TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SOUS FORME ELECTRONIQUE [64 fiches]

Fiche 1 2025-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Digital services are services ... that are delivered digitally over computer networks.

Terme(s)-clé(s)
  • cyberservice
  • cyber-service

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Un service numérique est un service fourni à distance [...] par voie électronique [...]

CONT

Les cyberservices sont des services fournis par des prestataires sous forme électronique pour que d’autres personnes puissent y accéder à partir de leurs applications informatiques.

Terme(s)-clé(s)
  • cyber-service

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Artificial Intelligence
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

The conversion of images of typed, printed or handwritten text into machine-encoded text.

OBS

It is a process designed to reduce keyboarding in which the OCR device "sees" what is written or printed on paper, reads the characters, and translates them into codes which can be handled by machines.

OBS

optical character recognition; OCR: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Intelligence artificielle
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Conversion d’images de texte dactylographié, imprimé ou manuscrit en texte encodé à la machine.

OBS

L'image d’un caractère est sélectionnée par fractions successives sous forme électronique pour être ensuite traduite en un fichier de texte exploitable par un logiciel.

OBS

reconnaissance optique de caractères; OCR : désignations et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Inteligencia artificial
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
DEF

Reconocimiento de caracteres que usa medios magnéticos para identificar caracteres gráficos.

CONT

El reconocimiento óptico de caracteres (OCR) convierte las imágenes de texto, como los documentos digitalizados, en caracteres de texto reales. El proceso de OCR [...] permite editar y volver a utilizar el texto que generalmente está bloqueado dentro de las imágenes digitalizadas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Special-Language Phraseology
CONT

The world wide web and other developments in technology have provided libraries with a highly effective mechanism for overcoming the barriers of distance that have constrained national access to [their] vast collections. ... In this environment, one of the most effective strategies to provide users with simple, direct and unmediated access to information is the provision of information resources in digital form.

OBS

in digital form; in electronic form; in digital format; in electronic format: Although the terms "digital" and "electronic" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] la publication d’une revue en format électronique engendre forcément des coûts, comme c’est le cas pour la version papier.

OBS

sous forme numérique; sous forme électronique; en format numérique; en format électronique : Bien que les termes «numérique» et «électronique» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Optical Telecommunications
DEF

Optical fibre infrastructure that is in place but is not connected to in-service transmission equipment.

CONT

Information is transmitted over optical fibres using light pulses, which is why unconnected fibre infrastructure is referred to as dark. Entities that construct or acquire dark fibres are expected to attach their own electronics in order to transmit information, creating lit fibres.

Français

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Télécommunications optiques
CONT

La transmission de l'information se fait sous forme d’impulsions lumineuses sur fibre optique; c'est pourquoi l'infrastructure de fibre non raccordée est qualifiée de noire. On s’attend à ce que les entités qui construisent ou acquièrent de la fibre noire y rattachent leur propre composant électronique pour la transmission d’information, transformant ainsi la fibre noire en fibre en service.

OBS

fibre noire; fibre en réserve; fibre inactive : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 28 décembre 2006.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fotoelectricidad y óptica electrónica
  • Telecomunicaciones ópticas
CONT

En el caso de la fibra óptica, existen miles de kilómetros instalados en Estados Unidos que nunca se han llegado a utilizar. No hay tanta demanda como para que sean necesarias y sale caro "iluminarlas," ponerlas en funcionamiento. A estas redes se les llama la "fibra oscura."

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
  • Stamp and Postmark Collecting
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération
  • Philatélie et marcophilie
  • Internet et télématique
DEF

Empreinte numérique horodatée et scellée par chiffrement, qui est apposée par un opérateur postal et accompagne un objet postal transmis sous forme électronique.

OBS

cachet postal électronique; sceau postal électronique : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 28 octobre 2011.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Information, a sensory experience or a combination of both, including code or markup defining its structure, presentation and interactions, that is stored as data in an electronic medium and is communicated to the user by means of software.

OBS

electronic content; e-content; digital content: Although the terms "electronic" and "digital" and the element "e-" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Information ou expérience sensorielle, y compris le code ou le balisage définissant sa structure, sa présentation et ses interactions, qui est stockée sous forme de données sur un support électronique et est communiquée à l'utilisateur ou à l'utilisatrice par l'intermédiaire d’un logiciel.

OBS

contenu électronique; contenu numérique : Bien que les termes «électronique» et «numérique» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

Brake force is applied to the wheels hydraulically, with brake fluid pumped into brake lines in such a way as to pneumatically activate the brake cylinders. The EBD [electronic brake force distribution] system can modulate the amount of brake fluid going to each wheel through electrically actuated valves.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

L'unité électronique gère l'information de vitesse de chaque roue pour commander l'électrovalve de la ou les roues qui bloquent. Le capteur de vitesse donne l'information de la vitesse de la roue à l'unité électronique sous la forme d’un courant alternatif. L'électrovalve reçoit l'information de l'unité électronique de réduire la pression dans le vase de frein.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Sonar and Underwater Detection (Military)
CONT

The variable range marker (VRM) and the electronic bearing line (EBL) measure the distance and bearing from your boat to a target object. On the radar screen, the VRM appears as a circle that is centered on the present location of your boat ...

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)
CONT

Le marqueur de distance variable [...] et la ligne de relèvement électronique [...] mesurent la distance et le relèvement entre votre bateau et un objet cible. Sur l'écran radar, le marqueur de distance variable apparaît sous la forme d’un cercle centré sur la position actuelle de votre bateau [...]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Industrial Techniques and Processes
  • Environment
CONT

Greater efficiency, both in energy consumption and in production processes, is the essence of green automation.

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Techniques industrielles
  • Environnement
CONT

Automatisation verte. À côté de l'innovation et de l'intégration, le troisième thème central est la production durable […] Comment réaliser une installation la plus économique et la plus écologique possible? En récupérant, par exemple, l'énergie inutilisée d’un onduleur pour la réinjecter dans le réseau. En limitant au maximum le réchauffement de l'électronique de puissance dans les armoires de distribution, en réduisant les pertes d’air comprimé ou en investissant dans la production décentralisée, sous quelque forme que ce soit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Procesos y técnicas industriales
  • Medio ambiente
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

For working in space unattached to a spacecraft, astronauts are enabled to move independently using a Manned Manoeuvring Unit (MMU). This snaps onto the back of the life-support system. It lets the astronaut move around in space by firing gas jets. It is operated by the handgrips on the armrests.

OBS

manned manoeuvring unit; MMU: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Terme(s)-clé(s)
  • manual maneuvering unit
  • manual manoeuvring unit

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

[...] le MMU [Manned Manoeuvering Unit] a la forme d’un «sac à dos» haut de 122, 5 cm pour 82 cm de largeur et 67 cm de profondeur. Sa masse est de 150 kg au sol. Construit en aluminium, il comporte deux batteries zinc argent [...], un poste de contrôle électronique et un système qui commande 24 petites tuyères, chacune pouvant créer une poussée de 7, 5 kg en éjectant de l'azote gazeux stocké sous 210 atmosphères dans deux réservoirs de 75 cm de haut pour 25 cm de diamètre(5, 9 kg). Grâce à deux poignées situées au bout de deux bras télescopiques, l'astronaute peut effectuer des mouvements de translation et de rotation et ainsi se déplacer dans toute les directions. L'autonomie est de 468 secondes permettant de créer une impulsion totale de 22 m/s capable d’amener l'astronaute à 75 m de l'orbiteur.

OBS

fauteuil volant; MMU : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • IT Security
  • Encryption and Decryption
CONT

Cryptography can also provide technical solutions for the protection of intellectual property in digital form. For example, a digital signature together with a verifiable time-stamp can give authors some control over their work, by tying an electronic document to the issuer and ensuring that the document is not modified without detection.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
  • Chiffrage et déchiffrage
OBS

La cryptographie peut également fournir des solutions techniques pour protéger la propriété intellectuelle sous forme numérique. Ainsi, une signature numérique assortie d’un horodatage vérifiable peut donner aux auteurs un certain contrôle sur leurs œuvres, en permettant d’établir un lien entre un document électronique et celui qui l'a diffusé et en garantissant que le document n’ a pas subi de modifications qui ne soient décelables.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Culture (General)
DEF

A newspaper that exists on the Internet either separately or as an online version of a printed periodical.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Culture (Généralités)
DEF

Journal dont le contenu, sous forme écrite, est transmis sur un support électronique ou diffusé par Internet.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The handling of documents and collections of documents through computerized means.

OBS

It includes the modeling, creation, editing, transformation and dissemination of documents.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Ensemble des techniques informatiques, des matériels et des logiciels, permettant de créer, d’archiver, de récupérer et de faire circuler des documents sous forme électronique.

CONT

Le terme «document» désigne un support d’informations composite et structuré. Il comprend du texte, du son, des images fixes ou animées ou un mélange de ces informations, le tout lisible par l'homme ou par une machine. D'un point de vue informatique, il s’oppose aux «données», qui consistent en des informations brutes numériques ou alphanumériques. Naturellement, un document contient des données de toutes sortes. La GED vient donc compléter l'informatique classique, qui ne gérait que des données. But ultime : remplacer la circulation de documents papier par la circulation et le classement de documents sous forme électronique.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Law of Evidence
CONT

... a print that is made from a photographic film or from a document in electronic form made by the Chief Electoral Officer for the purpose of keeping a permanent record of a document ... is admissible in evidence for all purposes for which the recorded document would be admitted as evidence ...

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Droit de la preuve
CONT

[...] toute épreuve tirée d’une pellicule photographique ou d’un document sous forme électronique qu'utilise le directeur général des élections pour conserver une copie permanente de tout document [...] est admissible en preuve à toutes les fins auxquelles le document original serait accepté comme preuve dans une telle procédure [...]

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
CONT

Electronic medical records (EMRs) are computerized health records in the form of electronic documents and images. EMRs enable community-based physicians and other primary health care (PHC) providers to store, retrieve and manipulate patient-encounter information electronically.

OBS

Although the terms "EHR" [electronic health record] and "EMR" [electronic medical record] are often used interchangeably, there is a difference between them ... The EMR is the legal patient record that is created in hospitals and ambulatory environments and is the data source for the EHR. The EHR is the system that gives patients, physicians and other health care providers, employers, and payers or insurers access to a patient's medical record across facilities.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

Dossier informatisé qui contient des documents et des images sous forme électronique et qui permet aux médecins en milieu communautaire et à d’autres dispensateurs de soins de santé primaires(SSP) de conserver, récupérer et manipuler électroniquement l'information recueillie lors des consultations des patients.

OBS

Ne pas confondre «dossier médical électronique» avec «dossier de santé électronique» : le premier consiste habituellement en une version électronique du dossier papier où les médecins consignent de longue date l’information sur leurs patients (le DME peut être un simple système limité au cabinet du médecin ou un système plus élaboré et en réseau), alors que le second est une compilation de principaux renseignements provenant de multiples sources et peut être composé de divers dossiers électroniques fournis par divers fournisseurs dans chaque province ou territoire.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
OBS

The original and official case record of an electronic hearing shall be kept by the Tribunal only in electronic format.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Le Tribunal conserve le dossier original et officiel de l'audience électronique uniquement sous forme électronique.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
OBS

Of a document or record.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

D’un document ou d’un dossier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An unsolicited or unwanted electronic communication in the form of a link on a wiki.

OBS

Spam is usually commercial (advertisements), noncommercial (political, social or religious commentaries) or malicious (advance fee fraud and phishing) in nature.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Communication électronique indésirable et non sollicitée sous forme de lien sur un wiki.

OBS

Les pourriels sont habituellement de nature commerciale (publicité), non commerciale (articles relatifs à la politique, à la société ou à la religion) ou malhonnête (hameçonnage).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

Parece que algunas personas o grupos tienen robots automáticos para incluir spam en wikis de diversos motores wikis [y] su objetivo es mejorar sus puestos de visitas en buscadores de Internet [...]

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Parliamentary Language
DEF

A document, distributed in electronic form only, containing a brief, unofficial outline of the anticipated order of business of the House for a particular sitting day. It provides the text of motions to be debated, special orders attached to an item of business and the length of time members may speak.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Document, diffusé par moyen électronique seulement, qui présente, sous une forme abrégée et non officielle, l'ordre des travaux prévus pour une journée de séance. Il donne également le texte des motions à débattre et la durée des interventions des députés, et indique tout ordre spécial accompagnant un point à l'ordre du jour.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Documento que aparece cada día que sesiona la Cámara y que establece el orden del día provisorio enumerando todos los asuntos que deberían estudiarse ese día.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2010-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Range Measurements (Telecommunications)
  • Cartography
DEF

[An instrument which] electronically determines a profile of the ground beneath the path of the aircraft in which it is carried.

OBS

airborne terrain profiler; ATP: term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Mesures à distance (Télécommunications)
  • Cartographie
DEF

Appareil aéroporté qui permet au cours d’un vol, l’enregistrement continu d’un profil du terrain survolé (section du terrain par le plan vertical contenant la ligne de vol.

CONT

Le profilographe aéroporté(PA) est un altimètre RADAR enregistreur à faisceau étroit qui détermine les profils topographiques pour la cartographie des régions éloignées. L'instrument comporte un émetteur d’impulsions de 3, 2 cm qui alimente un radiateur parabolique installé sous l'aéronef. Cette antenne dirige la radiation à la verticale, vers le bas, et la hauteur de l'aéronef est mesurée par le chronométrage électronique de l'impulsion réfléchie. Les données altimétriques apparaissent sous la forme d’un graphique continu. Lorsque l'aéronef est maintenu à une hauteur constante au-dessus du niveau de la mer, selon la mesure de l'altimètre barométrique, l'enregistrement graphique correspond au profil du sol sous l'aéronef.

OBS

enregistreur de profils aéroporté : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2010-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Histology
DEF

[A structure at the] cell surface where actin filaments attach.

Français

Domaine(s)
  • Histologie
CONT

En microscopie électronique, la jonction adhérente apparaît sous forme d’une plaque floue [...] adjacente à la membrane plasmique [...]; elle est constituée d’un matériel dense aux électrons, correspondant à la localisation de l'alpha-actinine et de vinculine où les filaments d’actine [...] s’insèrent.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2009-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Cartography

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Cartographie
OBS

La Section des services de publication est l'éditeur de la Commission géologique de l'Ontario. Son personnel organise et publie les résultats des recherches de la Commission sous forme de rapports et de cartes. Le système Interleaf de publication de textes et le système Intergraph de publication de cartes permettent de diffuser les publications par la méthode traditionnelle d’impression offset, par voie électronique et par reproduction, sur demande, du texte imprimé. Le texte électronique et les cartes sont intégrés dans des bases de données établies et gérées par la Section des services de diffusion des données.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2009-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Environmental Management
  • Pollution (General)
OBS

To improve public access to information on the environment and thus contribute in the long term to the prevention and reduction of pollution, the European Union (EU) is setting up a European pollutant release and transfer register (PRTR). Regulation (EC) sets up a Pollutant Release and Transfer Register (PRTR) at European Union (EU) level in the form of a publicly accessible electronic database. This database will meet the requirements of the United Nations Economic Commission for Europe (UN-ECE) Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers, signed by the Community in May 2003. The public will be able to access this register free of charge on the internet and will be able to find information using various search criteria (type of pollutant, geographical location, affected environment, source facility, etc.).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion environnementale
  • Pollution (Généralités)
OBS

Afin d’améliorer l'accès du public à l'information en matière d’environnement et donc, à terme, de contribuer à la prévention et à la réduction de la pollution, l'Union européenne(UE) met en place un registre européen des rejets et transferts de polluants(PRTR). Le règlement(CE) crée, au niveau de l'Union européenne(UE), un registre des rejets et transferts de polluants(PRTR), sous forme d’une base de données électronique accessible au public. Cette base de données répond aux exigences posées par le protocole de la Commission des Nations Unies pour l'Europe(CEE-ONU) sur les registres des rejets et transferts de polluants, que la Communauté a signé en mai 2003. Ce registre sera accessible au public gratuitement sur internet. Les informations qu'il contient pourront être recherchées en fonction de divers critères(type de polluant, localisation géographique, milieu affecté, établissement source, etc.).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Gestión del medio ambiente
  • Contaminación (Generalidades)
OBS

Con el fin de fomentar el acceso público a la información medioambiental y contribuir asi a la prevención y reducción de la contaminación, la Unión Europea (UE) va a instaurar un Registro europeo de emisiones y transferencias de contaminantes (RETC). Por el Reglamento (CE) se crea, a nivel de la Unión Europea (UE), un registro de emisiones y transferencias de contaminantes (RETC) en forma de base de datos electrónica accesible al público. Esta base de datos responde a las exigencias fijadas por el Protocolo de la Comisión de las Naciones Unidas para Europa (CÉPE/ONU) para los registros de emisiones y transferencias de contaminantes, Protocolo que la Comunidad firmó en mayo de 2003. El registro será accesible al público por Internet de forma gratuita. La información en él contenida podrá ser consultada con arreglo a distintos criterios (tipo de contaminantes, localización geográfica medio afectado, establecimiento difusor, etc.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2009-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Document se présentant sous une forme imprimée ou sur un support papier, plutôt que sous une forme ou sur un support électronique, et ayant valeur d’élément probant.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2008-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An unsolicited or unwanted electronic communication in the form of a link in a blog.

OBS

Spam is usually commercial (advertisements), noncommercial (political, social or religious commentaries) or malicious (advance fee fraud and phishing) in nature.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Communication électronique indésirable et non sollicitée sous forme de lien sur un blogue.

OBS

Les pourriels sont habituellement de nature commerciale (publicité), non commerciale (articles relatifs à la politique, à la société ou à la religion) ou malhonnête (hameçonnage).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Comentarios no deseados publicados en un blog con inclusión de enlaces.

OBS

No confundir con "splog".

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2007-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Reprography
CONT

... an electronic stencil cutting machine for burning or engraving information into stencil material ...

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Reprographie
CONT

Graveur électronique de stencils. [...] des appareils automatiques qui permettent de reproduire n’ importe quel document sous forme de stencils directement utilisables dans le duplicateur.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2007-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology of Communication
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

Formats other than regular print for the presentation of information that can be used by people who are blind or visually impaired, such as braille, large print, or audio recording.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie de la communication
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

[Documents imprimés accessibles] sous une forme non traditionnelle(braille, gros caractères, audio-cassette et version électronique) à l'intention des personnes ayant une basse vision ou des troubles d’apprentissage.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2007-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Citizenship and Immigration
DEF

A form prescribed by the Passport Office for use in applying for a specific Passport Office service. This form may be paper, or electronic.

OBS

Terminology used by Passport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Formulaire, sous forme électronique ou papier, prescrit par le Bureau des passeports pour la présentation d’une demande de service particulier.

OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2006-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
CONT

The CSF [cerebral spinal fluid] protects the brain and spinal cord from injury and physical shocks, and carries products of neurosecretions (chemicals released by the neural tissue), chemicals in the cells, and chemical changes in the cells.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
CONT

Grâce à des colorations spéciales, on peut voir en microscopie optique les vésicules de sécrétion(neurosécrétat) à l'intérieur des axones. Parfois ils s’agglomèrent sous forme de masses arrondies, les corps de Herring. En microscopie électronique, ces grains de sécrétion apparaissent comme des vésicules à centre dense.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2006-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Pour les utilisateurs d’informations en ligne, difficulté de repérer les bornes de l'information financière qu'ils lisent sous forme électronique, en raison principalement de l'utilisation d’hyperliens pouvant les amener vers des pages ou des sites qui ne font pas partie de l'information financière officielle sans qu'ils puissent déterminer s’ils ont quitté le document d’information consulté.

OBS

L’information financière accessible par hyperlien n’est pas nécessairement fiable ou conforme aux principes comptables généralement reconnus. D’autre part, l’établissement d’hyperliens pouvant être assimilé à l’intégration d’informations par renvoi, les préparateurs de l’information en ligne pourraient être tenus responsables des informations ainsi reliées.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 2006-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
27.01.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

storing of a document either by electronic or optical means or as hard copy

OBS

filing: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-27:1994].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
27.01.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

stockage d’un document soit par un moyen électronique ou optique, soit sous forme de copie papier

OBS

classement; rangement : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-27:1994].

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2005-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Industries - General
  • Informatics
  • Internet and Telematics
  • News and Journalism (General)
CONT

The content business is the formal, one-to-many communication of our culture for the enrichment and amusement of the consumer. As consumption of content requires consumer electronics delivery, and technology is evolving from analog to digital, live to packaged, and wired to wireless, content companies are challenged to create new programming to stimulate consumer spending on content and make wise investments in new delivery formats.

Français

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
  • Informatique
  • Internet et télématique
  • Information et journalisme (Généralités)
CONT

On entend désormais par industrie du contenu diverses activités commerciales et non commerciales relatives aux bases de données bibliographiques, textuelles et statistiques ainsi qu'aux ressources en matière d’information, d’éducation et de loisirs existant sous forme électronique, y compris sous forme audio, vidéo et multimédia.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias - Generalidades
  • Informática
  • Internet y telemática
  • Noticias y periodismo (Generalidades)
CONT

La industria del contenido está formada por aquellas empresas que participan en la creación, desarrollo, configuración y distribución de los contenidos: datos, textos, sonidos, imágenes o combinaciones multimedia de ellos. La componen los diferentes segmentos de la edición impresa y de la edición electrónica (bases de datos electrónicas, servicios de videotex, audiotex, fax, CD y videojuegos).

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2004-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

The objective of the seminar is to enhance the knowledge of both primary and secondary teachers on the various methods on how ICT can be applied to enhance their E-Teaching environment.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

Un environnement d’enseignement virtuel comprend différents éléments : 1. le cours en tant que tel, placé sur la Toile sous forme de syllabus au format HTML(Hyper Text Mark-up Language) ;2. des notes additionnelles : notes de mise à jour, notices bibliographiques, etc. ;3. des exercices; 4. un agenda(déroulement du cours et échéancier) ;5. un espace courrier électronique pour l'échange d’informations; 6. un espace forum de discussion; 7. un espace pour les travaux des étudiants; 8. des outils : moteur de recherche, recherches documentaires, recherches lexicographiques; 9. des applicatifs : indexeur, concordanceur, etc. ;10. un espace administratif : inscriptions, codes d’accès, les crédits, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Most e-forms filler applications have proprietary methods for interchanging forms between users via e-mail. Typically, the interchange is initiated by sending the form instance as an e-mail message (or alternatively as an attachment that is embedded in the message). At the recipient end, the message is handed over to an e-forms filler application that has been integrated with the local e-mail system, such as cc-mail, etc.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

La plupart des applications de préparation de formulaires utilisent des méthodes qui leur sont propres pour l'échange de formulaires par courrier électronique entre utilisateurs. Généralement, l'échange s’effectue par la transmission de l'instance de formulaire dans un message de courrier électronique(ou parfois sous forme de pièce jointe) puis par l'intégration, dans l'application de préparation de formulaires, d’un système de courrier électronique local tel cc : mail.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d’échange d’information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Most e-forms filler applications have proprietary methods for interchanging forms between users via e-mail. Typically, the interchange is initiated by sending the form instance as an e-mail message (or alternatively as an attachment that is embedded in the message). At the recipient end, the message is handed over to an e-forms filler application that has been integrated with the local e-mail system, such as cc-mail, etc.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

La plupart des applications de préparation de formulaires utilisent des méthodes qui leur sont propres pour l'échange de formulaires par courrier électronique entre utilisateurs. Généralement, l'échange s’effectue par la transmission de l'instance de formulaire dans un message de courrier électronique(ou parfois sous forme de pièce jointe) puis par l'intégration, dans l'application de préparation de formulaires, d’un système de courrier électronique local tel cc : mail.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d’échange d’information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Most e-forms filler applications have proprietary methods for interchanging forms between users via e-mail. Typically, the interchange is initiated by sending the form instance as an e-mail message (or alternatively as an attachment that is embedded in the message). At the recipient end, the message is handed over to an e-forms filler application that has been integrated with the local e-mail system, such as cc-mail, etc.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

La plupart des applications de préparation de formulaires utilisent des méthodes qui leur sont propres pour l'échange de formulaires par courrier électronique entre utilisateurs. Généralement, l'échange s’effectue par la transmission de l'instance de formulaire dans un message de courrier électronique(ou parfois sous forme de pièce jointe) puis par l'intégration, dans l'application de préparation de formulaires, d’un système de courrier électronique local tel cc : mail.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d’échange d’information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2001-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Electronic Procurement Throught Settlement is a Directorate within GTIS's Electronic Commerce Sector which until recently, was known as the Cross-functional Business Analysis Directorate. The mandate of the former CBA, as detailed in the 1998/99 business plan, was to re-engineer cross functional business processes (standardize, centralize and integrate) and to provide government employees with enabling electronic tools in order to eliminate paper and leverage automation to improve information management, data accuracy and accessibility.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Le groupe chargé du Processus électronique intégré d’approvisionnement forme une direction au sein du Secteur du commerce électronique des SGTI; jusqu'à tout récemment, était connue sous le nom de Direction de l'analyse des activités interfonctionnelles. Le mandat de L'AAI, tel qu'il est présenté en détail dans le plan d’affaires de 1998-99, constitue à restructurer les processus interfonctionnels(normaliser, centraliser et intégrer) et à fournir aux fonctionnaires des outils électroniques habilitants pour éliminer la paperasse et pour se servir de l'automatisation afin d’améliorer la gestion de l'information ainsi que l'exactitude et l'accessibilité des données.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2001-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

For BFS [Bank Facilities System], deposit details can be sent to departments via an e-mail attachment, by departments retrieving the deposit details from a specified area of the PWGSC [Public Works and Government Services Canada] mainframe or from a department's FIS [Financial Information Strategy] mailbox.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Dans le cas du SSB [Système de services bancaires], les détails des dépôts seront transmis aux ministères de trois façons :sous forme de pièces jointes à un courrier électronique, par récupération des détails des dépôts à partir d’un endroit spécifique de l'ordinateur central de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] ou par le biais de la boîte à lettres SIF [Stratégie d’information financière] du ministère.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2001-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

Hyaline or colloid masses scattered throughout the pars nervosa of the pituitary gland.

Terme(s)-clé(s)
  • hyaline bodies of the pituitary

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
CONT

Grâce à des colorations spéciales, on peut voir en microscopie optique les vésicules de sécrétion(neurosécrétat) à l'intérieur des axones. Parfois ils s’agglomèrent sous forme de masses arrondies, les corps de Herring. En microscopie électronique, ces grains de sécrétion apparaissent comme des vésicules à centre dense.

OBS

Référence : Le site de la faculté de médecine Pitié-Salpêtrière. L’appareil hypothalamo-hypophysaire.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2001-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Air Defence
CONT

The Northrop Grumman MALD is a slender UAV with pop-out wings, and is powered by a 10.2 centimeter (4 inch) diameter Sundstrand TJ-50 turbojet. ... MALD's autopilot will include a commercial GPS receiver. The decoy will incorporate a programmable active radar enhancement payload designed by Northrop Grumman that can be programmed to allow it to impersonate different aircraft, from stealth fighter to B-52s. ... Three MALDs can be carried on a stores pylon, compared with one ITALD or comparable decoy drone. The MALDs can be programmed to fly formations simulating those of combat aircraft, such as the classic lead and wingman arrangement. The course of a MALD can be programmed by displaying a digital map on a computer and then using a mouse to click on the appropriate map "waypoints", and the "wingman" can then be programmed to follow the same course with an offset. The MALD's computer will be able to follow a large number of waypoints over a 460 kilometer (286 mile) course. It will also be sophisticated enough to simulate maneuvers typical of attack aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Défense aérienne
CONT

[...] le leurre miniature aéroporté Mald(Miniature Air Launched Decoy) de Northrop Grumman va bientôt quitter les centres d’essais [...] Ce drone, conçu pour prendre place sous F-16, F-22, JSF, B-1, F/A-18 et B-2 se présente sous la forme d’une petit missile de 50 kg en matériaux composites et dont les composants sont issus de technologies éprouvées dans le civil. Il est propulsé par une turbine TJ-50 alimentée par du kérosène JP-10. Son principal atout est son dispositif électronique d’augmentation de signature(SAS) qui fonctionne dans les bandes de fréquence A à J. Il lui permet de reproduire la signature de n’ importe quel avion de combat.

OBS

Mald devrait s’écrire MALD.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2001-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

In cases where original drawings are in non-electronic or other form that is not compliant with the noted document, the contractor shall have the original information converted to the electronic form consistent with the noted document when required for performing project work. The intent is to perform conversion of information on an "as and when required" basis. The contractor shall detail the costs of such information conversions separately in project estimates.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Dans les cas où les dessins d’origine sont présentés sous une forme non électronique ou autre qui n’ est pas conforme au document ci-dessus, l'entrepreneur devra faire convertir l'information d’origine selon la forme électronique conforme à ce document, dans les cas exigés pour l'exécution des travaux des projets. L'objectif consiste à assurer la conversion de l'information au fur et à mesure et dans les cas nécessaires.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2001-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Architectural Drafting and Tools
  • Industrial Design
DEF

Drawing giving the currently approved information or data and on which the latest revision has been recorded. [Term and definition standardized by ISO].

CONT

In cases where original drawings are in non-electronic or other form that is not compliant with the noted document, the Contractor shall have the original information converted to the electronic form consistent with the noted document when required for performing project work.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Dessin architectural et instruments
  • Dessin industriel
DEF

Dessin donnant les [plus récentes] informations ou données [...] approuvées, et sur lequel a été enregistrée la dernière mise à jour.

CONT

Dans les cas où les dessins d’origine sont présentés sous une forme non électronique ou autre qui n’ est pas conforme au document ci-dessus, l'entrepreneur devra faire convertir l'information d’origine selon la forme électronique conforme à ce document, dans les cas exigés pour l'exécution des travaux des projets.

OBS

dessin original : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2000-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetic Radiation
CONT

Electromagnetic-compromising wave-like emissions as gamma ultraviolet, etc.

Français

Domaine(s)
  • Rayonnements électromagnétiques
DEF

Phénomène qui se manifeste par la diffusion, totale ou partielle, dans les perturbations électromagnétiques émises par un matériel, des informations traitées sous forme de signal électronique par ce matériel.

OBS

Ces perturbations se transmettent par rayonnement direct depuis la source d’émission ou par conduction dans le câblage. Il est possible d’en extraire l’information par un traitement approprié, ce qui pose un problème de confidentialité, notamment dans les réseaux. On se protège des fuites éventuelles par divers moyens tels que le blindage des appareils, la séparation des réseaux téléphoniques, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2000-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
DEF

Expanded plastic material having integral skin and outstanding rigidity.

CONT

The three types of foam plastic are blown, syntactic, and structural. Blown foam is an expanded matrix, similar to a natural sponge; syntactic foam is the encapsulation of hollow organic or inorganic micro spheres in the plastic matrix; and structural foam is a foamed core surrounded by a solid outer skin. All three types of foam plastic can be produced using processes such as injection, extrusion, and compression molding to create foam products in many of the same shapes as solid plastics products. The difference is that creating foam products requires processes such as the addition of chemical blowing agents, different mixing processes which add air to the plastic matrix, or a unique injection molding process used to make structural plastic.

OBS

Structural foams involve a variety of thermoplastics resins as well as urethanes.

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
CONT

Le polystyrène existe sous forme de mousses structurées, pour l'électronique et les machines de bureau ainsi que pour remplacer le bois dans le mobilier, et sous forme de polystyrène expansé pour des panneaux d’isolation acoustique ou thermique et pour les récipients alimentaires. Dans les deux cas, les produits non modifiés sont très inflammables et les types retardateurs d’inflammation contiennent des composés halogénés qui augmentent terriblement la densité, la toxicité et la corrosivité des fumées produites en cas d’incendie. Ils ne doivent pas être utilisés en quantités importantes.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2000-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The member of a communication network responsible for distributing and sometimes generating key in electrical form.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Membre d’un réseau de communication responsable de la distribution et quelque fois de la génération de clés sous forme électronique.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2000-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

With SAKMS, clients can encrypt a message with an electronic key and send it as a secure attachment on their regular e-mail service - even on Internet. Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Le SAPGC permet aux clients de chiffrer leurs messages à l'aide d’une clé électronique et de les transmettre sous forme de fichiers joints sécurisés sur leur service de courrier électronique habituel, même sur l'Internet. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1999-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Information Sources (Journalism)
OBS

Public Works and Government Services Canada electronic clipping service that will replace the existing paper-based clipping packages. Provides news clippings based on the departments business lines from over 40 news sources across Canada. Additional features such as radio and television transcripts, links to newspapers, and a news archive, have been added to make Media Net a one-stop shop for media information. The Intranet-based clipping service presents news items in an easy to use format every morning divided by departmental business line and by region.

OBS

Source(s): Director General, Communications Branch, PWGSC.

Terme(s)-clé(s)
  • Média Net

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Sources d'information (Journalisme)
OBS

Service électronique de coupures de journaux de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, qui remplacera les trousses de coupures de journaux actuellement distribuées sous forme de documents papier. Fournira des coupures de journaux en fonction des secteurs d’activités du Ministère, coupures qui proviendront de 40 nouvelles sources de nouvelles dans l'ensemble du Canada. De nouvelles caractéristiques(telles que des transcriptions de nouvelles-radio et de nouvelles-télévision, des liens aux journaux et des archives de nouvelles) ont été ajoutées.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1999-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Electrochemistry
DEF

The power dissipated as heat in the anode of an electron tube because of the bombardment by electrons and ions.

Français

Domaine(s)
  • Électrochimie
DEF

Puissance dissipée par l'anode d’un tube, sous forme de chaleur, provenant du bombardement électronique de l'anode

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1997-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

World Health Organization. The sixth edition of the World directory of medical schools was reprinted in 1996, with supplementary information. Future editions of this directory will be in electronic format only.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Organisation mondiale de la santé. La sixième édition du Répertoire mondial des écoles de médecine a été réimprimée en 1996 avec des additions. Il est prévu que les futures éditions de ce répertoire ne paraîtront que sous forme électronique.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1997-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Audio-Visual Documents
  • Labour and Employment
OBS

This video produced in 1989 by R. Charbonneau Productions, Inc. for Employment et Immigration Canada, now Human Resources Development Canada, set in a video games arcade where five young people explore various aspects of the world of work. An international award winner, "Zopions" is being used in a variety of settings, including the classroom.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents audio-visuels
  • Travail et emploi
OBS

Ce document vidéo produit en 1989 par les Productions R. Charbonneau Inc. pour Emploi et Immigration Canada, aujourd’hui Développement des ressources humaines Canada, se présente sous la forme d’un jeu électronique mettant en scène cinq jeunes qui explorent divers aspects du monde du travail. Gagnant d’un prix international, ce document vidéo est utilisé dans divers contextes y compris dans les salles de classes.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1996-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Il s’agit d’une routine(programme) diffusée sous forme de macro par courrier électronique(p. ex. à des chercheurs pour qu'ils effectuent des analyses d’études de biodisponibilité).

OBS

Source(s) : section Informatique.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1996-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Publication of an Aboriginal Export and Trade Directory, inprint and electronic formats (This initiative is helping to form a partnership with the Canadian Exporters' Association which will lead to increased promotion of Aboriginal exporting capability.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

La publication du Répertoire du commerce et des exportations des Autochtones sous forme imprimée et électronique(cette initiative aidera à former un partenariat avec l'Association des exportateurs canadiens, qui facilitera l'activité d’exportation des entreprises autochtones).

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1996-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

A digital typesetter that uses an electron beam to form images (composed either of lines or dots) on a cathode ray tube and then exposes them onto photographic film or paper.

CONT

In the cathode-ray-tube typesetter, an electron beam reconstructs each letter as a series of closely spaced vertical lines. The image is projected onto photosensitive film or paper.

Terme(s)-clé(s)
  • cathode-ray tube phototypsetter
  • cathode ray tube phototypesetter

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
DEF

Photocomposeuse numérique qui utilise un faisceau électronique pour former sur un tube cathodique l’image du caractère à insoler, puis transfère cette image sur film ou sur papier sensible.

CONT

Dans la composeuse à tube cathodique, un faisceau électronique reconstruit chaque lettre sous la forme d’une série de lignes verticales très proches.

Terme(s)-clé(s)
  • photocomposeuse à tube cathodique

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1995-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Operating Systems (Software)
OBS

OLTRP will help the department develop more effective approaches to the creation, management, storage, distribution and retrieval of documents in electronic form.

OBS

National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

PRTED aidera à adopter des approches plus efficaces en vue de la création, de la gestion, de l'entreposage, de la distribution et de la récupération de documents et de publications sous forme électronique.

OBS

Défense Nationale.

OBS

Le changement de nom a eu lieu en 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1993-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
OBS

Computers are composed of several elements which radiate strongly. The screen display of a visual display unit (VDU) is broadcast many times a second and can be monitored from distances of up to one kilometre away from the source by using what is now standard-detections techniques. Within NATO this method of electronic eavesdropping is known as "TEMPEST".

Français

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Les ordinateurs se composent de plusieurs éléments qui rayonnent fortement. Ce qui est affiché à l'écran de l'unité de visualisation est émis plusieurs fois par seconde sous forme d’un signal facile à décoder. Ce type de signal peut être contrôlé d’une distance allant jusqu'à un kilomètre de la source, au moyen de techniques ordinaires de détection. À L'OTAN, cette méthode d’écoute électronique est appelée en code «TEMPEST».

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1990-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Étude en 3 volume sur le Projet Jean Talon (Sec. d’État).

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1990-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Life Cycle (Informatics)
  • Office Equipment and Supplies
CONT

Canon's boardcopier combines an electronic white board with a plain paper copier.

Français

Domaine(s)
  • Cycle de vie (Informatique)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Tableau électronique dont la surface est un polyester sur lequel on écrit avec un feutre diux, et qui permet la copie automatique sur papier, des données et des schémas qui y sont tracés.

OBS

Tous les tableaux fonctionnent un peu comme des télécopieurs pour délivrer les copies destinées à l'auditoire. Ils possèdent un lecteur optique associé à une imprimante thermique. Le dos de l'appareil abrite une lampe d’exposition devant laquelle défile la face à reproduire. L'image formée par le bloc optique est renvoyée par un miroir et un jeu de lentilles sur un écran analyseur du type DTC(dispositif à transfert de charge). Celui-ci, comme cela se passe avec le DTC d’une caméra vidéo, transforme les informations lumineuses en signal électrique modulé, lequel est traité par un enregistreur électronique et mémorisé sous forme numérique.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1989-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Life Cycle (Informatics)
  • Computer Peripheral Equipment

Français

Domaine(s)
  • Cycle de vie (Informatique)
  • Périphériques (Informatique)
CONT

L'image formée par le bloc optique est renvoyée par un miroir et un jeu de lentilles sur un écran analyseur du type DTC(dispositif à transfert de charge). Celui-ci, comme cela se passe avec le DTC d’une caméra vidéo, transforme les informations lumineuses en signal électrique modulé, lequel est traité par un enregistreur électronique et mémorisé sous forme numérique.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1989-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
CONT

L'écran analyseur transforme les informations lumineuses en signal électrique modulé, lequel est traité par un enregistreur electronique et mémorisé sous forme numérique.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1986-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Exchanges
DEF

An electronic, stored program controlled system for operator-handled calls. Provides full range of operator services including automatic billing functions automatic coin rating, and hotel/motel requirements. Replaces cord-type switchboards.

Français

Domaine(s)
  • Centraux téléphoniques
DEF

Équipement électronique à commande par programme enregistré, se présentant sous forme de bureau(dit "table d’opératrice" en France) et servant au traitement des appels par le téléphoniste. Permet toutes les fonctions du service des téléphonistes, la facturation automatique, le calcul automatique du prix des communications obtenues à un téléphone à prépaiement ou postpaiement, et le service hôtel/motel. Remplace les standards à cordons.

OBS

Marque déposée par la Northern Telecom pour la position automatisée de téléphoniste.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1985-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
CONT

La première partie du processus, à savoir la décision de délivrer un message, n’ est pas propre aux machines parlantes. On la retrouve lorsqu'on veut émettre le message sous forme écrite, par exemple sur un écran ou un panneau électronique d’affichage. Seule la deuxième partie-la génération du verbe-est vraiment spécifique. L'expression orale fait ici appel à une mémoire électronique de vocabulaire dans laquelle le microprocesseur va prélever les mots pour en faire une phrase.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1984-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Office-Work Organization
CONT

A Word Processing Management program is a continuing activity for the design and utilization of systems which simplify the composition of narrative and graphic information and its output in typewritten printed form. Such devices are used as telephone dictating machines and typewriters with electronic memory capabilities which permit editing and revision of draft materials without requiring complete manual re-typing. Frequently, effective utilization of the equipment requires centralizing the work under professional supervision.

OBS

Appendix A, second page.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Organisation du travail de bureau
DEF

Activité permanente portant sur la conception et l'utilisation de systèmes destinés à simplifier la composition de l'information narrative et graphique et de sa sortie sous forme dactylographiée. Les dispositifs utilisés à cette fin sont les machines à dicter branchées sur le téléphone et les machines à écrire dotées d’une mémoire électronique qui permettent d’éditer et de réviser les projets de texte sans qu'il soit nécessaire de les retaper complètement par un procédé manuel. L'utilisation efficace de l'équipement exige fréquemment que le travail soit centralisé sous la surveillance d’un personnel spécialisé.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 64

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :