TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOUS REGIME LOI FEDERALE [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Parks and Botanical Gardens
- Tourist Activities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Trails Coalition
1, fiche 1, Anglais, National%20Trails%20Coalition
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NTC 2, fiche 1, Anglais, NTC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Coalition of Canadian Trails Organizations 3, fiche 1, Anglais, Coalition%20of%20Canadian%20Trails%20Organizations
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The National Trails Coalition (NTC) is the operating name for the Coalition of Canadian Trails Organizations, a federally incorporated not-for-profit organization. The NTC was formed in 2007 to bring the broad spectrum of trail‑based activities together in a collaborative manner to build, maintain and promote trails and trail use across Canada. 3, fiche 1, Anglais, - National%20Trails%20Coalition
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Coalition of Canadian Trails Organisations
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Parcs et jardins botaniques
- Activités touristiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Coalition nationale sur les sentiers
1, fiche 1, Français, Coalition%20nationale%20sur%20les%20sentiers
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CNS 2, fiche 1, Français, CNS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Coalition des organisations canadiennes de sentiers 2, fiche 1, Français, Coalition%20des%20organisations%20canadiennes%20de%20sentiers
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Coalition nationale sur les sentiers(CNS) est la dénomination commerciale de la Coalition des organisations canadiennes de sentiers, une organisation sans but lucratif constituée sous le régime de la loi fédérale. La CNS a été fondée en 2007 pour réunir les groupes représentant un vaste éventail d’activités de sentier pour qu'ils collaborent à aménager, entretenir et promouvoir les sentiers et l'utilisation des sentiers partout au Canada. 2, fiche 1, Français, - Coalition%20nationale%20sur%20les%20sentiers
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Judiciary (Public Administration)
- Practice and Procedural Law
- Federalism
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- federal board, commission or other tribunal
1, fiche 2, Anglais, federal%20board%2C%20commission%20or%20other%20tribunal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Within the meaning of the "Federal Courts Act,"] any body, person or persons having, exercising or purporting to exercise jurisdiction or powers conferred by or under an Act of Parliament or by or under an order made pursuant to a prerogative of the Crown, other than the Tax Court of Canada or any of its judges, any such body constituted or established by or under a law of a province or any such person or persons appointed under or in accordance with a law of a province or under section 96 of the "Constitution Act, 1867." 2, fiche 2, Anglais, - federal%20board%2C%20commission%20or%20other%20tribunal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Structures du pouvoir judiciaire (Admin. publ.)
- Droit judiciaire
- Fédéralisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- office fédéral
1, fiche 2, Français, office%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Au sens de la «Loi sur les Cours fédérales», ] conseil, bureau, commission ou autre organisme, ou personne ou groupe de personnes, ayant, exerçant ou censé exercer une compétence ou des pouvoirs prévus par une loi fédérale ou par une ordonnance prise en vertu d’une prérogative royale, à l'exclusion de la Cour canadienne de l'impôt et ses juges, d’un organisme constitué sous le régime d’une loi provinciale ou d’une personne ou d’un groupe de personnes nommées aux termes d’une loi provinciale ou de l'article 96 de la «Loi constitutionnelle de 1867». 2, fiche 2, Français, - office%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estructura del poder judicial (Admón. pública)
- Derecho procesal
- Federalismo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- consejo, comisión u otro tribunal federal
1, fiche 2, Espagnol, consejo%2C%20comisi%C3%B3n%20u%20otro%20tribunal%20federal
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- under an Act of Parliament
1, fiche 3, Anglais, under%20an%20Act%20of%20Parliament
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- by an Act of Parliament 2, fiche 3, Anglais, by%20an%20Act%20of%20Parliament
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
41.(1) Subject to section 40, the Commission shall deal with any complaint filed with it unless in respect of that complaint it appears to the Commission that ...; (b) the complaint is one that could more appropriately be dealt with, initially or completely, according to a procedure provided for under an Act of Parliament other than this Act; (c) the complaint is beyond the jurisdiction of the Commission ... 3, fiche 3, Anglais, - under%20an%20Act%20of%20Parliament
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 4, fiche 3, Anglais, - under%20an%20Act%20of%20Parliament
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- en vertu d’une loi du Parlement
1, fiche 3, Français, en%20vertu%20d%26rsquo%3Bune%20loi%20du%20Parlement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- par une loi fédérale 2, fiche 3, Français, par%20une%20loi%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct
- sous le régime d’une loi fédérale 3, fiche 3, Français, sous%20le%20r%C3%A9gime%20%20d%26rsquo%3Bune%20loi%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
41.(1) Sous réserve de l’article 40, la Commission statue sur toute plainte dont elle est saisie à moins qu’elle estime celle-ci irrecevable pour un des motifs suivants : [...] b) la plainte pourrait avantageusement être instruite, dans un premier temps ou à toutes les étapes, selon des procédures prévues par une autre loi fédérale [...] 2, fiche 3, Français, - en%20vertu%20d%26rsquo%3Bune%20loi%20du%20Parlement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 4, fiche 3, Français, - en%20vertu%20d%26rsquo%3Bune%20loi%20du%20Parlement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mediante una ley del Parlamento
1, fiche 3, Espagnol, mediante%20una%20ley%20del%20Parlamento
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Banking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- financial institution
1, fiche 4, Anglais, financial%20institution
correct, voir observation, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bank or an authorized foreign bank, a body corporate to which the Trust and Loan Companies Act applies, an association to which the Cooperative Credit Associations Act applies or a central cooperative credit society for which an order has been made ... , an insurance company or a fraternal benefit society incorporated or formed under the Insurance Companies Act, a trust, loan or insurance corporation incorporated by or under an Act of the legislature of a province, a cooperative credit society incorporated and regulated by or under an Act of the legislature of a province, an entity that is incorporated or formed by or under an Act of Parliament or of the legislature of a province and that is primarily engaged in dealing in securities, including portfolio management and investment counselling, and a foreign institution. 2, fiche 4, Anglais, - financial%20institution
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
financial institution: not to be confused with the expression "financial establishment," a generic term. 3, fiche 4, Anglais, - financial%20institution
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
financial institution: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 4, fiche 4, Anglais, - financial%20institution
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
First-class, troubled financial institution. 5, fiche 4, Anglais, - financial%20institution
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Institutions financières
- Banque
Fiche 4, La vedette principale, Français
- institution financière
1, fiche 4, Français, institution%20financi%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Une banque ou une banque étrangère autorisée; une personne morale régie par la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt; une association régie par la Loi sur les associations coopératives de crédit ou une coopérative de crédit centrale ayant fait l'objet de l'ordonnance [...]; une société d’assurances ou une société de secours mutuel constituée ou formée sous le régime de la Loi sur les sociétés d’assurances; une société de fiducie, de prêt ou d’assurance constituée en personne morale par une loi provinciale; une société coopérative de crédit constituée en personne morale et régie par une loi provinciale; une entité constituée en personne morale ou formée sous le régime d’une loi fédérale ou provinciale et dont l'activité est principalement le commerce des valeurs mobilières, y compris la gestion de portefeuille et la fourniture de conseils en placement. 2, fiche 4, Français, - institution%20financi%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec l’expression «établissement financier», terme générique. 3, fiche 4, Français, - institution%20financi%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
institution financière : terme normalisé par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 4, fiche 4, Français, - institution%20financi%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Institution financière de premier ordre. 5, fiche 4, Français, - institution%20financi%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Institution financière en difficulté. 6, fiche 4, Français, - institution%20financi%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Operaciones bancarias
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- institución financiera
1, fiche 4, Espagnol, instituci%C3%B3n%20financiera
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- entidad financiera 2, fiche 4, Espagnol, entidad%20financiera
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cualquier intermediario financiero u otra empresa que esté autorizada para hacer negocios y esté regulada o supervisada como una institución financiera conforme a la legislación de la Parte en cuyo territorio se encuentra ubicada. 3, fiche 4, Espagnol, - instituci%C3%B3n%20financiera
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... globalización de las principales instituciones financieras. 4, fiche 4, Espagnol, - instituci%C3%B3n%20financiera
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Institución financiera de primer orden. 2, fiche 4, Espagnol, - instituci%C3%B3n%20financiera
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Institución financiera con dificultades. 4, fiche 4, Espagnol, - instituci%C3%B3n%20financiera
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Legal Documents
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wrongdoing
1, fiche 5, Anglais, wrongdoing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Wrongdoings ... This Act applies in respect of the following wrongdoings: (a) a contravention of any Act of Parliament or of the legislature of a province, or of any regulations made under any such Act, if the contravention relates to the official activities of public servants or any public funds or assets ... [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 2, fiche 5, Anglais, - wrongdoing
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- wrongdoings
- wrong-doing
- wrong-doings
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Documents juridiques
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- acte répréhensible
1, fiche 5, Français, acte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Actes répréhensibles [...] La présente loi s’applique aux actes répréhensibles suivants : a) la contravention d’une loi fédérale ou provinciale, ou d’un règlement pris sous leur régime, si la contravention est liée aux activités professionnelles du fonctionnaire ou porte sur la gestion des fonds ou des biens publics [...] [Projet de loi C-11 :Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 2, fiche 5, Français, - acte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- actes répréhensibles
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vertical short-form amalgamation
1, fiche 6, Anglais, vertical%20short%2Dform%20amalgamation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- short-form vertical amalgamation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fusion verticale simplifiée
1, fiche 6, Français, fusion%20verticale%20simplifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Modalités de fusion en vertu desquelles une banque peut, sans se conformer aux articles 224 à 226, fusionner avec une ou plusieurs personnes morales constituées sous le régime d’une loi fédérale, si ces personnes morales sont des filiales en propriété exclusive de la banque et que les conditions suivantes sont réunies : a) leur conseil d’administration respectif approuve la fusion par voie de résolution; b) ces résolutions prévoient à la fois que les actions de filiales fusionnantes seront annulées sans remboursement de capital, que les lettres patentes de fusion seront identiques à l'acte constitutif et aux règlements administratifs de la banque fusionnante qui est la société mère et que la banque issue de la fusion n’ émettra aucune valeur mobilière à cette occasion. 1, fiche 6, Français, - fusion%20verticale%20simplifi%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-06-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- administrative procedure for redress
1, fiche 7, Anglais, administrative%20procedure%20for%20redress
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An employee may not present an individual grievance in respect of which an administrative procedure for redress is provided under any Act of Parliament, other than the Canadian Human Rights Act [Public Service Modernization Act, 2003]. 2, fiche 7, Anglais, - administrative%20procedure%20for%20redress
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 7, La vedette principale, Français
- recours administratif de réparation
1, fiche 7, Français, recours%20administratif%20de%20r%C3%A9paration
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le fonctionnaire ne peut présenter de grief individuel si un recours administratif de réparation lui est ouvert sous le régime d’une autre loi fédérale, à l'exception de la Loi canadienne sur les droits de la personne [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]. 2, fiche 7, Français, - recours%20administratif%20de%20r%C3%A9paration
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-01-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Taxation
- Taxation Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian corporation
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20corporation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A body corporate incorporated or formed by or under an Act of Parliament or the legislature of a province. 2, fiche 8, Anglais, - Canadian%20corporation
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
"Canadian corporation". A corporation that was resident in Canada at that time and was incorporated in Canada, or resident in Canada throughout the period commencing June 18, 1971 and ending at that time. 3, fiche 8, Anglais, - Canadian%20corporation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiscalité
- Droit fiscal
Fiche 8, La vedette principale, Français
- société canadienne
1, fiche 8, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- corporation canadienne 2, fiche 8, Français, corporation%20canadienne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Personne morale constituée ou formée sous le régime d’une loi fédérale ou provinciale. 3, fiche 8, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
«société canadienne». À un moment donné, société qui, à ce moment, résidait au Canada et qui : soit avait été constituée au Canada; soit avait résidé au Canada tout au long de la période commençant le 18 juin 1971 et se terminant à ce moment. 4, fiche 8, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
corporation canadienne : Source : Loi de l’impôt sur le revenu, article 89(1)(a) avant la révision de 1985. 5, fiche 8, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-01-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- disciplinary court
1, fiche 9, Anglais, disciplinary%20court
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- disciplinary tribunal 2, fiche 9, Anglais, disciplinary%20tribunal
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The disciplinary court is headed by either the warden for minor offences or an external professional called independent president for all serious offences. 3, fiche 9, Anglais, - disciplinary%20court
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tribunal disciplinaire
1, fiche 9, Français, tribunal%20disciplinaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans une affaire, la Cour fédérale s’est penchée sur la même question préliminaire dans le contexte des instances devant un tribunal disciplinaire créé sous le régime de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition. Dans l'affaire en question, le prisonnier, qui était accusé de deux infractions disciplinaires, a demandé que la procédure se déroule devant un président qui comprenait le français sans l'aide d’un interprète. Après que le tribunal disciplinaire eut rejeté sa demande, le prisonnier a été reconnu coupable des actes qui lui étaient reprochés et s’est vu infliger une amende de vingt-cinq dollars. 2, fiche 9, Français, - tribunal%20disciplinaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-04-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- promise of confidentiality
1, fiche 10, Anglais, promise%20of%20confidentiality
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Disclosure. 33. (2) Every member of the Commission and every person employed by the Commission shall take every reasonable precaution to avoid disclosing any matter the disclosure of which (d) might, in respect of any individual under sentence for an offence against any Act of Parliament, (i) lead to a serious disruption of that individual's institutional, parole or mandatory supervision program, (ii) reveal information originally obtained on a promise of confidentiality, express or implied, or (iii) result in physical or other harm to that individual or any other person. 2, fiche 10, Anglais, - promise%20of%20confidentiality
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, fiche 10, Anglais, - promise%20of%20confidentiality
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sceau du secret
1, fiche 10, Français, sceau%20du%20secret
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Divulgation. 33.(2) Les commissaires et les agents de la Commission prennent toutes précautions raisonnables pour éviter de dévoiler des renseignements dont la révélation serait susceptible : d) dans le cas d’un individu condamné pour infraction à une loi fédérale :(i) soit d’avoir de graves conséquences sur son régime pénitentiaire, sa libération conditionnelle ou sa surveillance obligatoire,(ii) soit d’entraîner la divulgation de renseignements qui, à l'origine, ont été obtenus expressément ou implicitement sous le sceau du secret,(iii) soit de causer, à lui ou à quiconque, des dommages, corporels ou autres. 2, fiche 10, Français, - sceau%20du%20secret
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 10, Français, - sceau%20du%20secret
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-07-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- official activity
1, fiche 11, Anglais, official%20activity
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
This Act applies in respect of the following wrongdoings: (a) a contravention of any Act of Parliament or of the legislature of a province, or of any regulations made under any such Act, if the contravention relates to the official activities of public servants or any public funds or assets ... [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 1, fiche 11, Anglais, - official%20activity
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
official activity: term usually used in the plural. 2, fiche 11, Anglais, - official%20activity
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- official activities
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 11, La vedette principale, Français
- activité professionnelle
1, fiche 11, Français, activit%C3%A9%20professionnelle
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La présente loi s’applique aux actes répréhensibles suivants : a) la contravention d’une loi fédérale ou provinciale, ou d’un règlement pris sous leur régime, si la contravention est liée aux activités professionnelles du fonctionnaire ou porte sur la gestion des fonds ou des biens publics [...] [Projet de loi C-11 :Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 1, fiche 11, Français, - activit%C3%A9%20professionnelle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
activité professionnelle : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 11, Français, - activit%C3%A9%20professionnelle
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- activités professionnelles
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Finance
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- relief
1, fiche 12, Anglais, relief
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The financial assistance is in the form of any reduction, avoidance, deferral, removal, refund, remission or other form of relief from the payment of any tax, duty or impost imposed under any Act of Parliament ... 1, fiche 12, Anglais, - relief
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Finances
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- allègement
1, fiche 12, Français, all%C3%A8gement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- allégement 2, fiche 12, Français, all%C3%A9gement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'aide financière est accordée sous forme d’allègement-notamment réduction, évitement, report, remboursement, annulation ou remise-d’une taxe ou d’un impôt qui est prévu sous le régime d’une loi fédérale [...] 3, fiche 12, Français, - all%C3%A8gement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 4, fiche 12, Français, - all%C3%A8gement
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 12, Français, - all%C3%A8gement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-10-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- any body corporate incorporated by or under any Act of Parliament or the legislature of a province
1, fiche 13, Anglais, any%20body%20corporate%20incorporated%20by%20or%20under%20any%20Act%20of%20Parliament%20or%20the%20legislature%20of%20a%20province
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 13, Anglais, - any%20body%20corporate%20incorporated%20by%20or%20under%20any%20Act%20of%20Parliament%20or%20the%20legislature%20of%20a%20province
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- personne morale constituée sous le régime d’une loi fédérale ou provinciale
1, fiche 13, Français, personne%20morale%20constitu%C3%A9e%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20d%26rsquo%3Bune%20loi%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20ou%20provinciale
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 13, Français, - personne%20morale%20constitu%C3%A9e%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20d%26rsquo%3Bune%20loi%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20ou%20provinciale
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- personnes morales constituées sous le régime d’une loi fédérale ou provinciale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-11-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Environmental Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- remission
1, fiche 14, Anglais, remission
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The financial assistance is in the form of any reduction, avoidance, deferral, removal, refund, remission or other form of relief from the payment of any tax, duty or impost imposed under any Act of Parliament ... 2, fiche 14, Anglais, - remission
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Droit environnemental
Fiche 14, La vedette principale, Français
- remise
1, fiche 14, Français, remise
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'aide financière est accordée sous forme d’allègement-notamment réduction, évitement, report, remboursement, annulation ou remise-d’une taxe ou d’un impôt qui est prévu sous le régime d’une loi fédérale [...] 2, fiche 14, Français, - remise
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi et dans la Loi sur la concurrence. 3, fiche 14, Français, - remise
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- consolidation date
1, fiche 15, Anglais, consolidation%20date
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The consolidation date must be the earlier of either the date: the student signed the Schedule 3 - for CSLA CSLs (Canada Student Loans Act Canada Student Loans); or the student signed the consolidation agreement - for CSFAA CSLs (Canada Student Financial Assistance Act Canada Student Loans); or the first day of the seventh month after the month in which the student is deemed to have ceased being a full-time student. 1, fiche 15, Anglais, - consolidation%20date
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- date de consolidation
1, fiche 15, Français, date%20de%20consolidation
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
La date de consolidation correspond à la première à survenir des dates suivantes : la date à laquelle l'étudiant a signé l'Annexe 3-dans le cas des PEC(prêts d’études canadiens) obtenus sous le régime de la LFPE(Loi fédérale sur les prêts aux étudiants) ;la date à laquelle l'étudiant a signé le contrat de consolidation-dans le cas des PEC obtenus sous le régime de la LFAFE(Loi fédérale sur l'aide financière aux étudiants) ;le premier jour du septième mois après le mois où l'étudiant est réputé avoir terminé ses études à temps plein. 1, fiche 15, Français, - date%20de%20consolidation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- set apart
1, fiche 16, Anglais, set%20apart
correct, locution adjectivale
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... "district" means any judicial district, or temporary judicial district, that is set apart or constituted as such by any Act of Parliament or of the legislature of any province or by any proclamation issued under or by virtue of any such Act, and any city, county, town or village, to any of which may be added one or more townships selected for that purpose, or any group of municipalities or divisions, within and for which a board of trade is established under this Act, and includes... 1, fiche 16, Anglais, - set%20apart
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] «district» Tout district judiciaire ou tout district judiciaire provisoire, délimité ou constitué comme tel par une loi fédérale ou provinciale, ou par une proclamation prise en vertu ou sous l'autorité d’une telle loi, et toute ville, tout comté ou tout village auxquels peuvent être ajoutés un ou plusieurs cantons choisis à cette fin, ou un groupe de municipalités ou de divisions, dans et pour lesquels est constituée une chambre de commerce sous le régime de la présente loi. Lui sont assimilés [...] 1, fiche 16, Français, - d%C3%A9limit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- incorporated under a law of Canada 1, fiche 17, Anglais, incorporated%20under%20a%20law%20of%20Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- incorporated by a law of Canada 1, fiche 17, Anglais, incorporated%20by%20a%20law%20of%20Canada
- incorporated by or under an Act of Parliament 2, fiche 17, Anglais, incorporated%20by%20or%20under%20an%20Act%20of%20Parliament
- federally incorporated 3, fiche 17, Anglais, federally%20incorporated
- incorporated federally 4, fiche 17, Anglais, incorporated%20federally
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- constitué en vertu d’une loi fédérale
1, fiche 17, Français, constitu%C3%A9%20en%20vertu%20d%26rsquo%3Bune%20loi%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- constitué en personne morale sous le régime d’une loi fédérale 2, fiche 17, Français, constitu%C3%A9%20en%20personne%20morale%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20%20d%26rsquo%3Bune%20loi%20f%C3%A9d%C3%A9rale
- constitué sous le régime d’une loi fédérale 3, fiche 17, Français, constitu%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20%20d%26rsquo%3Bune%20loi%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Au fédéral et en Ontario, le législateur privilégie «constituer en personne morale» mais au Manitoba et au Nouveau-Brunswick, il préfère «constituer en corporation». 4, fiche 17, Français, - constitu%C3%A9%20en%20vertu%20d%26rsquo%3Bune%20loi%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- constituée en vertu d’une loi fédérale
- constituée en personne morale sous le régime d’une loi fédérale
- constituée sous le régime d’une loi fédérale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Environmental Law
- Anti-pollution Measures
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- alleged conduct
1, fiche 18, Anglais, alleged%20conduct
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The following defences are available in an environmental protection action: (a) the defence of due diligence in complying with this Act and the regulations; (b) the defence that the alleged conduct is authorized by or under an Act of Parliament; (c) except with respect to Her Majesty in right of Canada or a federal source, the defence that the alleged conduct is authorized by or under a law of a government that is the subject of an order made under subsection 10(3); and (d) the defence of officially induced mistake of law. 1, fiche 18, Anglais, - alleged%20conduct
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 18, Anglais, - alleged%20conduct
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Mesures antipollution
Fiche 18, La vedette principale, Français
- comportement reproché
1, fiche 18, Français, comportement%20reproch%C3%A9
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le défendeur peut invoquer pour sa défense les moyens suivants : a) il a exercé toute la diligence voulue pour observer la présente loi et ses règlements; b) le comportement reproché est autorisé sous le régime d’une loi fédérale; c) sauf à l'égard de Sa Majesté du chef du Canada ou d’une source d’origine fédérale, le comportement reproché est autorisé au titre de règles de droit d’un gouvernement qui font l'objet d’un décret pris aux termes du paragraphe 10(3) ;d) il a été induit en erreur par un fonctionnaire. 1, fiche 18, Français, - comportement%20reproch%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement. 2, fiche 18, Français, - comportement%20reproch%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Translation (General)
- Rules of Court
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- be regulated by or under any other Act of Parliament
1, fiche 19, Anglais, be%20regulated%20by%20or%20under%20any%20other%20Act%20of%20Parliament
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Substances regulated under other Acts of Parliament. ... The Governor in Council shall not make a regulation under subsection (1) in respect of a substance if, in the opinion of the Governor in Council, the regulation regulates an aspect of the substance that is regulated by or under any other Act of Parliament in a manner that provides, in the opinion of the Governor in Council, sufficient protection to the environment and human health. 1, fiche 19, Anglais, - be%20regulated%20by%20or%20under%20any%20other%20Act%20of%20Parliament
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 19, Anglais, - be%20regulated%20by%20or%20under%20any%20other%20Act%20of%20Parliament
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Règles de procédure
Fiche 19, La vedette principale, Français
- être réglementé sous le régime d’une autre loi fédérale 1, fiche 19, Français, %C3%AAtre%20r%C3%A9glement%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20d%26rsquo%3Bune%20autre%20loi%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Substances déjà réglementées par le Parlement. [...] Le gouverneur en conseil ne peut prendre un règlement prévu au paragraphe(1) si, selon lui, le point visé par le règlement est déjà réglementé sous le régime d’une autre loi fédérale de manière à offrir une protection suffisante pour l'environnement et la santé humaine. 1, fiche 19, Français, - %C3%AAtre%20r%C3%A9glement%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20d%26rsquo%3Bune%20autre%20loi%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement. 2, fiche 19, Français, - %C3%AAtre%20r%C3%A9glement%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20d%26rsquo%3Bune%20autre%20loi%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-08-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Banking
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Canadian financial institution
1, fiche 20, Anglais, Canadian%20financial%20institution
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... a financial institution that is incorporated or formed by or under an Act of Parliament or of the legislature of a province [Bank Act]. 2, fiche 20, Anglais, - Canadian%20financial%20institution
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Institutions financières
- Banque
Fiche 20, La vedette principale, Français
- institution financière canadienne
1, fiche 20, Français, institution%20financi%C3%A8re%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Institution financière constituée en personne morale ou formée sous le régime d’une loi fédérale ou provinciale [Loi sur les banques]. 2, fiche 20, Français, - institution%20financi%C3%A8re%20canadienne
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Commercial Fishing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Pacific Salmon Foundation
1, fiche 21, Anglais, Pacific%20Salmon%20Foundation
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- PSF 1, fiche 21, Anglais, PSF
correct, Canada
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A federally-incorporated, non-profit, charitable organization which aims to conserve, restore and enhance Pacific salmon and their habitat through volunteer, community-based projects. Since its establishment in 1987, the Foundation has committed over one million dollars to support more than 120 projects involved in the preservation of salmon. 2, fiche 21, Anglais, - Pacific%20Salmon%20Foundation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pêche commerciale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Fondation du saumon du Pacifique
1, fiche 21, Français, Fondation%20du%20saumon%20du%20Pacifique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Une société de bienfaisance sans but lucratif, constituée sous le régime de la loi fédérale, qui a pour objectif de conserver, de rétablir et de mettre en valeur le saumon du Pacifique et son habitat au moyen de projets communautaires menés par des bénévoles. Depuis sa création en 1987, la Fondation a versé plus d’un million de dollars à l'appui de plus de 120 projets associés à la préservation du saumon. 1, fiche 21, Français, - Fondation%20du%20saumon%20du%20Pacifique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Translation (General)
- Private Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- officially induced mistake of law
1, fiche 22, Anglais, officially%20induced%20mistake%20of%20law
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The following defences are available in an environmental protection action: (a) the defence of due diligence in complying with this Act and the regulations; (b) the defence that the alleged conduct is authorized by or under an Act of Parliament; (c) except with respect to Her Majesty in right of Canada or a federal source, the defence that the alleged conduct is authorized by or under a law of a government that is the subject of an order made under subsection 10(3); and (d) the defence of officially induced mistake of law. 1, fiche 22, Anglais, - officially%20induced%20mistake%20of%20law
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 22, Anglais, - officially%20induced%20mistake%20of%20law
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Droit privé
Fiche 22, La vedette principale, Français
- induit en erreur par un fonctionnaire 1, fiche 22, Français, induit%20en%20erreur%20par%20un%20fonctionnaire
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le défendeur peut invoquer pour sa défense les moyens suivants : a) il a exercé toute la diligence voulue pour observer la présente loi et ses règlements; b) le comportement reproché est autorisé sous le régime d’une loi fédérale; c) sauf à l'égard de Sa Majesté du chef du Canada ou d’une source d’origine fédérale, le comportement reproché est autorisé au titre de règles de droit d’un gouvernement qui font l'objet d’un décret pris aux termes du paragraphe 10(3) ;d) il a été induit en erreur par un fonctionnaire. 1, fiche 22, Français, - induit%20en%20erreur%20par%20un%20fonctionnaire
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement. 2, fiche 22, Français, - induit%20en%20erreur%20par%20un%20fonctionnaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- federal source
1, fiche 23, Anglais, federal%20source
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Federal source means (a) a department of the Government of Canada; (b) an agency of the Government of Canada or other body established by or under an Act of Parliament that is ultimately accountable through a minister of the Crown in right of Canada to Parliament for the conduct of its affairs; (c) a Crown corporation as defined in subsection 83(1) of the Financial Administration Act; or (d) a federal work or undertaking.[Canadian Environmental Protection Act] 1, fiche 23, Anglais, - federal%20source
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- source d’origine fédérale
1, fiche 23, Français, source%20d%26rsquo%3Borigine%20f%C3%A9d%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Source d’origine fédérale. Ministère fédéral; agence fédérale et organisme constitués sous le régime d’une loi fédérale et tenus de rendre compte au Parlement de leurs activités par l'intermédiaire d’un ministre fédéral; société d’État au sens du paragraphe 83(1) de la Loi sur la gestion des finances publiques et les entreprises fédérales. [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] 1, fiche 23, Français, - source%20d%26rsquo%3Borigine%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-01-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Translation (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- be on a gold standard 1, fiche 24, Anglais, be%20on%20a%20gold%20standard
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
They ask, how can monetary policy have initiated such a disaster when we were on the gold standard? The answer is that we were not on a gold standard. The Federal Reserve Act of 1913-14 repealed the gold standard and replaced it with a system that ensured that the U.S. dollar would be a better store of value than gold. 1, fiche 24, Anglais, - be%20on%20a%20gold%20standard
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Traduction (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- être soumis à l’étalon-or 1, fiche 24, Français, %C3%AAtre%20soumis%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9talon%2Dor
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Ils se demandent comment la politique monétaire a pu être à l'origine d’un tel désastre alors même que l'on se trouvait sous un régime d’étalon-or. La réponse est que les États-Unis n’ étaient pas soumis à l'étalon-or. La loi de la Réserve fédérale de 1913-1914 lui avait, en effet, substitué un système garantissant que le dollar serait une meilleure réserve de valeur que l'or. 1, fiche 24, Français, - %C3%AAtre%20soumis%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9talon%2Dor
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-04-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Accounting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Environmental Studies Research Fund
1, fiche 25, Anglais, Environmental%20Studies%20Research%20Fund
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- ESRF 2, fiche 25, Anglais, ESRF
correct, Canada
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Environmental Studies Revolving Fund 3, fiche 25, Anglais, Environmental%20Studies%20Revolving%20Fund
ancienne désignation, correct, Canada
- ESRF 2, fiche 25, Anglais, ESRF
correct, Canada
- ESRF 2, fiche 25, Anglais, ESRF
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
An environmental and social studies fund the objective of which is to determine the terms and conditions under which exploration development and production activities on frontier land, authorized under the Canada Petroleum Resources Act or any other act of Parliament, should be conducted. 4, fiche 25, Anglais, - Environmental%20Studies%20Research%20Fund
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
There shall be established in the accounts of Canada (a) an account under the administrative responsibility of the Minister of Natural Resources, to be known as the Environmental Studies Research Fund (NR), which shall include a sub-account for each (b) an account under the administrative responsibility of the Minister of Indian Affairs and Northern Development, to be known as the Environmental Studies Research Fund (IAND), which shall include a sub-account for each prescribed region of frontier lands within the area under that Minister's responsibility. Purpose of Funds (2) The purpose of the Funds is to finance environmental and social studies pertaining to the manner in which, and the terms and conditions under which, exploration, development and production activities on frontier lands authorized under this Act or any other Act of Parliament should be conducted. Source: Canada Petroleum Resources Act, R.S., 1985, c. 36 (2nd Supp.), s. 76; 1994, c. 41, s. 16. 5, fiche 25, Anglais, - Environmental%20Studies%20Research%20Fund
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité publique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Fonds pour l’étude de l’environnement
1, fiche 25, Français, Fonds%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9tude%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Fonds renouvelable pour l’étude de l’environnement 2, fiche 25, Français, Fonds%20renouvelable%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9tude%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
ancienne désignation, correct, Canada
- FEE 3, fiche 25, Français, FEE
correct, Canada
- FREE 4, fiche 25, Français, FREE
ancienne désignation, correct, Canada
- FEE 3, fiche 25, Français, FEE
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fonds établi afin de financer les études [environnementales] et sociales, afin de déterminer les modalités du fonctionnement de l’exploitation et de la production de l’exploration des terres limitrophes, autorisés en vertu de la Loi fédérale sur les hydrocarbures ou de toute autre loi du Parlement. 5, fiche 25, Français, - Fonds%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9tude%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Sont ouverts parmi les comptes du Canada un compte placé sous la responsabilité administrative du ministre des Ressources naturelles, appelé Fonds pour l'étude de l'environnement(RN) et un compte placé sous celle du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, appelé Fonds pour l'étude de l'environnement(AINC) ;chaque compte doit comprendre un compte secondaire pour chaque région du territoire placé sous la responsabilité du ministre. Objet des fonds(2) Les fonds ont pour objet de financer les études prévues sous le régime de la présente loi ou de toute autre loi fédérale portant sur l'environnement relativement aux activités de prospection, de mise en valeur et de production sur les terres domaniales. Source :Loi fédérale sur les hydrocarbures, L. R.(1985), ch. 36(2e suppl.), art. 76; 1994, ch. 41, art. 16. 6, fiche 25, Français, - Fonds%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9tude%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Fonds de recherche - Étude de l’environnement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Insurance
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- horizontal short-form amalgamation
1, fiche 26, Anglais, horizontal%20short%2Dform%20amalgamation
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Horizontal short form. Two or more bodies corporate that ... are incorporated by or under an Act of Parliament, ... are wholly-owned subsidiaries of the same holding body corporate, and ... do not have any participating policy-holders may amalgamate and continue as one company ... [Insurance Companies Act]. 1, fiche 26, Anglais, - horizontal%20short%2Dform%20amalgamation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Assurances
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- fusion horizontale simplifiée
1, fiche 26, Français, fusion%20horizontale%20simplifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Fusion horizontale simplifiée. Plusieurs personnes morales constituées sous le régime d’une loi fédérale qui sont des filiales en propriété exclusive de la même société mère et qui n’ ont aucun souscripteur avec participation peuvent fusionner en une seule et même société [...] [Loi sur les sociétés d’assurances]. 1, fiche 26, Français, - fusion%20horizontale%20simplifi%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Parliamentary Language
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- formed by or under an Act of Parliament or of the legislature of a province 1, fiche 27, Anglais, formed%20by%20or%20under%20an%20Act%20of%20Parliament%20or%20of%20the%20legislature%20of%20a%20province
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- formée sous le régime d’une loi fédérale ou provinciale 1, fiche 27, Français, form%C3%A9e%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20d%26rsquo%3Bune%20loi%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20ou%20provinciale
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- formé sous le régime d’une loi fédérale ou provinciale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- removal
1, fiche 28, Anglais, removal
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The financial assistance is in the form of any reduction, avoidance, deferral, removal, refund, remission or other form of relief from the payment of any tax, duty or impost imposed under any Act of Parliament ... 1, fiche 28, Anglais, - removal
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- annulation
1, fiche 28, Français, annulation
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'aide financière est accordée sous forme d’allègement-notamment réduction, évitement, report, remboursement, annulation ou remise-d’une taxe ou d’un impôt qui est prévu sous le régime d’une loi fédérale [...] 1, fiche 28, Français, - annulation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 2, fiche 28, Français, - annulation
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- federal authority
1, fiche 29, Anglais, federal%20authority
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Federal authority means (a) a Minister of the Crown in right of Canada (b) an agency of the Government of Canada or other body established by or pursuant to an Act of Parliament that is ultimately accountable through a Minister of the Crown in right of Canada to Parliament for the conduct of its affairs, (c) any department or departmental corporation set out in Schedule I or II to the Financial Administration Act, and (d) any other body that is prescribed pursuant to regulations made under paragraph 59(e). 1, fiche 29, Anglais, - federal%20authority
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- autorité fédérale
1, fiche 29, Français, autorit%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
a) Ministre fédéral; b) agence fédérale ou organisme constitué sous le régime d’une loi fédérale et tenu de rendre compte au Parlement de ses activités par l'intermédiaire d’un ministre fédéral; c) ministère ou établissement public mentionnés aux annexes I et II de la Loi sur la gestion des finances publiques; d) tout autre organisme désigné par les règlements d’application de l'alinéa 59e). 1, fiche 29, Français, - autorit%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 2, fiche 29, Français, - autorit%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-05-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- amalgamating subsidiary
1, fiche 30, Anglais, amalgamating%20subsidiary
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A company may amalgamate with one or more bodies corporate that are incorporated by or under an Act of Parliament if the body or bodies corporate, as the case may be, are wholly-owned subsidiaries of the company and the amalgamation is approved by a resolution of the directors of the company and of each amalgamating subsidiary; and the resolution provide that the shares of each amalgamating subsidiary will be cancelled without any repayment of capital in respect thereof 1, fiche 30, Anglais, - amalgamating%20subsidiary
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- filiale fusionnante
1, fiche 30, Français, filiale%20fusionnante
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La société peut fusionner avec une ou plusieurs personnes morales constituées sous le régime d’une loi fédérale, si ces personnes morales sont des filiales en propriété exclusive de la société et que les conditions suivantes sont réunies, leur conseil d’administration respectif approuve la fusion par voie de résolution, ces résolutions prévoient à la fois que les actions des filiales fusionnantes seront annulées sans remboursement de capital 1, fiche 30, Français, - filiale%20fusionnante
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1995-04-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Banking
- Phraseology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- wholly-owned subsidiary of the bank
1, fiche 31, Anglais, wholly%2Downed%20subsidiary%20of%20the%20bank
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A bank may, ... amalgamate with one or more bodies corporate that are incorporated by or under an Act of Parliament if the body or bodies corporate, as the case may be, are wholly-owned subsidiaries of the bank. ... [Bank Act]. 1, fiche 31, Anglais, - wholly%2Downed%20subsidiary%20of%20the%20bank
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Banque
- Phraséologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- filiale en propriété exclusive de la banque
1, fiche 31, Français, filiale%20en%20propri%C3%A9t%C3%A9%20exclusive%20de%20la%20banque
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La banque peut, [...] fusionner avec une ou plusieurs personnes morales constituées sous le régime d’une loi fédérale, si ces personnes morales sont des filiales en propriété exclusive de la banque [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 31, Français, - filiale%20en%20propri%C3%A9t%C3%A9%20exclusive%20de%20la%20banque
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-10-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Financial Institutions
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- federally-incorporated financial holding company 1, fiche 32, Anglais, federally%2Dincorporated%20financial%20holding%20company
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Institutions financières
Fiche 32, La vedette principale, Français
- société de portefeuille financière constituée sous le régime de la loi fédérale
1, fiche 32, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20portefeuille%20financi%C3%A8re%20constitu%C3%A9e%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20loi%20f%C3%A9d%C3%A9rale
proposition, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- société de portefeuille financière constituée en vertu d’une loi fédérale 1, fiche 32, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20portefeuille%20financi%C3%A8re%20constitu%C3%A9e%20en%20vertu%20d%26rsquo%3Bune%20loi%20f%C3%A9d%C3%A9rale
proposition, nom féminin
- société de portefeuille financière formée au niveau fédéral 2, fiche 32, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20portefeuille%20financi%C3%A8re%20form%C3%A9e%20au%20niveau%20f%C3%A9d%C3%A9ral
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-10-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Financial Institutions
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- federally-incorporated institution 1, fiche 33, Anglais, federally%2Dincorporated%20institution
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- federally-chartered institution 1, fiche 33, Anglais, federally%2Dchartered%20institution
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Institutions financières
Fiche 33, La vedette principale, Français
- institution constituée sous le régime de la loi fédérale
1, fiche 33, Français, institution%20constitu%C3%A9e%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20loi%20f%C3%A9d%C3%A9rale
proposition, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- institution constituée en vertu d’une loi fédérale 1, fiche 33, Français, institution%20constitu%C3%A9e%20en%20vertu%20d%26rsquo%3Bune%20loi%20f%C3%A9d%C3%A9rale
proposition, nom féminin
- institution constituée au niveau fédéral 2, fiche 33, Français, institution%20constitu%C3%A9e%20au%20niveau%20f%C3%A9d%C3%A9ral
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-10-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Banking
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- foreign institution
1, fiche 34, Anglais, foreign%20institution
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
... entity that is engaged in the trust, loan or insurance business, the business of a cooperative credit society or the business of dealing in securities or is otherwise engaged primarily in the business of providing financial services, and incorporated or formed otherwise than by or under an Act of Parliament or of the legislature of a province [Bank Act]. 1, fiche 34, Anglais, - foreign%20institution
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Institutions financières
- Banque
Fiche 34, La vedette principale, Français
- institution étrangère
1, fiche 34, Français, institution%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Toute entité qui, n’ étant pas constituée-avec ou sans la personnalité morale-sous le régime d’une loi fédérale ou provinciale, se livre à des activités fiduciaires, de prêt ou d’assurance, ou fait office de société coopérative de crédit ou fait le commerce des valeurs mobilières, ou encore, de toute autre manière, a pour activité principale la prestation de services financiers [Loi sur les banques]. 1, fiche 34, Français, - institution%20%C3%A9trang%C3%A8re
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-10-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- letters patent of amalgamation
1, fiche 35, Anglais, letters%20patent%20of%20amalgamation
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Two or more bodies corporate incorporated by or under an Act of Parliament may amalgamate and continue as one bank ... if ... the letters patent of amalgamation and the by-laws of the amalgamated bank will be the same as the incorporating instrument and the by-laws of the amalgamating bank whose shares are not cancelled. ... [Bank Act]. 2, fiche 35, Anglais, - letters%20patent%20of%20amalgamation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- lettres patentes de fusion
1, fiche 35, Français, lettres%20patentes%20de%20fusion
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs personnes morales constituées sous le régime d’une loi fédérale peuvent fusionner en une seule et même banque [...] lorsque les conditions suivantes sont réunies :[...] les lettres patentes de fusion et les règlements administratifs de la banque issue de la fusion seront identiques à l'acte constitutif et aux règlements administratifs de la banque fusionnante dont les actions ne sont pas annulées, [...] [Loi sur les banques]. 2, fiche 35, Français, - lettres%20patentes%20de%20fusion
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1992-09-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Banking
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Canadian entity
1, fiche 36, Anglais, Canadian%20entity
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
... an entity that is incorporated or formed by or under an Act of Parliament or of the legislature of a province and that carries on business, directly or indirectly, in Canada [Bank Act]. 1, fiche 36, Anglais, - Canadian%20entity
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Banque
Fiche 36, La vedette principale, Français
- entité canadienne
1, fiche 36, Français, entit%C3%A9%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Entité constituée en personne morale or formée sous le régime d’une loi fédérale ou provinciale et qui exerce son activité commerciale, directement ou non, au Canada [Loi sur les banques]. 1, fiche 36, Français, - entit%C3%A9%20canadienne
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :