TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOUS REGIME PRESENTE LOI [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- under this act
1, fiche 1, Anglais, under%20this%20act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dans le cadre de la présente loi
1, fiche 1, Français, dans%20le%20cadre%20de%20la%20pr%C3%A9sente%20loi
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sous le régime de la présente loi 1, fiche 1, Français, sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20pr%C3%A9sente%20loi
correct
- au titre de la présente loi 2, fiche 1, Français, au%20titre%20de%20la%20pr%C3%A9sente%20loi
correct
- par la présente loi 3, fiche 1, Français, par%20la%20pr%C3%A9sente%20loi
correct
- aux termes de la présente loi 1, fiche 1, Français, aux%20termes%20de%20la%20pr%C3%A9sente%20loi
correct
- en application de la présente loi 1, fiche 1, Français, en%20application%20de%20la%20pr%C3%A9sente%20loi
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-08-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Commercial Law
- Taxation Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- business corporation law
1, fiche 2, Anglais, business%20corporation%20law
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The purposes of this Act are ... to advance the cause of uniformity of business corporation law in Canada and to provide a means of allowing an orderly transference of certain federal companies incorporated under various Acts of Parliament to this Act. 1, fiche 2, Anglais, - business%20corporation%20law
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Droit commercial
- Droit fiscal
Fiche 2, La vedette principale, Français
- droit des sociétés d’affaires
1, fiche 2, Français, droit%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%26rsquo%3Baffaires
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- droit des sociétés par actions 2, fiche 2, Français, droit%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20par%20actions
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La présente loi a pour objet [...] de promouvoir l'uniformisation du droit des sociétés par actions au Canada et de faciliter le passage sous son autorité de certaines personnes morales de régime fédéral constituées en vertu de diverses lois fédérales. 2, fiche 2, Français, - droit%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%26rsquo%3Baffaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- corporation incorporated under a law of Canada or of a province
1, fiche 3, Anglais, corporation%20incorporated%20under%20a%20law%20of%20Canada%20or%20of%20a%20province
correct, loi fédérale
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A corporation incorporated under a law of Canada or of a province may, subject to the regulations, sponsor a Convention refugee or a person in similar circumstances. 1, fiche 3, Anglais, - corporation%20incorporated%20under%20a%20law%20of%20Canada%20or%20of%20a%20province
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 3, Anglais, - corporation%20incorporated%20under%20a%20law%20of%20Canada%20or%20of%20a%20province
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- personne morale ou association de régime fédéral ou provincial
1, fiche 3, Français, personne%20morale%20ou%20association%20de%20r%C3%A9gime%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20ou%20provincial
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Toute personne morale ou association de régime fédéral ou provincial peut, sous réserve des règlements, parrainer un étranger qui a la qualité, au titre de la présente loi, de réfugié ou de personne en situation semblable. 1, fiche 3, Français, - personne%20morale%20ou%20association%20de%20r%C3%A9gime%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20ou%20provincial
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 3, Français, - personne%20morale%20ou%20association%20de%20r%C3%A9gime%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20ou%20provincial
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- entitlement to broadcasting time
1, fiche 4, Anglais, entitlement%20to%20broadcasting%20time
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Every person is guilty of an offence who ... (i) being a broadcaster or a network operator, fails to comply with an allocation of or entitlement to broadcasting time under this Act ... 2, fiche 4, Anglais, - entitlement%20to%20broadcasting%20time
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- droit à du temps d’émission
1, fiche 4, Français, droit%20%C3%A0%20du%20temps%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Commet une infraction :[...] i) le radiodiffuseur ou l'exploitant de réseau qui ne respecte pas la répartition de temps d’émission ou le droit à du temps d’émission sous le régime de la présente loi 2, fiche 4, Français, - droit%20%C3%A0%20du%20temps%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Legal Documents
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wrongdoing
1, fiche 5, Anglais, wrongdoing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Wrongdoings ... This Act applies in respect of the following wrongdoings: (a) a contravention of any Act of Parliament or of the legislature of a province, or of any regulations made under any such Act, if the contravention relates to the official activities of public servants or any public funds or assets ... [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 2, fiche 5, Anglais, - wrongdoing
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- wrongdoings
- wrong-doing
- wrong-doings
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Documents juridiques
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- acte répréhensible
1, fiche 5, Français, acte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Actes répréhensibles [...] La présente loi s’applique aux actes répréhensibles suivants : a) la contravention d’une loi fédérale ou provinciale, ou d’un règlement pris sous leur régime, si la contravention est liée aux activités professionnelles du fonctionnaire ou porte sur la gestion des fonds ou des biens publics [...] [Projet de loi C-11 :Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 2, fiche 5, Français, - acte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- actes répréhensibles
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-10-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grant of permanent resident status
1, fiche 6, Anglais, grant%20of%20permanent%20resident%20status
correct, loi fédérale
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Conditions imposed in accordance with the law of the province have the same force and effect as if they were made under this Act, if they are imposed on a foreign national on or before the grant of permanent resident status. 1, fiche 6, Anglais, - grant%20of%20permanent%20resident%20status
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 6, Anglais, - grant%20of%20permanent%20resident%20status
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- octroi du statut de résident permanent
1, fiche 6, Français, octroi%20du%20statut%20de%20r%C3%A9sident%20permanent
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les conditions imposées à l'étranger, avant ou à l'octroi du statut de résident permanent, en vertu de la législation de la province ont le même effet que celles prévues sous le régime de la présente loi. 1, fiche 6, Français, - octroi%20du%20statut%20de%20r%C3%A9sident%20permanent
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection de réfugiés, 2001. 2, fiche 6, Français, - octroi%20du%20statut%20de%20r%C3%A9sident%20permanent
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- otorgamiento de estatus de residente permanente
1, fiche 6, Espagnol, otorgamiento%20de%20estatus%20de%20residente%20permanente
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Para el otorgamiento de estatus de residente permanente, Canadá cobra una suma pagadera al [Recaudador General de Canadá] que oscila entre $2000 CAD y $400.000 CAD, en dependencia de a) la clasificación del inmigrante, y b) el número de personas que recibe la residencia permanente como núcleo familiar. 1, fiche 6, Espagnol, - otorgamiento%20de%20estatus%20de%20residente%20permanente
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-03-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- accredited representative
1, fiche 7, Anglais, accredited%20representative
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Goods... warehoused under this Act may, without payment of duty, be transferred or removed from one bonding warehouse to another in bond, exported in bond or released from bond to accredited representatives for their personal or official use, if the transfer, removal, exportation or release is in accordance with the regulations and the ministerial regulations. 2, fiche 7, Anglais, - accredited%20representative
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 7, La vedette principale, Français
- représentant accrédité
1, fiche 7, Français, repr%C3%A9sentant%20accr%C3%A9dit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- représentante accréditée 2, fiche 7, Français, repr%C3%A9sentante%20accr%C3%A9dit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les marchandises [...] entreposées sous le régime de la présente loi peuvent, en franchise de droits, être transférées d’un entrepôt à un autre en douane, être exportées en douane ou être dédouanées en faveur de représentants accrédités pour leur usage personnel ou officiel si le transfert, l'exportation ou le dédouanement s’effectue conformément aux règlements et aux règlements ministériels. 3, fiche 7, Français, - repr%C3%A9sentant%20accr%C3%A9dit%C3%A9
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- représentant autorisé
- représentante autorisée
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-03-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Restrictive Practices (Law)
- Taxation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- amount of tax revenue
1, fiche 8, Anglais, amount%20of%20tax%20revenue
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The amount of tax revenue realized by the government under The Income Tax Act (Manitoba) and specified under that Act to be for municipal purposes or directed by that Act to be allocated and distributed in accordance with this Act. 2, fiche 8, Anglais, - amount%20of%20tax%20revenue
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pratiques restrictives (Droit)
- Fiscalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- montant des recettes fiscales
1, fiche 8, Français, montant%20des%20recettes%20fiscales
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le montant des recettes fiscales que le gouvernement obtient sous le régime de la Loi de l'impôt sur le revenu(Manitoba) et que cette loi destine à des fins municipales ou qui, en vertu de cette même loi, doivent être attribuées conformément à la présente loi. 2, fiche 8, Français, - montant%20des%20recettes%20fiscales
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Federal Administration
- Labour Relations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- complaint procedure
1, fiche 9, Anglais, complaint%20procedure
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- complaints procedure 2, fiche 9, Anglais, complaints%20procedure
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
If an employee has, in respect of any matter, availed himself or herself of a complaint procedure established by a policy of the employer, the bargaining agent may not include that employee as one on whose behalf it presents a group grievance in respect of that matter if the policy expressly provides that an employee who avails himself or herself of the complaint procedure is precluded from participating in a group grievance under this Act [Public Service Modernization Act, 2003]. 3, fiche 9, Anglais, - complaint%20procedure
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Administration fédérale
- Relations du travail
Fiche 9, La vedette principale, Français
- procédure relative aux plaintes
1, fiche 9, Français, proc%C3%A9dure%20relative%20aux%20plaintes
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- procédure de plainte 2, fiche 9, Français, proc%C3%A9dure%20de%20plainte
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Si le fonctionnaire choisit, pour une question donnée, de se prévaloir de la procédure de plainte instituée par une ligne directrice de l'employeur, l'agent négociateur ne peut inclure ce fonctionnaire parmi ceux au nom desquels il présente un grief collectif à l'égard de cette question si la ligne directrice en question prévoit expressément que le fait de se prévaloir de la procédure rend impossible la présentation d’un grief sous le régime de la présente loi [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]. 3, fiche 9, Français, - proc%C3%A9dure%20relative%20aux%20plaintes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-04-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- unlawful detainer
1, fiche 10, Anglais, unlawful%20detainer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- wrongful possession 2, fiche 10, Anglais, wrongful%20possession
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The act of wrongfully remaining in possession of property (as after expiration of a lease). 3, fiche 10, Anglais, - unlawful%20detainer
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The act of retaining possession of property without legal right. The term unlawful detainer ordinarily refers to the conduct of a tenant who is in possession of an apartment or leased property and refuses to leave the premises upon the expiration or termination of the lease. Typically, the landlord wishes to evict the tenant for not paying the rent or for endangering the safety of the other tenants or the landlord's property. 4, fiche 10, Anglais, - unlawful%20detainer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- possession illégale
1, fiche 10, Français, possession%20ill%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- possession illégitime 2, fiche 10, Français, possession%20ill%C3%A9gitime
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La possession est indépendante de tout droit sur ou à la chose, car elle repose sur une maîtrise de fait. Possession légitime = fondée sur le droit; possession illégitime = qui existe sans que le possesseur soit au bénéfice d’un tel droit. 3, fiche 10, Français, - possession%20ill%C3%A9gale
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Possession illégale. Une personne ne peut revendiquer un intérêt dans un bien dans le cadre d’une requête présentée en vertu de la présente loi si, sous le régime des lois du Canada ou du Manitoba, la possession du bien par la personne constituerait une infraction. 1, fiche 10, Français, - possession%20ill%C3%A9gale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Labour Relations
- Federal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- grievance under the Act
1, fiche 11, Anglais, grievance%20under%20the%20Act
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Treasury Board may ... establish policies or issue directives respecting the manner in which deputy heads in the core public administration may deal with grievances under the Public Service Labour Relations Act to which they are a party, and the manner in which they may deal with them if the grievances are referred to adjudication under subsection 209(1) of that Act, and ... [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 11, Anglais, - grievance%20under%20the%20Act
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Relations du travail
- Administration fédérale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- grief présenté sous le régime de la loi
1, fiche 11, Français, grief%20pr%C3%A9sent%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20loi
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil du Trésor peut [...] élaborer des lignes directrices ou des directives d’une part, sur la façon dont les administrateurs généraux de l’administration publique centrale peuvent s’occuper des griefs présentés sous le régime de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique auxquels ils sont parties et plus particulièrement de ceux de ces griefs qui sont renvoyés à l’arbitrage en vertu du paragraphe 209(1) de cette loi [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]. 1, fiche 11, Français, - grief%20pr%C3%A9sent%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20loi
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Labour Relations
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- deal with a grievance under the Public Service Labour Relations Act
1, fiche 12, Anglais, deal%20with%20a%20grievance%20under%20the%20Public%20Service%20Labour%20Relations%20Act
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Treasury Board may ... establish policies or issue directives respecting the manner in which deputy heads in the core public administration may deal with grievances under the Public Service Labour Relations Act to which they are a party, and the manner in which they may deal with them if the grievances are referred to adjudication under subsection 209(1) of that Act ... [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 12, Anglais, - deal%20with%20a%20grievance%20under%20the%20Public%20Service%20Labour%20Relations%20Act
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Relations du travail
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- s’occuper d’un grief présenté sous le régime de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique
1, fiche 12, Français, s%26rsquo%3Boccuper%20d%26rsquo%3Bun%20grief%20pr%C3%A9sent%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20dans%20la%20fonction%20publique
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil du Trésor peut [...] élaborer des lignes directrices ou des directives d’une part, sur la façon dont les administrateurs généraux de l’administration publique centrale peuvent s’occuper des griefs présentés sous le régime de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique auxquels ils sont parties et plus particulièrement de ceux de ces griefs qui sont renvoyés à l’arbitrage en vertu du paragraphe 209(1) de cette loi [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]. 1, fiche 12, Français, - s%26rsquo%3Boccuper%20d%26rsquo%3Bun%20grief%20pr%C3%A9sent%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20dans%20la%20fonction%20publique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-08-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- contravene a provision of the Act
1, fiche 13, Anglais, contravene%20a%20provision%20of%20the%20Act
correct, loi fédérale
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Every person commits an offence who contravenes a provision of this Act for which a penalty is not specifically provided or fails to comply with a condition or obligation imposed under this Act. 1, fiche 13, Anglais, - contravene%20a%20provision%20of%20the%20Act
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001 2, fiche 13, Anglais, - contravene%20a%20provision%20of%20the%20Act
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- contrevenir à une disposition de la loi
1, fiche 13, Français, contrevenir%20%C3%A0%20une%20disposition%20de%20la%20loi
correct, loi fédérale
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Commet une infraction quiconque contrevient à une disposition de la présente loi pour laquelle aucune peine n’ est spécifiquement prévue ou aux conditions ou obligations imposées sous son régime. 1, fiche 13, Français, - contrevenir%20%C3%A0%20une%20disposition%20de%20la%20loi
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 13, Français, - contrevenir%20%C3%A0%20une%20disposition%20de%20la%20loi
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-07-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- authorization to work in Canada
1, fiche 14, Anglais, authorization%20to%20work%20in%20Canada
correct, loi fédérale
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Minister may direct the Canada Employment Insurance Commission to issue to persons, other than Canadian citizens or permanent residents, Social Insurance Number Cards, by which the holders of such cards are identified as persons who may be required under this Act to obtain authorization to work in Canada. 1, fiche 14, Anglais, - authorization%20to%20work%20in%20Canada
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 14, Anglais, - authorization%20to%20work%20in%20Canada
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 14, La vedette principale, Français
- autorisation pour exercer une activité professionnelle au Canada
1, fiche 14, Français, autorisation%20pour%20exercer%20une%20activit%C3%A9%20professionnelle%20au%20Canada
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le ministre peut enjoindre à la Commission de l'assurance-emploi du Canada de délivrer à ceux qui ne sont ni citoyens canadiens ni résidents permanents des cartes d’assurance sociale à numéro indiquant que le titulaire peut être tenu, sous le régime de la présente loi, d’obtenir une autorisation pour exercer une activité professionnelle au Canada. 1, fiche 14, Français, - autorisation%20pour%20exercer%20une%20activit%C3%A9%20professionnelle%20au%20Canada
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 14, Français, - autorisation%20pour%20exercer%20une%20activit%C3%A9%20professionnelle%20au%20Canada
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-07-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- official activity
1, fiche 15, Anglais, official%20activity
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
This Act applies in respect of the following wrongdoings: (a) a contravention of any Act of Parliament or of the legislature of a province, or of any regulations made under any such Act, if the contravention relates to the official activities of public servants or any public funds or assets ... [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 1, fiche 15, Anglais, - official%20activity
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
official activity: term usually used in the plural. 2, fiche 15, Anglais, - official%20activity
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- official activities
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 15, La vedette principale, Français
- activité professionnelle
1, fiche 15, Français, activit%C3%A9%20professionnelle
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La présente loi s’applique aux actes répréhensibles suivants : a) la contravention d’une loi fédérale ou provinciale, ou d’un règlement pris sous leur régime, si la contravention est liée aux activités professionnelles du fonctionnaire ou porte sur la gestion des fonds ou des biens publics [...] [Projet de loi C-11 :Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 1, fiche 15, Français, - activit%C3%A9%20professionnelle
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
activité professionnelle : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 15, Français, - activit%C3%A9%20professionnelle
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- activités professionnelles
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-07-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- affect the rights of a public servant
1, fiche 16, Anglais, affect%20the%20rights%20of%20a%20public%20servant
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Nothing in subsection (1) affects the rights of a public servant to make to the public in accordance with the law a disclosure that is not protected under this Act [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 1, fiche 16, Anglais, - affect%20the%20rights%20of%20a%20public%20servant
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- porter atteinte aux droits d’un fonctionnaire
1, fiche 16, Français, porter%20atteinte%20aux%20droits%20d%26rsquo%3Bun%20fonctionnaire
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le paragraphe(1) ne porte pas atteinte aux droits d’un fonctionnaire de faire publiquement et conformément aux règles de droit en vigueur une dénonciation qui n’ est pas protégée sous le régime de la présente loi [Projet de loi C-11 :Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 1, fiche 16, Français, - porter%20atteinte%20aux%20droits%20d%26rsquo%3Bun%20fonctionnaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-04-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- make a misleading statement
1, fiche 17, Anglais, make%20a%20misleading%20statement
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
No person shall, in a disclosure of a wrongdoing or in the course of any investigation under this Act of a wrongdoing, knowingly make a false or misleading statement, either orally or in writing, to a supervisor, a senior officer, the President of the Public Service Commission or a person acting on behalf of or under the direction of any of them [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 1, fiche 17, Anglais, - make%20a%20misleading%20statement
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- faire une déclaration trompeuse
1, fiche 17, Français, faire%20une%20d%C3%A9claration%20trompeuse
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit, dans le cadre de la dénonciation d’un acte répréhensible ou d’une enquête sous le régime de la présente loi, de faire sciemment une déclaration fausse ou trompeuse, oralement ou par écrit, à un supérieur hiérarchique, à l'agent supérieur ou au président de la Commission de la fonction publique, ou aux personnes agissant en leur nom ou sous leur autorité [Projet de loi C-11 :Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 1, fiche 17, Français, - faire%20une%20d%C3%A9claration%20trompeuse
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-04-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- knowingly make a misleading statement
1, fiche 18, Anglais, knowingly%20make%20a%20misleading%20statement
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
No person shall, in a disclosure of a wrongdoing or in the course of any investigation under this Act of a wrongdoing, knowingly make a false or misleading statement, either orally or in writing, to a supervisor, a senior officer, the President of the Public Service Commission or a person acting on behalf of or under the direction of any of them [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 1, fiche 18, Anglais, - knowingly%20make%20a%20misleading%20statement
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- faire sciemment une déclaration trompeuse
1, fiche 18, Français, faire%20sciemment%20une%20d%C3%A9claration%20trompeuse
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit, dans le cadre de la dénonciation d’un acte répréhensible ou d’une enquête sous le régime de la présente loi, de faire sciemment une déclaration fausse ou trompeuse, oralement ou par écrit, à un supérieur hiérarchique, à l'agent supérieur ou au président de la Commission de la fonction publique, ou aux personnes agissant en leur nom ou sous leur autorité [Projet de loi C-11 :Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 1, fiche 18, Français, - faire%20sciemment%20une%20d%C3%A9claration%20trompeuse
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-04-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- knowingly make a false statement
1, fiche 19, Anglais, knowingly%20make%20a%20false%20statement
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
No person shall, in a disclosure of a wrongdoing or in the course of any investigation under this Act of a wrongdoing, knowingly make a false or misleading statement, either orally or in writing, to a supervisor, a senior officer, the President of the Public Service Commission or a person acting on behalf of or under the direction of any of them [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 1, fiche 19, Anglais, - knowingly%20make%20a%20false%20statement
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- faire sciemment une déclaration fausse
1, fiche 19, Français, faire%20sciemment%20une%20d%C3%A9claration%20fausse
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit, dans le cadre de la dénonciation d’un acte répréhensible ou d’une enquête sous le régime de la présente loi, de faire sciemment une déclaration fausse ou trompeuse, oralement ou par écrit, à un supérieur hiérarchique, à l'agent supérieur ou au président de la Commission de la fonction publique, ou aux personnes agissant en leur nom ou sous leur autorité [Projet de loi C-11 :Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 1, fiche 19, Français, - faire%20sciemment%20une%20d%C3%A9claration%20fausse
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-03-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Ethics and Morals
- Special-Language Phraseology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- disclosure that is not protected under this Act
1, fiche 20, Anglais, disclosure%20that%20is%20not%20protected%20under%20this%20Act
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Nothing in subsection (1) affects the rights of a public servant to make to the public in accordance with the law a disclosure that is not protected under this Act [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 1, fiche 20, Anglais, - disclosure%20that%20is%20not%20protected%20under%20this%20Act
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Éthique et Morale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dénonciation qui n’ est pas protégée sous le régime de la présente loi
1, fiche 20, Français, d%C3%A9nonciation%20qui%20n%26rsquo%3B%20est%20pas%20prot%C3%A9g%C3%A9e%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20pr%C3%A9sente%20loi
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le paragraphe(1) ne porte pas atteinte aux droits d’un fonctionnaire de faire publiquement et conformément aux règles de droit en vigueur une dénonciation qui n’ est pas protégée sous le régime de la présente loi [Projet de loi C-11 :Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 1, fiche 20, Français, - d%C3%A9nonciation%20qui%20n%26rsquo%3B%20est%20pas%20prot%C3%A9g%C3%A9e%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20pr%C3%A9sente%20loi
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-11-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Health Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- safety and health officer
1, fiche 21, Anglais, safety%20and%20health%20officer
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A person designated as a safety and health officer under this Act [Workplace Safety and Health Act]. 2, fiche 21, Anglais, - safety%20and%20health%20officer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit de la santé
Fiche 21, La vedette principale, Français
- agent de sécurité et d’hygiène
1, fiche 21, Français, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20d%26rsquo%3Bhygi%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Personne désignée à titre d’agent de sécurité et d’hygiène sous le régime de la présente loi [Loi sur la Sécurité et l'hygiène du travail]. 2, fiche 21, Français, - agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20d%26rsquo%3Bhygi%C3%A8ne
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Maritime Law
- Ship Maintenance
- Inventory and Material Management
- Productivity and Profitability
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- serviceable
1, fiche 22, Anglais, serviceable
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Before entering into an agreement for the construction of a floating dry dock under this Act, the Governor in Council shall ascertain from expert engineering opinion what the probable time will be during which the floating dry dock, with reasonable maintenance, will be serviceable for the reception and repairing of vessels as contemplated by this Act. 2, fiche 22, Anglais, - serviceable
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The condition classification assigned to an item which can be used without restriction for its intended purpose. 3, fiche 22, Anglais, - serviceable
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit maritime
- Entretien des navires
- Gestion des stocks et du matériel
- Productivité et rentabilité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- utilisable
1, fiche 22, Français, utilisable
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- en état de service 2, fiche 22, Français, en%20%C3%A9tat%20de%20service
correct
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Avant de passer un contrat pour la construction d’une cale flottante sous le régime de la présente loi, le gouverneur en conseil doit s’assurer, moyennant l'avis d’ingénieurs experts, quel sera le temps probable durant lequel, avec un entretien adéquat, cette cale flottante sera en état de service pour la réception et la réparation des navires, comme prévu par la présente loi. 3, fiche 22, Français, - utilisable
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Classification de condition attribuée à un article qui est prêt à servir conformément au but pour lequel il a été conçu. 1, fiche 22, Français, - utilisable
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Mantenimiento de los buques
- Gestión de existencias y materiales
- Productividad y rentabilidad
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- útil
1, fiche 22, Espagnol, %C3%BAtil
correct, adjectif
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- utilizable 1, fiche 22, Espagnol, utilizable
correct, adjectif
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2002-03-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Official Documents
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- inspector's certificate
1, fiche 23, Anglais, inspector%27s%20certificate
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In order to verify compliance with this Act, the regulations, an order or decision made under this Act or a condition of a licence, an inspector may, at any reasonable time and in accordance with the inspector's certificate, enter and inspect (a) a nuclear facility; (b) a nuclear-powered vehicle or a vehicle that the inspector believes on reasonable grounds is transporting a nuclear reactor, nuclear substance, prescribed equipment or prescribed information; and (c) a vehicle or place in which the inspector believes on reasonable grounds there is a nuclear substance, prescribed equipment, prescribed information or a record that is required by this Act, the regulations, an order or decision made under this Act, or a condition of a licence. 2, fiche 23, Anglais, - inspector%27s%20certificate
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Documents officiels
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- certificat de désignation
1, fiche 23, Français, certificat%20de%20d%C3%A9signation
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- certificat d’inspecteur 2, fiche 23, Français, certificat%20d%26rsquo%3Binspecteur
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Pour contrôler l'observation de la présente loi ou de ses règlements, d’une ordonnance, d’une décision ou d’un ordre pris sous son régime, ou d’une condition d’une licence ou d’un permis, l'inspecteur peut, à toute heure convenable et sous réserve des conditions de son certificat de désignation, procéder à la visite : a) d’une installation nucléaire; b) d’un véhicule à propulsion nucléaire ou d’un véhicule dont il a des motifs raisonnables de croire qu'il transporte un réacteur nucléaire, une substance nucléaire, de l'équipement réglementé ou des renseignements réglementés; c) d’un véhicule ou d’un lieu où l'inspecteur a des motifs raisonnables de croire que se trouvent des substances nucléaires, de l'équipement réglementé ou des renseignements réglementés ou des documents dont la tenue est obligatoire sous le régime de la présente loi ou de ses règlements, d’une ordonnance, d’une décision ou d’un ordre pris sous son régime, ou d’une condition d’une licence ou d’un permis. 1, fiche 23, Français, - certificat%20de%20d%C3%A9signation
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Le certificat de l’inspecteur, délivré en vertu de l’article 29 de la Loi, [...] comprend les renseignements suivants : a) les nom et signature de l’inspecteur; b) une photographie montrant l’inspecteur de face; c) le nom de l’employeur de l’inspecteur; d) l’attestation de la qualité d’inspecteur; e) les nom, poste et signature de la personne qui a délivré le certificat; f) la date d’expiration du certificat. [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 2, fiche 23, Français, - certificat%20de%20d%C3%A9signation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- set apart
1, fiche 24, Anglais, set%20apart
correct, locution adjectivale
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... "district" means any judicial district, or temporary judicial district, that is set apart or constituted as such by any Act of Parliament or of the legislature of any province or by any proclamation issued under or by virtue of any such Act, and any city, county, town or village, to any of which may be added one or more townships selected for that purpose, or any group of municipalities or divisions, within and for which a board of trade is established under this Act, and includes... 1, fiche 24, Anglais, - set%20apart
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] «district» Tout district judiciaire ou tout district judiciaire provisoire, délimité ou constitué comme tel par une loi fédérale ou provinciale, ou par une proclamation prise en vertu ou sous l'autorité d’une telle loi, et toute ville, tout comté ou tout village auxquels peuvent être ajoutés un ou plusieurs cantons choisis à cette fin, ou un groupe de municipalités ou de divisions, dans et pour lesquels est constituée une chambre de commerce sous le régime de la présente loi. Lui sont assimilés [...] 1, fiche 24, Français, - d%C3%A9limit%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Labour Law
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- instructions to the trade
1, fiche 25, Anglais, instructions%20to%20the%20trade
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Document issued by The Canadian Wheat Board 1, fiche 25, Anglais, - instructions%20to%20the%20trade
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
"order" means any order of the Board made under this Act and includes "instructions to the trade" issued by the Board 1, fiche 25, Anglais, - instructions%20to%20the%20trade
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit du travail
- Structures de l'administration publique
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- instructions aux commerçants
1, fiche 25, Français, instructions%20aux%20commer%C3%A7ants
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
«ordonnance »Toute ordonnance prise par la Commission sous le régime de la présente loi, y compris les «instructions aux commerçants »qu'elle publie. 1, fiche 25, Français, - instructions%20aux%20commer%C3%A7ants
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Titre d’un document publié par la Commission canadienne du blé 2, fiche 25, Français, - instructions%20aux%20commer%C3%A7ants
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- directives aux commerçants
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Environmental Law
- Anti-pollution Measures
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- alleged conduct
1, fiche 26, Anglais, alleged%20conduct
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The following defences are available in an environmental protection action: (a) the defence of due diligence in complying with this Act and the regulations; (b) the defence that the alleged conduct is authorized by or under an Act of Parliament; (c) except with respect to Her Majesty in right of Canada or a federal source, the defence that the alleged conduct is authorized by or under a law of a government that is the subject of an order made under subsection 10(3); and (d) the defence of officially induced mistake of law. 1, fiche 26, Anglais, - alleged%20conduct
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 26, Anglais, - alleged%20conduct
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Mesures antipollution
Fiche 26, La vedette principale, Français
- comportement reproché
1, fiche 26, Français, comportement%20reproch%C3%A9
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le défendeur peut invoquer pour sa défense les moyens suivants : a) il a exercé toute la diligence voulue pour observer la présente loi et ses règlements; b) le comportement reproché est autorisé sous le régime d’une loi fédérale; c) sauf à l'égard de Sa Majesté du chef du Canada ou d’une source d’origine fédérale, le comportement reproché est autorisé au titre de règles de droit d’un gouvernement qui font l'objet d’un décret pris aux termes du paragraphe 10(3) ;d) il a été induit en erreur par un fonctionnaire. 1, fiche 26, Français, - comportement%20reproch%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement. 2, fiche 26, Français, - comportement%20reproch%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Translation (General)
- Private Law
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- officially induced mistake of law
1, fiche 27, Anglais, officially%20induced%20mistake%20of%20law
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The following defences are available in an environmental protection action: (a) the defence of due diligence in complying with this Act and the regulations; (b) the defence that the alleged conduct is authorized by or under an Act of Parliament; (c) except with respect to Her Majesty in right of Canada or a federal source, the defence that the alleged conduct is authorized by or under a law of a government that is the subject of an order made under subsection 10(3); and (d) the defence of officially induced mistake of law. 1, fiche 27, Anglais, - officially%20induced%20mistake%20of%20law
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 27, Anglais, - officially%20induced%20mistake%20of%20law
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Droit privé
Fiche 27, La vedette principale, Français
- induit en erreur par un fonctionnaire 1, fiche 27, Français, induit%20en%20erreur%20par%20un%20fonctionnaire
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le défendeur peut invoquer pour sa défense les moyens suivants : a) il a exercé toute la diligence voulue pour observer la présente loi et ses règlements; b) le comportement reproché est autorisé sous le régime d’une loi fédérale; c) sauf à l'égard de Sa Majesté du chef du Canada ou d’une source d’origine fédérale, le comportement reproché est autorisé au titre de règles de droit d’un gouvernement qui font l'objet d’un décret pris aux termes du paragraphe 10(3) ;d) il a été induit en erreur par un fonctionnaire. 1, fiche 27, Français, - induit%20en%20erreur%20par%20un%20fonctionnaire
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement. 2, fiche 27, Français, - induit%20en%20erreur%20par%20un%20fonctionnaire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Environmental Law
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- interim order
1, fiche 28, Anglais, interim%20order
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Interim order. ... If an enactment of a foreign government corresponds to the regulations made under this Division and that enactment is amended by that government ... the Minister may issue an interim order suspending or modifying the operation of the regulations ... [Canadian Environmental Protection Act] 1, fiche 28, Anglais, - interim%20order
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit environnemental
Fiche 28, La vedette principale, Français
- arrêté d’urgence
1, fiche 28, Français, arr%C3%AAt%C3%A9%20d%26rsquo%3Burgence
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Arrêté d’urgence. [...] Dans le cas où un texte législatif édicté par un gouvernement étranger et correspondant à un règlement pris sous le régime de la présente section est modifié [...] le ministre peut, par arrêté d’urgence, suspendre ou modifier l'application du règlement [...] [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] 1, fiche 28, Français, - arr%C3%AAt%C3%A9%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-07-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- notice of forfeiture
1, fiche 29, Anglais, notice%20of%20forfeiture
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Notice of forfeiture (3) Where any fish or other thing is seized under this Act and proceedings relating to the fish or thing are commenced by way of the ticketing procedure described in subsection (1), the fishery officer, fishery guardian or inspector who completes the ticket shall give written notice to the accused that if the accused pays the fine prescribed by regulation within the period set out in the ticket, the fish or thing, or any proceeds realized from its disposition, shall thereupon be forfeited to Her Majesty. 1, fiche 29, Anglais, - notice%20of%20forfeiture
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Fisheries Act (Chapter F-14). 2, fiche 29, Anglais, - notice%20of%20forfeiture
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- préavis de confiscation
1, fiche 29, Français, pr%C3%A9avis%20de%20confiscation
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Préavis de confiscation(3) En cas de saisie de poisson ou d’autres objets sous le régime de la présente loi, dans le cadre de poursuites introduites à l'égard de ceux-ci par remise d’un formulaire de contravention en conformité avec le présent article, l'agent des pêches, le garde-pêche ou l'inspecteur qui remplit le formulaire est tenu de remettre à l'accusé un avis précisant que sur paiement de l'amende réglementaire dans le délai fixé, le poisson, les objets saisis ou le produit de leur aliénation seront confisqués au profit de Sa Majesté. 1, fiche 29, Français, - pr%C3%A9avis%20de%20confiscation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les pêches (Chapitre F- 14). 2, fiche 29, Français, - pr%C3%A9avis%20de%20confiscation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-11-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Commercial Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- prevent an inquiry
1, fiche 30, Anglais, prevent%20an%20inquiry
correct, verbe
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
No person shall in any manner impede or prevent or attempt to impede or prevent any inquiry or examination under this Act. 1, fiche 30, Anglais, - prevent%20an%20inquiry
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Droit commercial
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- empêcher une enquête
1, fiche 30, Français, emp%C3%AAcher%20une%20enqu%C3%AAte
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Nul ne peut d’aucune façon entraver ou empêcher ou tenter d’entraver ou d’empêcher une enquête ou un interrogatoire sous le régime de la présente loi. 1, fiche 30, Français, - emp%C3%AAcher%20une%20enqu%C3%AAte
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-11-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Special-Language Phraseology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- perform duty or function
1, fiche 31, Anglais, perform%20duty%20or%20function
correct, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The Commissioner shall keep confidential the identity of a person who has notified the Commissioner under subsection (1) and to whom an assurance of confidentiality has been provided by any person who performs duties or functions in the administration or enforcement of this Act. 1, fiche 31, Anglais, - perform%20duty%20or%20function
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 2, fiche 31, Anglais, - perform%20duty%20or%20function
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- duties or functions
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- exercer des attributions
1, fiche 31, Français, exercer%20des%20attributions
nom féminin, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le commissaire est tenu de garder confidentielle l'identité du dénonciateur auquel l'assurance de l'anonymat a été donnée par quiconque exerce des attributions sous le régime de la présente loi. 1, fiche 31, Français, - exercer%20des%20attributions
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 31, Français, - exercer%20des%20attributions
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- attributions
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-04-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Accounting
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Environmental Studies Research Fund
1, fiche 32, Anglais, Environmental%20Studies%20Research%20Fund
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- ESRF 2, fiche 32, Anglais, ESRF
correct, Canada
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Environmental Studies Revolving Fund 3, fiche 32, Anglais, Environmental%20Studies%20Revolving%20Fund
ancienne désignation, correct, Canada
- ESRF 2, fiche 32, Anglais, ESRF
correct, Canada
- ESRF 2, fiche 32, Anglais, ESRF
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
An environmental and social studies fund the objective of which is to determine the terms and conditions under which exploration development and production activities on frontier land, authorized under the Canada Petroleum Resources Act or any other act of Parliament, should be conducted. 4, fiche 32, Anglais, - Environmental%20Studies%20Research%20Fund
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
There shall be established in the accounts of Canada (a) an account under the administrative responsibility of the Minister of Natural Resources, to be known as the Environmental Studies Research Fund (NR), which shall include a sub-account for each (b) an account under the administrative responsibility of the Minister of Indian Affairs and Northern Development, to be known as the Environmental Studies Research Fund (IAND), which shall include a sub-account for each prescribed region of frontier lands within the area under that Minister's responsibility. Purpose of Funds (2) The purpose of the Funds is to finance environmental and social studies pertaining to the manner in which, and the terms and conditions under which, exploration, development and production activities on frontier lands authorized under this Act or any other Act of Parliament should be conducted. Source: Canada Petroleum Resources Act, R.S., 1985, c. 36 (2nd Supp.), s. 76; 1994, c. 41, s. 16. 5, fiche 32, Anglais, - Environmental%20Studies%20Research%20Fund
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité publique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Fonds pour l’étude de l’environnement
1, fiche 32, Français, Fonds%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9tude%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Fonds renouvelable pour l’étude de l’environnement 2, fiche 32, Français, Fonds%20renouvelable%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9tude%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
ancienne désignation, correct, Canada
- FEE 3, fiche 32, Français, FEE
correct, Canada
- FREE 4, fiche 32, Français, FREE
ancienne désignation, correct, Canada
- FEE 3, fiche 32, Français, FEE
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Fonds établi afin de financer les études [environnementales] et sociales, afin de déterminer les modalités du fonctionnement de l’exploitation et de la production de l’exploration des terres limitrophes, autorisés en vertu de la Loi fédérale sur les hydrocarbures ou de toute autre loi du Parlement. 5, fiche 32, Français, - Fonds%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9tude%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Sont ouverts parmi les comptes du Canada un compte placé sous la responsabilité administrative du ministre des Ressources naturelles, appelé Fonds pour l'étude de l'environnement(RN) et un compte placé sous celle du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, appelé Fonds pour l'étude de l'environnement(AINC) ;chaque compte doit comprendre un compte secondaire pour chaque région du territoire placé sous la responsabilité du ministre. Objet des fonds(2) Les fonds ont pour objet de financer les études prévues sous le régime de la présente loi ou de toute autre loi fédérale portant sur l'environnement relativement aux activités de prospection, de mise en valeur et de production sur les terres domaniales. Source :Loi fédérale sur les hydrocarbures, L. R.(1985), ch. 36(2e suppl.), art. 76; 1994, ch. 41, art. 16. 6, fiche 32, Français, - Fonds%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9tude%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Fonds de recherche - Étude de l’environnement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-10-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Insurance
- Phraseology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- body corporate amalgamated and continued
1, fiche 33, Anglais, body%20corporate%20amalgamated%20and%20continued
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... "central securities register" includes similar registers required by law to be maintained by a former-Act company or by a body corporate continued, or amalgamated and continued, as a company under this Act before the continuance, amalgamation or coming into force of this section, as the case may be. [Insurance Companies Act]. 1, fiche 33, Anglais, - body%20corporate%20amalgamated%20and%20continued
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Assurances
- Phraséologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- personne morale fusionnée et prorogée
1, fiche 33, Français, personne%20morale%20fusionn%C3%A9e%20et%20prorog%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] sont assimilés au registre central des valeurs mobilières les registres similaires que devaient légalement tenir les sociétés antérieures et les personnes morales prorogées, ou fusionnée et prorogées, comme sociétés sous le régime de la présente loi avant leur prorogation ou fusion ou l'entrée en vigueur du présent article, selon le cas. [Loi sur les sociétés d’assurances]. 1, fiche 33, Français, - personne%20morale%20fusionn%C3%A9e%20et%20prorog%C3%A9e
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1990-12-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Penal Law
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- youth worker
1, fiche 34, Anglais, youth%20worker
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A person appointed or designated, whether by title of youth worker or probation officer or by any other title, by or pursuant to an Act of the legislature of a province or by the Lieutenant Governor in Council of a province or his delegate, to perform, either generally or in a specific case, in that province any of the duties or functions of a youth worker under this Act. 1, fiche 34, Anglais, - youth%20worker
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
R.S.C. 1985, c. Y-1, s. 2(1). 1, fiche 34, Anglais, - youth%20worker
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Droit pénal
Fiche 34, La vedette principale, Français
- délégué à la jeunesse
1, fiche 34, Français, d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20%C3%A0%20la%20jeunesse
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
La personne nommée ou désignée à titre de délégué à la jeunesse, d’agent de probation ou à tout autre titre, soit sous le régime de la loi d’une province, soit par le lieutenant-gouverneur en conseil de la province ou le délégué de celui-ci, pour y exercer, d’une manière générale ou pour un cas déterminé, certaines attributions que la présente loi confère aux délégués à la jeunesse. 1, fiche 34, Français, - d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20%C3%A0%20la%20jeunesse
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L.R.C. (1985), ch. Y-1, art. 2(1). 1, fiche 34, Français, - d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20%C3%A0%20la%20jeunesse
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :