TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOUS FORME CONDENSEE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unpacked data
1, fiche 1, Anglais, unpacked%20data
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Data recoved in the original form from a packed format. 2, fiche 1, Anglais, - unpacked%20data
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Data that is in an "unpacked" format. This term implies that data has been or will be "packed" (compressed) into a format that requires less storage. Contrast with "packed data". 2, fiche 1, Anglais, - unpacked%20data
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- données sous forme non condensée
1, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20sous%20forme%20non%20condens%C3%A9e
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- données non condensées 1, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20non%20condens%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Astrochemistry and Cosmochemistry
- The Earth (Astronomy)
- Atmospheric Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- composition of the atmosphere
1, fiche 2, Anglais, composition%20of%20the%20atmosphere
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- atmospheric composition 2, fiche 2, Anglais, atmospheric%20composition
correct
- chemical composition of the atmosphere 3, fiche 2, Anglais, chemical%20composition%20of%20the%20atmosphere
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The composition of the atmosphere -its gases and particles- plays a critical role in connecting human welfare with global and regional changes because the atmosphere links all of the principal components of the Earth system. 4, fiche 2, Anglais, - composition%20of%20the%20atmosphere
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Present Composition of the Atmosphere. The atmosphere is comprised of gases which are considered to be permanent (gases which remain essentially constant by percent) and gases considered to be variable (gases which have changing concentrations over a finite period of time). PERMANENT gases in the atmosphere by percent are: Nitrogen = 78.1%; Oxygen = 20.9%. Note that these two permanent gases together comprise 99% of the atmosphere. Other permanent gases: Argon = 0.9%; Neon = 0.002%; Helium = 0.0005%; Krypton = 0.0001%; Hydrogen = 0.00005%. VARIABLE gases in the atmosphere and typical percentage values are: Water vapor = 0 to 4%; Carbon Dioxide = 0.035%; Methane = 0.0002%; Ozone = 0.000004%. 5, fiche 2, Anglais, - composition%20of%20the%20atmosphere
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
composition of the atmosphere: term standardized by ISO. 6, fiche 2, Anglais, - composition%20of%20the%20atmosphere
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- atmosphere composition
- atmosphere's composition
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Astrochimie et cosmochimie
- Terre (Astronomie)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 2, La vedette principale, Français
- composition de l’atmosphère
1, fiche 2, Français, composition%20de%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- composition chimique de l’atmosphère 2, fiche 2, Français, composition%20chimique%20de%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re
correct, nom féminin
- composition atmosphérique 2, fiche 2, Français, composition%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
- composition chimique atmosphérique 3, fiche 2, Français, composition%20chimique%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
- composition chimique de l’air 2, fiche 2, Français, composition%20chimique%20de%20l%26rsquo%3Bair
nom féminin
- composition de l’air 2, fiche 2, Français, composition%20de%20l%26rsquo%3Bair
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proportion relative de chacune des substances qui forment l’atmosphère terrestre. 2, fiche 2, Français, - composition%20de%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La composition de l'atmosphère est assez hétérogène. La masse principale est constituée par un mélange gazeux, l'air sec, auquel s’ajoutent une très faible proportion d’aérosols ainsi que de l'eau soit sous forme condensée(liquide ou solide) soit à l'état de vapeur. Ainsi sur les dix tonnes qui représentent à peu près la masse de l'atmosphère au-dessus d’un même carré de sol, au niveau moyen de la mer, il y a 9, 98 tonnes d’air, un peu moins de 20 kilogrammes d’eau(soit l'équivalent de 20 mm d’eau pluviale) et environ un kilogramme de matériaux solides divers très finement divisés dont une très faible partie de micro-organismes. 4, fiche 2, Français, - composition%20de%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans l’homosphère, jusqu’à cent kilomètres d’altitude, la composition chimique de l’atmosphère est homogène, c’est-à-dire relativement stable. Plus haut, dans l’hétérosphère, la composition de l’atmosphère est qualifiée de stratifiée. 2, fiche 2, Français, - composition%20de%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
composition de l’atmosphère : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 2, Français, - composition%20de%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Astroquímica y cosmoquímica
- Tierra (Astronomía)
- Física de la atmósfera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- composición de la atmósfera
1, fiche 2, Espagnol, composici%C3%B3n%20de%20la%20atm%C3%B3sfera
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Características físico-químicas de la atmósfera. 1, fiche 2, Espagnol, - composici%C3%B3n%20de%20la%20atm%C3%B3sfera
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- forecast bulletin
1, fiche 3, Anglais, forecast%20bulletin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- weather forecast bulletin 2, fiche 3, Anglais, weather%20forecast%20bulletin
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Concise statement of the expected weather over a specific region for a definite period of time. 3, fiche 3, Anglais, - forecast%20bulletin
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- meteorological forecast bulletin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bulletin de prévision
1, fiche 3, Français, bulletin%20de%20pr%C3%A9vision
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Exposé succinct décrivant, à une échéance donnée, l’évolution probable du temps dans une région. 2, fiche 3, Français, - bulletin%20de%20pr%C3%A9vision
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il existe des bulletins destinés au grand public dont le but est de fournir, sous une forme condensée, une idée générale de l'évolution ultérieure du temps. Pour les besoins spécifiques de certaines activités humaines, par exemple l'agriculture, les services météorologiques peuvent diffuser des bulletins spécialisés dans lesquels sont précisées, avec le plus de détail et si possible sous une forme quantifiée, les évolutions de paramètres atmosphériques dont les incidences peuvent être déterminantes pour l'activité considérée. 2, fiche 3, Français, - bulletin%20de%20pr%C3%A9vision
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- boletín de pronóstico
1, fiche 3, Espagnol, bolet%C3%ADn%20de%20pron%C3%B3stico
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- boletín de predicción 2, fiche 3, Espagnol, bolet%C3%ADn%20de%20predicci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Declaración concisa sobre la evolución probable del tiempo, en una región dada, durante un período de tiempo especificado. 2, fiche 3, Espagnol, - bolet%C3%ADn%20de%20pron%C3%B3stico
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-06-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- capsule
1, fiche 4, Anglais, capsule
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- capsule
1, fiche 4, Français, capsule
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Information donnée sous une forme très condensée, dans un journal écrit. 1, fiche 4, Français, - capsule
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada. 2, fiche 4, Français, - capsule
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- in capsule form 1, fiche 5, Anglais, in%20capsule%20form
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sous forme condensée 1, fiche 5, Français, sous%20forme%20condens%C3%A9e
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :