TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOUS DOS [48 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-04-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Measuring Instruments (Engineering)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- net sounder
1, fiche 1, Anglais, net%20sounder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- netsounder 2, fiche 1, Anglais, netsounder
correct
- netsonde 3, fiche 1, Anglais, netsonde
correct
- net sonde 4, fiche 1, Anglais, net%20sonde
correct
- netzonde 5, fiche 1, Anglais, netzonde
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A transducer fixed to the trawl headline and linked to a recorder on the vessel by cable or acoustic link that provides indication of depth of a pelagic trawl and shows fish above and below the trawl, and in some cases, water temperature. 6, fiche 1, Anglais, - net%20sounder
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The receiver and bridge equipment can process and display data from ... the net sounder [and] net monitoring sensors (catch, door spread, door angle, speed, etc.). ... Due to the sounder's position on the headrope, highly accurate measurements can be made. It displays trawl opening height, clearance to the bottom, water temperature and the presence of fish over, under and in the trawl. 7, fiche 1, Anglais, - net%20sounder
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- net zonde
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sondeur de corde de dos
1, fiche 1, Français, sondeur%20de%20corde%20de%20dos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- netsonde 2, fiche 1, Français, netsonde
correct, nom masculin
- sondeur de filet 3, fiche 1, Français, sondeur%20de%20filet
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil émetteur-récepteur à ultrasons, installé sur la partie supérieure d’un chalut et relié par câble ou voie acoustique à un enregistreur placé à bord du navire, qui assure le contrôle de l’ouverture verticale et, dans le cas du chalut pélagique, permet de suivre l’évolution de l’engin en pleine eau et de détecter la présence de bancs de poissons entrant dans le filet. 4, fiche 1, Français, - sondeur%20de%20corde%20de%20dos
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Netsonde ou sondeur de corde de dos du chalut. Il a été conçu originellement pour connaître en temps réel le comportement du chalut pélagique puis a été adapté aux chaluts de fond; les données reçues sous forme de signal acoustique informent sur la distance du chalut par rapport à la surface et au fond, son ouverture verticale, et donnent une information sur les mouvements des bancs de poissons à proximité de la gueule du chalut ou près du fond. 5, fiche 1, Français, - sondeur%20de%20corde%20de%20dos
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- netzonde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Instrumentos de medida (Ingeniería)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sonda de red
1, fiche 1, Espagnol, sonda%20de%20red
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hyperextension
1, fiche 2, Anglais, hyperextension
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- back extension 2, fiche 2, Anglais, back%20extension
correct
- back hyperextension 3, fiche 2, Anglais, back%20hyperextension
correct
- hip extension 4, fiche 2, Anglais, hip%20extension
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: lie face down on an hyperextension bench, with your thighs and knees resting on the padding and your ankles stuck under the padded braces. Cross your arms under your chest or let your hands rest on the back of your head. Keeping your back straight, lower your upper body by bending at the waist, then return to the starting position. 5, fiche 2, Anglais, - hyperextension
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the lower back muscles. 5, fiche 2, Anglais, - hyperextension
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- extension du buste
1, fiche 2, Français, extension%20du%20buste
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- extension du buste au banc à lombaires 2, fiche 2, Français, extension%20du%20buste%20au%20banc%20%C3%A0%20lombaires
correct, nom féminin
- extension lombaire 3, fiche 2, Français, extension%20lombaire
correct, nom féminin
- extension dorsale 4, fiche 2, Français, extension%20dorsale
correct, nom féminin
- extension du tronc 5, fiche 2, Français, extension%20du%20tronc
correct, nom féminin
- hyperextension du tronc 6, fiche 2, Français, hyperextension%20du%20tronc
nom féminin
- hyperextension des dorsaux 7, fiche 2, Français, hyperextension%20des%20dorsaux
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : installez-vous sur un banc à lombaires en appuyant vos cuisses et vos genoux sur les coussins et vos chevilles sous les supports rembourrés prévus à cet effet. Les bras croisés sur la poitrine ou les mains derrière la tête et le dos bien droit, fléchissez lentement le buste vers le bas puis remontez jusqu'à la position de départ. 8, fiche 2, Français, - extension%20du%20buste
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les muscles lombaires (bas du dos). 8, fiche 2, Français, - extension%20du%20buste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Turtle Island
1, fiche 3, Anglais, Turtle%20Island
correct, Canada, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
For some Indigenous peoples, Turtle Island refers to the continent of North America. The name comes from various Indigenous oral histories that tell stories of a turtle that holds the world on its back. For some Indigenous peoples, the turtle is therefore considered an icon of life, and the story of Turtle Island consequently speaks to various spiritual and cultural beliefs. 1, fiche 3, Anglais, - Turtle%20Island
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Île de la Tortue
1, fiche 3, Français, %C3%8Ele%20de%20la%20Tortue
correct, nom féminin, Canada, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Certains peuples autochtones désignent le continent de l'Amérique du Nord sous le nom d’Île de la Tortue. Ce nom dérive de différentes histoires orales autochtones faisant allusion à une tortue tenant le monde sur son dos. Pour certains peuples autochtones, la tortue est ainsi considérée comme un symbole de vie, et l'histoire de l'Île de la Tortue est rattachée à plusieurs croyances spirituelles et culturelles. 1, fiche 3, Français, - %C3%8Ele%20de%20la%20Tortue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- square mesh window
1, fiche 4, Anglais, square%20mesh%20window
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SMW 2, fiche 4, Anglais, SMW
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- square-mesh window 3, fiche 4, Anglais, square%2Dmesh%20window
correct
- square mesh panel 4, fiche 4, Anglais, square%20mesh%20panel
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The square mesh panel is one of the most ... used and well known selective devices. In this the diamond mesh is turned through 45 degrees to the water flow thereby ensuring the meshes in the panel to remain fully open throughout the fishing operation, allowing for the release of small fish. 5, fiche 4, Anglais, - square%20mesh%20window
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fenêtre à mailles carrées
1, fiche 4, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20mailles%20carr%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fenêtre en mailles carrées 2, fiche 4, Français, fen%C3%AAtre%20en%20mailles%20carr%C3%A9es
correct, nom féminin
- panneau à mailles carrées 3, fiche 4, Français, panneau%20%C3%A0%20mailles%20carr%C3%A9es
correct, nom masculin
- FMC 4, fiche 4, Français, FMC
correct, nom féminin
- FMC 4, fiche 4, Français, FMC
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[…] la fenêtre à mailles carrées a pour vertu de conserver ses mailles ouvertes dans un panneau constitué de mailles qui, lorsqu'elles sont montées en losange, tendent à se fermer sous la tension longitudinale dans l'axe du chalut […] un panneau […] à mailles carrées de 80 mm de côté, placé juste en arrière du carré de dos, laisse passer 35 % des merlus inférieurs à la taille légale [de pêche]. 5, fiche 4, Français, - fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20mailles%20carr%C3%A9es
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cattle grub infestation
1, fiche 5, Anglais, cattle%20grub%20infestation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Infestation of cattle by Hypoderma, usually H. bovis. 2, fiche 5, Anglais, - cattle%20grub%20infestation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The larvae cause warbles under the skin and an emission puncture to mar the hide of the animal. 2, fiche 5, Anglais, - cattle%20grub%20infestation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hypodermose bovine
1, fiche 5, Français, hypodermose%20bovine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Parasitose des bovins causée par les larves de la mouche Hypoderma, le plus souvent H. bovis. 2, fiche 5, Français, - hypodermose%20bovine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'adulte pond ses œufs en été sur les poils du bovin, ils sont entraînés par le léchage dans le tube digestif. Les larvules migrent à l'intérieur du corps pour se trouver en mars sous la peau du dos de leur hôte où elles terminent leur évolution larvaire. Ensuite, elles percent l'épiderme, tombent à terre, s’y enfoncent et se transforment en adulte. Les dommages causés par la larve(ou varron) sont considérables; amaigrissement des sujets atteints, dépréciation des cuirs. 3, fiche 5, Français, - hypodermose%20bovine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- hipodermosis bovina
1, fiche 5, Espagnol, hipodermosis%20bovina
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] hipodermosis bovina [...] De las seis especies citadas dentro del género Hypoderma, sólo dos parasitan de forma obligada al ganado vacuno: Hypoderma bovis e Hypoderma lineatum. [...] 1, fiche 5, Espagnol, - hipodermosis%20bovina
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ventilation eyelet
1, fiche 6, Anglais, ventilation%20eyelet
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ski jacket, parka. 1, fiche 6, Anglais, - ventilation%20eyelet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- œillet d’aération
1, fiche 6, Français, %26oelig%3Billet%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Petits trous cerclés faits sous les manches et au dos des blousons de ski, des parkas afin de laisser passer l'air. 1, fiche 6, Français, - %26oelig%3Billet%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ration
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- manned manoeuvring unit
1, fiche 7, Anglais, manned%20manoeuvring%20unit
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MMU 1, fiche 7, Anglais, MMU
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- manned maneuvering unit 2, fiche 7, Anglais, manned%20maneuvering%20unit
correct
- manned manoeuvering unit 3, fiche 7, Anglais, manned%20manoeuvering%20unit
correct
- space motorcycle 4, fiche 7, Anglais, space%20motorcycle
- manual manoeuvering unit 2, fiche 7, Anglais, manual%20manoeuvering%20unit
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
For working in space unattached to a spacecraft, astronauts are enabled to move independently using a Manned Manoeuvring Unit (MMU). This snaps onto the back of the life-support system. It lets the astronaut move around in space by firing gas jets. It is operated by the handgrips on the armrests. 5, fiche 7, Anglais, - manned%20manoeuvring%20unit
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
manned manoeuvring unit; MMU: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, fiche 7, Anglais, - manned%20manoeuvring%20unit
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- manual maneuvering unit
- manual manoeuvring unit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fauteuil volant
1, fiche 7, Français, fauteuil%20volant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- MMU 2, fiche 7, Français, MMU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- fauteuil spatial 3, fiche 7, Français, fauteuil%20spatial
correct, nom masculin
- MMU 4, fiche 7, Français, MMU
correct, nom masculin
- MMU 4, fiche 7, Français, MMU
- scooter de l’espace 5, fiche 7, Français, scooter%20de%20l%26rsquo%3Bespace
correct, nom masculin
- scooter spatial MMU 6, fiche 7, Français, scooter%20spatial%20MMU
correct, nom masculin
- scooter spatial 7, fiche 7, Français, scooter%20spatial
correct, nom masculin
- unité de manœuvre individuelle 8, fiche 7, Français, unit%C3%A9%20de%20man%26oelig%3Buvre%20individuelle
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] le MMU [Manned Manoeuvering Unit] a la forme d’un «sac à dos» haut de 122, 5 cm pour 82 cm de largeur et 67 cm de profondeur. Sa masse est de 150 kg au sol. Construit en aluminium, il comporte deux batteries zinc argent [...], un poste de contrôle électronique et un système qui commande 24 petites tuyères, chacune pouvant créer une poussée de 7, 5 kg en éjectant de l'azote gazeux stocké sous 210 atmosphères dans deux réservoirs de 75 cm de haut pour 25 cm de diamètre(5, 9 kg). Grâce à deux poignées situées au bout de deux bras télescopiques, l'astronaute peut effectuer des mouvements de translation et de rotation et ainsi se déplacer dans toute les directions. L'autonomie est de 468 secondes permettant de créer une impulsion totale de 22 m/s capable d’amener l'astronaute à 75 m de l'orbiteur. 6, fiche 7, Français, - fauteuil%20volant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fauteuil volant; MMU : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 9, fiche 7, Français, - fauteuil%20volant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- nyala
1, fiche 8, Anglais, nyala
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- inyala 1, fiche 8, Anglais, inyala
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A harnessed antelope (Tragelaphus angasi) of southeastern Africa with a shaggy black mane on the male underside. 1, fiche 8, Anglais, - nyala
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- nyala
1, fiche 8, Français, nyala
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Antilope des plaines d’Afrique du Sud, dont le mâle porte de longues cornes en lyre, une crinière qui s’étend tout le long du dos et une frange de longs poils sous le cou.(nom scientifique Tragelaphus angasi; famille des bovidés; tribu des bovinés.) 2, fiche 8, Français, - nyala
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- upright exercise bike
1, fiche 9, Anglais, upright%20exercise%20bike
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- standard exercise bike 1, fiche 9, Anglais, standard%20exercise%20bike
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A standard or upright exercise bike is set up like a traditional bicycle, with the pedals directly underneath your hips and elevated handlebars that ensure you cycle with a straight back. 1, fiche 9, Anglais, - upright%20exercise%20bike
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vélo d’exercice ordinaire
1, fiche 9, Français, v%C3%A9lo%20d%26rsquo%3Bexercice%20ordinaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- vélo vertical 1, fiche 9, Français, v%C3%A9lo%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les vélos d’exercice ordinaires, ou vélos verticaux, ont la même configuration que les vélos traditionnels, avec des pédales situées directement sous les hanches et un guidon surélevé qui font en sorte que vous vous tenez le dos droit. 1, fiche 9, Français, - v%C3%A9lo%20d%26rsquo%3Bexercice%20ordinaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cluster
1, fiche 10, Anglais, cluster
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- document cluster 2, fiche 10, Anglais, document%20cluster
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A group of related documents in a document retrieval system. 2, fiche 10, Anglais, - cluster
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cluster: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 10, Anglais, - cluster
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bloc
1, fiche 10, Français, bloc
nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] contrairement aux disquettes, les blocs, ou «clusters», ne se confondent plus avec les secteurs. Sous DOS 2. 10, un secteur représente un ensemble de 8 «clusters» de 512 octets chacun. Tiré de L'Ordinateur personnel, mars 1986, p. 107 no 79 1, fiche 10, Français, - bloc
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
bloc : terme uniformisé par le CN. 1, fiche 10, Français, - bloc
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- channel darter
1, fiche 11, Anglais, channel%20darter
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Percidae. 2, fiche 11, Anglais, - channel%20darter
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fouille-roche gris
1, fiche 11, Français, %20fouille%2Droche%20gris
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- dard gris 2, fiche 11, Français, dard%20gris
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le fouille-roche gris, Percina copelandi (Jordan, 1877), autrefois connu sous lenom de dard gris, est un petit percidé [(famille Percidae)] benthique (sous-famille des Etheostomatinae). 3, fiche 11, Français, - %20fouille%2Droche%20gris
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Ce poisson est de couleur sable ou olive pâle, avec des mouchetures brunes sur le dos. Des marques en X sont dispersées sur la face dorsale; on observe parfois sous l'œil une tache ou une ligne plus sombre se prolongeant vers le museau. 3, fiche 11, Français, - %20fouille%2Droche%20gris
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fuels and Types of Hearths
- Camping and Caravanning
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- jellied-cooking fuel
1, fiche 12, Anglais, jellied%2Dcooking%20fuel
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- jellied fuel 1, fiche 12, Anglais, jellied%20fuel
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Jellied fuel is methyl alcohol in relatively inert form. For backpackers jellied fuel seems ideal; it doesn't spill, is light weight and compact, and ignites instantly when struck with a match. Unfortunately the heat output is very low and can only be controlled by covering the top. 1, fiche 12, Anglais, - jellied%2Dcooking%20fuel
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- jellied cooking fuel
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Combustibles et types de foyers
- Camping et caravaning
Fiche 12, La vedette principale, Français
- combustible en gelée
1, fiche 12, Français, combustible%20en%20gel%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le combustible en gelée est de l'alcool méthylique sous une forme relativement inerte. Pour mettre dans un sac à dos, ce combustible semble idéal, en effet, il ne se renverse pas, il est léger et compact et s’enflamme immédiatement au contact d’une allumette. Mais, comme l'intensité de chaleur est très faible, il faut mettre un couvercle sur les récipients pour qu'elle ne s’échappe pas. 1, fiche 12, Français, - combustible%20en%20gel%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-03-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- plug and play
1, fiche 13, Anglais, plug%20and%20play
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- PnP 2, fiche 13, Anglais, PnP
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- plug-and-play 3, fiche 13, Anglais, plug%2Dand%2Dplay
correct
- PnP 4, fiche 13, Anglais, PnP
correct
- PnP 4, fiche 13, Anglais, PnP
- plug-and-go 5, fiche 13, Anglais, plug%2Dand%2Dgo
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Denoting a technique by which additional pieces of equipment or circuit cards added to a computer system are automatically detected and configured without need for skilled intervention from the user. 6, fiche 13, Anglais, - plug%20and%20play
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- prêt-à-tourner
1, fiche 13, Français, pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dtourner
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- prêt-à-brancher 1, fiche 13, Français, pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dbrancher
correct
- prêt-à-l’emploi 2, fiche 13, Français, pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dl%26rsquo%3Bemploi
correct
- prêt à utiliser 2, fiche 13, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20utiliser
correct
- branchez et jouez 2, fiche 13, Français, branchez%20et%20jouez
correct
- branchez et ça marche 2, fiche 13, Français, branchez%20et%20%C3%A7a%20marche
correct
- branchez et utilisez 2, fiche 13, Français, branchez%20et%20utilisez
correct
- autoconfigurable 3, fiche 13, Français, autoconfigurable
correct
- prêt à l’emploi 4, fiche 13, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bemploi
correct
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une fonctionnalité qui permet d’utiliser un micro-ordinateur sous système d’exploitation Dos ou Windows sans avoir à le configurer en fonction des périphériques qui lui sont connectés. 5, fiche 13, Français, - pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dtourner
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La fonctionnalité «autoconfigurable» réside en partie dans le logiciel d’exploitation du micro-ordinateur et en partie dans un logiciel intégré au périphérique. Elle permet au micro-ordinateur d’interroger le périphérique connecté (imprimante, écran, souris, etc.), de l’identifier et de se configurer automatiquement (ou de guider, grâce à un menu, l’utilisateur) en fonction de ses caractéristiques. Ce travail est effectué chaque fois que le micro-ordinateur est mis sous tension. Quand tous les périphériques seront dotés des logiciels «ad hoc», l’usage d’un micro-ordinateur sera alors transparent pour l’utilisateur. 5, fiche 13, Français, - pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dtourner
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
prêt à l’emploi : terme publié au Journal officiel de la République française le 2 mai 2007. 6, fiche 13, Français, - pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dtourner
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-06-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Forces
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- parent aircraft
1, fiche 14, Anglais, parent%20aircraft
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[The] Sea Eagle [missile] is powered by a licence-built, paraffin-fuelled Microturbo TRI-60 turbojet and cruises at speeds of Mach 0.85 (1,040 km/h, 645 mph) throughout its 110 kilometre (68 mile) plus range. It is capable of being carried at supersonic speeds by its parent aircraft, with launch at speeds of up to Mach 0.9 and a wide range of altitudes. 1, fiche 14, Anglais, - parent%20aircraft
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Forces aériennes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- avion-gigogne
1, fiche 14, Français, avion%2Dgigogne
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Faute de grives, la Luftwaffe décida donc de recourir à la formule de l'avion-gigogne. Produits à plusieurs centaines d’exemplaires, les «Mistel» n’ étaient rien d’autre que des Junkers 88 inhabités, débarrassés de tout équipement, truffés de deux à trois tonnes d’explosifs, et sur le dos desquels on attachait un chasseur monomoteur Me-109 ou FW-190. Le pilote du chasseur assurait le décollage et le convoyage de l'ensemble, puis se libérait du bombardier après avoir lancé celui-ci sous un angle de 15 degrés vers la cible, sur laquelle il explosait quelques secondes plus tard. 1, fiche 14, Français, - avion%2Dgigogne
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- avion gigogne
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- latissimus dorsi flap
1, fiche 15, Anglais, latissimus%20dorsi%20flap
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- LATS flap 2, fiche 15, Anglais, LATS%20flap
correct
- latissimus dorsi myocutaneous flap 3, fiche 15, Anglais, latissimus%20dorsi%20myocutaneous%20flap
correct
- LDMF 4, fiche 15, Anglais, LDMF
correct
- LDMF 4, fiche 15, Anglais, LDMF
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Because the latissimus dorsi flap is not completely disconnected from its source at any point in the reconstruction surgery, it is therefore classified as a pedicle flap. During latissimus dorsi flap breast reconstruction, a tunnel is created beneath the skin from the back muscle to the breast area. Through this tunnel the surgeon transfers the flap; the few blood vessels that must be cut during the procedure are then reconnected with microsurgery. Once the flap is in place, the surgeon forms the tissue into the desired shape and sutures it into position. Finally, the back and chest incisions are closed. 5, fiche 15, Anglais, - latissimus%20dorsi%20flap
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- lambeau de grand dorsal
1, fiche 15, Français, lambeau%20de%20grand%20dorsal
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- lambeau de muscle grand dorsal 2, fiche 15, Français, lambeau%20de%20muscle%20grand%20dorsal
correct, nom masculin
- lambeau musculocutané de latissimus dorsi 3, fiche 15, Français, lambeau%20musculocutan%C3%A9%20de%20latissimus%20dorsi
nom masculin
- lambeau musculo-cutané de latissimus dorsi 4, fiche 15, Français, lambeau%20musculo%2Dcutan%C3%A9%20de%20latissimus%20dorsi
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'une des méthodes de reconstruction du sein fait appel à une greffe par lambeau de muscle grand dorsal(latissimus dorsi). Un lambeau musculo-cutané est prélevé dans le dos et sous le bras, et est transféré dans la zone thoracique où il est utilisé pour reconstruire un volume mammaire. 5, fiche 15, Français, - lambeau%20de%20grand%20dorsal
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- colgajo musculocutáneo del dorsal ancho
1, fiche 15, Espagnol, colgajo%20musculocut%C3%A1neo%20del%20dorsal%20ancho
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- colgajo latissimus dorsi 2, fiche 15, Espagnol, colgajo%20latissimus%20dorsi
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La utilización del colgajo musculocutáneo del dorsal ancho en reconstrucción mamaria se indica principalmente en pacientes con tejidos locales de mala calidad [...] Con esta técnica aportamos músculo y piel de la espalda de buena calidad [...] Si la paciente tiene suficiente tejido graso en la espalda se podría conseguir reconstruir la mama sin necesidad de una prótesis de silicona. 1, fiche 15, Espagnol, - colgajo%20musculocut%C3%A1neo%20del%20dorsal%20ancho
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-01-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Security Devices
- Protection of Life
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- avalanche air bag
1, fiche 16, Anglais, avalanche%20air%20bag
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- air bag 1, fiche 16, Anglais, air%20bag
correct
- ABS avalanche airbag system 3, fiche 16, Anglais, ABS%20avalanche%20airbag%20system
correct, voir observation
- airbag backpack system 2, fiche 16, Anglais, airbag%20backpack%20system
- ABS avalanche airbag backpack 4, fiche 16, Anglais, ABS%20avalanche%20airbag%20backpack
- avalanche airbag system 2, fiche 16, Anglais, avalanche%20airbag%20system
- ABS pack 2, fiche 16, Anglais, ABS%20pack
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
You wear an avalanche air bag attached to your pack, and when you are caught in an avalanche, just pull the ripcord and ... the air bag deploys. By making your body effectively two to three times as large and two to three times less dense, the air bag floats you to the surface. 1, fiche 16, Anglais, - avalanche%20air%20bag
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Data collected from those tests show very high effectiveness of ABS because it prevents the victims from being buried which is the primary cause of death when struck by an avalanche. 3, fiche 16, Anglais, - avalanche%20air%20bag
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ABS Avalanche Airbag System is a company name and is also frequently used as a common noun. 5, fiche 16, Anglais, - avalanche%20air%20bag
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- avalanche air-bag
- air-bag
- avalanche airbag
- airbag
- air-bag backpack system
- air bag backpack system
- ABS avalanche air-bag system
- ABS avalanche air bag system
- ABS avalanche air-bag backpack
- ABS avalanche air bag backpack
- avalanche air-bag system
- avalanche air bag system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ballon ABS
1, fiche 16, Français, ballon%20ABS
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- ballon d’avalanche ABS 2, fiche 16, Français, ballon%20d%26rsquo%3Bavalanche%20ABS
correct, nom masculin
- sac à dos ABS 3, fiche 16, Français, sac%20%C3%A0%20dos%20ABS
correct, nom masculin
- système ABS 4, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20ABS
nom masculin
- airbag d’avalanche 4, fiche 16, Français, airbag%20d%26rsquo%3Bavalanche
à éviter, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le ballon ABS-ou airbag d’avalanche-est connu dans le commerce sous le nom de «Système ABS»(Avalanche airBag System). Ce système se compose d’un sac à dos avec poches latérales, contenant chacune un ballon d’une capacité de 75 litres. La personne, lorsqu'elle est emportée par une avalanche, tire sur une poignée de déclenchement qui, par l'intermédiaire d’une petite charge explosive, ouvre la cartouche d’air comprimé. Les ballons sont gonflés en l'espace d’une à deux secondes, à l'aide du gaz des cartouches et de l'air ambiant, inspiré par effet Venturi au moyen d’un système de soupapes. Il existe également une variante plus ancienne du système, avec un seul ballon d’une capacité de 150 litres. Dans ce cas, le déclenchement de la cartouche d’air comprimé s’opère mécaniquement, par le biais d’un cordon. 4, fiche 16, Français, - ballon%20ABS
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-10-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- negative acceleration
1, fiche 17, Anglais, negative%20acceleration
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- deceleration 2, fiche 17, Anglais, deceleration
voir observation
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Negative acceleration means that the object's velocity is decreasing. If the object's velocity is negative, a negative acceleration means that the velocity is becoming more negative, which means that the speed is increasing. 3, fiche 17, Anglais, - negative%20acceleration
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Remember the plane is undergoing a constant deceleration (or a negative acceleration) and coming to a stop over 25m. 4, fiche 17, Anglais, - negative%20acceleration
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Negative acceleration is sometimes referred to as deceleration. 5, fiche 17, Anglais, - negative%20acceleration
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 17, La vedette principale, Français
- accélération négative
1, fiche 17, Français, acc%C3%A9l%C3%A9ration%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La vitesse de roulis de l'avion a diminué lorsque les ailes sont revenues en palier, mais l'accélération négative a persisté et, peu après, l'avion s’est de nouveau engagé dans un roulis à droite. À ce moment, alors que l'avion se trouvait en accélération négative, le pilote a tenté de s’éjecter, mais il a été mortellement blessé. L'avion a continué ses tonneaux sous accélération négative, a piqué du nez et s’est écrasé au sol sur le dos, à grande vitesse, sous une forte inclinaison et un angle d’environ 45 degrés par rapport à la verticale. 2, fiche 17, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9ration%20n%C3%A9gative
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Au grand regret des pilotes, le Hurricane conserve un carburateur : l’alimentation se coupe brusquement lorsque l’avion est soumis à une accélération négative. 3, fiche 17, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9ration%20n%C3%A9gative
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
accélération négative : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 17, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9ration%20n%C3%A9gative
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-08-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- infraspinatus tendon
1, fiche 18, Anglais, infraspinatus%20tendon
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Infraspinatus Tendon. Infraspinatus is one of the rotator cuff muscles and contributes to external rotation of the shoulder joint. The belly of the muscle lies below the spine of the scapula. Its tendon runs over the back of the shoulder joint, fastening to the back of the greater tuberosity of the head of the humerus. 1, fiche 18, Anglais, - infraspinatus%20tendon
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 18, La vedette principale, Français
- tendon du sous-épineux
1, fiche 18, Français, tendon%20du%20sous%2D%C3%A9pineux
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le patient tourne le dos à l'examinateur, la paume de la main sur l'épaule opposée ou le bras tendu en rotation interne, pour analyser le tendon du sous-épineux sous tension. Dans cette position, ce tendon s’enroule autour de la tête humérale. 1, fiche 18, Français, - tendon%20du%20sous%2D%C3%A9pineux
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- tendon sous épineux
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-11-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- in DOS
1, fiche 19, Anglais, in%20DOS
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- sous DOS
1, fiche 19, Français, sous%20DOS
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- en DOS 1, fiche 19, Français, en%20DOS
correct
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-10-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Flexography (Printing)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- back exposure
1, fiche 20, Anglais, back%20exposure
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- pre-exposure 2, fiche 20, Anglais, pre%2Dexposure
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
UV [ultraviolet] light exposure through the back of the plate which sensitizes the plate and sets the floor. 3, fiche 20, Anglais, - back%20exposure
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
pre-exposure; back exposure: Terms extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec. 4, fiche 20, Anglais, - back%20exposure
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- exposition dorsale
1, fiche 20, Français, exposition%20dorsale
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- pose dorsale 2, fiche 20, Français, pose%20dorsale
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Première phase d’exposition sous rayonnement ultraviolet du dos d’une plaque flexo afin d’en durcir la semelle. 2, fiche 20, Français, - exposition%20dorsale
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
exposition dorsale; pose dorsale : Termes et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec. 3, fiche 20, Français, - exposition%20dorsale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Protection of Life
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- drag carry
1, fiche 21, Anglais, drag%20carry
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
This carry is used to drag a casualty who is either lying on their back or in a sitting position. Ease your hands under the casualty's shoulders and grasp the clothing on each side, supporting the head between your forearms. Drag the casualty backward only as far as necessary for his/her safety. But be careful, make sure not to choke the casualties when pulling on their clothing. 1, fiche 21, Anglais, - drag%20carry
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
One-rescuer method. 2, fiche 21, Anglais, - drag%20carry
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Sécurité des personnes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- traînée
1, fiche 21, Français, tra%C3%AEn%C3%A9e
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode est utilisée pour traîner une victime qui gît sur le dos ou qui est assise. Glissez les mains sous les épaules de la victime et saisissez les vêtements de chaque côté, en soutenant la tête entre vos avant-bras. Traînez la victime vers l'arrière, seulement sur la distance nécessaire à sa sécurité. Mais faites attention! Assurez-vous de ne pas étouffer les victimes tout en tirant sur leurs vêtements. 1, fiche 21, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Méthode pour un seul sauveteur. 2, fiche 21, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-08-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- System Names
- Software
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- dBase II
1, fiche 22, Anglais, dBase%20II
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A data base management system which runs under the CP/M operating system. 2, fiche 22, Anglais, - dBase%20II
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Logiciels
Fiche 22, La vedette principale, Français
- dBase II
1, fiche 22, Français, dBase%20II
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Système de gestion de base de données relationnel fonctionnant sous les systèmes d’exploitation MS/DOS et CP/M. 2, fiche 22, Français, - dBase%20II
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Soporte lógico (Software)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- dBASE II 1, fiche 22, Espagnol, dBASE%20II
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Sistema de gestión de datos que opera bajo el sistema operativo del programa de control para microprocesadores; es dirigido por su propio lenguaje de programación parecido al PASCAL. 1, fiche 22, Espagnol, - dBASE%20II
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-05-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Crustaceans
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- ecdysis
1, fiche 23, Anglais, ecdysis
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- exuviation 2, fiche 23, Anglais, exuviation
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Molting of the outer cuticular layer of the body, as in insects and crustaceans. 3, fiche 23, Anglais, - ecdysis
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The process of ecdysis is initiated by a hormone apparently secreted by the thoracic glands which lie behind the brain and close to the oesophagus. The action of this hormone, or possibly of several hormones, is to stimulate the secretion of moulting fluid from glands in the epidermis. This fluid dissolves away the endocuticle, loosening the harder exocuticle and epicuticle which together form the outer layer of the exoskeleton. The insect then contracts its abdominal muscles, increases the blood pressure in the thorax and causes the cuticle to split in the weakest part, usually the mid-dorsal line. The insect emerges leaving the cast-off skin or exuviae behind. After a period of growth a new cuticle is formed. 4, fiche 23, Anglais, - ecdysis
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Crustacés
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ecdysis
1, fiche 23, Français, ecdysis
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- exuviation 2, fiche 23, Français, exuviation
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Chez les insectes et les crustacés, mue d’un stade à l’autre, avec rejet de l’ancienne cuticule, déterminée par l’ecdysone. 3, fiche 23, Français, - ecdysis
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'acte de muer s’appelle ecdysis, ou exuviation; le tégument de l'articulé se fend sur le dos, et l'animal se dégage peu à peu de sa dépouille, à laquelle reste fixé le revêtement du tube digestif. C'est à l'occasion de la mue que l'animal «se gonfle» d’air ou d’eau sous sa nouvelle peau encore souple et accroît sa taille d’une proportion constante(généralement 5/4 environ), puis il remplit peu à peu son nouveau vêtement par une croissance continue en poids. 3, fiche 23, Français, - ecdysis
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Crustáceos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- ecdisis
1, fiche 23, Espagnol, ecdisis
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- exuviación 1, fiche 23, Espagnol, exuviaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Cambio periódico de la cubierta externa del cuerpo de artrópodos, reptiles y anfibios. 1, fiche 23, Espagnol, - ecdisis
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-04-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- holding
1, fiche 24, Anglais, holding
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Facing the canopy into the wind to minimize ground speed. 2, fiche 24, Anglais, - holding
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Hold, Holding. Facing into wind. The direction you should be facing for landing. Your speed across the ground will be at its lowest. 3, fiche 24, Anglais, - holding
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
When you are flying directly into the wind you are HOLDING. You have the slowest ground speed and your ground track is the same as the wind line. 4, fiche 24, Anglais, - holding
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 24, La vedette principale, Français
- face au vent 1, fiche 24, Français, face%20au%20vent
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
En terrain plat, si vous êtes face au vent, juste la friction de l’air peut parvenir à vous ralentir. Il suffit de vous redresser et de tendre les bras sur les cotés. Vous pouvez ainsi vous immobiliser complètement mais peut-être pas exactement à l’endroit où vous le désirez. 2, fiche 24, Français, - face%20au%20vent
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
"Quand on se pose dos au vent, il pousse le parachute dans la direction vers laquelle il souffle, "explique le pilote de l'UH-60, le Maj Jay Anderson, "mais quand on est sous coupole face au vent, il est presque possible de se diriger, "ajoute-t-il. 3, fiche 24, Français, - face%20au%20vent
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-04-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- running
1, fiche 25, Anglais, running
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Directing the canopy down wind to maximize ground speed. 2, fiche 25, Anglais, - running
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Run, Running. Facing the same way as the wind is blowing. Your speed across the ground could be high. 3, fiche 25, Anglais, - running
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Flying directly downwind, with the wind pushing you, is RUNNING. It gives you the fastest ground speed and the ground track is the same as your heading. 4, fiche 25, Anglais, - running
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 25, La vedette principale, Français
- dos au vent 1, fiche 25, Français, dos%20au%20vent
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Au cas où il ne venterait pas, ou que vous soyez dos au vent ou dans une pente, vous devrez vite trouver autre chose pour vous arrêter! Vous aurez certainement plus de succès en cherchant une méthode de freinage qui utilise la friction avec le sol! 2, fiche 25, Français, - dos%20au%20vent
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
«Quand on se pose dos au vent, il pousse le parachute dans la direction vers laquelle il souffle, »explique le pilote de l'UH-60, le Maj Jay Anderson, «mais quand on est sous coupole face au vent, il est presque possible de se diriger, »ajoute-t-il. 3, fiche 25, Français, - dos%20au%20vent
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- backstroke turn
1, fiche 26, Anglais, backstroke%20turn
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- bucket side turn 2, fiche 26, Anglais, bucket%20side%20turn
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The backstroke turn. ... the head dives beneath the water as the palm of the forward hand is placed firmly on the wall ...: the other hand ... does an immediate reverse sculling action ... the hips pike and the legs roll over in an accompanying movement. As the hips move over the head, the feet swing over and are placed on the wall. 3, fiche 26, Anglais, - backstroke%20turn
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Natation
Fiche 26, La vedette principale, Français
- virage de dos
1, fiche 26, Français, virage%20de%20dos
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- virage au dos 2, fiche 26, Français, virage%20au%20dos
nom masculin
- virage en dos crawlé 3, fiche 26, Français, virage%20en%20dos%20crawl%C3%A9
nom masculin
- virage en nage sur le dos 4, fiche 26, Français, virage%20en%20nage%20sur%20le%20dos
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le virage au dos. [...] La tête plonge sous l'eau au moment où la main est placée sur le mur [...]. L'autre main [...] effectue [...] une action renversée. [...] ses hanches se relèvent et [...] ses jambes passent par-dessus dans un mouvement continu. Lorsque les hanches passent au-dessus de la tête, les pieds sont balancés et placés sur le mur. 2, fiche 26, Français, - virage%20de%20dos
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Natación
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- viraje de espalda
1, fiche 26, Espagnol, viraje%20de%20espalda
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- primary life support system
1, fiche 27, Anglais, primary%20life%20support%20system
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- PLSS 2, fiche 27, Anglais, PLSS
correct, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- primary life-support system 3, fiche 27, Anglais, primary%20life%2Dsupport%20system
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The Primary Life Support System is a unit permanently attached to the back of the torso and a control/display unit mounted in front. The backpack supplies pure oxygen (rather than air, a mix of nitrogen and oxygen) for breathing, and pressurizes the suit to keep body fluids in liquid form. It also ventilates the suit and circulates cooling water through the tubes in the undergarment next to the astronaut's body, absorbs carbon dioxide that the astronaut exhales and scrubs odors from the suit's atmosphere. 4, fiche 27, Anglais, - primary%20life%20support%20system
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
primary life support system; PLSS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 27, Anglais, - primary%20life%20support%20system
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- système de survie de base
1, fiche 27, Français, syst%C3%A8me%20de%20survie%20de%20base
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- PLSS 2, fiche 27, Français, PLSS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le système de survie de base est une unité fixée en permanence au dos de la combinaison et reliée à un cadran de commande monté à l'avant. Le système assure l'alimentation en oxygène pur(plutôt qu'en air, qui est un mélange d’azote et d’oxygène) pour la respiration, et pressurise la combinaison pour garder les fluides organiques sous forme liquide. I1 assure la ventilation de la combinaison et fait circuler l'eau de refroidissement dans les serpentins du sous-vêtement en contact direct avec la peau de l'astronaute. Enfin, il absorbe le dioxyde de carbone expiré par l'astronaute et désodorise l'air à l'intérieur de la combinaison. 3, fiche 27, Français, - syst%C3%A8me%20de%20survie%20de%20base
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
système de survie de base; PLSS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 27, Français, - syst%C3%A8me%20de%20survie%20de%20base
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-11-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fashion and Styles (Clothing)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- basic suit
1, fiche 28, Anglais, basic%20suit
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
basic suit made out of wool and rayon dress yarns has 2 jackets. One done in fairisle with chenille and one which is very basic in stockinette with pockets and welts depending upon the fabric used it can be worn for business or festive occasions. 1, fiche 28, Anglais, - basic%20suit
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Industries du textile
- Mode
Fiche 28, La vedette principale, Français
- costume basique
1, fiche 28, Français, costume%20basique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les costumes basiques [...] costumes classiques pour homme sont présentés [...] sous le titre générique «les costumes de l'homme élégant» [...] ils se composent toujours des mêmes éléments : veste droite 3 boutons fente dans le dos poches passepoilées [...] ces vêtements doivent se conserver plusieurs années et ainsi demeurer indémodables. 1, fiche 28, Français, - costume%20basique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-08-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- crash
1, fiche 29, Anglais, crash
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- mull 1, fiche 29, Anglais, mull
correct
- scrim 1, fiche 29, Anglais, scrim
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A cotton gauze-like material placed on the spine of a book, about one inch wide front and back under the endpaper, to strengthen the spine and support the book in the case. 1, fiche 29, Anglais, - crash
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- mousseline
1, fiche 29, Français, mousseline
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Étoffe légère et transparente, de soie ou de lin par exemple, placée sur le dos d’un livre et rabattue d’un pouce environ sous les pages de garde avant et arrière. Elle permet de fixer le livre à sa couverture. 1, fiche 29, Français, - mousseline
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1996-04-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Textile Industries
- Applications of Automation
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- CIM system
1, fiche 30, Anglais, CIM%20system
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Industries du textile
- Automatisation et applications
Fiche 30, La vedette principale, Français
- système CIM
1, fiche 30, Français, syst%C3%A8me%20CIM
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Système CIM. Profilink : système opérant sous Unix, Dos, LAN, VMS en allemand, anglais, italien, espagnol et applicable à chaque mode de fabrication textile; gestion matières, sauvegarde des recettes et procédés de fabrication, répartition des commandes. 1, fiche 30, Français, - syst%C3%A8me%20CIM
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1995-02-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Cabinetmaking
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- tambour
1, fiche 31, Anglais, tambour
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A rolling top or front (as of a desk) composed of narrow half-round strips of wood glued on canvas. 2, fiche 31, Anglais, - tambour
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
A flexible shutter used as a desk top or in place of a door, composed of a number of closely set wood strips attached to a piece of cloth, the whole sliding in grooves along the sides or at the top and bottom. 3, fiche 31, Anglais, - tambour
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Ébénisterie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cylindre
1, fiche 31, Français, cylindre
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Bureau à cylindre : modèle de bureau à abattant convexe, créé par J.-F. Oeben au milieu du XVIIIe siècle. (Les casiers et les tiroirs surmontant la table sont dissimulés par un quart de cylindre escamotable, plein ou articulé.) 1, fiche 31, Français, - cylindre
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Le secrétaire(ou bureau) «en pente» ou «en dos d’âne» [...] est peu à peu remplacé par le secrétaire(ou bureau) «à cylindre» [...]. Composé d’une table à écrire, de tiroirs ou de casiers sur lesquels se referme un rouleau demi-circulaire, d’abord à lamelles souples, puis rigide, le bureau à cylindre sera d’un usage courant sous Louis XVI et pendant une bonne partie du XIXe siècle. 1, fiche 31, Français, - cylindre
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- quart de cylindre
- rouleau demi-circulaire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1994-06-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- blue box method
1, fiche 32, Anglais, blue%20box%20method
proposition
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- méthode Blue-Box
1, fiche 32, Français, m%C3%A9thode%20Blue%2DBox
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
CPS movie Blaster ou Creative Labs Video Blaster. Ces deux cartes différentes représentent une très bonne solution en la matière. Il s’agit de cartes permettant la représentation des signaux vidéo sous Windows. Les images peuvent être gelées et enregistrées dans les formats graphiques classiques. La carte se connecte par un câble à la carte VGA de la machine. Elle travaille, pour la représentation des images, selon un procédé appelé méthode Blue-Box, très proche du procédé TV. Le signal vidéo est transmis à Windows(ou au DOS) sous forme d’une couleur. Les logiciels qui accompagnent la carte servent au réglage des divers paramètres de l'image et à l'enregistrement de la partie de l'image qui a été gelée. Ces cartes trouvent tout son intérêt dans la fascination qu'exercent les images animées sous Windows. 1, fiche 32, Français, - m%C3%A9thode%20Blue%2DBox
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-04-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- True Color 1, fiche 33, Anglais, True%20Color
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- True Color 1, fiche 33, Français, True%20Color
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Image affichée dans des couleurs fidèles à la réalité. [Cette technique] a fait son apparition avec le codage sur 24 bits, donnant accès à 16 777 216 couleurs. 1, fiche 33, Français, - True%20Color
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les signaux vidéo peuvent être aussi intégrés et traités sous DOS. Vous pouvez modifier la taille de l'affichage à votre gré. Indépendamment de la résolution de la carte graphique, les images vidéo peuvent être représentées en True-Color(16, 7 millions de couleurs) avec la carte overlay. 1, fiche 33, Français, - True%20Color
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-03-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Hardware
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- support
1, fiche 34, Anglais, support
verbe
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Informatique
- Matériel informatique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- fonctionner sous
1, fiche 34, Français, fonctionner%20sous
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- supporter 1, fiche 34, Français, supporter
à éviter, voir observation, jargon
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Exploiter un matériel au moyen d’un système donné. 1, fiche 34, Français, - fonctionner%20sous
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'ordinateur fonctionne sous le système d’exploitation DOS. 1, fiche 34, Français, - fonctionner%20sous
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de linguistique ne recommande pas l’utilisation en ce sens du verbe «supporter», qui relève du jargon informatique et appauvrit les possibilités d’expression et de compréhension. 1, fiche 34, Français, - fonctionner%20sous
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
fonctionner sous : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada. 2, fiche 34, Français, - fonctionner%20sous
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-12-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- advanced memory specification
1, fiche 35, Anglais, advanced%20memory%20specification
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- AMS 1, fiche 35, Anglais, AMS
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- norme AMS
1, fiche 35, Français, norme%20AMS
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
[...] norme particulière, appelée AMS [Advanced Memory Specification], qui permet en théorie d’accéder sous DOS jusqu'à 960 Ko [...] 1, fiche 35, Français, - norme%20AMS
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1992-06-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Electronic Components
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- data sensor
1, fiche 36, Anglais, data%20sensor
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Composants électroniques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- capteur de données
1, fiche 36, Français, capteur%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Tournant sur un micro de type PC compatible, sous DOS, le logiciel de gestion des communications PAT(Programme d’Appels Téléphoniques) travaille de concert avec un capteur de données qui saisit les informations à partir du système téléphonique de l'entreprise. La capacité du capteur peut atteindre 10 000 appels par jour. 1, fiche 36, Français, - capteur%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1992-06-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Telecommunications Transmission
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- PAT
1, fiche 37, Anglais, PAT
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Programme d’Appels Téléphoniques
1, fiche 37, Français, Programme%20d%26rsquo%3BAppels%20T%C3%A9l%C3%A9phoniques
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- PAT 2, fiche 37, Français, PAT
correct
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Tournant sur un micro de type PC compatible, sous DOS, le logiciel de gestion des communications PAT(Programme d’Appels Téléphoniques) de CPU Informatique, travaille de concert avec un capteur de données qui saisit les informations à partir du système téléphonique de l'entreprise. Le logiciel analyse l'information transmise par le capteur pour en tirer une quinzaine de rapports sur l'utilisation des lignes téléphoniques, la durée et le nombre d’appels par poste ou service, etc. Il peut également analyser le trafic des appels(nombre d’entrants et de sortants, utilisation des lignes 800) et offre même un outil de recherche par critères à travers l'ensemble des données. 1, fiche 37, Français, - Programme%20d%26rsquo%3BAppels%20T%C3%A9l%C3%A9phoniques
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1992-01-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- bustle
1, fiche 38, Anglais, bustle
nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An Indian ceremonial costume: a decorated feathered costume piece attached to the belt of a man's back. 1, fiche 38, Anglais, - bustle
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 38, La vedette principale, Français
- queue décorative
1, fiche 38, Français, queue%20d%C3%A9corative
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- tournure décorative 2, fiche 38, Français, tournure%20d%C3%A9corative
proposition, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Tournure : Rembourrage porté sous la robe, au bas du dos. 3, fiche 38, Français, - queue%20d%C3%A9corative
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
(...) s’attache sur la ceinture dans le dos. Elle est composée d’une tête de corbeau, d’une queue de loup et de plumes. Réservée aux guerriers de grand renom. Tribu des Utah. 1, fiche 38, Français, - queue%20d%C3%A9corative
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1990-08-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- board copier
1, fiche 39, Anglais, board%20copier
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- boardcopier 2, fiche 39, Anglais, boardcopier
correct
- copy-board 3, fiche 39, Anglais, copy%2Dboard
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Canon's boardcopier combines an electronic white board with a plain paper copier. 2, fiche 39, Anglais, - board%20copier
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 39, La vedette principale, Français
- tableau-copieur
1, fiche 39, Français, tableau%2Dcopieur
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- tableau copieur électronique 1, fiche 39, Français, tableau%20copieur%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
- tableau reproducteur 1, fiche 39, Français, tableau%20reproducteur
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Tableau électronique dont la surface est un polyester sur lequel on écrit avec un feutre diux, et qui permet la copie automatique sur papier, des données et des schémas qui y sont tracés. 2, fiche 39, Français, - tableau%2Dcopieur
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Tous les tableaux fonctionnent un peu comme des télécopieurs pour délivrer les copies destinées à l'auditoire. Ils possèdent un lecteur optique associé à une imprimante thermique. Le dos de l'appareil abrite une lampe d’exposition devant laquelle défile la face à reproduire. L'image formée par le bloc optique est renvoyée par un miroir et un jeu de lentilles sur un écran analyseur du type DTC(dispositif à transfert de charge). Celui-ci, comme cela se passe avec le DTC d’une caméra vidéo, transforme les informations lumineuses en signal électrique modulé, lequel est traité par un enregistreur électronique et mémorisé sous forme numérique. 1, fiche 39, Français, - tableau%2Dcopieur
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1990-03-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
- Video Technology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- jeweller's screwdriver 1, fiche 40, Anglais, jeweller%27s%20screwdriver
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
FIST, 45-03-004. screwdriver jeweller tip .070 in 3 in overall length (...) 1, fiche 40, Anglais, - jeweller%27s%20screwdriver
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
- Vidéotechnique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- tournevis d’horloger
1, fiche 40, Français, tournevis%20d%26rsquo%3Bhorloger
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- tournevis horloger 2, fiche 40, Français, tournevis%20horloger
nom masculin
- tournevis d’horlogerie 3, fiche 40, Français, tournevis%20d%26rsquo%3Bhorlogerie
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
(...) la protection des vidéo-cassettes Beta-format peut être assurée par le bris d’une languette. Cette dernière(...) est placée au dos des vidéo-cassettes, côté gauche. Elle nécessite, pour son enlèvement, le recours à un tournevis "d’horloger"(...) dont il convient de faire pénétrer la lame sous la languette, afin de soulever celle-ci. 1, fiche 40, Français, - tournevis%20d%26rsquo%3Bhorloger
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
PEOU 81, 124. Pour l’horlogerie, le modélisme et la micromécanique, [une] trousse contenant (...) 5 tournevis horlogers. 2, fiche 40, Français, - tournevis%20d%26rsquo%3Bhorloger
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1990-03-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Women's Clothing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- bum roll 1, fiche 41, Anglais, bum%20roll
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Vêtements pour dames
Fiche 41, La vedette principale, Français
- pouf
1, fiche 41, Français, pouf
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Sorte de tournure qui faisait bouffer la jupe ou la robe par derrière 1, fiche 41, Français, - pouf
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
petit coussin que les femmes attachaient derrière le dos sous la robe ou la jupe pour donner de l'ampleur et du gonflant. 2, fiche 41, Français, - pouf
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1986-07-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- fatigue slump
1, fiche 42, Anglais, fatigue%20slump
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- debutante slump 1, fiche 42, Anglais, debutante%20slump
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Bad standing posture with a protruding stomach and an arched back. 1, fiche 42, Anglais, - fatigue%20slump
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 42, La vedette principale, Français
- antéropulsion du bassin
1, fiche 42, Français, ant%C3%A9ropulsion%20du%20bassin
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- bascule vers l’avant du bassin 1, fiche 42, Français, bascule%20vers%20l%26rsquo%3Bavant%20du%20bassin
correct, nom féminin
- bascule du bassin vers l’avant 2, fiche 42, Français, bascule%20du%20bassin%20vers%20l%26rsquo%3Bavant
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs gestes effectués à la maison ou au travail permettent aux muscles de soulever, de pousser et de tirer; ces muscles se renforcent, mais contribuent souvent à provoquer un déséquilibre musculaire. Dans ces mouvements, les muscles exercés ne travaillent souvent que sous un angle limité et risquent ainsi de raccourcir; de plus, les antagonistes sont rarement sollicités; un déséquilibre entre les fléchisseurs et les extenseurs accentue alors un défaut de posture. Ainsi l'antéropulsion(ou la bascule vers l'avant) du bassin responsable de la lordose caractérisée par le creux lombaire est souvent produite par des muscles du dos trop forts par rapport aux muscles de l'abdomen. 1, fiche 42, Français, - ant%C3%A9ropulsion%20du%20bassin
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1985-12-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Dulfersitz 1, fiche 43, Anglais, Dulfersitz
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The climber steps into the Dulfersitz by ... bringing the rope forward around one hip, up across the chest and over the "opposite" shoulder, then down the back to be held by the braking hand on the same side as the wrapped hip. 1, fiche 43, Anglais, - Dulfersitz
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 43, La vedette principale, Français
- rappel classique en S
1, fiche 43, Français, rappel%20classique%20en%20S
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le rappel classique en S.(...) La corde passe entre les jambes, sous une cuisse vers l'extérieur, revient en diagonale devant la poitrine jusqu'à l'épaule opposée à la cuisse, descend dans le dos pour être saisie par la main du côté de la cuisse considérée(...) 1, fiche 43, Français, - rappel%20classique%20en%20S
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Furniture (Various)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- fall front secretary 1, fiche 44, Anglais, fall%20front%20secretary
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- upright secretary 1, fiche 44, Anglais, upright%20secretary
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Mobilier divers
Fiche 44, La vedette principale, Français
- secrétaire en armoire
1, fiche 44, Français, secr%C3%A9taire%20en%20armoire
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- secrétaire à abattant 1, fiche 44, Français, secr%C3%A9taire%20%C3%A0%20abattant
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Meuble qui se présente sous la forme d’une caisse plus haute que large comprenant dans sa partie supérieure des casiers et des tiroirs dissimulés par un panneau qui, en s’abattant, se transforme en un plateau pour écrire. La partie inférieure est constituée soit par une série de tiroirs, soit par des étagères dissimulées par des vantaux. Ce meuble s’adosse au mur contrairement au secrétaire en pente(voir bureau à dos d’âne) qui est un meuble de milieu. 1, fiche 44, Français, - secr%C3%A9taire%20en%20armoire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- extraction tooth 1, fiche 45, Anglais, extraction%20tooth
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- ripping type tooth 1, fiche 45, Anglais, ripping%20type%20tooth
- lifting claw 1, fiche 45, Anglais, lifting%20claw
- uprooting tooth 1, fiche 45, Anglais, uprooting%20tooth
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Tooth fixed on the back of the anvil of a stump-extractor-splitter, which is forced into the ground under the stump with a hydraulic cylinder, to allow extraction. 1, fiche 45, Anglais, - extraction%20tooth
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- griffe de dessouchage
1, fiche 45, Français, griffe%20de%20dessouchage
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- griffe d’extraction 1, fiche 45, Français, griffe%20d%26rsquo%3Bextraction
correct, nom féminin
- ergot extracteur 1, fiche 45, Français, ergot%20extracteur
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Dent fixe de la dessoucheuse à griffe, qui fait dos aux contre-couteaux et qui est forcée dans le sol sous la souche, à l'aide d’un vérin hydraulique, pour en permettre l'extraction. 1, fiche 45, Français, - griffe%20de%20dessouchage
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1984-12-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- weather the storm 1, fiche 46, Anglais, weather%20the%20storm
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- courber le dos sous l'orage 1, fiche 46, Français, courber%20le%20dos%20sous%20l%27orage
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
influence de l’anglais? 1, fiche 46, Français, - courber%20le%20dos%20sous%20l%27orage
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
expression employée au figuré par Josée Doyère, dans Le Monde, 8.4.75. 1, fiche 46, Français, - courber%20le%20dos%20sous%20l%27orage
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1979-09-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- backstroke relay
1, fiche 47, Anglais, backstroke%20relay
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Some of the Novelty Events possible are: (...) Backstroke relays, the 2nd, 3rd and 4th swimmers start with a dive but must be at the surface doing legal Backstroke when their heads pass under the backstroke pennants at the starting end; (...) 1, fiche 47, Anglais, - backstroke%20relay
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Natation
Fiche 47, La vedette principale, Français
- relais nage sur le dos 1, fiche 47, Français, relais%20nage%20sur%20le%20dos
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Voici quelques types d’épreuves hors série :(...) relais nage sur le dos, les 2e, 3e et 4e nageurs prennent le départ en plongeant, mais doivent être revenus à la surface et nager sur le dos au moment où leur tête passe sous les fanions de nage sur le dos placés près du mur de départ;(...) 1, fiche 47, Français, - relais%20nage%20sur%20le%20dos
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- vacuum back 1, fiche 48, Anglais, vacuum%20back
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- dos pneumatique 1, fiche 48, Français, dos%20pneumatique
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
dos d’un appareil photographique dans lequel le pellicule négative est maintenue sous vide en contact étroit avec la pellicule sensible durant l'insolation glossaire 57 1, fiche 48, Français, - dos%20pneumatique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :