TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOUS PROBATION [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- probationer
1, fiche 1, Anglais, probationer
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- offender on probation 1, fiche 1, Anglais, offender%20on%20probation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 1, La vedette principale, Français
- probationnaire
1, fiche 1, Français, probationnaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui bénéficie d’une suspension de peine et qui sous la surveillance d’un agent de probation apprend à se réadapter. 2, fiche 1, Français, - probationnaire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’agent de probation a deux rôles majeurs à l’endroit du probationnaire : il doit produire, à la demande du juge, un rapport présentenciel susceptible de l’aider à choisir la sentence appropriée et il doit surveiller, aider et orienter le probationnaire pendant la durée de la probation. 3, fiche 1, Français, - probationnaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- persona en libertad condicional
1, fiche 1, Espagnol, persona%20en%20libertad%20condicional
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Penal Administration
- Sentencing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- presentence report
1, fiche 2, Anglais, presentence%20report
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pre-sentencing report 2, fiche 2, Anglais, pre%2Dsentencing%20report
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A report ordered by the court and prepared by a probation officer on any person found guilty or convicted of any offence. The report provides factual information as to family and employment histories, previous convictions, and other social information that will assist the judge in disposing of a case. 3, fiche 2, Anglais, - presentence%20report
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pre-sentence report
- presentencing report
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Peines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rapport présentenciel
1, fiche 2, Français, rapport%20pr%C3%A9sentenciel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rapport préparé par un agent de probation afin d’aider le tribunal à déterminer la peine ou à statuer sur l'opportunité d’une absolution inconditionnelle ou sous condition. 2, fiche 2, Français, - rapport%20pr%C3%A9sentenciel
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- rapport pré-sentenciel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- enactment in force in Canada
1, fiche 3, Anglais, enactment%20in%20force%20in%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding anything in this Act, a person shall not be granted citizenship under section 5 or subsection 11(1) or take the oath of citizenship ... while the person is, pursuant to any enactment in force in Canada ... under a probation order ... 2, fiche 3, Anglais, - enactment%20in%20force%20in%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- disposition législative en vigueur au Canada
1, fiche 3, Français, disposition%20l%C3%A9gislative%20en%20vigueur%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Malgré les autres dispositions de la présente loi, nul ne peut recevoir la citoyenneté au titre de l'article 5 ou du paragraphe 11(1) ni prêter le serment de citoyenneté [...] pendant la période où, en application d’une disposition législative en vigueur au Canada [...] il est sous le coup d’une ordonnance de probation [...] 2, fiche 3, Français, - disposition%20l%C3%A9gislative%20en%20vigueur%20au%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Penal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- supervision without confinement
1, fiche 4, Anglais, supervision%20without%20confinement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Subject to supervision either in confinement or at large by reason of parole, probation or any other form of supervision without confinement. 1, fiche 4, Anglais, - supervision%20without%20confinement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Offender subject to supervision. 1, fiche 4, Anglais, - supervision%20without%20confinement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- liberté surveillée
1, fiche 4, Français, libert%C3%A9%20surveill%C3%A9e
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sous surveillance soit en détention, soit en raison d’une ordonnance de probation, d’une libération conditionnelle ou d’une forme de liberté surveillée. 1, fiche 4, Français, - libert%C3%A9%20surveill%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-02-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- subject to supervision
1, fiche 5, Anglais, subject%20to%20supervision
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Subject to supervision either in confinement or at large by reason of parole, probation or any other form of supervision without confinement. 1, fiche 5, Anglais, - subject%20to%20supervision
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Offender subject to supervision. 1, fiche 5, Anglais, - subject%20to%20supervision
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sous surveillance 1, fiche 5, Français, sous%20surveillance
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sous surveillance soit en détention, soit en raison d’une ordonnance de probation, d’une libération conditionnelle ou d’une autre forme de liberté surveillée. 1, fiche 5, Français, - sous%20surveillance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- subject to a probation order
1, fiche 6, Anglais, subject%20to%20a%20probation%20order
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 6, Anglais, - subject%20to%20a%20probation%20order
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sous le coup d’une ordonnance de probation
1, fiche 6, Français, sous%20le%20coup%20d%26rsquo%3Bune%20ordonnance%20de%20probation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 6, Français, - sous%20le%20coup%20d%26rsquo%3Bune%20ordonnance%20de%20probation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-07-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Penal Law
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian offender
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20offender
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a Canadian citizen, within the meaning of the Citizenship Act, irrespective of age, who has been found guilty of an offence and is subject to supervision either in confinement or at large by reason of parole, probation or any other form of supervision without confinement, in a foreign state; (Transfer of Offenders Act) 2, fiche 7, Anglais, - Canadian%20offender
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit pénal
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- délinquant canadien
1, fiche 7, Français, d%C3%A9linquant%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Citoyen canadien au sens de la Loi sur la citoyenneté, quel que soit son âge, qui a été reconnu coupable d’une infraction et qui est sous surveillance soit en détention, soit en raison d’une ordonnance de probation, d’une libération conditionnelle ou d’une autre forme de liberté surveillée, dans un État étranger.(Loi sur le transfèrement des délinquants) 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9linquant%20canadien
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-04-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Statistics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Youth custody and probation in Canada
1, fiche 8, Anglais, Youth%20custody%20and%20probation%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, fiche 8, Anglais, - Youth%20custody%20and%20probation%20in%20Canada
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Statistique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Le placement sous garde et la probation chez les adolescents au Canada
1, fiche 8, Français, Le%20placement%20sous%20garde%20et%20la%20probation%20chez%20les%20adolescents%20au%20Canada
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, fiche 8, Français, - Le%20placement%20sous%20garde%20et%20la%20probation%20chez%20les%20adolescents%20au%20Canada
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-09-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- supervised probation
1, fiche 9, Anglais, supervised%20probation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 9, La vedette principale, Français
- probation sous surveillance
1, fiche 9, Français, probation%20sous%20surveillance
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-12-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Penal Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- youth worker
1, fiche 10, Anglais, youth%20worker
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A person appointed or designated, whether by title of youth worker or probation officer or by any other title, by or pursuant to an Act of the legislature of a province or by the Lieutenant Governor in Council of a province or his delegate, to perform, either generally or in a specific case, in that province any of the duties or functions of a youth worker under this Act. 1, fiche 10, Anglais, - youth%20worker
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
R.S.C. 1985, c. Y-1, s. 2(1). 1, fiche 10, Anglais, - youth%20worker
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Droit pénal
Fiche 10, La vedette principale, Français
- délégué à la jeunesse
1, fiche 10, Français, d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20%C3%A0%20la%20jeunesse
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
La personne nommée ou désignée à titre de délégué à la jeunesse, d’agent de probation ou à tout autre titre, soit sous le régime de la loi d’une province, soit par le lieutenant-gouverneur en conseil de la province ou le délégué de celui-ci, pour y exercer, d’une manière générale ou pour un cas déterminé, certaines attributions que la présente loi confère aux délégués à la jeunesse. 1, fiche 10, Français, - d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20%C3%A0%20la%20jeunesse
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L.R.C. (1985), ch. Y-1, art. 2(1). 1, fiche 10, Français, - d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20%C3%A0%20la%20jeunesse
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-07-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- foreign offender
1, fiche 11, Anglais, foreign%20offender
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... a citizen or a national of a foreign state, irrespective of age, who has been found guilty of a criminal offence and is subject to supervision either in confinement or at large by reason of parole, probation or any other form of supervision without confinement, in Canada; (Transfer of Offenders Act) 1, fiche 11, Anglais, - foreign%20offender
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 11, La vedette principale, Français
- délinquant étranger
1, fiche 11, Français, d%C3%A9linquant%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Citoyen ou national d’un État étranger, quel que soit son âge, qui a été reconnu coupable d’une infraction criminelle et qui est sous surveillance soit en détention, soit en raison d’une ordonnance de probation, d’une libération conditionnelle ou d’une autre forme de liberté surveillée, au Canada.(Loi sur le transfèrement des délinquants) 1, fiche 11, Français, - d%C3%A9linquant%20%C3%A9tranger
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-08-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- on probation
1, fiche 12, Anglais, on%20probation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sous probation
1, fiche 12, Français, sous%20probation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- en période de probation 1, fiche 12, Français, en%20p%C3%A9riode%20de%20probation
correct
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :