la consulta y proveer una o más respuestas potenciales. 2, fiche 1, Espagnol, - computaci%C3%B3n%20cognitiva
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mooring capstan
1, fiche 2, Anglais, mooring%20capstan
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Positioned on the deck, the mooring capstan typically features a vertically mounted drum or winch-like mechanism. Its primary function is to provide mechanical power for the winding and unwinding of mooring lines, aiding in the secure anchoring of the vessel to docks, piers, or other structures. The controlled rotation of the capstan drum allows for precise adjustments to the tension of mooring lines, contributing to the proper alignment and positioning of the ship during berthing. 1, fiche 2, Anglais, - mooring%20capstan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cabestan d’amarrage
1, fiche 2, Français, cabestan%20d%26rsquo%3Bamarrage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] il faudrait déplacer les cabestans d’amarrage d’un écartement transversal pour pouvoir installer un accès étanche sous forme de trappe sur le pont client entre les couples 124 et 126 du côté bâbord. 2, fiche 2, Français, - cabestan%20d%26rsquo%3Bamarrage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-06-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hydraulic line hauler
1, fiche 3, Anglais, hydraulic%20line%20hauler
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hydraulic longline hauler 2, fiche 3, Anglais, hydraulic%20longline%20hauler
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- hydraulic linehauler
- hydraulic long line hauler
- hydraulic long-line hauler
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vire-ligne hydraulique
1, fiche 3, Français, vire%2Dligne%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vire palangre hydraulique 2, fiche 3, Français, vire%20palangre%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le virage d’une palangre prend en général une journée complète [...] La ligne est [...] passée sur des galets de guidage et dans le vire-ligne hydraulique. [...] En moyenne, le navire fait route le long de la palangre à une vitesse d’environ 6 nœuds et la ligne est virée par dessus le côté tribord à une vitesse d’environ 150 à 250 m par minute. La ligne principale se love sous l'effet de sa propre tension sur un tapis roulant qui la transporte à travers le pont, du côté tribord au côté bâbord. Les éventuels enchevêtrements de la ligne sont démêlés lors de son passage sur le tapis roulant. 1, fiche 3, Français, - vire%2Dligne%20hydraulique
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- vire ligne hydraulique
- vire lignes hydraulique
- vire-lignes hydraulique
- vire palangres hydraulique
- vire-palangre hydraulique
- vire-palangres hydraulique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wind transport
1, fiche 4, Anglais, wind%20transport
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Wind transport refers to snow being lifted from the surface and blown elsewhere. It often leads to snow being transported from the windward to the leeward side of a mountain, or across the face of a mountain (known as cross-loading). 2, fiche 4, Anglais, - wind%20transport
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
wind transport: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 4, Anglais, - wind%20transport
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- transport de neige par le vent
1, fiche 4, Français, transport%20de%20neige%20par%20le%20vent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- transport éolien de neige 2, fiche 4, Français, transport%20%C3%A9olien%20de%20neige
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le transport de neige par le vent fait référence à la neige qui se fait soulever de la surface et transporter à un autre endroit. Le résultat est souvent un transport de la neige qui se trouve du côté au vent d’une montagne vers le côté sous le vent, ou un transport de neige sur une même face d’une montagne(appelé accumulation de neige par vent latéral). 3, fiche 4, Français, - transport%20de%20neige%20par%20le%20vent
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
transport de neige par le vent; transport éolien de neige : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, fiche 4, Français, - transport%20de%20neige%20par%20le%20vent
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-12-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wind set-up
1, fiche 5, Anglais, wind%20set%2Dup
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- wind tide 2, fiche 5, Anglais, wind%20tide
correct, voir observation
- wind setup 3, fiche 5, Anglais, wind%20setup
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The vertical rise in the still water level on the leeward side of a body of water caused by wind stresses on the surface of the water. 4, fiche 5, Anglais, - wind%20set%2Dup
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Wind tide is usually reserved for use on the ocean and large bodies of water. Wind set-up is usually reserved for use on reservoirs and smaller bodies of water. 5, fiche 5, Anglais, - wind%20set%2Dup
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- surcote due au vent
1, fiche 5, Français, surcote%20due%20au%20vent
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dénivellation due au vent 2, fiche 5, Français, d%C3%A9nivellation%20due%20au%20vent
correct, nom féminin
- surélévation due au vent 3, fiche 5, Français, sur%C3%A9l%C3%A9vation%20due%20au%20vent
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Montée de niveau, par rapport au niveau de repos, se produisant du côté sous le vent d’une étendue d’eau sous l'effet de la force d’entraînement exercée par le vent sur la couche superficielle, et corrélative nécessairement d’une baisse de niveau du côté au vent. 4, fiche 5, Français, - surcote%20due%20au%20vent
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sobreelevación debido al viento 1, fiche 5, Espagnol, sobreelevaci%C3%B3n%20debido%20al%20viento
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aumento del nivel del agua a causa del viento. 1, fiche 5, Espagnol, - sobreelevaci%C3%B3n%20debido%20al%20viento
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Ship and Boat Parts
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- factory deck
1, fiche 6, Anglais, factory%20deck
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- processing deck 2, fiche 6, Anglais, processing%20deck
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[The fishing vessel] was equipped for onboard processing and freezer storage of shrimp catches. The shrimp was processed at the after end of [the] main deck (generally referred to as the "factory deck") in the tween-deck space below the weather deck. The shrimp-processing machinery space extended forward of midships on the starboard side. 3, fiche 6, Anglais, - factory%20deck
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Parties des bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pont-usine
1, fiche 6, Français, pont%2Dusine
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pont de traitement 2, fiche 6, Français, pont%20de%20traitement
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Le navire de pêche] était équipé pour traiter et congeler à bord la prise de crevettes. La crevette était traitée à l'extrémité arrière du pont principal(généralement appelé «pont-usine»), dans l'entrepont sous le pont supérieur. Les machines de traitement de la crevette étaient placées à l'avant du milieu, du côté tribord. 1, fiche 6, Français, - pont%2Dusine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- square mesh window
1, fiche 7, Anglais, square%20mesh%20window
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SMW 2, fiche 7, Anglais, SMW
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- square-mesh window 3, fiche 7, Anglais, square%2Dmesh%20window
correct
- square mesh panel 4, fiche 7, Anglais, square%20mesh%20panel
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The square mesh panel is one of the most ... used and well known selective devices. In this the diamond mesh is turned through 45 degrees to the water flow thereby ensuring the meshes in the panel to remain fully open throughout the fishing operation, allowing for the release of small fish. 5, fiche 7, Anglais, - square%20mesh%20window
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fenêtre à mailles carrées
1, fiche 7, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20mailles%20carr%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- fenêtre en mailles carrées 2, fiche 7, Français, fen%C3%AAtre%20en%20mailles%20carr%C3%A9es
correct, nom féminin
- panneau à mailles carrées 3, fiche 7, Français, panneau%20%C3%A0%20mailles%20carr%C3%A9es
correct, nom masculin
- FMC 4, fiche 7, Français, FMC
correct, nom féminin
- FMC 4, fiche 7, Français, FMC
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[…] la fenêtre à mailles carrées a pour vertu de conserver ses mailles ouvertes dans un panneau constitué de mailles qui, lorsqu'elles sont montées en losange, tendent à se fermer sous la tension longitudinale dans l'axe du chalut […] un panneau […] à mailles carrées de 80 mm de côté, placé juste en arrière du carré de dos, laisse passer 35 % des merlus inférieurs à la taille légale [de pêche]. 5, fiche 7, Français, - fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20mailles%20carr%C3%A9es
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-10-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Software
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- free software
1, fiche 8, Anglais, free%20software
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- libre software 2, fiche 8, Anglais, libre%20software
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A program is free software if the program's users have the four essential freedoms: the freedom to run the program as they wish, for any purpose ... the freedom to study how the program works and change it ... (access to the source code is a precondition for this), the freedom to redistribute copies ... and the freedom to distribute copies of a modified version. 2, fiche 8, Anglais, - free%20software
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 8, La vedette principale, Français
- logiciel libre
1, fiche 8, Français, logiciel%20libre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- logiciel en libre accès 2, fiche 8, Français, logiciel%20en%20libre%20acc%C3%A8s
nom masculin
- logiciel d’exploitation libre 3, fiche 8, Français, logiciel%20d%26rsquo%3Bexploitation%20libre
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Logiciel distribué avec l’intégralité de ses programmes-sources, afin que l’ensemble des utilisateurs qui l’emploient, puissent l’enrichir et le redistribuer à leur tour. 4, fiche 8, Français, - logiciel%20libre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un logiciel libre n’est pas nécessairement gratuit et les droits de la chaîne des auteurs sont préservés. 4, fiche 8, Français, - logiciel%20libre
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le cadre d’un «logiciel libre» est posé sous forme de quatre libertés : liberté d’exécuter, liberté d’étudier et d’adapter, liberté de redistribuer et liberté d’améliorer le programme et de rendre publiques ses modifications pour la communauté. À côté du «libre» le récent mouvement «Open Source»(«logiciel ouvert») fait référence à l'accès au code source du programme(une des libertés associée au libre). 5, fiche 8, Français, - logiciel%20libre
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
logiciel libre : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 6, fiche 8, Français, - logiciel%20libre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- software libre
1, fiche 8, Espagnol, software%20libre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- software de libre acceso 2, fiche 8, Espagnol, software%20de%20libre%20acceso
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Programa desarrollado y distribuido dándole al usuario la libertad de ejecutar, copiar, distribuir, cambiar y mejorar dicho programa [...] mediante su código fuente. 3, fiche 8, Espagnol, - software%20libre
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El software libre […] es la denominación del software que respeta la libertad de los usuarios sobre su producto adquirido y, por tanto, una vez obtenido puede ser usado, copiado, estudiado, modificado y redistribuido libremente. […] El software libre suele estar disponible gratuitamente, o al precio de costo de la distribución a través de otros medios; sin embargo no es obligatorio que sea así, por lo tanto no hay que asociar software libre a "software gratuito" (denominado usualmente freeware), ya que, conservando su carácter de libre, puede ser distribuido comercialmente ("software comercial"). 4, fiche 8, Espagnol, - software%20libre
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Un programa es software libre si los usuarios tienen [las cuatro libertades esenciales]. Entonces, debería ser libre de redistribuir copias, tanto con o sin modificaciones, ya sea gratis o cobrando una tarifa por distribución, a cualquiera en cualquier parte. El ser libre de hacer estas cosas significa, entre otras cosas, que no tiene que pedir o pagar el permiso. 5, fiche 8, Espagnol, - software%20libre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
No confundir “software libre” con “software gratuito”, que es una traducción incorrecta de “free software” y corresponde más bien al inglés “freeware”. “Free” en inglés es polisémico y en el caso de “free software” no indica que sea gratis sino libre. 6, fiche 8, Espagnol, - software%20libre
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
No confundir “software libre” con “software de código abierto” ya que se distinguen por diferencias en la filosofía de distribución y de otorgamiento de licencias. 6, fiche 8, Espagnol, - software%20libre
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-05-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bec de corbin
1, fiche 9, Anglais, bec%20de%20corbin
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A bec de corbin is a type of pole weapon that was popular in medieval Europe. The name is Old French for "crow's beak." ... it consists of a modified hammer's head and spike mounted atop a long pole. 1, fiche 9, Anglais, - bec%20de%20corbin
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bec de corbin
1, fiche 9, Français, bec%20de%20corbin
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le bec de corbin est une arme d’hast montée sur une lance. Son sommet se présente sous la forme d’une pique et dispose sur chaque côté d’une tête de marteau et d’une autre pique en forme de bec de corbeau, d’où elle tire son nom. 2, fiche 9, Français, - bec%20de%20corbin
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-04-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Industrial Techniques and Processes
- Environment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- green automation
1, fiche 10, Anglais, green%20automation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Greater efficiency, both in energy consumption and in production processes, is the essence of green automation. 2, fiche 10, Anglais, - green%20automation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Techniques industrielles
- Environnement
Fiche 10, La vedette principale, Français
- automatisation verte
1, fiche 10, Français, automatisation%20verte
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Automatisation verte. À côté de l'innovation et de l'intégration, le troisième thème central est la production durable […] Comment réaliser une installation la plus économique et la plus écologique possible? En récupérant, par exemple, l'énergie inutilisée d’un onduleur pour la réinjecter dans le réseau. En limitant au maximum le réchauffement de l'électronique de puissance dans les armoires de distribution, en réduisant les pertes d’air comprimé ou en investissant dans la production décentralisée, sous quelque forme que ce soit. 2, fiche 10, Français, - automatisation%20verte
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Procesos y técnicas industriales
- Medio ambiente
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- automatización verde
1, fiche 10, Espagnol, automatizaci%C3%B3n%20verde
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- automatización ecológica 2, fiche 10, Espagnol, automatizaci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- foreplane
1, fiche 11, Anglais, foreplane
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- fore plane 2, fiche 11, Anglais, fore%20plane
correct
- noseplane 3, fiche 11, Anglais, noseplane
correct, normalisé
- canard foreplane 4, fiche 11, Anglais, canard%20foreplane
correct
- canard wing 5, fiche 11, Anglais, canard%20wing
- canard surface 6, fiche 11, Anglais, canard%20surface
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Canard foreplane mounted at or ahead of nose; not applicable to conventional modern canards. 7, fiche 11, Anglais, - foreplane
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
foreplane; noseplane : terms standardized by ISO. 8, fiche 11, Anglais, - foreplane
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- empennage canard
1, fiche 11, Français, empennage%20canard
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- surface canard 2, fiche 11, Français, surface%20canard
correct, nom féminin
- plan canard 3, fiche 11, Français, plan%20canard
correct, nom masculin
- canard 4, fiche 11, Français, canard
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Empennage horizontal placé sur un avion à l’avant du fuselage, devant la voilure. 5, fiche 11, Français, - empennage%20canard
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
On distingue en avant de l'Apex, et de chaque côté de son bord d’attaque, une surface canard rétractable, sortie durant les manœuvres de combat aérien en corrélation avec les volets. La flèche peut varier de 5 à 15° suivant l'angle des ailes. Déclenchée manuellement par le pilote jusqu'à une vitesse de Mach 1, 4, la flèche des surfaces canard passe ensuite sous contrôle automatique d’un calculateur de bord. 6, fiche 11, Français, - empennage%20canard
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
empennage canard : terme normalisé par l’ISO. 7, fiche 11, Français, - empennage%20canard
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- secure oneself with a leg lock
1, fiche 12, Anglais, secure%20oneself%20with%20a%20leg%20lock
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- take a leg lock 2, fiche 12, Anglais, take%20a%20leg%20lock
verbe
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
To secure oneself with a leg lock while facing away from the ladder, first secure the top of the ladder. Then descend to the level from which the work is to be done. While facing away from the ladder, lift one leg and insert it through the ladder, over the second rung above the one on which the other foot rests. Bring the foot back through, over the rung above the one on which the other foot rests, and hook the foot over the beam. 3, fiche 12, Anglais, - secure%20oneself%20with%20a%20leg%20lock
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- s’amarrer avec la jambe 1, fiche 12, Français, s%26rsquo%3Bamarrer%20avec%20la%20jambe
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- prendre position sur l’échelle 2, fiche 12, Français, prendre%20position%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle
- s’accrocher à l’échelle avec la jambe 3, fiche 12, Français, s%26rsquo%3Baccrocher%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20avec%20la%20jambe
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Passer une jambe entre deux échelons pour saisir, avec le talon engagé en arrière, l’échelon inférieur à celui sur lequel repose la cuisse. 2, fiche 12, Français, - s%26rsquo%3Bamarrer%20avec%20la%20jambe
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pour s’amarrer avec la jambe, procéder comme suit : poser les deux pieds sur l'échelon approprié; passer une jambe par-dessus le deuxième échelon plus haut; ramener le pied sous l'échelon qui supporte la cuisse et poser le pied sur le montant; s’amarrer avec la jambe droite si la manœuvre est exécutée du côté gauche de l'échelle et vice versa. 1, fiche 12, Français, - s%26rsquo%3Bamarrer%20avec%20la%20jambe
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- crossover steering
1, fiche 13, Anglais, crossover%20steering
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Less than a month after I completed the course I used the crossover steering techniques to avoid a collision in the alleyway behind my home. 1, fiche 13, Anglais, - crossover%20steering
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Conduite automobile
Fiche 13, La vedette principale, Français
- manœuvre en croisé
1, fiche 13, Français, man%26oelig%3Buvre%20en%20crois%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Technique pour le virage prononcé : La main située du côté du virage va empoigner le côté opposé du volant pour le tirer dans le sens de la courbe. La technique consiste à placer la main de façon à ce que le pouce se trouve sous le rayon du volant, assurant ainsi une prise plus solide. Tiré de Techniques de conduite avancée par Denis Corriveau. L'ouvrage est répertorié à la bibliothèque de la Section de traduction de la GRC. 1, fiche 13, Français, - man%26oelig%3Buvre%20en%20crois%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- First Aid
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- recovery position
1, fiche 14, Anglais, recovery%20position
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
To place a casualty in the recovery position, carefully roll the patient onto one side as a unit without twisting the body. You will achieve greatest leverage by flexing the casualty's leg that is furthest away and pulling this leg toward yourself. You can use the casualty's hand to help hold his or her head in the proper position. Place the casualty's face on its side so that any secretions drain out of the mouth. 2, fiche 14, Anglais, - recovery%20position
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Secourisme
Fiche 14, La vedette principale, Français
- position latérale de sécurité
1, fiche 14, Français, position%20lat%C3%A9rale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PLS 1, fiche 14, Français, PLS
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- position de récupération 2, fiche 14, Français, position%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
à éviter, calque, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Si elle respire, la personne dans le coma doit ensuite être placée en PLS(position latérale de sécurité), c'est-à-dire sur le côté. Sa tête et son cou sont légèrement basculés en arrière et vers le sol afin de pouvoir évacuer d’éventuelles vomissures. Pour protéger sa colonne vertébrale, il est conseillé de placer l'équivalent d’un petit coussin sous sa tête(un vêtement enroulé ou la main de la victime peuvent également convenir). 1, fiche 14, Français, - position%20lat%C3%A9rale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Metal Construction
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- open section profile
1, fiche 15, Anglais, open%20section%20profile
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- open section 2, fiche 15, Anglais, open%20section
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The second book of the set of works by the CIDECT [Committee International for the Development and the Study of Tubular construction] under the general title "Construction with Hollow Steel Sections" is dedicated to phenomena of instability: buckling, distortion, spreading. Because of the shape of its section and the particularly favourable distribution of matter in the straight section, a hollow profile, of circular or rectangular shape, behaves distinctly better than an open profile section under the demands of compression. In remaining within the limits of the relation of the diameter or the width of side divided by the thickness of partition, given in this dimensioning guide, the local hollow profile distortion can be disregarded. On the other hand, the resistance to spreading is, in practice, not verified because hollow profiles possess a distinctly larger polar rigidity than open section profiles. 1, fiche 15, Anglais, - open%20section%20profile
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Construction métallique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- profil ouvert
1, fiche 15, Français, profil%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- profil à section ouverte 2, fiche 15, Français, profil%20%C3%A0%20section%20ouverte
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Profil en forme de I, L, H, et U. 3, fiche 15, Français, - profil%20ouvert
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le second livre de la série mise en œuvre par la CIDECT [Comité International pour le Développement et l'Étude de la Construction Tubulaire] sous l'intitulé «Construire avec des profils creux en acier» est consacré aux phénomènes d’instabilité : flambement, voilement, déversement. À cause de la forme de sa section et de la distribution particulièrement favorable de la matière dans la section droite, un profil creux, de forme circulaire ou rectangulaire, se comporte nettement mieux qu'un profil ouvert sous des sollicitations de compressions. En restant dans les limites du rapport du diamètre ou de la largeur de côté divisé par l'épaisseur de paroi, données dans ce guide de dimensionnement, le voilement local des profils creux peut être négligé. D'autre part, la résistance en déversement n’ est, en pratique, pas à vérifier car les profils creux possèdent une rigidité polaire nettement plus grande que celle des profils à section ouverte. 2, fiche 15, Français, - profil%20ouvert
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Construcción metálica
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- perfil abierto
1, fiche 15, Espagnol, perfil%20abierto
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tank farm
1, fiche 16, Anglais, tank%20farm
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- battery site 2, fiche 16, Anglais, battery%20site
correct, voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Land on which a number of storage tanks are located, generally crude oil storage tanks for the producer, refiner, or pipe line. 3, fiche 16, Anglais, - tank%20farm
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
That portion of the surface of land, other than a well site or roadway, required for access to and to accommodate separators, treaters, dehydrators, storage tanks, surface reservoirs, pumps and other equipment, including above ground pressure maintenance facilities, that are necessary to measure, separate or store prior to shipping to market or disposal, or necessary to produce, the fluids, minerals and water, or any of them, from wells. 2, fiche 16, Anglais, - tank%20farm
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
There is a great deal of confusion between "tank farm" and "tank battery." Two sources give them as synonyms while several others define the first as an area or site and the second as a collection or assembly of tanks, or vice versa. However it is the terminologist's opinion that "tank farm" should be looked at as a site or an area, and "tank battery" as a group, collection, or assembly of storage tanks. 4, fiche 16, Anglais, - tank%20farm
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
battery site: The definition found in the source "Oil and Gas Terms," by H.R. Williams et al. (WIOIL) is taken from the Saskatchewan Surface Rights Acquisition and Compensation Act, 1968. 4, fiche 16, Anglais, - tank%20farm
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Fiche 16, La vedette principale, Français
- parc de stockage
1, fiche 16, Français, parc%20de%20stockage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- parc de réservoirs de stockage 2, fiche 16, Français, parc%20de%20r%C3%A9servoirs%20de%20stockage
correct, voir observation, nom masculin
- parc à réservoirs 3, fiche 16, Français, parc%20%C3%A0%20r%C3%A9servoirs
correct, voir observation, nom masculin
- dépôt de stockage 4, fiche 16, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20stockage
correct, nom masculin
- dépôt d’hydrocarbures 5, fiche 16, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20d%26rsquo%3Bhydrocarbures
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Quand plusieurs bacs sont groupés en batterie, la circulation de l’un à l’autre se fait par passerelles [...] si le parc de stockage est clôturé [...] des issues de secours doivent être ménagées dans la clôture. 6, fiche 16, Français, - parc%20de%20stockage
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Une industrie dont la principale caractéristique est la mise en œuvre de tonnages très importants sous forme liquide se trouve dans l'obligation de prévoir d’énormes capacités de stockage [...] La nouvelle réglementation française [...] prévoit maintenant trois mois de stockage au lieu d’un seul [...] On imagine [...] que le côté économique du problème n’ a pas échappé aux raffineurs qui ont cherché à minimiser le coût de telles installations [...] les calculateurs électroniques ont apporté [...] des solutions économiques heureuses pour une gestion correcte du parc de stockage. 7, fiche 16, Français, - parc%20de%20stockage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
parc de stockage; parc de réservoirs; parc à réservoirs : noter que dans ces expressions le terme «parc» s’entend au sens d’emplacement ou de lieu et non au sens d’ensemble d’installations comme le prétendent certaines sources définissant «parc de stockage». 8, fiche 16, Français, - parc%20de%20stockage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-11-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Measuring Instruments (Engineering)
- Food Industries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pressure test
1, fiche 17, Anglais, pressure%20test
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- penetrometer test 2, fiche 17, Anglais, penetrometer%20test
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Mature - Means that the peach is well developed and has attained sufficient yellow in the ground colour to indicate that it will continue to ripen, and, in the case of peaches grown in Ontario, also means that the pressure test through the skin of the peach does not exceed 18 pounds as indicated by a pressure tester with a 5/16 inch plunger. Although the pressure test is indicated above, there is no one single conclusive guide in determining whether a peach is mature or not. 1, fiche 17, Anglais, - pressure%20test
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 17, La vedette principale, Français
- test du pénétromètre
1, fiche 17, Français, test%20du%20p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- test de pression 2, fiche 17, Français, test%20de%20pression
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Parvenues à maturité - signifie que les pêches sont bien développées et que la teinte de fond a suffisamment atteint le jaune indiquant qu’elles continueront de mûrir, et dans le cas des pêches produites en Ontario, ceci aussi signifie que le test de pression à travers l’épiderme ne donne pas plus de 18 livres tel qu’indiqué par le pénétromètre dont le plongeur mesure 5/16 de pouce. 2, fiche 17, Français, - test%20du%20p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Mais un peu d’eau n’ est rien à côté de ce qui attend les pauvres petites pommes : le pénétromètre. Le fruit est placé sur un capteur, sous une machine qui ressemble un peu à une perceuse. À la place de la mêche, on trouve soit une tige, soit une plaque. La tige descend doucement, quelques centimètres par minute et s’enfonce dans le fruit en transperçant d’abord la peau puis la chair. Le capteur mesure la force nécessaire pour traverser ces différentes couches. La tige peut être remplacée par une plaque. Dans ce cas, on mesure alors les forces nécessaires pour comprimer les fruits sur quelques(en général entre 2 et 5 % selon les fruits étudiés) pourcents de leur diamètre. 3, fiche 17, Français, - test%20du%20p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
test du pénétromètre : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 17, Français, - test%20du%20p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Chimney Arm Formation
1, fiche 18, Anglais, Chimney%20Arm%20Formation
correct, voir observation, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 18, Anglais, - Chimney%20Arm%20Formation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
On the east side of Great Northern Peninsula the Chimney Arm Formation at Canada Bay lies disconformably on Middle Cambrian carbonates and dips beneath the Hare Bay klippe (Betz, 1939). 3, fiche 18, Anglais, - Chimney%20Arm%20Formation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- formation de Chimney Arm
1, fiche 18, Français, formation%20de%20Chimney%20Arm
correct, voir observation, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 18, Français, - formation%20de%20Chimney%20Arm
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 18, Français, - formation%20de%20Chimney%20Arm
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Sur le côté est de la péninsule Great Northern, la formation de Chimney Arm, à la baie Canada, repose en discordance sur les roches carbonatées du Cambrien moyen et s’enfonce pour passer sous le klippe de Hare Bay(Betz, 1939). 3, fiche 18, Français, - formation%20de%20Chimney%20Arm
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- displacement-type digester
1, fiche 19, Anglais, displacement%2Dtype%20digester
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- displacement digester 1, fiche 19, Anglais, displacement%20digester
correct
- plug-flow digester 2, fiche 19, Anglais, plug%2Dflow%20digester
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Displacement-type, Continuously-Operated Digesters. (...) This type of digester consists of a long cylinder lying horizontally on the ground partly beneath the surface, or even completely below ground. (...) When in full operation, raw slurry is loaded through the inlet or one of the inlet pipes. As it enters, the slurry displaces the previous load and so on down the length of the digester. 1, fiche 19, Anglais, - displacement%2Dtype%20digester
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
This is a passive, "plug-flow" system. In the case of a digester this means that organic material must move passively along the digester through succeeding steps of digestion. 3, fiche 19, Anglais, - displacement%2Dtype%20digester
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- digesteur à circulation de fumier
1, fiche 19, Français, digesteur%20%C3%A0%20circulation%20de%20fumier
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les digesteurs à circulation de fumier(...) L'alimentation se fait à la cheminée d’entrée, là où s’effectue la préfermentation aérobie. Au fur et à mesure de son parcours, le fumier se tasse et fermente sous le purin. De l'autre côté, le fumier décomposé sera récupéré et stocké pour l'épandage. 1, fiche 19, Français, - digesteur%20%C3%A0%20circulation%20de%20fumier
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Glaciology
- Water Transport
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- diffuse ice edge
1, fiche 20, Anglais, diffuse%20ice%20edge
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A poorly defined ice edge limiting an area of dispersed ice, usually on the leeward side of an area of ice. 1, fiche 20, Anglais, - diffuse%20ice%20edge
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Glaciologie
- Transport par eau
Fiche 20, La vedette principale, Français
- lisière lâche
1, fiche 20, Français, lisi%C3%A8re%20l%C3%A2che
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Lisière des glaces mal définie, délimitant une région de glaces flottantes dispersées, ordinairement du côté sous le vent d’une zone de banquise. 1, fiche 20, Français, - lisi%C3%A8re%20l%C3%A2che
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-03-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Transport
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- mountain wave
1, fiche 21, Anglais, mountain%20wave
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- MTW 2, fiche 21, Anglais, MTW
correct, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- mountain lee wave 3, fiche 21, Anglais, mountain%20lee%20wave
correct
- lee wave 4, fiche 21, Anglais, lee%20wave
correct
- orographic wave 5, fiche 21, Anglais, orographic%20wave
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
mountain waves: Oscillatory motions of the atmosphere which are induced by the wind flow over a mountain or a mountain chain and which form over and to the lee side. 6, fiche 21, Anglais, - mountain%20wave
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
mountain wave ... Sometimes it is marked by lenticular clouds to the lee side of mountain barriers. [It] may be called ... a lee wave. 7, fiche 21, Anglais, - mountain%20wave
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
mountain wave; MTW: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 21, Anglais, - mountain%20wave
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Transport aérien
Fiche 21, La vedette principale, Français
- onde orographique
1, fiche 21, Français, onde%20orographique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- MTW 2, fiche 21, Français, MTW
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
- onde de relief 3, fiche 21, Français, onde%20de%20relief
correct, nom féminin
- onde sous le vent 4, fiche 21, Français, onde%20sous%20le%20vent
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
ondes de relief : Mouvements oscillatoires de l’atmosphère induits par l’écoulement de l’air au-dessus d’une montagne ou d’une chaîne de montagnes et qui se forment au-dessus et en aval de celle-ci. 3, fiche 21, Français, - onde%20orographique
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Quand l'air rencontre le versant du côté du vent, l'air dévie vers le haut et redescend de l'autre côté de la montagne, le long du versant sous le vent. Une onde stationnaire qu'on appelle «onde orographique» ou «onde sous le vent» se forme à cet endroit pour s’étendre sur plusieurs kilomètres. 4, fiche 21, Français, - onde%20orographique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
onde orographique; MTW : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 21, Français, - onde%20orographique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Transporte aéreo
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- onda orográfica
1, fiche 21, Espagnol, onda%20orogr%C3%A1fica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- MTW 2, fiche 21, Espagnol, MTW
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- onda de montaña 3, fiche 21, Espagnol, onda%20de%20monta%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
ondas orográficas: Movimientos ondulatorios de la atmósfera inducidos por el flujo de aire sobre una montaña [que] se forman sobre y a sotavento de una montaña o cordillera. 4, fiche 21, Espagnol, - onda%20orogr%C3%A1fica
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
onda orográfica; MTW: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 21, Espagnol, - onda%20orogr%C3%A1fica
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Transportation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Airside Vehicle Operator's Permit Program
1, fiche 22, Anglais, Airside%20Vehicle%20Operator%27s%20Permit%20Program
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- AVOP 1, fiche 22, Anglais, AVOP
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Historically, many of the requirements relating to airside operations of vehicle and pedestrian traffic were captured under the prescriptive structure of the ATRs, which were established under the Government Property Traffic Act. The ATRs were supplemented with numerous Transport Canada policy documents, more commonly known as the AK documents, which together made up the framework of what was referred to as the Airside Vehicle Operator's Permit (AVOP) Program. 1, fiche 22, Anglais, - Airside%20Vehicle%20Operator%27s%20Permit%20Program
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Programme pour l’obtention du permis d’exploitation de véhicules côté piste
1, fiche 22, Français, Programme%20pour%20l%26rsquo%3Bobtention%20du%20permis%20d%26rsquo%3Bexploitation%20de%20v%C3%A9hicules%20c%C3%B4t%C3%A9%20piste
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Du point de vue historique, bon nombre d’exigences relatives à la circulation des piétons et des véhicules sur le côté piste ont été mises en œuvre en fonction des dispositions établies sous le Règlement sur la circulation aux aéroports(RCA) qui a été établi sous la Loi relative à la circulation sur les terrains de l'État. Les dispositions contenues dans le RCA ont été complémentées à l'aide de nombreux documents de politique de Transports Canada communément appelés documents AK lesquels une fois réunis constituaient la structure du programme intitulé :«Programme pour l'obtention du permis d’exploitation de véhicules côté piste ou programme AVOP». 1, fiche 22, Français, - Programme%20pour%20l%26rsquo%3Bobtention%20du%20permis%20d%26rsquo%3Bexploitation%20de%20v%C3%A9hicules%20c%C3%B4t%C3%A9%20piste
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Paddle Sports
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- leeward
1, fiche 23, Anglais, leeward
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- lee side 1, fiche 23, Anglais, lee%20side
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, fiche 23, Anglais, - leeward
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
leeward, lee side: terms also used in sailing. 2, fiche 23, Anglais, - leeward
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Sports de pagaie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- côté sous le vent
1, fiche 23, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20sous%20le%20vent
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 1, fiche 23, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20sous%20le%20vent
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
côté sous le vent : terme employé aussi à la voile. 1, fiche 23, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20sous%20le%20vent
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
- Deportes de remo
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- sotavento
1, fiche 23, Espagnol, sotavento
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- banda de sotavento 2, fiche 23, Espagnol, banda%20de%20sotavento
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Lado de la embarcación situado en la dirección hacia donde va el viento, por oposición al barlovento. 3, fiche 23, Espagnol, - sotavento
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-05-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- depress
1, fiche 24, Anglais, depress
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- pull down 1, fiche 24, Anglais, pull%20down
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
SASHAY ... This is primarily a CFS [Canopy Formation Skydiving] technique intended for losing altitude quickly. It has the effect of diminishing the forward movement and expending altitude. To execute the technique, depress one of the steering toggles to its maximum extent; then at the point where your body has been swung to the side, return the toggle to its up position. 1, fiche 24, Anglais, - depress
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 24, La vedette principale, Français
- abaisser
1, fiche 24, Français, abaisser
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- tirer vers le bas 1, fiche 24, Français, tirer%20vers%20le%20bas
correct
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Virage en zigzag(sashay) [...] Cette technique de formation sous voilure a pour but de perdre de l'altitude rapidement. Elle diminue le mouvement avant et réduit l'altitude. Pour exécuter cette technique, abaissez une des commandes au maximum; ensuite, lorsque votre corps est balancé sur le côté, remontez la commande à sa position élevée. 1, fiche 24, Français, - abaisser
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-05-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Popular Music
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pep band
1, fiche 25, Anglais, pep%20band
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An ensemble of instrumentalists who play at functions or events with the purpose of entertaining and "pepping" up a crowd. 1, fiche 25, Anglais, - pep%20band
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Musique populaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ensemble musical entraînant
1, fiche 25, Français, ensemble%20musical%20entra%C3%AEnant
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Côté bonne humeur, on assurait une fois de plus et sous les notes d’un ensemble musical entraînant, on ne mégota pas sur les danses, sages ou plus endiablées. 1, fiche 25, Français, - ensemble%20musical%20entra%C3%AEnant
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- window seat 1, fiche 26, Anglais, window%20seat
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
If the passenger is travelling on a DC-9 and has the maximum amount of cabin baggage allowed, do not assign a window seat as these seats have a minimum of under seat stowage. 1, fiche 26, Anglais, - window%20seat
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 26, La vedette principale, Français
- siège côté hublot
1, fiche 26, Français, si%C3%A8ge%20c%C3%B4t%C3%A9%20hublot
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Si un passager voyage en DC-9 et qu'il emporte le maximum de bagages acceptés, ne pas lui affecter un siège côté hublot car l'espace sous ces sièges est limité. 1, fiche 26, Français, - si%C3%A8ge%20c%C3%B4t%C3%A9%20hublot
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- restricted thickness pavement
1, fiche 27, Anglais, restricted%20thickness%20pavement
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A pavement structure in which the total thickness is bounded by two mandatory levels, for example the upper level of a gravity rainwater collector under the structure, and housing threshold levels at the surface. 1, fiche 27, Anglais, - restricted%20thickness%20pavement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
restricted thickness pavement: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 27, Anglais, - restricted%20thickness%20pavement
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 27, La vedette principale, Français
- chaussée à épaisseur imposée
1, fiche 27, Français, chauss%C3%A9e%20%C3%A0%20%C3%A9paisseur%20impos%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Structure de chaussée dont l'épaisseur totale est bornée par deux cotes de nivellement obligatoires comme par exemple la cote supérieure d’un collecteur d’eau pluviale gravitaire sous la structure et la cote des seuils d’habitation en surface. 1, fiche 27, Français, - chauss%C3%A9e%20%C3%A0%20%C3%A9paisseur%20impos%C3%A9e
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
chaussée à épaisseur imposée : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route. 2, fiche 27, Français, - chauss%C3%A9e%20%C3%A0%20%C3%A9paisseur%20impos%C3%A9e
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-12-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- indicator post valve
1, fiche 28, Anglais, indicator%20post%20valve
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- post indicator valve 2, fiche 28, Anglais, post%20indicator%20valve
correct, uniformisé
- PIV 3, fiche 28, Anglais, PIV
correct
- PIV 3, fiche 28, Anglais, PIV
- post indicator-valve 4, fiche 28, Anglais, post%20indicator%2Dvalve
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A post type valve showing open or shut position of sprinkler or other control valve in fire protection systems. 4, fiche 28, Anglais, - indicator%20post%20valve
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The PIV is a hollow metal post that houses the valve stem. Attached to the valve stem is a movable plate with the words "Open" or "Shut" visible through a small glass window on the side of the housing. When not in use, the operating handle is locked to the valve housing. 5, fiche 28, Anglais, - indicator%20post%20valve
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
indicator post valve; post indicator valve: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 28, Anglais, - indicator%20post%20valve
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- robinet avec colonne de manœuvre
1, fiche 28, Français, robinet%20avec%20colonne%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- vanne à colonne indicatrice 2, fiche 28, Français, vanne%20%C3%A0%20colonne%20indicatrice
correct, nom féminin
- VCI 2, fiche 28, Français, VCI
correct, nom féminin
- VCI 2, fiche 28, Français, VCI
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Type de vanne utilisée pour contrôler les conduites de distribution souterraines et qui permet de voir si la position est ouverte ou fermée. 2, fiche 28, Français, - robinet%20avec%20colonne%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La VCI est constituée d’un poteau métallique creux qui loge la tige de la vanne. Attachée sur la tige de la vanne sur le côté du logement, une plaque amovible sous une petite fenêtre en verre indique «Open»(ouvert) ou «Shut»(fermé). Lorsqu'il n’ est pas utilisé, le levier de commande est verrouillé sur le logement de la vanne. 2, fiche 28, Français, - robinet%20avec%20colonne%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le terme générique «robinet avec indicateur de position» (en anglais «indicating valve»). 3, fiche 28, Français, - robinet%20avec%20colonne%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
robinet avec colonne de manœuvre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 28, Français, - robinet%20avec%20colonne%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- engagement
1, fiche 29, Anglais, engagement
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The act of contact with the opponnent's blade, or the position of contact. 2, fiche 29, Anglais, - engagement
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
If the foil blades are crossed, they are said to be engaged. To change an engagement, you dip your point under your opponent's blade and bring your blade around to the other side. This is called a disengagement. 3, fiche 29, Anglais, - engagement
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 29, La vedette principale, Français
- engagement
1, fiche 29, Français, engagement
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
L’entrée en contact avec la lame de l’adversaire, ou la position de contact. 2, fiche 29, Français, - engagement
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Si les deux lames se croisent, on dit qu'elles sont engagées. Pour effectuer un changement d’engagement, l'escrimeur glisse la pointe de son fer sous le fer de l'adversaire et ramène sa lame de l'autre côté. Cela s’appelle un désengagement. 3, fiche 29, Français, - engagement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- combate
1, fiche 29, Espagnol, combate
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- envolvimiento 1, fiche 29, Espagnol, envolvimiento
correct, nom masculin
- ligadura 1, fiche 29, Espagnol, ligadura
correct, nom féminin
- ligamiento 1, fiche 29, Espagnol, ligamiento
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-02-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- snow barchan
1, fiche 30, Anglais, snow%20barchan
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A crescentic or horseshoe-shaped snow dune of wind-blown snow with the ends pointing downwind. 1, fiche 30, Anglais, - snow%20barchan
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- barkhane de neige
1, fiche 30, Français, barkhane%20de%20neige
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
S’il n’ y a que des amas de neige isolés, il se forme des barkhanes de neige c'est-à-dire des dunes en croissant ayant leur face convexe et peu inclinée du côté au vent, une face concave et raide du côté sous le vent. 1, fiche 30, Français, - barkhane%20de%20neige
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- open rotor
1, fiche 31, Anglais, open%20rotor
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The open rotor concepts, one of which was revealed recently by CFM partner Snecma, include pusher, counter-rotating designs very similar to the General Electric GE36 unducted fan (UDF) study of the 1980s, as well as puller-type designs. 2, fiche 31, Anglais, - open%20rotor
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 31, La vedette principale, Français
- rotor ouvert
1, fiche 31, Français, rotor%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La motorisation : le rotor ouvert. Du côté de la motorisation de nombreux progrès ont été réalisés ces dernières années et les réacteurs des nouvelles générations d’avion sont beaucoup plus «propres» et économes que par le passé. Cependant, de nombreux axes de développement restent à étudier pour avoir des moteurs encore plus propres. L'une des solutions serait d’utiliser des réacteurs à rotor ouvert. Rotor «ouvert» kesako? Enfait, dans un réacteur «normal» les pales du moteur sont à l'intérieur de celui-ci. Une solution envisageable serait de mettre ces pales à l'extérieur du moteur profitant ainsi des avantages du moteur à réaction(réacteur actuel) avec les avantages du moteur à propulsion(moteur àhélices normal) beaucoup plus économe en énergie. [...] Le problème de ce type de moteur «Hybride» et qui explique pourquoi celui-ci n’ a pas été développé sur les avions de ligne est que d’une part, il est beaucoup plus large qu'un moteur à réaction standard et donc ne peut être monté sous les ailes et que d’autre part, ce type de moteur est moins puissant qu'un moteur à réaction. Cela entraîne du coup une vitesse de l'avion moins élevée et des temps de trajets plus long. 2, fiche 31, Français, - rotor%20ouvert
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- welding electrode
1, fiche 32, Anglais, welding%20electrode
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- electrode 2, fiche 32, Anglais, electrode
correct, normalisé
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The electrode features high impact, heat and corrosion resistance in situations where cracking must be avoided. It produces smooth, dense and porosity-free deposits and features a typical tensile strength of 110,000 psi. Typical applications include joining and coating all steels, leaf and coil springs, vanadium-moly spring steels, mild and medium carbon steels and stainless steels, rebuilding chemical agitator blades and build-up on shafts. 3, fiche 32, Anglais, - welding%20electrode
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
According to the American Welding Society, "electrode" should be used preferably to "welding electrode." 4, fiche 32, Anglais, - welding%20electrode
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
welding electrode; electrode: terms standardized by the American Welding Society (AWS). 4, fiche 32, Anglais, - welding%20electrode
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
welding electrode: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 32, Anglais, - welding%20electrode
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 32, La vedette principale, Français
- électrode de soudage
1, fiche 32, Français, %C3%A9lectrode%20de%20soudage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- électrode 2, fiche 32, Français, %C3%A9lectrode
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'électrode actuelle se présente sous la forme d’un fil métallique ou âme, souvent en acier doux, recouvert d’un enrobage plus ou moins épais appliqué par extrusion. Les composants de cet enrobage se déposent, à l'exception d’une faible partie volatilisée ou projetée lors de l'opération, sur le bain de fusion où ils surnagent, puis se solidifient en donnant un dépôt plus ou moins facilement détachable, appelé laitier. Lorsqu'il n’ est pas auto-détachant, le laitier s’élimine ensuite au moyen d’un piqueur, sorte de manteau muni, d’un côté, d’un tranchant et, de l'autre, d’une pointe. Le piquage du laitier est suivi d’un brossage à la brosse métallique. 2, fiche 32, Français, - %C3%A9lectrode%20de%20soudage
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
électrode de soudage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 32, Français, - %C3%A9lectrode%20de%20soudage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Software
- Codes (Software)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- open source software
1, fiche 33, Anglais, open%20source%20software
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- open-source software 2, fiche 33, Anglais, open%2Dsource%20software
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Logiciels
- Codes (Logiciels)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- logiciel ouvert
1, fiche 33, Français, logiciel%20ouvert
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le cadre d’un «logiciel libre» est posé sous forme de quatre libertés : liberté d’exécuter, liberté d’étudier et d’adapter, liberté de redistribuer et liberté d’améliorer le programme et de rendre publiques ses modifications pour la communauté. A côté du «libre» le récent mouvement «Open Source»(«logiciel ouvert») fait référence à l'accès au code source du programme(une des libertés associée au libre). 1, fiche 33, Français, - logiciel%20ouvert
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- software de código abierto
1, fiche 33, Espagnol, software%20de%20c%C3%B3digo%20abierto
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- software de fuente abierta 2, fiche 33, Espagnol, software%20de%20fuente%20abierta
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
El software de código abierto es aquel que se distribuye y desarrolla libremente, es decir, los software poseen un código fuente que es el texto escrito con el que fueron programados. [...] las personas que los hayan adquirido tienen la posibilidad de acceder a ese código y disponer de él según sus necesidades. De esta manera, las empresas tienen ventajas relacionadas con dinero, productividad e independencia. 3, fiche 33, Espagnol, - software%20de%20c%C3%B3digo%20abierto
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[…] hay que diferenciar los programas de código abierto, que dan a los usuarios la libertad de mejorarlos, de los programas que simplemente tienen el código fuente disponible, previa restricciones sobre su uso o modificación. 4, fiche 33, Espagnol, - software%20de%20c%C3%B3digo%20abierto
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
No confundir “software de código abierto” con “software libre” ya que se distinguen por diferencias en la filosofía de distribución y de otorgamiento de licencias. 5, fiche 33, Espagnol, - software%20de%20c%C3%B3digo%20abierto
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- contraposed
1, fiche 34, Anglais, contraposed
correct, adjectif
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Said of a shoreline that has been cut through soft mantle until it reaches underlying hard rock. 2, fiche 34, Anglais, - contraposed
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- contraposé
1, fiche 34, Français, contrapos%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une côte dont le recul a révélé, sous les formations meubles déblayées par la mer, une structure résistante masquée à l'origine de l'évolution littorale. 2, fiche 34, Français, - contrapos%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Protection des côtes rocheuses et lutte contre le recul des falaises (les côtes contraposées de plates-formes; les côtes abruptes à falaises; gestion des espaces naturels littoraux rocheux). 3, fiche 34, Français, - contrapos%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- contrapuesto
1, fiche 34, Espagnol, contrapuesto
adjectif
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
- Anti-pollution Measures
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- toilet dam 1, fiche 35, Anglais, toilet%20dam
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- water dam 2, fiche 35, Anglais, water%20dam
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Piece of plastic installed in WCs which reduces the volume but not the velocity of water when flushing. 1, fiche 35, Anglais, - toilet%20dam
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
To conserve water without springing leaks, add a couple of narrow, one-quart plastic bottles to displace some of the water that would normally go down with every flush. ... Another option is to install a water dam, which partitions the tank into three sections and allows only the water from the middle portion to activate the flush. This saves two to four gallons per flush. Water dams conserve more water than bottles, but they've been known to leak. 3, fiche 35, Anglais, - toilet%20dam
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
- Mesures antipollution
Fiche 35, La vedette principale, Français
- barrière de réservoir de w.-c.
1, fiche 35, Français, barri%C3%A8re%20de%20r%C3%A9servoir%20de%20w%2E%2Dc%2E
proposition, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- réducteur de volume d’eau 2, fiche 35, Français, r%C3%A9ducteur%20de%20volume%20d%26rsquo%3Beau
proposition, nom masculin
- coupe-volume 3, fiche 35, Français, coupe%2Dvolume
proposition, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le «water dam» illustré dans la revue «Garbage» se présente sous la forme de deux plaques disposées de chaque côté du tube central d’évacuation d’eau à l'intérieur du réservoir du cabinet d’aisances. Ces deux plaques permettent le vidage de la partie centrale du réservoir seulement. L'eau demeure en permanence dans les sections de droite et de gauche, bloquée par ces plaques. 1, fiche 35, Français, - barri%C3%A8re%20de%20r%C3%A9servoir%20de%20w%2E%2Dc%2E
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
barrière : Assemblage de pièces de bois, de métal qui ferme un passage, sert de clôture. [...] obstacle [...] qui s’oppose au passage. [...] Ce qui sépare, fait obstacle. 4, fiche 35, Français, - barri%C3%A8re%20de%20r%C3%A9servoir%20de%20w%2E%2Dc%2E
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Trimming and Embroidery
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- feather stitch
1, fiche 36, Anglais, feather%20stitch
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- coral stitch 2, fiche 36, Anglais, coral%20stitch
correct
- featherstitch 3, fiche 36, Anglais, featherstitch
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An embroidery stitch that is worked over Tramé when adapted for canvas work; this stitch covers the surface well with bumpy ridges. It is best for small areas, special effects, and small stripes; it's also good in two colors. 2, fiche 36, Anglais, - feather%20stitch
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Passementerie et broderie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- point d’épine simple
1, fiche 36, Français, point%20d%26rsquo%3B%C3%A9pine%20simple
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- point d’épine 1, fiche 36, Français, point%20d%26rsquo%3B%C3%A9pine
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Il s’exécute de haut en bas, sur un tracé double. Le fil, maintenu vers le bas sous le pouce gauche, est toujours lancé vers le côté où l'aiguille va être piquée. Ce point d’ornement, surtout utilisé dans la layette et pour les robes d’enfant, prend un aspect différent, selon qu'il est travaillé à points droits ou obliques. 1, fiche 36, Français, - point%20d%26rsquo%3B%C3%A9pine%20simple
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
point d’épine: Générique englobant le «point d’épine simple» et le «point d’épine double». 2, fiche 36, Français, - point%20d%26rsquo%3B%C3%A9pine%20simple
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- geländesprung
1, fiche 37, Anglais, gel%C3%A4ndesprung
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- gelände jump 2, fiche 37, Anglais, gel%C3%A4nde%20jump
correct
- gelande 3, fiche 37, Anglais, gelande
correct, voir observation, États-Unis
- double-pole jump 4, fiche 37, Anglais, double%2Dpole%20jump
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A jump, usually over an obstacle, in which one plants both poles in the snow in advance of the skis, bends close to the ground, and propels oneself chiefly by the use of the poles. 5, fiche 37, Anglais, - gel%C3%A4ndesprung
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
gelande: American for "geländesprung" or "gelände jump"; from "gelände" = open field, and "sprung" = jump. 3, fiche 37, Anglais, - gel%C3%A4ndesprung
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
A quick means of turning around that can be fun to do on the edge of a bump or the top of a steep hill. 4, fiche 37, Anglais, - gel%C3%A4ndesprung
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 37, La vedette principale, Français
- saut de terrain
1, fiche 37, Français, saut%20de%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Saut par-dessus une bosse ou un accident de terrain convexe, exécuté, habituellement en trace directe, à partir d’une flexion des genoux suivie d’une extension accompagnée d’un planté simultané des deux bâtons pour aider la projection vers l’avant. 1, fiche 37, Français, - saut%20de%20terrain
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le poids du corps est également réparti sur les deux skis qui sont maintenus parallèles. Durant la portion aérienne, les bras de chaque côté du corps assurent l'équilibre et les jambes sont repliées sous le corps pour offrir le moins de résistance au vent; par une extension-flexion, elles amortissent ensuite la réception. 1, fiche 37, Français, - saut%20de%20terrain
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Les sauts de terrain ne sont pas recommandés dans les centres de ski, sécurité oblige. Dans les épreuves de descente et de slalom géant, les skieurs exécutent des sauts de terrain, parfois malgré eux, les portions aériennes étant franchies à des vitesses moindres que lorsque les skis sont en contact avec la neige. 1, fiche 37, Français, - saut%20de%20terrain
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- girth
1, fiche 38, Anglais, girth
correct, voir observation, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- cinch 2, fiche 38, Anglais, cinch
correct, voir observation, nom
- saddle girth 3, fiche 38, Anglais, saddle%20girth
correct
- saddle-girth 4, fiche 38, Anglais, saddle%2Dgirth
- belly band 5, fiche 38, Anglais, belly%20band
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[A] strap around horse's body (heart girth) just behind front legs, which holds saddle or harness in place. 6, fiche 38, Anglais, - girth
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A girth is a large, flat leather or canvas strap which keeps the saddle in place. 7, fiche 38, Anglais, - girth
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Normally attached on one side by its buckle to the off-billet (already fixed to the saddle), and on the other side by the cinch [strap]/tie strap (already fixed to the saddle) which passes through the ring of its second buckle. 2, fiche 38, Anglais, - girth
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
girth; cinch: Western. 2, fiche 38, Anglais, - girth
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- horsebelt
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 38, La vedette principale, Français
- sangle
1, fiche 38, Français, sangle
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- sangle de selle 2, fiche 38, Français, sangle%20de%20selle
correct, nom féminin
- sous-ventrière 3, fiche 38, Français, sous%2Dventri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Lanière de cuir ou de toile, large et plate, qui sert à maintenir la selle. 4, fiche 38, Français, - sangle
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Pour la selle western, la sangle proprement dite comporte une boucle de métal à chacune de ses extrémités, c’est par ces boucles qu’elle sera attachée à deux courroies déjà attachées à la selle. 5, fiche 38, Français, - sangle
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
La sangle passe sous le ventre de l'animal et se boucle de chaque côté de la selle à des courroies qui permettent l'ajustement. 6, fiche 38, Français, - sangle
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Boucle de la sous-ventrière. 5, fiche 38, Français, - sangle
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- cincha
1, fiche 38, Espagnol, cincha
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
- Combined-Events Contests
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- lead weight cloth
1, fiche 39, Anglais, lead%20weight%20cloth
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- weight cloth 2, fiche 39, Anglais, weight%20cloth
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
It often happens that a jockey is too light for the amount of weight which a horse has been set to carry ... it often happens that a "weight cloth" is carried. This is a felt cloth with leather pockets, which is placed on the horse's back under the saddle: flat pieces of lead, equivalent to the extra weight required, are put into the pockets of the cloth, and buckled in to prevent their being lost during the race. 3, fiche 39, Anglais, - lead%20weight%20cloth
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- lead saddle cloth
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 39, La vedette principale, Français
- tapis de plomb
1, fiche 39, Français, tapis%20de%20plomb
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Carré de toile placé sous la selle et auquel est fixé, de chaque côté, une poche de cuir destinée à recevoir les plaques de plomb qui vont permettre au jockey d’atteindre le poids désiré. 2, fiche 39, Français, - tapis%20de%20plomb
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
En sports équestres, le poids du jockey ou du cavalier comprend, outre le poids de ce dernier, celui de ses bottes et de ses vêtements, du tapis de selle, du tapis de plomb, de la selle et de toutes les pièces qui y sont attachées. 2, fiche 39, Français, - tapis%20de%20plomb
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Building Elements
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- throat
1, fiche 40, Anglais, throat
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- drip 2, fiche 40, Anglais, drip
correct, nom
- weather check 1, fiche 40, Anglais, weather%20check
correct
- water drop 3, fiche 40, Anglais, water%20drop
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A groove cut along the underside of a stringcourse or coping on a wall to prevent water from running back towards the wall. 1, fiche 40, Anglais, - throat
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- goutte-d’eau
1, fiche 40, Français, goutte%2Dd%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- goutte d’eau 2, fiche 40, Français, goutte%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
- coupe-larme 3, fiche 40, Français, coupe%2Dlarme
correct, nom masculin, invariable
- larmier 4, fiche 40, Français, larmier
voir observation, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Larmier : Rainure sur la face inférieure d’un membre en saillie, tel qu’un seuil, servant à écarter l’eau de pluie. 5, fiche 40, Français, - goutte%2Dd%26rsquo%3Beau
Record number: 40, Textual support number: 2 DEF
Goutte-d’eau : petite rainure dont un côté est arrondi, creusé sous le jet d’eau et empêchant toute infiltration de pluie entre le jet d’eau et la pièce d’appui. [...](Synonyme larmier.). 1, fiche 40, Français, - goutte%2Dd%26rsquo%3Beau
Record number: 40, Textual support number: 3 DEF
Goutte d’eau. Petit canal en quart-de-rond à la sous-face d’un élément saillant exposé à la pluie (appui, entablement, bandeau...); la goutte d’eau interrompt le cheminement de l’eau et la contraint à tomber au lieu de ruisseler sur la façade. Synonyme : larmier. 2, fiche 40, Français, - goutte%2Dd%26rsquo%3Beau
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Larmier. À l’origine, moulure saillante d’une corniche, d’un bandeau ou de tout élément en entablement, dont le profil comportait une goutte d’eau contraignant les eaux pluviales à s’égoutter vers l’extérieur au lieu de ruisseler sur la façade. Aujourd’hui, le larmier désigne souvent la goutte d’eau elle-même, ou coupe-larme, c’est-à-dire la cannelure creuse, contre-profil d’un quart-de-rond, ménagée en sous-face des appuis et ouvrages saillants d’une façade. 6, fiche 40, Français, - goutte%2Dd%26rsquo%3Beau
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Larmier. Se dit à tort de la rainure, ou gorge, faite en sous-face [d’un larmier proprement dit] pour obliger la goutte d’eau à tomber, et qui s’appelle en réalité : coupe-larme. 7, fiche 40, Français, - goutte%2Dd%26rsquo%3Beau
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec la rigole de la pièce d’appui, de la croisée. 1, fiche 40, Français, - goutte%2Dd%26rsquo%3Beau
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
La «goutte-d’eau» est illustrée dans les sources LAROG (d) et DEVBA (g). 8, fiche 40, Français, - goutte%2Dd%26rsquo%3Beau
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- escurridero
1, fiche 40, Espagnol, escurridero
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- moldura bateaguas 1, fiche 40, Espagnol, moldura%20bateaguas
nom féminin
- corta sortera 1, fiche 40, Espagnol, corta%20sortera
nom féminin
- gota 2, fiche 40, Espagnol, gota
nom féminin
- goterón 3, fiche 40, Espagnol, goter%C3%B3n
nom masculin
- canalillo 4, fiche 40, Espagnol, canalillo
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Oceanography
- Vulcanology and Seismology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- tsunami
1, fiche 41, Anglais, tsunami
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- tunami 2, fiche 41, Anglais, tunami
correct, moins fréquent
- seismic sea wave 3, fiche 41, Anglais, seismic%20sea%20wave
correct
- seismic surge 4, fiche 41, Anglais, seismic%20surge
correct
- earthquake sea wave 5, fiche 41, Anglais, earthquake%20sea%20wave
correct
- tidal wave 6, fiche 41, Anglais, tidal%20wave
à éviter, voir observation
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A very large and destructive wave, generally caused by a tremendous disturbance in the ocean, such as an undersea earthquake or volcanic eruption. 7, fiche 41, Anglais, - tsunami
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The term tidal wave is more frequently used for such a wave, but it is a misnomer, for the wave has no connection with the tides. 3, fiche 41, Anglais, - tsunami
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
tsunami : A Japanese term derived from the characters "tsu" meaning harbor and "nami" meaning wave. Now generally accepted by the international scientific community to describe a series of travelling waves in water ... 8, fiche 41, Anglais, - tsunami
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Plural: tsunamis or tsunami. 7, fiche 41, Anglais, - tsunami
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Océanographie
- Volcanologie et sismologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- tsunami
1, fiche 41, Français, tsunami
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- tunami 2, fiche 41, Français, tunami
correct, nom masculin, rare
- vague sismique océanique 3, fiche 41, Français, vague%20sismique%20oc%C3%A9anique
correct, nom féminin, moins fréquent
- raz de marée 4, fiche 41, Français, raz%20de%20mar%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom masculin
- raz-de-marée 5, fiche 41, Français, raz%2Dde%2Dmar%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Onde océanique superficielle, engendrée par un choc tellurique, comme un séisme, une éruption sous-marine, un glissement. 6, fiche 41, Français, - tsunami
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un séisme sous-marin ou une éruption volcanique se produisent, ils envoient une série de violentes ondes de choc dans toutes les directions. Le tsunami ainsi créé peut n’ avoir que dix centimètres de hauteur en mer, mais cette vague parcourt plus de 8OO kilomètres à l'heure, passant sous les navires sans nécessairement être ressentie ou repérée. Lorsqu'elle atteint les eaux peu profondes d’une côte [...] la vague est alors freinée dans sa course par le rivage, et c'est alors que l'eau s’accumule pour former un véritable mur qui peut atteindre la hauteur d’un immeuble de dix étages. 7, fiche 41, Français, - tsunami
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les tsunamis, dénommés parfois «vagues sismiques océaniques» ou incorrectement «raz-de-marée» sont générés principalement par des séismes, parfois par des glissements de terrains sous-marins, plus rarement par des éruptions volcaniques et exceptionnellement par l’impact d’un gros météorite dans l’océan. 8, fiche 41, Français, - tsunami
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
[...] le raz-de-marée n’a rien à voir avec les marées, qui sont provoquées, par l’attraction de la lune et du soleil; le raz de marée est provoqué par des événements d’origine terrestre. [...] Pour éviter l’association fausse avec les marées, les scientifiques préfèrent le mot «tsunami», officialisé en 1963. 9, fiche 41, Français, - tsunami
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Le mot japonais, combinaison des caractères tsu (port) et nami (vague), a été francisé et prend donc un «s» au pluriel. 10, fiche 41, Français, - tsunami
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Vulcanología y sismología
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- tsunami
1, fiche 41, Espagnol, tsunami
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Ola marina de gran amplitud producida por un maremoto o una erupción volcánica. 2, fiche 41, Espagnol, - tsunami
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Concrete Construction
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- crazing
1, fiche 42, Anglais, crazing
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- cracking 2, fiche 42, Anglais, cracking
correct
- craze cracks 2, fiche 42, Anglais, craze%20cracks
correct, pluriel
- crackling 3, fiche 42, Anglais, crackling
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A breakdown in the finish in the form of small cracks in all directions. 4, fiche 42, Anglais, - crazing
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
crazing: Similar to checking but the cracks are deeper and wider. 5, fiche 42, Anglais, - crazing
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
crazing: term standardized by ISO. 6, fiche 42, Anglais, - crazing
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
crazing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 42, Anglais, - crazing
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- craze crack
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Liants et mastics (Construction)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Bétonnage
Fiche 42, La vedette principale, Français
- faïençage
1, fiche 42, Français, fa%C3%AFen%C3%A7age
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Craquelures présentant un aspect semblable aux craquelures en quadrillage, mais plus profondes et plus larges. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 42, Français, - fa%C3%AFen%C3%A7age
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les craquelures du faïençage sont constituées par un réseau plus ou moins serré de fissures superficielles [...] 2, fiche 42, Français, - fa%C3%AFen%C3%A7age
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Craquelure superficielle des peintures, des vernis, des enduits et des bétons, sous forme de fins réseaux de microfissures de largeur inférieure à 0, 2 mm, disposées en mailles régulières fermées, de quelques cm de côté. 3, fiche 42, Français, - fa%C3%AFen%C3%A7age
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Le faïençage traduit un retrait superficiel trop important ou trop rapide, du fait d’une remontée de liant en surface, ou d’une couche trop épaisse. Contrairement aux fissures, qui affectent les matériaux dans toute leur épaisseur, les faïençages sont sans inconvénient autre qu’esthétique. 3, fiche 42, Français, - fa%C3%AFen%C3%A7age
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
faïencage : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 4, fiche 42, Français, - fa%C3%AFen%C3%A7age
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
faïençage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 42, Français, - fa%C3%AFen%C3%A7age
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Faïençage d’un feuil. 6, fiche 42, Français, - fa%C3%AFen%C3%A7age
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- open stance
1, fiche 43, Anglais, open%20stance
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A hitting or body position in which the belly button and both feet point toward the net when contact with the tennis ball is made. 2, fiche 43, Anglais, - open%20stance
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Pierce hits her forehand with an open stance, but she nevertheless turns her shoulders and hips well. 1, fiche 43, Anglais, - open%20stance
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
Wide open stance. 2, fiche 43, Anglais, - open%20stance
Record number: 43, Textual support number: 2 PHR
To hit with an open stance. 2, fiche 43, Anglais, - open%20stance
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 43, La vedette principale, Français
- position ouverte
1, fiche 43, Français, position%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Façon dont est placé le joueur qui, au moment de frapper la balle, a le bas du corps, de la taille aux pieds, face au filet et ce, même si le haut du corps fait une torsion de côté pour frapper un coup droit ou un revers. 1, fiche 43, Français, - position%20ouverte
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Si, pour ce faire, les pieds et le bas du corps sous la taille pointent vers le côté du court, on dit alors que le joueur frappe en «position fermée». 1, fiche 43, Français, - position%20ouverte
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- posición frontal
1, fiche 43, Espagnol, posici%C3%B3n%20frontal
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- posición abierta 2, fiche 43, Espagnol, posici%C3%B3n%20abierta
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Jugador paralelo a la trayectoria de la pelota. 2, fiche 43, Espagnol, - posici%C3%B3n%20frontal
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Procúrese evitar cualquier posición frontal durante la preparación del movimiento. 1, fiche 43, Espagnol, - posici%C3%B3n%20frontal
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-02-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Building Names
- Sports (General)
- Disabled Sports
- Sociology of persons with a disability
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Olympic and Paralympic Village Vancouver
1, fiche 44, Anglais, Olympic%20and%20Paralympic%20Village%20Vancouver
correct, Canada, Colombie-Britannique
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The Olympic and Paralympic Village Vancouver is located on the southeast side of False Creek in Vancouver. Village guests will enjoy extraordinary views of the Vancouver skyline and the North Shore Mountains. The Village features newly built, sustainable housing that will be a model LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) neighbourhood post-Games. Housing for both the Olympic and Paralympic Games will be in townhomes and apartments. To meet the needs of the smaller population during the Paralympic Games, the Vancouver Village will be condensed to provide a lively and intimate atmosphere for the ice sledge hockey players and wheelchair curlers. 2, fiche 44, Anglais, - Olympic%20and%20Paralympic%20Village%20Vancouver
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Vancouver Olympic and Paralympic Village
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Sports (Généralités)
- Sports adaptés
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Village olympique et paralympique de Vancouver
1, fiche 44, Français, Village%20olympique%20et%20paralympique%20de%20Vancouver
correct, nom masculin, Canada, Colombie-Britannique
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le Village olympique et paralympique de Vancouver se trouve du côté sud-est de False Creek à Vancouver. Les invités du village profiteront de vues extraordinaires du ciel de Vancouver et des montagnes de la rive nord. Le village regroupe des unités de logement durables nouvellement construites, qui constitueront un voisinage type du programme LEED(Leadership in Energy and Environmental Design) après les Jeux. Le logement pour les Jeux olympiques et paralympiques sera sous forme de maisons en rangée et d’appartements. Pour satisfaire aux besoins de la population moins nombreuse pendant les Jeux paralympiques, le Village de Vancouver sera réaménagé de façon à créer une ambiance vivante et intime pour les joueurs de hockey sur luge et les joueurs de curling en fauteuil roulant. 2, fiche 44, Français, - Village%20olympique%20et%20paralympique%20de%20Vancouver
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-12-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- sublingual gland
1, fiche 45, Anglais, sublingual%20gland
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A salivary gland. 1, fiche 45, Anglais, - sublingual%20gland
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- glande sublinguale
1, fiche 45, Français, glande%20sublinguale
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La dentition des chevaux est hautement spécialisée. [...] Pendant la mastication, les aliments sont mélangés à la salive. De chaque côté des mâchoires, les glandes salivaires sont au nombre de trois : l'importante glande parotide(qui s’étend verticalement derrière la ganache), la glande mandibulaire(le long du pharynx) et la sublinguale(sous la langue). 2, fiche 45, Français, - glande%20sublinguale
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- sediment drift
1, fiche 46, Anglais, sediment%20drift
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Bed forms in muddy sediments include sedimentary furrows, sediment drifts, scoured depressions, moats, and obstacle-induced scours. ... Sediment drifts are the opposite of moats and are localized deposits of fine-grained material, usually associated with a drop in current velocity and in the lee of topographic elevations, like snow drifts behind an obstacle. 2, fiche 46, Anglais, - sediment%20drift
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
sediment drift: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 46, Anglais, - sediment%20drift
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- amas de sédiments
1, fiche 46, Français, amas%20de%20s%C3%A9diments
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- amoncellement de sédiments 2, fiche 46, Français, amoncellement%20de%20s%C3%A9diments
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les formes de relief présentes dans les sédiments boueux comprennent des sillons sédimentaires, des amoncellements de sédiments, des dépressions affouillées, des fossés, et des cicatrices d’affouillement causées par des obstacles. [...] Les amoncellements de sédiments sont le contraire des fossés et sont des dépôts localisés de matières fines présentant un relief positif, qui sont habituellement associés à une diminution de la vitesse du courant et situés du côté sous le vent d’élévations topographiques, comme les bancs de neige qui se forment derrière un obstacle. 2, fiche 46, Français, - amas%20de%20s%C3%A9diments
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
La forme et la localisation de ces amas de sédiments [...] révèle la direction de l’écoulement de l’eau, soit de droite à gauche. 3, fiche 46, Français, - amas%20de%20s%C3%A9diments
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
amas de sédiments : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 46, Français, - amas%20de%20s%C3%A9diments
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2010-07-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Gatineau Park
1, fiche 47, Anglais, Gatineau%20Park
correct, Québec
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A forest and wildlife reserve north of Ottawa, the capital of Canada, on the Quebec side of the Ottawa River. Under the National Capital Commission's jurisdiction. 2, fiche 47, Anglais, - Gatineau%20Park
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- parc de la Gatineau
1, fiche 47, Français, parc%20de%20la%20Gatineau
correct, nom masculin, Québec
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Zone forestière et réserve faunique située au nord de la capitale du Canada, Ottawa, du côté québécois de la rivière des Outaouais. Sous la juridiction de la Commission de la Capitale nationale. 2, fiche 47, Français, - parc%20de%20la%20Gatineau
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Parque de Gatineau
1, fiche 47, Espagnol, Parque%20de%20Gatineau
correct, nom masculin, Québec
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-06-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- power steering auxiliary cylinder
1, fiche 48, Anglais, power%20steering%20auxiliary%20cylinder
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Auxiliary hydraulic cylinder controlled by the power steering and mounted in the steering linkage, on the right side of the front axle of a vehicle that exceeds a gross axle weight rating of approximately 8 165 kg 1, fiche 48, Anglais, - power%20steering%20auxiliary%20cylinder
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- steering auxiliary cylinder
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Fiche 48, La vedette principale, Français
- vérin auxiliaire de direction assistée
1, fiche 48, Français, v%C3%A9rin%20auxiliaire%20de%20direction%20assist%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- vérin auxiliaire de servodirection 1, fiche 48, Français, v%C3%A9rin%20auxiliaire%20de%20servodirection
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Vérin complémentaire actionné par la direction assistée, monté dans la timonerie, sur le côté droit de l'essieu avant d’un véhicule dont le poids sous essieu excède plus ou moins 8 165 kg 1, fiche 48, Français, - v%C3%A9rin%20auxiliaire%20de%20direction%20assist%C3%A9e
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por camión
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- cilindro auxiliar de dirección hidráulica
1, fiche 48, Espagnol, cilindro%20auxiliar%20de%20direcci%C3%B3n%20hidr%C3%A1ulica
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Segundo cilindro accionado por la servodirección montado en la dirección a la derecha del eje delantero de un vehículo cuyo peso total es superior a unas 8 toneladas 1, fiche 48, Espagnol, - cilindro%20auxiliar%20de%20direcci%C3%B3n%20hidr%C3%A1ulica
Fiche 49 - données d’organisme interne 2010-06-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- settling zone
1, fiche 49, Anglais, settling%20zone
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- sedimentation zone 1, fiche 49, Anglais, sedimentation%20zone
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Modern combined tanks usually take the form of a channel, with final settling zones at either side of a central aeration zone. 1, fiche 49, Anglais, - settling%20zone
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 49, La vedette principale, Français
- zone de clarification
1, fiche 49, Français, zone%20de%20clarification
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- zone de décantation 1, fiche 49, Français, zone%20de%20d%C3%A9cantation
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les appareils combinés modernes sont généralement construits sous forme de canal, la zone d’aération centrale étant bordée de chaque côté par les zones de clarification [...] 1, fiche 49, Français, - zone%20de%20clarification
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Des expériences utilisant le respiromètre de Warburg ont confirmé que les boues activées prélevées dans la zone d’aération et à la base de la zone de décantation d’un bassin combiné, ont une activité respiratoire comparable, ce qui n’est pas le cas dans un système traditionnel. 1, fiche 49, Français, - zone%20de%20clarification
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2010-04-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Soils (Agriculture)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- sunken Colorado pan
1, fiche 50, Anglais, sunken%20Colorado%20pan
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Many different types of evaporation pans are being used. The best known pans are the Class A evaporation pan (circular pan) and the Sunken Colorado pan (square pan). The principle of the evaporation pan is the following: the pan is installed in the field; the pan is filled with a known quantity of water (the surface area of the pan is known and the water depth is measured); the water is allowed to evaporate during a certain period of time (usually 24 hours). For example, each morning at 7 o'clock a measurement is taken. The rainfall, if any, is measured simultaneously -after 24 hours, the remaining quantity of water (i.e. water depth) is measured; -the amount of evaporation per time unit (the difference between the two measured water depths) is calculated; this is the pan evaporation: E pan (in mm/24 hours); -the E pan is multiplied by a pan coefficient, K pan, to obtain the Eto [reference crop evapotranspiration]. 1, fiche 50, Anglais, - sunken%20Colorado%20pan
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- sunken Colorado evaporation pan
- Colorado pan
- square pan
- Colorado evaporation pan
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Sols (Agriculture)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- bac d’évaporation enterré de type Colorado
1, fiche 50, Français, bac%20d%26rsquo%3B%C3%A9vaporation%20enterr%C3%A9%20de%20type%20Colorado
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- bac Colorado 2, fiche 50, Français, bac%20Colorado
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La difficulté d’accéder à la mesure directe de l'évaporation d’une surface d’eau a conduit à l'utilisation d’appareils constitués d’un bac, d’un bassin ou d’une cuve de profondeur variable et d’assez grande surface, dans lesquels on mesure l'abaissement du niveau de l'eau sous l'action de l'évaporation. On peut citer : 1) Les bacs d’évaporation sur charpente dont le type est celui dit «de classe A» [...] 2) Les bacs d’évaporation enterrés dont le type est celui dit «Colorado», mis au point par la Station Expérimentale d’Agriculture du Colorado : il mesure trois pieds(91, 4 cm) de côté et a une profondeur de 18 pouces(45, 7 cm) ;l'eau est maintenue à 4 pouces(10, 2 cm) du rebord, au niveau du sol. Il existe une version «métrique» de ce bac ayant un mètre carré de superficie et 50 centimètres de profondeur; il est enterré, son bord supérieur restant à dix centimètres au-dessus du sol et l'eau est maintenue à peu près au même niveau que le sol. 3) Le bac BPI(Bureau of Plant Industry/U. S. D. A.) [...] 4) Les bacs flottants dont le type est celui de l'Institut de Géologie des États-Unis. 1, fiche 50, Français, - bac%20d%26rsquo%3B%C3%A9vaporation%20enterr%C3%A9%20de%20type%20Colorado
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Les bacs enterrés : à cause de leur enterrement, ils sont moins sensibles que les premiers aux influences des rayonnements solaires sur les parois, par contre, leur inconvénient serait les gouttes de pluie qui rebondissent sur le sol en recueillant divers détritus. Le bord du bac ne dépasse en effet le niveau du sol que de 10 cm environ. Le bac enterré le plus connu est le bac «Colorado». Il se présente sous la forme d’un carré de 91, 4 cm de côté et de 46, 2 cm de profondeur. Le plan d’eau dans le bac est maintenu à peu près au niveau du sol. 3, fiche 50, Français, - bac%20d%26rsquo%3B%C3%A9vaporation%20enterr%C3%A9%20de%20type%20Colorado
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- bac d’évaporation Colorado
- bac d’évaporation enterré Colorado
- bac carré
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-03-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Soils (Agriculture)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Sandveld
1, fiche 51, Anglais, Sandveld
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
South Africa land with sandy soil: an area of land with light sandy soil. 1, fiche 51, Anglais, - Sandveld
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sols (Agriculture)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- prairie de sable
1, fiche 51, Français, prairie%20de%20sable
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- Sandveld 1, fiche 51, Français, Sandveld
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Étroite bande de terre, faiblement peuplée en Namibie et en Afrique du Sud entre la côte Ouest et le Swartland, depuis Hopefield au sud jusqu'à Lutz au nord. Le climat et la végétation sont très similaires à ceux de la côte ouest. Le sol sableux est un signe que la région toute entière était autrefois sous le niveau de la mer. 1, fiche 51, Français, - prairie%20de%20sable
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Sandveld est le nom en anglais. 2, fiche 51, Français, - prairie%20de%20sable
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Suelos (Agricultura)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Sandveld
1, fiche 51, Espagnol, Sandveld
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La sabana mixta de árboles y arbustos (la sandveld, nombre sudafricano que se refiere a una meseta con lluvias esporádicas y arenosa). Se encuentra en la zona nordeste del parque, donde más llueve y los árboles son más grandes, sobre todo las acacias, algunas de cuyas especies del tipo mimosas forman malezas impenetrables. 1, fiche 51, Espagnol, - Sandveld
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Sandveld por su nombre en inglés. 2, fiche 51, Espagnol, - Sandveld
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-03-12
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Dupuit assumption
1, fiche 52, Anglais, Dupuit%20assumption
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The Dupuit assumption holds that groundwater moves horizontally in an unconfined aquifer, and that the groundwater discharge is proportional to the saturated aquifer thickness. It was first designed by Jules Dupuit in 1863 to simplify the groundwater flow equation for analytical solutions. The Dupuit assumption requires that the water table is relatively flat, and that the groundwater is hydrostatic ... 1, fiche 52, Anglais, - Dupuit%20assumption
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Dupuit's assumption
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- hypothèse de Dupuit
1, fiche 52, Français, hypoth%C3%A8se%20de%20Dupuit
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les structures géologiques confèrent la plupart du temps aux systèmes aquifères des conditions qui privilégient l'extension horizontale devant l'extension verticale. Ceci a pour conséquence que, à l'échelle régionale, la composante verticale de l'écoulement peut être le plus souvent négligée au profit des composantes horizontales ou subhorizontales. Cette approximation, connue des hydrogéologues sous le nom d’hypothèse de Dupuit, est justifiée par l'absence de variations significatives de la charge(ou cote piézométrique) le long de la verticale au sein d’un aquifère, ce qui permet de ramener à deux le nombre des variables d’espace dont dépend la fonction h. 1, fiche 52, Français, - hypoth%C3%A8se%20de%20Dupuit
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2009-11-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Radiation Protection
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- detector response
1, fiche 53, Anglais, detector%20response
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Detector response can be described in two ways. The detector response can be defined as the voltage output for unit change in solute concentration flowing through the detector sensor, or, for a mass sensitive detector, the voltage output for unit change in solute mass passing through the detector. 1, fiche 53, Anglais, - detector%20response
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Physique atomique
- Radioprotection
Fiche 53, La vedette principale, Français
- réponse de détecteur
1, fiche 53, Français, r%C3%A9ponse%20de%20d%C3%A9tecteur
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Données de dosimétrie. Ce sont des indicateurs-appelés réponses de détecteur-sensibles au flux de particules qui renseignent sur la nature et le niveau d’une irradiation. À côté des débits de dose et des radiotoxicités(cf. normes CIPR) qui permettent d’évaluer le risque encouru par un être vivant, on peut citer des sections efficaces particulières utiles à l'étude de la tenue des matériaux sous irradiation [...] 1, fiche 53, Français, - r%C3%A9ponse%20de%20d%C3%A9tecteur
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2009-04-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Thermonuclear fusion
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- pellet injection
1, fiche 54, Anglais, pellet%20injection
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
High-speed injection of pellets, composed of frozen hydrogen isotopes and multimillimeter in size, is commonly used for core fueling of magnetically confined plasmas for controlled thermonuclear fusion research. [...] The process and benefits of plasma fueling by pellet injection have been thoroughly documented in the literature. 2, fiche 54, Anglais, - pellet%20injection
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Fusion thermonucléaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- injection de glaçons
1, fiche 54, Français, injection%20de%20gla%C3%A7ons
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Côté alimentation du plasma, on dispose de trois moyens d’injection de combustible dans la décharge : l'injection de gaz[, ] l'injection de neutres [et] l'injection de glaçons, qui consiste à injecter de petites billes de deutérium ou de tritium sous forme de glace. On utilise des systèmes qui ressemblent à des pistolets à air comprimé, capables d’injecter les glaçons de deutérium à plusieurs kilomètres par seconde. Le dispositif est complexe, mais conduit à des efficacités de remplissage du plasma bien meilleures que l'injection de gaz [...] 2, fiche 54, Français, - injection%20de%20gla%C3%A7ons
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2009-02-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- barrier effect
1, fiche 55, Anglais, barrier%20effect
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[An obstacle, such as] a mountain barrier [or a high structure barrier] holding back the wind and deflecting it parallel to the [obstacle]. 2, fiche 55, Anglais, - barrier%20effect
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Wind modification may occur from such projects as highways (valley, barrier or funnel effect) and high rise building complexes. These projects may create localized disturbances. 3, fiche 55, Anglais, - barrier%20effect
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
Mountain barrier effect. 4, fiche 55, Anglais, - barrier%20effect
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- effet de barrière
1, fiche 55, Français, effet%20de%20barri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Effet de barrière. Une falaise, une montagne ou une chaîne de montagnes forment un mur que le vent heurte et doit contourner plus ou moins brusquement suivant sa force et sa direction. Dans le cas où le vent souffle presque perpendiculairement à une chaîne de montagnes, il arrive que le phénomène, si l'air est assez humide, crée en altitude des nuages de type lenticulaire du côté du versant sous le vent. La présence de tels nuages indique que la région est parsemée de zones de fortes turbulences, et qu'elle est donc dangereuse. 2, fiche 55, Français, - effet%20de%20barri%C3%A8re
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
Effet de barrière des montagnes, du relief. 3, fiche 55, Français, - effet%20de%20barri%C3%A8re
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- efecto barrera
1, fiche 55, Espagnol, efecto%20barrera
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2009-01-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Plate Tectonics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- suture zone
1, fiche 56, Anglais, suture%20zone
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Lineation in continental lithosphere marking the location of an earlier plate collision that led to the amalgamation of formerly separate continental masses. 2, fiche 56, Anglais, - suture%20zone
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Continent-Continent Convergence - Low-density continental lithosphere does not easily subduct, so that when two continents collide the two continents may more or less "weld" together in a suture zone. The continent crust may be thickened, because one continent plate can slide (grudgingly) a little way under the other. The result is a mountain range or high plateau in the interior of an enlarged (accreted) continent. 3, fiche 56, Anglais, - suture%20zone
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
When two plates containing continental crust converge a suture zone is formed and the continental crust thickens. 4, fiche 56, Anglais, - suture%20zone
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
suture zone: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 56, Anglais, - suture%20zone
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- zone de suture
1, fiche 56, Français, zone%20de%20suture
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Importante faille d’une ceinture orogénique supposée marquer la frontière entre deux plaques entrées en collision. 2, fiche 56, Français, - zone%20de%20suture
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Ce schéma correspond à une zone de suture modèle de 60 km de largeur sous le talus continental et la partie extérieure de la plate-forme continentale et une zone de transition située entre la partie complètement verrouillée et la partie coulissante stable de la faille chevauchante qui s’étend jusque dans les environs de la côte ouest de l'île de Vancouver [...] 3, fiche 56, Français, - zone%20de%20suture
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
zone de suture : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 56, Français, - zone%20de%20suture
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- cutting insert
1, fiche 57, Anglais, cutting%20insert
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- cutting tool insert 2, fiche 57, Anglais, cutting%20tool%20insert
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A polygonal, metal-removing cutting insert has an at least one-sided top face which forms the first face and continuous side faces which form the flanks. The first face has a central chip breaker raised in relation to a plane defined by the cutting edges or in relation to a chip breaking flute adjacent to the cutting edge and having if required individual projections located therein. The chip breaker ends as at least one wedge-shaped longitudinal rib arranged in the chip removal area, as disclosed in the patent application. In particular to allow good chip breakage and to prevent long chips, trough-shaped recesses and/or raised chip shaping means are arranged between and/or besides the longitudinal ribs. 3, fiche 57, Anglais, - cutting%20insert
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
A deburring tool having an indexable cutting insert having four cutting edges. The cutting insert has a main body portion and a guide groove. The cutting insert is slidably retained in an insert pocket with the main body portion of the insert located in a generally rectangular slot of the insert pocket and with the guide groove located and engaging a guide member portion of the insert pocket. 4, fiche 57, Anglais, - cutting%20insert
Record number: 57, Textual support number: 3 CONT
Ceramic cutting tool technology is advancing rapidly and new ceramic composite cutting tools are developed by improving their mechanical properties. In the present work, a new alumina ceramic composite cutting tool is developed by adding ceria to the alumina matrix. The alumina-ceria ceramic composite cutting tool insert shows improvement in the mechanical properties such as hardness and fracture toughness than the pure alumina ceramic cutting tool insert. 2, fiche 57, Anglais, - cutting%20insert
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- plaquette de coupe
1, fiche 57, Français, plaquette%20de%20coupe
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- insert de coupe 2, fiche 57, Français, insert%20de%20coupe
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Une plaquette de coupe polygonale est destinée à l'usinage par enlèvement de copeaux. Sa face supérieure à au moins un côté forme la face de coupe et ses faces latérales périphériques forment les faces de dépouille. La face de coupe comprend un brise-copeaux central en saillie par rapport au plan défini par les bords tranchants ou par rapport à une rainure brise-copeaux adjacente aux bords tranchants et dans laquelle sont situées le cas échéant des protubérances individuelles. Le brise-copeaux se termine sous forme d’au moins une nervure longitudinale en coin située dans la zone d’écoulement des copeaux [...]. Afin d’assurer notamment une bonne rupture des copeaux et d’éviter la formation de copeaux continus, des dépressions en auge et/ou des éléments saillants de façonnage de copeaux sont situés entre les nervures longitudinales et/ou à côté de celles-ci. 3, fiche 57, Français, - plaquette%20de%20coupe
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
L’invention concerne un ébarboir qui comprend un insert de coupe indexable possédant quatre bords coupants. Ledit insert de coupe comprend une partie corps principal et une rainure de guidage. Ledit insert de coupe est retenu coulissant dans une poche, la partie corps principal de l’insert étant positionnée en général dans une encoche généralement rectangulaire de la poche, et la rainure de guidage étant en contact avec une partie élément de guidage de la poche. 4, fiche 57, Français, - plaquette%20de%20coupe
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2008-09-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Tectonics
- Petroleum Deposits
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- salt dome
1, fiche 58, Anglais, salt%20dome
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- acromorph 2, fiche 58, Anglais, acromorph
correct, moins fréquent
- saline dome 3, fiche 58, Anglais, saline%20dome
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A dome-shaped formation of rock salt which has been forced upwards through overlying strata until it lies under a layer of impermeable caprock. 4, fiche 58, Anglais, - salt%20dome
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Salt domes are now being converted to storage facilities for oil and natural gas, butane, propylene, and other hydrocarbon fuels. 5, fiche 58, Anglais, - salt%20dome
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
A salt dome results in lowered gravity because salt is less dense than other rocks. 6, fiche 58, Anglais, - salt%20dome
Record number: 58, Textual support number: 3 CONT
These evaporites and turbidites are ideal environments for the formation of oil and gas deposits, which concentrate in the more porous sedimentary horizons and in structural traps like anticlines and salt domes ... 7, fiche 58, Anglais, - salt%20dome
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tectonique
- Gisements pétrolifères
Fiche 58, La vedette principale, Français
- dôme de sel
1, fiche 58, Français, d%C3%B4me%20de%20sel
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Variété de diapir correspondant à un bombement topographique en coupole, produit par la montée de matériaux plastiques, de type évaporitique. 2, fiche 58, Français, - d%C3%B4me%20de%20sel
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] les dômes de sel [...] sont de vastes montées de masses salifères, indépendamment de contraintes tectoniques : en effet, ils sont en général situés dans des régions dont les terrains sont par ailleurs restés horizontaux [...]; [...] il semble que la montée de ces dômes de sel soit liée à la simple différence de densité entre le sel plus léger et les roches encaissantes [...] 3, fiche 58, Français, - d%C3%B4me%20de%20sel
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Sur la «Gulf-Coast», le pétrole s’accumule souvent sur les flancs des dômes de sel, véritables piliers, d’un diamètre de 2 à 3 km, perçant verticalement des centaines de mètres d’épaisseur de terrains sédimentaires. 4, fiche 58, Français, - d%C3%B4me%20de%20sel
Record number: 58, Textual support number: 3 CONT
[...] sous la pression des roches surincombantes les roches salines moins denses et très plastiques se frayent un chemin vers la surface en soulevant et en écartant les assises horizontales supérieures(dômes de sel), arrivant même à les perforer pour apparaître à l'air libre. [...] Les dômes de sel sont fréquents sur la côte du golfe du Mexique. 5, fiche 58, Français, - d%C3%B4me%20de%20sel
Record number: 58, Textual support number: 4 CONT
Les pièges [à pétrole] les plus courants sont constitués par des anticlinaux, des dômes de sel en forme de champignon ou par des failles [...] 6, fiche 58, Français, - d%C3%B4me%20de%20sel
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
dôme de sel : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 58, Français, - d%C3%B4me%20de%20sel
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
- Yacimientos petrolíferos
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- domo de sal 1, fiche 58, Espagnol, domo%20de%20sal
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2008-09-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Geology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- load cast
1, fiche 59, Anglais, load%20cast
correct, voir observation
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- load casting 2, fiche 59, Anglais, load%20casting
correct
- teggoglyph 2, fiche 59, Anglais, teggoglyph
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A sole mark ... consisting of a swelling in the shape of a slight bulge, a deep or shallow rounded sack, a knobby excrescence, a highly irregular protuberance, or a bulbous, mammillary, or papilliform protrusion of sand or other coarse clastics extending downward into finer-grained, softer, and originally hydroplastic underlying material, such as wet clay, mud, or peat, that contained an initial depression. 2, fiche 59, Anglais, - load%20cast
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
It is produced by the exaggeration of the depression as a result of unequal settling and compaction of the overlying material and by the partial sinking of such material into the depression, such as during the onset of deposition of a turbidite on unconsolidated mud. A load cast is more irregular than a flute cast (it is usually not systematically elongated in the current direction), and is characterized by an absence of a distinction between the upcurrent and downcurrent ends. 2, fiche 59, Anglais, - load%20cast
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
load cast: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 59, Anglais, - load%20cast
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- empreinte de charge
1, fiche 59, Français, empreinte%20de%20charge
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- moulage de boue 2, fiche 59, Français, moulage%20de%20boue
correct, voir observation, nom masculin
- figure de charge 3, fiche 59, Français, figure%20de%20charge
correct, voir observation, nom féminin
- moulage de surcharge 4, fiche 59, Français, moulage%20de%20surcharge
voir observation, nom masculin
- structure de surcharge 5, fiche 59, Français, structure%20de%20surcharge
voir observation, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Figure généralement préservée à la surface inférieure des couches sableuses, lorsqu’elles sont superposées à des matériaux argileux hydroplastiques. 6, fiche 59, Français, - empreinte%20de%20charge
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
À côté de ces traces formées pendant la sédimentation, d’autres marques sont postérieures. Ce sont les «load-casts». Elles se produisent par enfoncement, sous l'effet du poids, d’un matériel incompressible(sable) dans un banc mou. La surface inférieure du banc gréseux se déforme en grosses protubérances qui peuvent d’ailleurs présenter les marques de courant [...] 7, fiche 59, Français, - empreinte%20de%20charge
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
empreinte de charge; moulage de boue; figure de charge; moulage de surcharge; structure de surcharge : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 59, Français, - empreinte%20de%20charge
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2008-03-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- cockpit map case 1, fiche 60, Anglais, cockpit%20map%20case
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 60, La vedette principale, Français
- porte-cartes de l’habitacle
1, fiche 60, Français, porte%2Dcartes%20de%20l%26rsquo%3Bhabitacle
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- pochette pour cartes de l’habitacle 2, fiche 60, Français, pochette%20pour%20cartes%20de%20l%26rsquo%3Bhabitacle
proposition, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[...], une planche de métal photodécoupé est incluse, comprenant la face instruments du tableau de bord, les grilles d’aération de la casquette, les divers porte-cartes de l’habitacle. 1, fiche 60, Français, - porte%2Dcartes%20de%20l%26rsquo%3Bhabitacle
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Pochette pour cartes-Une pochette pour cartes se trouve sur le côté droit de l'habitacle sous l'extincteur à main. 3, fiche 60, Français, - porte%2Dcartes%20de%20l%26rsquo%3Bhabitacle
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2008-02-25
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- tissue expansion
1, fiche 61, Anglais, tissue%20expansion
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A process whereby tissue adjacent to a soft tissue defect is expanded by means of a subcutaneously implanted reservoir. 2, fiche 61, Anglais, - tissue%20expansion
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Tissue expansion is a relatively straightforward procedure that enables the body to "grow" extra skin for use in reconstructing almost any part of the body. A silicone balloon expander is inserted under the skin near the area to be repaired and then gradually filled with salt water over time, causing the skin to stretch and grow. 3, fiche 61, Anglais, - tissue%20expansion
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- expansion tissulaire
1, fiche 61, Français, expansion%20tissulaire
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Une technique très fréquemment utilisée pour fermer une plaie à l'aide d’une peau saine de même nature, réside dans la réalisation d’une expansion tissulaire consistant à introduire sous la peau saine à côté de la plaie un [...] [ballonnet expanseur muni d’un réservoir]. Cette peau est tendue par des injections [...] [de sérum physiologique à intervalles réguliers] et l'on obtient finalement une quantité supplémentaire de peau permettant de recouvrir la plaie après excision de la cicatrice. 2, fiche 61, Français, - expansion%20tissulaire
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
La technique de l’expansion tissulaire est surtout utilisée en chirurgie reconstructive pour corriger les cicatrices des grands brûlés, les déformations et la reconstruction mammaire. 3, fiche 61, Français, - expansion%20tissulaire
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- expansión tisular
1, fiche 61, Espagnol, expansi%C3%B3n%20tisular
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La expansión tisular se basa en la observación de que todos los tejidos vivos responden dinámicamente a la aplicación de una tensión mecánica. [...] La respuesta de los tejidos a una fuerza expansora [...] resulta en un aumento de tejido, el cual parece ser resultado de dos fenómenos diferentes. Por un lado ocurriría reclutamiento tisular desde los tejidos de áreas vecinas y, por otra parte, un gran aumento en la actividad mitótica de la epidermis. 1, fiche 61, Espagnol, - expansi%C3%B3n%20tisular
Fiche 62 - données d’organisme interne 2007-12-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- centroid effect
1, fiche 62, Anglais, centroid%20effect
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- centroid seduction 2, fiche 62, Anglais, centroid%20seduction
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
While the short-range Dagaie [decoy launcher] makes use of the centroid effect to lure attacking missiles which have already locked on to the ship away from their target ... 3, fiche 62, Anglais, - centroid%20effect
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- effet centroïde
1, fiche 62, Français, effet%20centro%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- séduction centroïde 2, fiche 62, Français, s%C3%A9duction%20centro%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Dans les derniers kilomètres de vol missile, soit quelques secondes avant l'impact, le système GE [guerre électronique] peut encore déployer une tactique de la dernière chance : la séduction centroïde, qui est très efficace pour les petits bâtiments ou pour les bâtiments dont la signature radar(SER) est faible par conception(exemple : frégate La Fayette). Le but de cette technique est de transférer progressivement la poursuite angulaire de l'autodirecteur du missile sur une fausse cible. Le leurre est tiré immédiatement à côté du bâtiment et s’en écarte sous l'effet du vent relatif. 2, fiche 62, Français, - effet%20centro%C3%AFde
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- taxpayer
1, fiche 63, Anglais, taxpayer
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- T/P 2, fiche 63, Anglais, T%2FP
correct
- TP 3, fiche 63, Anglais, TP
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
In general, any person who pays taxes, especially, as used, anyone who pays income taxes. 4, fiche 63, Anglais, - taxpayer
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 63, La vedette principale, Français
- contribuable
1, fiche 63, Français, contribuable
correct, nom masculin et féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- CT 2, fiche 63, Français, CT
correct
Fiche 63, Les synonymes, Français
- assujetti 3, fiche 63, Français, assujetti
correct, nom masculin
- redevable 3, fiche 63, Français, redevable
correct, nom masculin
- payeur de taxes 4, fiche 63, Français, payeur%20de%20taxes
à éviter, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale assujettie à l’impôt et qui, à ce titre, est appelée à payer périodiquement des impôts ou des taxes conformément aux lois fiscales en vigueur. 5, fiche 63, Français, - contribuable
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La personne qui supporte la charge juridique de l'impôt est le contribuable. Elle n’ en supporte certes pas toujours la charge économique étant donné le phénomène de la répercussion qui reporte souvent sur d’autres le poids économique de l'impôt. Aussi parfois pour souligner le fait que celui au nom de qui l'impôt a été établi peut en répercuter la charge sur d’autres, le désigne-t-on non pas sous le nom de contribuable, mais sous le nom d’assujetti. C'est le cas pour la taxe sur la valeur ajoutée. Mais à côté du contribuable ou de l'assujetti, au nom de qui l'impôt a été juridiquement établi, il y a aussi le redevable qui est la personne à laquelle le fisc peut demander le paiement de l'imposition bien qu'il n’ ait pas été établi à son nom. En principe, c'est le contribuable qui doit payer personnellement l'impôt : le contribuable est en même temps redevable et la distinction des deux notions ne présente pas d’intérêt. 3, fiche 63, Français, - contribuable
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas dire payeur de taxes, mais contribuable. Le fardeau des contribuables devient de plus en plus lourd. 6, fiche 63, Français, - contribuable
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- contribuyente
1, fiche 63, Espagnol, contribuyente
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- sujeto pasivo del impuesto 2, fiche 63, Espagnol, sujeto%20pasivo%20del%20impuesto
correct, nom masculin
- causante 3, fiche 63, Espagnol, causante
- sujeto pasivo 4, fiche 63, Espagnol, sujeto%20pasivo
voir observation, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Persona física o jurídica que paga o debe pagar un tributo. El contribuyente suele coincidir con el sujeto pasivo, pero pueden existir excepciones como en el caso de algunos impuestos indirectos. 4, fiche 63, Espagnol, - contribuyente
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
contribuyente; sujeto pasivo: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 63, Espagnol, - contribuyente
Fiche 64 - données d’organisme interne 2007-09-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- leeward
1, fiche 64, Anglais, leeward
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- lee 2, fiche 64, Anglais, lee
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Situated on the side turned away from the wind; having a direction away from the wind. 3, fiche 64, Anglais, - leeward
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Terrain on the leeward side of ridges should be considered suspect. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, fiche 64, Anglais, - leeward
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Opposed to windward. 3, fiche 64, Anglais, - leeward
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
leeward; lee: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 64, Anglais, - leeward
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- sous le vent
1, fiche 64, Français, sous%20le%20vent
correct, locution adjectivale, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs en montagne, on distingue les versants au vent et sous le vent, selon que le vent souffle contre la pente ou non. 2, fiche 64, Français, - sous%20le%20vent
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Après l’épisode des chutes de neige importantes du week-end dernier, le froid et un fort vent du NE ont contribué à une forte instabilité du manteau neigeux. Le risque d’avalanche est compris entre 3 et 4 (sur une échelle comportant 5 niveaux de risque), selon l’altitude et les régions des Alpes du nord. La plus grande prudence est donc de mise, surtout lors d’un passage à ski d’une zone peu enneigée (crête soufflée par le vent) à une zone abritée ou sous le vent (forte accumulation de neige). 3, fiche 64, Français, - sous%20le%20vent
Record number: 64, Textual support number: 3 CONT
Le terrain dans les versants sous le vent des crêtes demeure suspect. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 4, fiche 64, Français, - sous%20le%20vent
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
antonyme : au vent. 5, fiche 64, Français, - sous%20le%20vent
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
sous le vent : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 5, fiche 64, Français, - sous%20le%20vent
Record number: 64, Textual support number: 1 PHR
Côté, pente, plaque, versant, zone sous le vent. 5, fiche 64, Français, - sous%20le%20vent
Record number: 64, Textual support number: 2 PHR
Neige déposée, neige accumulée sous le vent. 5, fiche 64, Français, - sous%20le%20vent
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
- Gas and Oil Heating
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- mechanical atomizing
1, fiche 65, Anglais, mechanical%20atomizing
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- pressure atomizing 1, fiche 65, Anglais, pressure%20atomizing
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The term mechanical atomizing, as generally used, describes a technique synonymous with pressure atomizing. Both terms designate atomization of the oil by forcing it at high pressure through a suitable stationary atomizer. 1, fiche 65, Anglais, - mechanical%20atomizing
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 65, La vedette principale, Français
- pulvérisation mécanique
1, fiche 65, Français, pulv%C3%A9risation%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- PM 2, fiche 65, Français, PM
correct, nom féminin
Fiche 65, Les synonymes, Français
- pulvérisation sous haute pression d’huile 2, fiche 65, Français, pulv%C3%A9risation%20sous%20haute%20pression%20d%26rsquo%3Bhuile
correct, nom féminin
- pulvérisation mécanique de fuel sous pression 3, fiche 65, Français, pulv%C3%A9risation%20m%C3%A9canique%20de%20fuel%20sous%20pression
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La pulvérisation peut être obtenue dans le brûleur par le choc d’un jet d’air comprimé ou de vapeur sur la lame d’huile. Le plus souvent, et notamment dans la plupart des brûleurs domestiques, on emploie la pulvérisation mécanique : l'huile, bien filtrée, arrive sous pression, passe à travers des canaux de faible section qui lui impriment un mouvement hélicoïdal, et à la sortie desquels elle se détend et se résout en fines gouttelettes. De son côté, l'air arrive sous la pression d’un ventilateur, et est également animé d’un mouvement de rotation qui favorise le mélange. 4, fiche 65, Français, - pulv%C3%A9risation%20m%C3%A9canique
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
La pulvérisation sous haute pression d’huile également appelée pulvérisation mécanique (PM) [est] un procédé mettant à profit la détente de la veine liquide, préalablement mise sous pression de 8 à 45 bars, dans un pulvérisateur de forme appropriée, pour provoquer la fragmentation du liquide combustible. 2, fiche 65, Français, - pulv%C3%A9risation%20m%C3%A9canique
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Ce système est principalement utilisé pour l’équipement des chaudières de chauffage central et pour celui des générateurs de vapeur, mais il est également employé en verrerie et en cimenterie, pour la chauffe des très gros fours que l’on trouve dans ces industries. 2, fiche 65, Français, - pulv%C3%A9risation%20m%C3%A9canique
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- pulvérisation à haute pression
- pulvérisation mécanique sous pression
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2007-07-05
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
- Ground Installations (Air Forces)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- hangarette
1, fiche 66, Anglais, hangarette
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Hangar tailored to single aircraft, especially hard shelter. 1, fiche 66, Anglais, - hangarette
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
- Installations au sol (Forces aériennes)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- hangarette
1, fiche 66, Français, hangarette
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[...] avant de se diriger, de l'autre côté du tarmac, vers les chasseurs abrités sous hangarettes. 1, fiche 66, Français, - hangarette
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- embata
1, fiche 67, Anglais, embata
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A local onshore southwest wind caused by the reversal of the northeast trade winds in the lee of the Canary Islands. 2, fiche 67, Anglais, - embata
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 67, La vedette principale, Français
- embata
1, fiche 67, Français, embata
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Vent local du sud-ouest vers la côte causé par le revirement des alizés du nord-est sous le vent des îles Canaries. 1, fiche 67, Français, - embata
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2006-12-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Legal Actions
- Practice and Procedural Law
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- cognovit note
1, fiche 68, Anglais, cognovit%20note
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- judgment note 2, fiche 68, Anglais, judgment%20note
correct
- judgement note 2, fiche 68, Anglais, judgement%20note
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
An extraordinary document by which a debtor authorizes his or her creditor's attorney to enter a confession in court that allows judgment against the debtor. 3, fiche 68, Anglais, - cognovit%20note
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
A creditor may ask the borrower to sign a cognovit note when credit is extended. If the debtor falls into arrears the creditor can obtain a judgment against the person without notification to the debtor. There is usually little the debtor can do to attack the judgment when it is discovered. 3, fiche 68, Anglais, - cognovit%20note
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Judgment note. A promissory note authorizing an attorney, holder, or clerk of court to appear for the maker of the note and confess, or assent to, a judgment to be entered against the maker due to default in the payment of the amount owed. A judgment note is also called a cognovit note and is invalid in many states. 2, fiche 68, Anglais, - cognovit%20note
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Cognovit [L., he has acknowledged.] (Law) An instrument in writing whereby a defendant in an action acknowledges a plaintiff's demand to be just. 3, fiche 68, Anglais, - cognovit%20note
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Actions en justice
- Droit judiciaire
Fiche 68, La vedette principale, Français
- lettre d’acquiescement
1, fiche 68, Français, lettre%20d%26rsquo%3Bacquiescement
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le ministre acquiesce par écrit à cette demande, en date du 9 septembre 1997. Une copie certifiée conforme de la résolution ainsi qu'une copie de la lettre d’acquiescement ont été produites, en liasse, sous la cote I-1. 1, fiche 68, Français, - lettre%20d%26rsquo%3Bacquiescement
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Glaciology
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- lee side
1, fiche 69, Anglais, lee%20side
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- leeside 2, fiche 69, Anglais, leeside
correct, voir observation
- down-ice side 3, fiche 69, Anglais, down%2Dice%20side
correct
- down-glacier side 4, fiche 69, Anglais, down%2Dglacier%20side
correct
- downstream side 4, fiche 69, Anglais, downstream%20side
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The side protected from blowing wind, advancing waves, water currents, or flowing ice, as the downstream side of glaciated rocks which is generally indicated by roughened and steeper surfaces. 5, fiche 69, Anglais, - lee%20side
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
This geologist is standing on a small rock knob in the till plain at Scarpa Lake. The gneissic outcrop is rounded and abraded on the up-glacier side (to the left of the geologist), and has had blocks plucked from it on the down-ice side (to the right of the geologist). 6, fiche 69, Anglais, - lee%20side
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
An elongated, rounded, asymmetrical, bedrock knob can be produced by glacier erosion. It has a gentle slope on its up-glacier side and a steep to vertical face on the down-glacier side. The glacier abrades the smooth slope that it flows along, while rock is torn loose from the downstream side and carried away in ice, a process known as "plucking". 4, fiche 69, Anglais, - lee%20side
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The stoss, or up-ice, side of a drumlin is generally steeper and blunter than the lee, or down-ice side, which is more gently sloped and tapered. 7, fiche 69, Anglais, - lee%20side
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
leeside: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 8, fiche 69, Anglais, - lee%20side
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Glaciologie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- face aval
1, fiche 69, Français, face%20aval
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- côté abrupt 2, fiche 69, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20abrupt
voir observation, nom masculin
- côté sous le vent 2, fiche 69, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20sous%20le%20vent
voir observation, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Face protégée du vent, des vagues, des courants ou des glaces en mouvement. 3, fiche 69, Français, - face%20aval
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le géologue se trouve sur un petit éperon rocheux dans la plaine de till au lac Sarcpa. L’affleurement gneissique est arrondi et érodé par abrasion sur sa face amont (à gauche du géologue) et des blocs ont été arrachés de sa face aval (à droite du géologue). 4, fiche 69, Français, - face%20aval
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
La face aval des roches englacées est généralement indiquée par une surface rugueuse et une plus forte pente. 3, fiche 69, Français, - face%20aval
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
côté abrupt; côté sous le vent : termes en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 69, Français, - face%20aval
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- shovel burp test
1, fiche 70, Anglais, shovel%20burp%20test
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- shovel tilt test 2, fiche 70, Anglais, shovel%20tilt%20test
correct, uniformisé
- burp test 2, fiche 70, Anglais, burp%20test
correct, voir observation, uniformisé
- tilt board 3, fiche 70, Anglais, tilt%20board
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A field test for finding weak layers in soft snow (typically new snow). 1, fiche 70, Anglais, - shovel%20burp%20test
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
shovel burp test. ... The test is carried out by lifting a block of snow on a shovel, tapping the shovel, and observing the location and character of a failure. 1, fiche 70, Anglais, - shovel%20burp%20test
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Shovel tilt test ... To test for weak layers near the top of the snowpack, cut a square column with sides about 30 centimetres (12 inches) wide. Pick up the top 30-40 centimetres (12-16 inches) of the column on your shovel, tilt the shovel blade to about 15° and tap the bottom of the shovel with your hand, gently at first, then harder. Weak layers within the snow block will show up as smooth fractures. 4, fiche 70, Anglais, - shovel%20burp%20test
Record number: 70, Textual support number: 3 CONT
Check for weakness in the new snow using a burp test. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 5, fiche 70, Anglais, - shovel%20burp%20test
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse the "burp test" with the "burp the baby test" which can be described as follows: "... completely isolate a column. Then tip the column toward you, rest it against your shoulder and pat the back of the column with your hand like burping a baby (Tremper, B. "Simple Stability Tests," www.avalanche.org). 6, fiche 70, Anglais, - shovel%20burp%20test
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
burp test; shovel tilt test: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 7, fiche 70, Anglais, - shovel%20burp%20test
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- test par tapotement
1, fiche 70, Français, test%20par%20tapotement
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- essai par tapotement 2, fiche 70, Français, essai%20par%20tapotement
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Essai visant à déceler des couches fragiles dans la neige tendre (normalement de la neige fraîche), réalisé en soulevant un bloc de neige à l’aide d’une pelle, puis en tapotant par en dessous pour observer l’endroit où des ruptures se produisent ainsi que leurs caractéristiques. 3, fiche 70, Français, - test%20par%20tapotement
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Essai par tapotement. Afin de vérifier la présence éventuelle de couches fragiles près de la surface du manteau neigeux, dégagez un carré de neige d’environ 30 cm(12 pouces) de chaque côté. À l'aide d’une pelle, soulevez la tranche supérieure de 30 cm(de 12 pouces à 16 pouces) et tapotez sous la pelle, légèrement d’abord puis avec plus de fermeté(ensuite). Les couches fragiles du bloc seront ainsi révélées et prendront l'aspect de ruptures uniformes. 4, fiche 70, Français, - test%20par%20tapotement
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Effectuez un test de tapotement pour vérifier la présence d’éventuelles couches fragiles dans les couches superficielles du manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 70, Français, - test%20par%20tapotement
Record number: 70, Textual support number: 3 CONT
Vérifiez la présence de couches fragiles dans la nouvelle neige à l’aide d’essais par tapotement. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 70, Français, - test%20par%20tapotement
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
test de tapotement; essai par tapotement : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 5, fiche 70, Français, - test%20par%20tapotement
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2006-09-28
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Lace (Embroidery)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Antwerp lace
1, fiche 71, Anglais, Antwerp%20lace
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- Antwerp pot lace 2, fiche 71, Anglais, Antwerp%20pot%20lace
correct
- Pottenkant 2, fiche 71, Anglais, Pottenkant
correct
- Potten kant 2, fiche 71, Anglais, Potten%20kant
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A bobbin lace distinguished by flower pot motifs on a six-point star ground. 3, fiche 71, Anglais, - Antwerp%20lace
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Antwerp lace is mostly characteristic for its design of a two-handled vase overspilling with flowers in the form of tulips or lilies with long stems. 4, fiche 71, Anglais, - Antwerp%20lace
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Dentelles
Fiche 71, La vedette principale, Français
- dentelle d’Anvers
1, fiche 71, Français, dentelle%20d%26rsquo%3BAnvers
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Dentelle aux fuseaux à fils continus, au réseau de mailles tressées rondes ou carrés, souvent travaillés en diagonale. 1, fiche 71, Français, - dentelle%20d%26rsquo%3BAnvers
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le décor le plus typique de cette dentelle aux fuseaux du nord-ouest des Flandres est constitué d’un vase de fleurs de style Renaissance, c'est-à-dire un vase à côtes et à anses posé sur un pied, d’où s’élève une fleur flanquée de deux rameaux retombant de chaque côté. Ce motif est connu sous le nom flamand de potenkant, littéralement, "dentelle au pot de fleurs". C'est un motif très répandu dans toute l'Europe du nord, sous des formes diverses mais toujours un peu naïves. 1, fiche 71, Français, - dentelle%20d%26rsquo%3BAnvers
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme externe 2006-03-16
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- connecting duct 1, fiche 72, Anglais, connecting%20duct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- connecting pipe 1, fiche 72, Anglais, connecting%20pipe
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The pressure relief duct is on the reactor building side of the relief valves. The vacuum ducts are on the vacuum building side of these valves. In some stations, the connecting duct runs underground and is not visible. Figure 15.1 shows the large isolating valve in the connecting pipe between the pressurizer and the main circuit. 1, fiche 72, Anglais, - connecting%20duct
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- conduite de raccord
1, fiche 72, Français, conduite%20de%20raccord
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La conduite de décharge est située dans le bâtiment réacteur du côté des vannes de décharge. Les conduites sous vide sont situées dans le bâtiment sous vide, du côté de ces vannes. Dans certaines centrales, les conduites de raccord sont souterraines et ne sont pas visibles. La figure 15. 1 illustre la grande vanne d’isolement dans la conduite de raccord entre le pressuriseur et le circuit principal. 1, fiche 72, Français, - conduite%20de%20raccord
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2006-03-15
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- polyurethane sandwich panel
1, fiche 73, Anglais, polyurethane%20sandwich%20panel
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Light and rigid sunroofs. The German Company Johnson Controls has developed under the brandname Structhan a composite for producing very light moulded parts with a high rigidity and bending strength. The parts are based on a polyurethane sandwich panel made of paper alveolar plate covered with a glass or natural fibres mat on both sides ... . 1, fiche 73, Anglais, - polyurethane%20sandwich%20panel
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 73, La vedette principale, Français
- panneau-sandwich en polyuréthanne
1, fiche 73, Français, panneau%2Dsandwich%20en%20polyur%C3%A9thanne
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Toits ouvrants légers et rigides. La société allemande Johnson Controls a développé sous la marque Structhan un composite permettant la fabrication de pièces moulées [...] La base de ces pièces est un panneau-sandwich en polyuréthanne constitué d’une plaque alvéolaire en papier recouverte de chaque côté d’un mat de fibres de verre ou de fibres naturelles [...]. 1, fiche 73, Français, - panneau%2Dsandwich%20en%20polyur%C3%A9thanne
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 2, fiche 73, Français, - panneau%2Dsandwich%20en%20polyur%C3%A9thanne
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 73, Français, - panneau%2Dsandwich%20en%20polyur%C3%A9thanne
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2006-01-09
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Oceanography
- Translation (General)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- in the subseafloor
1, fiche 74, Anglais, in%20the%20subseafloor
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The geochemical zoning of deposits is formed by zone refining in response to thermal and chemical gradients in the subseafloor. 1, fiche 74, Anglais, - in%20the%20subseafloor
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Océanographie
- Traduction (Généralités)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- sous le fond océanique
1, fiche 74, Français, sous%20le%20fond%20oc%C3%A9anique
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Nous savons qu'il y a des gisements sous le fond océanique tout le long de la côte de la Colombie-Britannique [...] 1, fiche 74, Français, - sous%20le%20fond%20oc%C3%A9anique
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2006-01-06
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Pacific Rim
1, fiche 75, Anglais, Pacific%20Rim
correct, voir observation, Colombie-Britannique
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- Pacific Coast 2, fiche 75, Anglais, Pacific%20Coast
correct, voir observation, Colombie-Britannique
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
From a Canadian point of view: The ungazetteered name of a region, "Pacific Rim" or the "region of the Pacific Ocean" or "of the Pacific Coast", thus an uninhabited place; the specific in "Pacific Rim National Park Reserve (B.-C.)", a national park reserve managed by Parks Canada. 3, fiche 75, Anglais, - Pacific%20Rim
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Coordinates of the Pacific Rim National Park Reserve: 49°04' 125°40' (British Columbia). 4, fiche 75, Anglais, - Pacific%20Rim
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Pacific Ocean Coast
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- littoral du Pacifique
1, fiche 75, Français, littoral%20du%20Pacifique
correct, voir observation, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- côte du Pacifique 2, fiche 75, Français, c%C3%B4te%20du%20Pacifique
correct, voir observation, nom féminin, Colombie-Britannique
- côte de l’océan Pacifique 2, fiche 75, Français, c%C3%B4te%20de%20l%26rsquo%3Boc%C3%A9an%20Pacifique
correct, voir observation, nom féminin, Colombie-Britannique
- bordure du Pacifique 3, fiche 75, Français, bordure%20du%20Pacifique
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
D'un point de vue canadien : Nom d’une région non consigné au Répertoire, le «littoral du Pacifique»(source «c») signifiant la «côte du Pacifique», donc un lieu non habité; sous sa forme anglaise, spécifique dans «réserve de parc national Pacific Rim(C.-B.) », une réserve de parc national gérée par Parcs Canada et dont le nom français avec spécifique anglais a été consacré par l'usage. 2, fiche 75, Français, - littoral%20du%20Pacifique
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées de la réserve de parc national Pacific Rim : 49°04’ 125°40’ (Colombie-Britannique). 4, fiche 75, Français, - littoral%20du%20Pacifique
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, fiche 75, Français, - littoral%20du%20Pacifique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2005-05-25
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Food Industries
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- pervaporation 1, fiche 76, Anglais, pervaporation
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Pervaporation is a process in which liquid diffuses through a membrane and evaporates at the permeate side of the membrane. 1, fiche 76, Anglais, - pervaporation
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Industrie de l'alimentation
Fiche 76, La vedette principale, Français
- pervaporation
1, fiche 76, Français, pervaporation
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- perméation liquide 1, fiche 76, Français, perm%C3%A9ation%20liquide
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Opération de séparation par membrane des constituants d’un liquide, qui associe un transfert sélectif à une évaporation du perméat au travers d’une membrane dense, sous l’effet d’une différence de pression partielle. 1, fiche 76, Français, - pervaporation
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
La différence de pression partielle peut être obtenue soit par le maintien sous vide de la face aval de la membrane, soit par entraînement gazeux du côté aval de la membrane. 1, fiche 76, Français, - pervaporation
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
En pervaporation, le changement d’état du composé traversant la membrane rend nécessaire l’apport au système d’une quantité de chaleur au moins égale à la chaleur de vaporisation de ce composé. 1, fiche 76, Français, - pervaporation
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
Actuellement, la pervaporation est au début de son développement industriel dans le secteur des industries agroalimentaires et concerne la déshydratation des alcools et d’autres composés organiques. D’autres applications sont possibles : l’extraction de composés organiques en vue d’une récupération; la désalcoolisation des vins; la concentration des jus de fruits et des moûts; la récupération de substances d’arômes. 1, fiche 76, Français, - pervaporation
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2005-04-21
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Pacific Coast Marine Review Panel
1, fiche 77, Anglais, Pacific%20Coast%20Marine%20Review%20Panel
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- PACMAR 1, fiche 77, Anglais, PACMAR
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Pacific Coast Marine Review Panel (PACMAR) was formed in the summer of 1995 as a sub-committee to the Western Marine Community. The role of PACMAR is to monitor quality and cost of services provided by CCG, and seek more cost-efficient alternatives. 1, fiche 77, Anglais, - Pacific%20Coast%20Marine%20Review%20Panel
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif des services maritimes de la côte du Pacifique
1, fiche 77, Français, Conseil%20consultatif%20des%20services%20maritimes%20de%20la%20c%C3%B4te%20du%20Pacifique
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- PACMAR 1, fiche 77, Français, PACMAR
correct, nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil consultatif des services maritimes de la côte du Pacifique(PACMAR) a été mis sur pied au cours de l'été 1995 sous la forme de sous-comité de la Western Marine Community. Le rôle du PACMAR est de surveiller la qualité et le coût des services offerts par la Garde côtière canadienne, et de rechercher des moyens de fonctionner de façon plus économique. 1, fiche 77, Français, - Conseil%20consultatif%20des%20services%20maritimes%20de%20la%20c%C3%B4te%20du%20Pacifique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2005-02-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- indicated as the exhibit
1, fiche 78, Anglais, indicated%20as%20the%20exhibit
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
I have enclosed a tape, indicated as Exhibit 2H, which includes excerpts from a taped telephone conference ... 1, fiche 78, Anglais, - indicated%20as%20the%20exhibit
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 78, La vedette principale, Français
- dénoncé sous la pièce 1, fiche 78, Français, d%C3%A9nonc%C3%A9%20sous%20la%20pi%C3%A8ce
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[...] ainsi qu'en font foi l'arrêté-en-Conseil dénoncé sous la cote P-1 et la confirmation d’affectation du 21 février dénoncée sous la cote P-2 [...] 1, fiche 78, Français, - d%C3%A9nonc%C3%A9%20sous%20la%20pi%C3%A8ce
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2005-01-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- cone of scent 1, fiche 79, Anglais, cone%20of%20scent
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
What is "cone of scent"? Odour particles always travel in the shape of a cone. A cone of scent is always concentrated and narrow at the source, and becomes wider and more diluted the further it travels. When a detector dog detects a substance that it has been trained to interdict, it uses the cone of scent to pinpoint the source of the odour. It starts by moving from one side to the other and back again in order to define the search area. Then, by moving up and down the cone, the dog can determine in which direction the odour becomes stronger. The dog can then follow the ever-narrowing cone of scent to its source. 1, fiche 79, Anglais, - cone%20of%20scent
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- scent cone
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Drogues et toxicomanie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- cône de détection olfactive
1, fiche 79, Français, c%C3%B4ne%20de%20d%C3%A9tection%20olfactive
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- cône d’odeur 1, fiche 79, Français, c%C3%B4ne%20d%26rsquo%3Bodeur
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce que le «cône de détection olfactive»? Les particules d’odeur se déplacent toujours sous forme de cône. Un cône de détection olfactive est toujours concentré et étroit à la source et il devient plus vaste et plus dilué lorsqu'il se déplace. Lorsqu'un chien détecte une substance qu'il a été dressé à repérer, il utilise le cône de détection olfactive pour trouver la source de l'odeur. Il commence à se déplacer d’un côté à l'autre et il revient afin de définir le secteur de recherche. Ensuite, en se déplaçant de haut en bas du cône, le chien est en mesure de déterminer dans quelle direction l'odeur devient plus prononcée. Il peut alors suivre le cône d’odeur jusqu'à sa source. 1, fiche 79, Français, - c%C3%B4ne%20de%20d%C3%A9tection%20olfactive
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Protection of Life
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- drag carry
1, fiche 80, Anglais, drag%20carry
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
This carry is used to drag a casualty who is either lying on their back or in a sitting position. Ease your hands under the casualty's shoulders and grasp the clothing on each side, supporting the head between your forearms. Drag the casualty backward only as far as necessary for his/her safety. But be careful, make sure not to choke the casualties when pulling on their clothing. 1, fiche 80, Anglais, - drag%20carry
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
One-rescuer method. 2, fiche 80, Anglais, - drag%20carry
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Sécurité des personnes
Fiche 80, La vedette principale, Français
- traînée
1, fiche 80, Français, tra%C3%AEn%C3%A9e
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode est utilisée pour traîner une victime qui gît sur le dos ou qui est assise. Glissez les mains sous les épaules de la victime et saisissez les vêtements de chaque côté, en soutenant la tête entre vos avant-bras. Traînez la victime vers l'arrière, seulement sur la distance nécessaire à sa sécurité. Mais faites attention! Assurez-vous de ne pas étouffer les victimes tout en tirant sur leurs vêtements. 1, fiche 80, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Méthode pour un seul sauveteur. 2, fiche 80, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-06-02
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- snow fence
1, fiche 81, Anglais, snow%20fence
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Form of shelterbelt, generally a fence of open construction erected at some distance from an area which is to be protected from snowdrifts; the action of the fence is to pile up snow on its lee side. 1, fiche 81, Anglais, - snow%20fence
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- barrière pare-neige
1, fiche 81, Français, barri%C3%A8re%20pare%2Dneige
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- barrière à neige 1, fiche 81, Français, barri%C3%A8re%20%C3%A0%20neige
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Forme de coupe-vent, généralement une barrière à claire-voie, érigé à quelque distance de la zone à protéger des congères; l'action de la barrière est d’amasser la neige du côté sous le vent. 1, fiche 81, Français, - barri%C3%A8re%20pare%2Dneige
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- barrière pare neige
- barrière pareneige
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- barrera paranieves 1, fiche 81, Espagnol, barrera%20paranieves
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Tipo de paraviento formado, en general, por una valla de estructura abierta colocada a cierta distancia de la zona que se desea proteger de las acumulaciones de nieve. La acción de la barrera consiste en hacer que la nieve se acumule a sotavento de la barrera. 1, fiche 81, Espagnol, - barrera%20paranieves
Fiche 82 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Climatology
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- rain shadow
1, fiche 82, Anglais, rain%20shadow
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- rainshadow 2, fiche 82, Anglais, rainshadow
correct
- precipitation shadow 3, fiche 82, Anglais, precipitation%20shadow
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Region, situated on the lee side of a mountain or mountain range, where the rainfall is much less than on the windward side. 4, fiche 82, Anglais, - rain%20shadow
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Rain shadow ... The phenomenon is noticeable in rainfall maps for months in which unusually strong westerly winds have predominated ... 5, fiche 82, Anglais, - rain%20shadow
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
A good example of rain shadow in the United States is the region east of the Sierra Nevadas ... 3, fiche 82, Anglais, - rain%20shadow
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Climatologie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- ombre pluviométrique
1, fiche 82, Français, ombre%20pluviom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- région sous le vent abritée de la pluie 2, fiche 82, Français, r%C3%A9gion%20sous%20le%20vent%20abrit%C3%A9e%20de%20la%20pluie
correct, nom féminin
- région sous le vent abritée des précipitations 3, fiche 82, Français, r%C3%A9gion%20sous%20le%20vent%20abrit%C3%A9e%20des%20pr%C3%A9cipitations
correct, nom féminin
- ombre de pluie 4, fiche 82, Français, ombre%20de%20pluie
nom féminin
- ombre de la pluie 5, fiche 82, Français, ombre%20de%20la%20pluie
nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Région située sous le vent d’une montagne ou d’une chaîne de montagnes, où la hauteur de précipitation est beaucoup plus faible que du côté au vent. 2, fiche 82, Français, - ombre%20pluviom%C3%A9trique
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu de l’ombre pluviométrique créée par la chaîne du Liban, les précipitations sont abondantes le long des plaines côtières, mais infiniment moins à l’intérieur. 6, fiche 82, Français, - ombre%20pluviom%C3%A9trique
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- région sous le vent abritée des pluies
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- sombra de la lluvia
1, fiche 82, Espagnol, sombra%20de%20la%20lluvia
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- sombra pluviométrica 2, fiche 82, Espagnol, sombra%20pluviom%C3%A9trica
nom féminin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Región situada en el lado de sotavento de una montaña o una cadena montañosa, en donde la precipitación es muy inferior a la registrada en el lado de barlovento. 1, fiche 82, Espagnol, - sombra%20de%20la%20lluvia
Fiche 83 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Space Physics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- substorm
1, fiche 83, Anglais, substorm
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Substorms are brief ... magnetospheric disturbances that occur when the interplanetary magnetic field turns southward, permitting interplanetary and terrestrial magnetic field lines to merge at the dayside magnetopause and energy to be transferred from the solar wind to the magnetosphere. 2, fiche 83, Anglais, - substorm
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Polar substorm. 3, fiche 83, Anglais, - substorm
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Physique spatiale
Fiche 83, La vedette principale, Français
- sous-orage
1, fiche 83, Français, sous%2Dorage
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Un sous-orage est un phénomène durant lequel la magnétosphère subit des transformations. Une manifestation de ces sous-orages peut être les aurores polaires. La fréquence de ce phénomène ainsi que son intensité sont variables. Sous l'influence du vent solaire, du côté nuit, la queue de la magnétosphère est étirée. Une partie du plasma du vent solaire s’accumule au milieu de la queue. Ce plasma a tendance à se déplacer vers la Terre. La couche de plasma(au centre de la queue) devient de plus en plus mince et des différences de pressions de plus en plus importantes apparaissent. Vient ensuite le sous-orage proprement dit : le contenu de la couche de plasma se vide au niveau des pôles, produisant des aurores très brillantes. 2, fiche 83, Français, - sous%2Dorage
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Les sous-orages résultent de la reconnection du feuillet de plasma au niveau de points neutres. Comme nous l’avons vu précédemment, la reconnection des lignes de champ propulse les particules du plasma dans des directions opposées. Dans ce cas, une partie des protons et des électrons retourne vers la Terre, pendant que l’autre partie s’éloigne vers la queue sous forme d’un plasmoïde. Les électrons susceptibles de provoquer des aurores sont ceux qui se dirigent vers la Terre. Une fois éjectés, ils ont une énergie suffisante pour, en suivant les lignes de champ, précipiter dans la zone aurorale. 3, fiche 83, Français, - sous%2Dorage
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Courant d’un sous-orage. 3, fiche 83, Français, - sous%2Dorage
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Ruby Annotation
1, fiche 84, Anglais, Ruby%20Annotation
correct, international
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C), 2001. "The English version of this specification is the only normative version". 2, fiche 84, Anglais, - Ruby%20Annotation
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Ruby" are short runs of text alongside the base text, typically used in East Asian documents to indicate pronunciation or to provide a short annotation. This specification defines markup for ruby, in the form of an XHTML module [XHTMLMOD]. 1, fiche 84, Anglais, - Ruby%20Annotation
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- L’annotation ruby
1, fiche 84, Français, L%26rsquo%3Bannotation%20ruby
nom féminin, international
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 2001. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». 2, fiche 84, Français, - L%26rsquo%3Bannotation%20ruby
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Le «ruby »est un jet de texte bref au côté d’un texte de base, qui est typiquement employé dans les documents produits en Asie orientale afin d’indiquer une prononciation ou de fournir une brève annotation. Cette spécification définit le balisage de ruby sous la forme d’un module XHTML [XHTMLMOD]. 1, fiche 84, Français, - L%26rsquo%3Bannotation%20ruby
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2004-02-24
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Lingga Archipelago
1, fiche 85, Anglais, Lingga%20Archipelago
correct, Asie
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Island group off the east coast of Sumatra, in Indonesia. 2, fiche 85, Anglais, - Lingga%20Archipelago
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- archipel de Lingga
1, fiche 85, Français, archipel%20de%20Lingga
correct, nom masculin, Asie
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Archipel d’Indonésie, au large de la côte est de Sumatra, sous l'équateur. 2, fiche 85, Français, - archipel%20de%20Lingga
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2004-02-23
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- aerial sensing 1, fiche 86, Anglais, aerial%20sensing
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Remote sensing from an airborne platform. 1, fiche 86, Anglais, - aerial%20sensing
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Finally, if an accident does take place during shipping, remote sensing can be used to minimize damage. Rescue personnel use radar and aerial sensing to quickly locate a damaged ship. 2, fiche 86, Anglais, - aerial%20sensing
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 86, La vedette principale, Français
- détection aérienne
1, fiche 86, Français, d%C3%A9tection%20a%C3%A9rienne
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Télédétection à partir d’une plateforme aéroportée. 2, fiche 86, Français, - d%C3%A9tection%20a%C3%A9rienne
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
De plus en plus on utilise l'avion pour la détection des incendies de forêts, et des essais à long terme au Canada indiquent que la détection aérienne est plus efficace que celle assurée par les tours de vigie. Une importante innovation en matière de détection aérienne est l'introduction en Amérique du Nord de détecteurs d’infrarouges suspendus sous l'avion, et qui permettent à la fois de déceler les feux(par exemple un foyer d’un mètre de côté à partir d’une altitude de 300 mètres) et de photographier. 1, fiche 86, Français, - d%C3%A9tection%20a%C3%A9rienne
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Construction Site Equipment
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- tunnel borer
1, fiche 87, Anglais, tunnel%20borer
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- tunnel-boring machine 2, fiche 87, Anglais, tunnel%2Dboring%20machine
correct
- tunnel boring machine 3, fiche 87, Anglais, tunnel%20boring%20machine
correct
- TBM 3, fiche 87, Anglais, TBM
correct
- TBM 3, fiche 87, Anglais, TBM
- tunneling machine 4, fiche 87, Anglais, tunneling%20machine
correct
- tunnelling machine 5, fiche 87, Anglais, tunnelling%20machine
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Any boring machine for making a tunnel; often a ram armed with cutting faces operated by compressed air. 6, fiche 87, Anglais, - tunnel%20borer
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Three TBM's (Tunnel Boring Machines) on the French side and 3 TBM's on the UK side worked their way 40 m under the sea bed from their respective sides ... 3, fiche 87, Anglais, - tunnel%20borer
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The [UK] TBM's are open face. On the French side near the coast more permeable chalk formations require the use of a closed system. 3, fiche 87, Anglais, - tunnel%20borer
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Matériel de chantier
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 87, La vedette principale, Français
- tunnelier
1, fiche 87, Français, tunnelier
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- machine à creuser les galeries 2, fiche 87, Français, machine%20%C3%A0%20creuser%20les%20galeries
correct, nom féminin
- traceuse de galerie 2, fiche 87, Français, traceuse%20de%20galerie
correct, nom féminin
- machine de creusement de galeries 3, fiche 87, Français, machine%20de%20creusement%20de%20galeries
nom féminin
- machine à percer un tunnel 4, fiche 87, Français, machine%20%C3%A0%20percer%20un%20tunnel
nom féminin
- foreuse de tunnel 4, fiche 87, Français, foreuse%20de%20tunnel
nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Machine foreuse rotative servant à percer des galeries, des tunnels. 5, fiche 87, Français, - tunnelier
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Machines à creuser les galeries. Comme pour l’exploitation, on cherche à creuser les galeries sans explosifs, mais cela conduit à des machines encombrantes, lourdes et coûteuses, dont l’emploi ne se justifie que s’il s’agit d’un travail continu pendant une longue période, avec un engin adapté aux conditions de terrain. [...] On construit actuellement des traceuses de galeries de 500 à 1 000 ch capables d’avancer dans des terrains relativement durs et homogènes [...] 2, fiche 87, Français, - tunnelier
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Trois tunneliers, côté français, et trois tunneliers, côté anglais, creusent leur chemin sous la mer [...] pour se rencontrer à mi-chemin[...] à une profondeur de 90 m sous le niveau de la mer. 6, fiche 87, Français, - tunnelier
Record number: 87, Textual support number: 3 CONT
[...] ce qui permet à l’équipe anglaise de travailler avec des tunneliers à mode ouvert [...] Les tunneliers français sont faits pour travailler au choix en mode fermé ou ouvert [...] 6, fiche 87, Français, - tunnelier
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Building Names
- Air Terminals
- Airfields
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport
1, fiche 88, Anglais, Montr%C3%A9al%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20International%20Airport
correct, voir observation, international, Québec
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- Montréal-Trudeau Airport 2, fiche 88, Anglais, Montr%C3%A9al%2DTrudeau%20Airport
correct, voir observation, international, Québec
- Montréal-Trudeau 2, fiche 88, Anglais, Montr%C3%A9al%2DTrudeau
correct, voir observation, international, Québec
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- Montréal - Pierre Elliott Trudeau International Airport 3, fiche 88, Anglais, Montr%C3%A9al%20%2D%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20International%20Airport
correct, voir observation, international, Québec
- Montréal-Trudeau 2, fiche 88, Anglais, Montr%C3%A9al%2DTrudeau
correct, voir observation, international, Québec
- Montréal-Trudeau 2, fiche 88, Anglais, Montr%C3%A9al%2DTrudeau
- Pierre Elliott Trudeau International Airport 3, fiche 88, Anglais, Pierre%20Elliott%20Trudeau%20International%20Airport
correct, voir observation, international, Québec
- Montréal Pierre Elliott Trudeau Airport 3, fiche 88, Anglais, Montr%C3%A9al%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20Airport
correct, voir observation, international, Québec
- Montréal - Pierre Elliott Trudeau Airport 3, fiche 88, Anglais, Montr%C3%A9al%20%2D%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20Airport
correct, voir observation, international, Québec
- Pierre Elliott Trudeau Airport 3, fiche 88, Anglais, Pierre%20Elliott%20Trudeau%20Airport
correct, voir observation, international, Québec
- Montréal International Airport 3, fiche 88, Anglais, Montr%C3%A9al%20International%20Airport
correct, voir observation, international, Québec, générique
- Montréal Airport 3, fiche 88, Anglais, Montr%C3%A9al%20Airport
correct, voir observation, international, Québec, générique
- Montréal Dorval International Airport 4, fiche 88, Anglais, Montr%C3%A9al%20Dorval%20International%20Airport
ancienne désignation, correct, voir observation, international, Québec
- Montréal-Dorval Airport 3, fiche 88, Anglais, Montr%C3%A9al%2DDorval%20Airport
ancienne désignation, correct, voir observation, international, Québec
- Montréal-Dorval 5, fiche 88, Anglais, Montr%C3%A9al%2DDorval
ancienne désignation, correct, voir observation, international, Québec
- Montréal-Dorval Airport 3, fiche 88, Anglais, Montr%C3%A9al%2DDorval%20Airport
- Montreal International Airport, Dorval 6, fiche 88, Anglais, Montreal%20International%20Airport%2C%20Dorval
ancienne désignation, à éviter
- Montréal Dorval Airport 3, fiche 88, Anglais, Montr%C3%A9al%20Dorval%20Airport
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada, Québec
- Dorval International Airport 3, fiche 88, Anglais, Dorval%20International%20Airport
ancienne désignation, correct, voir observation, international, Québec
- Dorval Airport 3, fiche 88, Anglais, Dorval%20Airport
ancienne désignation, correct, voir observation, international, Québec
- YUL 7, fiche 88, Anglais, YUL
correct, voir observation, international
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
An airport located in Dorval, now a part of the city of Montréal, and used for private, local, national and international flights. The airport was first the "Dorval Airport," from the name of the city in the suburbs of Montréal, then the "Dorval International Airport," to become the airport for domestic flights, that is the flights limited to Canada, with the construction of the "Mirabel International Airport" inaugurated in 1975 and intended for international flights. But inadequate terrestrial links between Montréal and Mirabel contributed to give to the Montréal Dorval Airport ("Montréal-Dorval") its international status, leaving the charter (up to Autumn 2004) and cargo flights to the Mirabel Airport ("Montréal-Mirabel"); political decisions for these ends were accompanied by important subsidies for the building of added accommodations to what has become the "Montréal Dorval International Airport." With the amalgamation or merging of all the cities on the Île de Montréal, including the former cities of Montréal and of Dorval, to form the new city of Montréal on the 1 January 2002, the airport became the "Montréal Airport," a reality usage had already confirmed. On the 1 January 2004, the airport's name changed to "Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport" to honour a former Prime Minister of Canada as do other important airports in the country. The official name will, no doubt, not be quoted at length all the time; the forms mentioned as correct on the present record will surely be used instead, including the recommendation of the airport authority as to the use of "Montréal-Trudeau" as the current short form ("fly from Montréal-Trudeau", or "land at the Montréal-Trudeau Airport"). Even if the airport encountered many name and status changes, it never had a name that includes a comma, and had always been represented by YUL, its IATA three-letter code. 3, fiche 88, Anglais, - Montr%C3%A9al%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20International%20Airport
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The Montréal Dorval International Airport has been officially renamed "Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport," written "Montréal - Pierre Elliott Trudeau International Airport" (a dash with a space before and after) in some governmental documents, during a ceremony held on September 9, 2003. The new name is effective starting January 1, 2004. Pierre Elliott Trudeau, of the Liberal Party, has been Prime Minister of Canada from April 20, 1968 to June 3, 1979, and from March 3, 1980 to June 29, 1984; he died in Montréal on September 28, 2000. 3, fiche 88, Anglais, - Montr%C3%A9al%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20International%20Airport
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
On the picture reproduced in La Presse, Montréal, Wednesday December 31, 2003, page A11, can be seen the panel at the entrance of the airport on which is written, on the French side "Aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal" and, on the English side, "Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport" (without a dash after the name of the city). In the legend, it is mentioned that the administrator, Aéroports de Montréal, recommends the use of "Montréal-Trudeau" as a current short form and that the code identifying the airport will remain YUL, the code of the International Air Transport Association (IATA) being international and the same in all languages. 3, fiche 88, Anglais, - Montr%C3%A9al%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20International%20Airport
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
The Government of Canada English document on Internet cannot be quoted as a source because the name of the city is reproduced without its accent on all the pages found, while the Internet source of the airport administrator gives it correctly. In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004, and "Montréal" is not among them), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. 3, fiche 88, Anglais, - Montr%C3%A9al%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20International%20Airport
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Aérogares
- Aérodromes
Fiche 88, La vedette principale, Français
- aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal
1, fiche 88, Français, a%C3%A9roport%20international%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
Fiche 88, Les abréviations, Français
- aéroport de Montréal-Trudeau 2, fiche 88, Français, a%C3%A9roport%20de%20Montr%C3%A9al%2DTrudeau
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- Montréal-Trudeau 2, fiche 88, Français, Montr%C3%A9al%2DTrudeau
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
Fiche 88, Les synonymes, Français
- aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau 3, fiche 88, Français, a%C3%A9roport%20international%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- aéroport de Montréal-Dorval 4, fiche 88, Français, a%C3%A9roport%20de%20Montr%C3%A9al%2DDorval
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- Montréal-Dorval 5, fiche 88, Français, Montr%C3%A9al%2DDorval
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- aéroport de Montréal-Dorval 4, fiche 88, Français, a%C3%A9roport%20de%20Montr%C3%A9al%2DDorval
- aéroport Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal 4, fiche 88, Français, a%C3%A9roport%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- aéroport Pierre-Elliott-Trudeau 6, fiche 88, Français, a%C3%A9roport%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- aéroport international de Montréal 4, fiche 88, Français, a%C3%A9roport%20international%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec, générique
- aéroport de Montréal 4, fiche 88, Français, a%C3%A9roport%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec, générique
- aéroport international de Montréal à Dorval 4, fiche 88, Français, a%C3%A9roport%20international%20de%20Montr%C3%A9al%20%C3%A0%20Dorval
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- aéroport international de Montréal, Dorval 7, fiche 88, Français, a%C3%A9roport%20international%20de%20Montr%C3%A9al%2C%20Dorval
ancienne désignation, à éviter
- aéroport de Montréal à Dorval 8, fiche 88, Français, a%C3%A9roport%20de%20Montr%C3%A9al%20%C3%A0%20Dorval
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada, Québec
- aéroport international de Dorval 4, fiche 88, Français, a%C3%A9roport%20international%20de%20Dorval
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- aéroport de Dorval 3, fiche 88, Français, a%C3%A9roport%20de%20Dorval
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- YUL 9, fiche 88, Français, YUL
correct, voir observation, international
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Aéroport situé dans l’arrondissement de Dorval de la ville de Montréal et desservant la ville pour les envolées privées, locales, nationales et internationales. L’aéroport a d’abord été l’«aéroport de Dorval», du nom d’une ville en banlieue de Montréal, puis l’«aéroport international de Dorval», pour devenir l’aéroport des vols dits «domestiques», soient les vols limités au territoire canadien, avec la construction de l’«aéroport international de Mirabel» inauguré en 1975 et destiné à accueillir les vols internationaux. Mais le manque de lien terrestre entre Montréal et Mirabel a contribué à accorder à l’aéroport de Montréal à Dorval («Montréal-Dorval») sa vocation internationale, laissant à l’aéroport de Mirabel («Montréal-Mirabel») les vols nolisés (jusqu’à l’automne 2004) et les vols cargo; les décisions politiques en ce sens ont entraîné le versement de sommes importantes en vue de l’agrandissement des installations à ce qui était devenu l’«aéroport international de Montréal à Dorval». Avec la fusion de toutes les villes de l’île de Montréal, y compris les anciennes villes de Montréal et de Dorval, pour former la nouvelle ville de Montréal le 1er janvier 2002, l’aéroport est devenu davantage l’«aéroport de Montréal», ce que l’usage avait déjà consacré. Le 1er janvier 2004, il est renommé «aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal», prenant le nom d’un ancien premier ministre du Canada comme d’autres importants aéroports au pays. On peut croire que le nom officiel sera peu souvent cité et que l’usage courant retiendra toutes les formules indiquées correctes sur cette fiche, y compris la recommandation d’Aéroports de Montréal, l’administrateur, d’utiliser dans la langue courante la formule courte «Montréal-Trudeau» (ex. : «quitter depuis l’aéroport Montréal-Trudeau» ou «atterrir à Montréal-Trudeau»). Malgré tous ses changements de nom et de vocation, l’aéroport n’a jamais porté de nom comprenant une virgule et a toujours 4, fiche 88, Français, - a%C3%A9roport%20international%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
L’aéroport international de Montréal à Dorval a été renommé officiellement «aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal» lors d’une cérémonie tenue le 9 septembre 2003. Le nouveau nom est en vigueur à compter du 1er janvier 2004. Pierre Elliott Trudeau, du parti Libéral, a été Premier ministre du Canada du 20 avril 1968 au 3 juin 1979 et du 3 mars 1980 au 29 juin 1984; il est décédé à Montréal le 28 septembre 2000. 8, fiche 88, Français, - a%C3%A9roport%20international%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Extrait de la légende sous une photo du panneau d’entrée de l'aéroport sur lequel on lit «Aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal» du côté français, et «Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport» du côté anglais : Aéroports de Montréal, le gestionnaire de l'endroit, recommande l'emploi de «Montréal-Trudeau» dans le langage courant. Le code identificateur de l'aéroport demeure YUL. Ce code, celui de l'Association du transport aérien international(IATA), est international et ne change pas d’une langue à l'autre. 3, fiche 88, Français, - a%C3%A9roport%20international%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Le terme «aéroport» s’écrit avec une minuscule dans tous les textes courants où il est suivi de l’une ou l’autre forme des noms dont l’installation aéroportuaire a été désignée. Ce n’est que dans une liste, sur une affiche ou un panneau routier que le générique prend la majuscule initiale. 4, fiche 88, Français, - a%C3%A9roport%20international%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2003-11-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- lee depression
1, fiche 89, Anglais, lee%20depression
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- orographic depression 2, fiche 89, Anglais, orographic%20depression
correct
- lee low 3, fiche 89, Anglais, lee%20low
correct
- orographic low 4, fiche 89, Anglais, orographic%20low
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Depression which forms in the lee of (downwind from) an orographic obstacle in the path of the wind. 5, fiche 89, Anglais, - lee%20depression
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 89, La vedette principale, Français
- dépression sous le vent
1, fiche 89, Français, d%C3%A9pression%20sous%20le%20vent
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- dépression orographique 2, fiche 89, Français, d%C3%A9pression%20orographique
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Dépression qui se forme du côté sous le vent(en aval par rapport au vent) d’un élément orographique faisant obstacle au vent. 3, fiche 89, Français, - d%C3%A9pression%20sous%20le%20vent
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- depresión orográfica
1, fiche 89, Espagnol, depresi%C3%B3n%20orogr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- depresión a sotavento 2, fiche 89, Espagnol, depresi%C3%B3n%20a%20sotavento
nom féminin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Depresión que se forma en el lado de sotavento (por debajo con relación al viento) de un obstáculo orográfico que se encuentra en el trayecto del viento. 2, fiche 89, Espagnol, - depresi%C3%B3n%20orogr%C3%A1fica
Fiche 90 - données d’organisme interne 2003-10-30
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Gasoline Motors
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- detonation
1, fiche 90, Anglais, detonation
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- knock 2, fiche 90, Anglais, knock
correct, nom
- ping 3, fiche 90, Anglais, ping
- pinging 4, fiche 90, Anglais, pinging
- pinking 5, fiche 90, Anglais, pinking
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
As applied to an engine, the knock or ping produced when fuel of too low an octane rating is used in the engine. 6, fiche 90, Anglais, - detonation
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
... the energy of expansion is expended in producing heat noise, and engine shock. This is called detonation or knock 2, fiche 90, Anglais, - detonation
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Moteurs à essence
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- détonation
1, fiche 90, Français, d%C3%A9tonation
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- cognement 2, fiche 90, Français, cognement
correct, nom masculin
- cliquetis 3, fiche 90, Français, cliquetis
nom masculin
- ping 4, fiche 90, Français, ping
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Combustion rapide et incontrôlée du carburant dans la chambre de combustion qui peut endommager le moteur. 5, fiche 90, Français, - d%C3%A9tonation
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Se produit normalement sous forte charge, par exemple lorsqu'on tire une remorque ou que le véhicule grimpe une côte. Parfois audible et décrit comme une cognement ou un «ping». 4, fiche 90, Français, - d%C3%A9tonation
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Motores de gasolina
- Alimentación de combustible (Vehículos automotores)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- detonación
1, fiche 90, Espagnol, detonaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
En motores de explosión, cuando el encendido de la mezcla combustible-aire en el cilindro se realiza antes del momento oportuno. 1, fiche 90, Espagnol, - detonaci%C3%B3n
Fiche 91 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- foehn break
1, fiche 91, Anglais, foehn%20break
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- foehn gap 1, fiche 91, Anglais, foehn%20gap
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
During a foehn period, a break in the clouds at levels higher than the mountain which generates the foehn; the clouds disperse on the lee side of the mountain and re-form farther downstream. 2, fiche 91, Anglais, - foehn%20break
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- föhn break
- föhn gap
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 91, La vedette principale, Français
- brèche de foehn
1, fiche 91, Français, br%C3%A8che%20de%20foehn
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
En période de foehn, brèche dans les nuages situés à des niveaux plus élevés que la montagne qui engendre le foehn; les nuages se dissipent du côté sous le vent de la montagne et se reforment plus loin en aval. 2, fiche 91, Français, - br%C3%A8che%20de%20foehn
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- brèche de föhn
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- brecha del foehn
1, fiche 91, Espagnol, brecha%20del%20foehn
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- pausa del foehn 1, fiche 91, Espagnol, pausa%20del%20foehn
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
En una situación de foehn, una abertura en las nubes situada a alturas superiores a la de las montañas que originan el foehn. Estas nubes se disipan al pasar a sotavento de las montaña y se regeneran después. 1, fiche 91, Espagnol, - brecha%20del%20foehn
Fiche 92 - données d’organisme interne 2003-07-14
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Pollution
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- downwash
1, fiche 92, Anglais, downwash
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Downward entrainment of effluent from a chimney stack into the region of relatively lower pressures which lies immediately adjacent to the stack on the downwind side. 1, fiche 92, Anglais, - downwash
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pollution de l'air
Fiche 92, La vedette principale, Français
- rabattement par la cheminée
1, fiche 92, Français, rabattement%20par%20la%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Entraînement vers le bas de l'effluent d’une cheminée vers la région de pression relativement basse immédiatement adjacente à la cheminée du côté sous le vent. 1, fiche 92, Français, - rabattement%20par%20la%20chemin%C3%A9e
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Contaminación del aire
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- emisión de una chimenea succionada
1, fiche 92, Espagnol, emisi%C3%B3n%20de%20una%20chimenea%20succionada
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Arrastre hacia abajo de las emisiones de una chimenea, en dirección de la región de baja presión relativa que está localizada en la inmediata vecindad de la chimenea y a sotavento de la misma. 1, fiche 92, Espagnol, - emisi%C3%B3n%20de%20una%20chimenea%20succionada
Fiche 93 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- hallmark
1, fiche 93, Anglais, hallmark
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- hallmark of the refiner 1, fiche 93, Anglais, hallmark%20of%20the%20refiner
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Refined gold, usually of a minimum fineness of 995 parts per 1,000, in bar or wafer form, the most widely accepted and secure investment method; each bar or plate carries the hallmark of the refiner, its weight and fineness, and is individually numbered. The market price of gold is quoted on gold bullion. 2, fiche 93, Anglais, - hallmark
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 93, La vedette principale, Français
- poinçon de l’affineur
1, fiche 93, Français, poin%C3%A7on%20de%20l%26rsquo%3Baffineur
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Or raffiné, ordinairement d’un aloi d’au moins 995 parties sur 1 000, sous la forme de barres ou de plaquettes; c'est la forme d’investissement la plus sûre et la plus répandue; chaque barre ou plaquette porte le poinçon de l'affineur, son poids et son aloi, ainsi qu'un numéro qui lui est propre; le cours du marché de l'or est coté pour l'or en lingots. 2, fiche 93, Français, - poin%C3%A7on%20de%20l%26rsquo%3Baffineur
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- marca de legitimidad
1, fiche 93, Espagnol, marca%20de%20legitimidad
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- marca de origen 1, fiche 93, Espagnol, marca%20de%20origen
correct, nom féminin
- marca de calidad 1, fiche 93, Espagnol, marca%20de%20calidad
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Plant Biology
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- pressure extraction of water
1, fiche 94, Anglais, pressure%20extraction%20of%20water
proposition
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- water pressure extraction
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Biologie végétale
Fiche 94, La vedette principale, Français
- extraction de l’eau sous pression
1, fiche 94, Français, extraction%20de%20l%26rsquo%3Beau%20sous%20pression
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le potentiel matriciel de l'eau du sol. [...] Trois types de mesure sont couramment utilisés :-par extraction de l'eau sous pression : des échantillons de sol saturés sont placés sur une porcelaine poreuse ou une membrane de cellophane, dans une enceinte où l'on règle la pression(comptée au dessus de la pression atmosphérique), le côté opposé est à la pression atmosphérique. L'eau filtre jusqu'à ce que le potentiel soit le même des deux côtés. Après équilibre : le potentiel matriciel de l'eau du sol est égal et de signe opposé à la pression. La détermination de l'humidité du sol fournit alors un point de la courbe reliant le potentiel à l'humidité; en répétant cette mesure avec des pressions différentes, on peut tracer la courbe. Cette méthode ne s’applique qu'à la gamme des potentiels allant de 0 à-2 mégapascals(-20 bars).-par équilibre hygroscopique [...]-par tensiométrie. 1, fiche 94, Français, - extraction%20de%20l%26rsquo%3Beau%20sous%20pression
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Boring and Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- core lifter
1, fiche 95, Anglais, core%20lifter
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- core catcher 2, fiche 95, Anglais, core%20catcher
correct
- core catching finger 3, fiche 95, Anglais, core%20catching%20finger
correct
- core grabber 4, fiche 95, Anglais, core%20grabber
correct
- core gripper 4, fiche 95, Anglais, core%20gripper
correct
- core spring 4, fiche 95, Anglais, core%20spring
correct
- ring lifter 4, fiche 95, Anglais, ring%20lifter
correct
- spring lifter 4, fiche 95, Anglais, spring%20lifter
correct
- split-ring lifter 4, fiche 95, Anglais, split%2Dring%20lifter
correct
- core extractor 5, fiche 95, Anglais, core%20extractor
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A spring clip at the base of the core barrel which grips the core, enabling it to be broken off and brought out of the hole. 4, fiche 95, Anglais, - core%20lifter
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The function of a core lifter or core catcher is to catch core as it enters the core barrel and to retain it through wedging action. 6, fiche 95, Anglais, - core%20lifter
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Sondage et forage miniers
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- extracteur de carotte
1, fiche 95, Français, extracteur%20de%20carotte
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- extracteur de carottes 2, fiche 95, Français, extracteur%20de%20carottes
correct, nom masculin
- extracteur 3, fiche 95, Français, extracteur
correct, nom masculin
- arrache-carotte 4, fiche 95, Français, arrache%2Dcarotte
nom masculin
- arrache-carottes 5, fiche 95, Français, arrache%2Dcarottes
nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de sectionner la carotte et de la maintenir lors de sa sortie du trou. 6, fiche 95, Français, - extracteur%20de%20carotte
Record number: 95, Textual support number: 2 DEF
Ressort coïnçant la carotte dans le carottier. 4, fiche 95, Français, - extracteur%20de%20carotte
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Ils sont généralement constitués par une bague métallique, intérieurement cylindriques, mais de forme extérieure tronconique, fendue sur le côté, coulissante à l'intérieur du tube carottier et placée juste au-dessus de la couronne d’attaque; pendant la perforation elle laisse passer, en s’entrouvrant(la bague est précisément fendue à cet effet), la carotte qui monte dans le tube carottier; au moment de l'extraction, lorsqu'on soulève l'outil, l'extracteur(sous l'effet de son poids) descend et vient s’appuyer sur la portée tronconique ménagée à l'intérieur du carottier(petite base en bas) ;l'extracteur se resserre et coince la carotte. 1, fiche 95, Français, - extracteur%20de%20carotte
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
[Le tube carottier] permet de remonter la carotte à la surface du sol. Dans ce but, on dispose, entre la couronne et le tube carottier, un extracteur constitué par une bague métallique tronconique, dont la petite base est du côté de la couronne et qui est fendue suivant une génératrice. En s’introduisant dans le carottier, la carotte ouvre la bague et passe facilement. Mais quand on soulève l’outil, la bague solidaire de la carotte descend et se resserre grâce aux portées coniques du manchon extracteur. La carotte ainsi coincée peut être remontée jusqu’à la surface. 3, fiche 95, Français, - extracteur%20de%20carotte
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Meteorology
- Physical Geography (General)
- River and Sea Navigation
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- leeward side
1, fiche 96, Anglais, leeward%20side
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- lee side 2, fiche 96, Anglais, lee%20side
correct
- sheltered side 3, fiche 96, Anglais, sheltered%20side
correct
- in the lee 4, fiche 96, Anglais, in%20the%20lee
correct
- downwind side 5, fiche 96, Anglais, downwind%20side
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The side of a hill, a mountain or an island away from the direction in which the wind is blowing from and which is sheltered from the wind or the waves. 6, fiche 96, Anglais, - leeward%20side
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Rotor cloud ... can be found in the lee of a mountain or similar barrier. 4, fiche 96, Anglais, - leeward%20side
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- down wind side
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Météorologie
- Géographie physique (Généralités)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 96, La vedette principale, Français
- côté sous le vent
1, fiche 96, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20sous%20le%20vent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- face sous le vent 2, fiche 96, Français, face%20sous%20le%20vent
correct, nom féminin
- face abritée 3, fiche 96, Français, face%20abrit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Flanc d’une colline, d’une montagne ou d’une île à l’écart de la direction d’où vient le vent et abrité du vent ou des vagues. 4, fiche 96, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20sous%20le%20vent
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Le Foehn est le résultat d’un refroidissement par détente et d’une compression de cette même masse d’air. La détente s’effectue sur le versant face au vent. La masse d’air humide va être soulevée (effet du relief) et se refroidir (0,5 à 1° par 100 m) [...] Une fois au sommet la masse d’air redescend le long du relief [...] Il n’y a pas de précipitations sur la face sous le vent. 2, fiche 96, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20sous%20le%20vent
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
côté sous le vent : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 96, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20sous%20le%20vent
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Geografía física (Generalidades)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- lado de sotavento
1, fiche 96, Espagnol, lado%20de%20sotavento
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Parte de una colina, de una montaña o de una isla que está protegida del viento o de las olas por el relieve orográfico. 1, fiche 96, Espagnol, - lado%20de%20sotavento
Fiche 97 - données d’organisme interne 2002-05-07
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- adjacent water table
1, fiche 97, Anglais, adjacent%20water%20table
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Streams contribute recharge to the unconsolidated alluvial material during times when stream level is above the level of the adjacent water table. 2, fiche 97, Anglais, - adjacent%20water%20table
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- nappe adjacente
1, fiche 97, Français, nappe%20adjacente
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Les «nappes adjacentes» [...] sont des nappes situées côte à côte et séparées par une zone de drainage commune vers laquelle se dirigent les filets liquides des deux nappes. Il est à remarquer que dans cette zone de drainage, l'eau se trouve à une profondeur plus grande sous le sol. Mais le débit y est nécessairement plus élevé. 1, fiche 97, Français, - nappe%20adjacente
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2002-04-18
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- dynamic trough
1, fiche 98, Anglais, dynamic%20trough
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- lee trough 1, fiche 98, Anglais, lee%20trough
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Trough formed on the lee side of, or downwind from, a mountain range which presents an almost perpendicular barrier to the wind. 1, fiche 98, Anglais, - dynamic%20trough
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 98, La vedette principale, Français
- creux dynamique
1, fiche 98, Français, creux%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Creux barométrique formé du côté sous le vent d’une chaîne de montagnes formant une barrière presque perpendiculaire au vent. 2, fiche 98, Français, - creux%20dynamique
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Ce phénomène se présente, par exemple, en cas de vent d’ouest franchissant une chaîne orientées nord-sud. 3, fiche 98, Français, - creux%20dynamique
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- vaguada dinámica
1, fiche 98, Espagnol, vaguada%20din%C3%A1mica
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- vaguada de sotavento 1, fiche 98, Espagnol, vaguada%20de%20sotavento
nom féminin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Vaguada barométrica formada en el lado de sotavento de una cadena montañosa que forma una barrera casi perpendicular al viento. 1, fiche 98, Espagnol, - vaguada%20din%C3%A1mica
Fiche 99 - données d’organisme interne 2002-04-17
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Road Networks
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- underground connection
1, fiche 99, Anglais, underground%20connection
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
While the P&G building is located on the other side of the chemin du Pré-de-la-Bichette, since the parking basement of the WMO Building is located partly under that road, an underground connection could probably be made to connect the P&G Building to the WIPO-BIRPI I-BIRPI II-WMO Buildings complex. 1, fiche 99, Anglais, - underground%20connection
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Réseaux routiers
Fiche 99, La vedette principale, Français
- raccordement souterrain
1, fiche 99, Français, raccordement%20souterrain
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Bien qu'il soit situé de l'autre côté de la rue du Pré-de-la-Bichette, étant donné que le parc de stationnement souterrain du bâtiment OMM se situe en partie sous cette voie, il serait probablement possible de réaliser un raccordement souterrain entre le bâtiment P&G et le complexe OMPI-BIRPI I-BIRPI II-OMM. 1, fiche 99, Français, - raccordement%20souterrain
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- docking tunnel
1, fiche 100, Anglais, docking%20tunnel
correct, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
... Mission Specialists Tanner and Noriega went through Endeavour's docking tunnel and opened the hatch to the ISS's PMA-3. 2, fiche 100, Anglais, - docking%20tunnel
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
docking tunnel: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 100, Anglais, - docking%20tunnel
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 100, La vedette principale, Français
- tunnel d’amarrage
1, fiche 100, Français, tunnel%20d%26rsquo%3Bamarrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
[...] James Voss et Susan Helms, vêtus de scaphandres blancs, assisteront James Kelly qui, à l'aide du télémanipulateur Canadarm, déplacera le PMA-3 fixé sous la station. Ce tunnel [d’amarrage] sera fixé sur le côté de la station afin de faire place au conteneur Leonardo. 2, fiche 100, Français, - tunnel%20d%26rsquo%3Bamarrage
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
tunnel d’amarrage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 100, Français, - tunnel%20d%26rsquo%3Bamarrage
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :