TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOUS VENT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rail clamp
1, fiche 1, Anglais, rail%20clamp
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device which can be tightened to the rail to prevent a rail-mounted crane being blown along the track when not in use. 1, fiche 1, Anglais, - rail%20clamp
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rail clamp: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - rail%20clamp
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif d’ancrage sur rail
1, fiche 1, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Bancrage%20sur%20rail
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui peut être serré sur le rail pour prévenir les déplacements, sous l'effet du vent, d’une grue le long de la voie de roulement, la grue étant hors service. 1, fiche 1, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Bancrage%20sur%20rail
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dispositif d’ancrage sur rail : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 1, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Bancrage%20sur%20rail
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sea foam
1, fiche 2, Anglais, sea%20foam
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sea-foam 2, fiche 2, Anglais, sea%2Dfoam
correct, nom
- spume 3, fiche 2, Anglais, spume
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The mass of white bubbles that forms in waves when the sea is rough. 4, fiche 2, Anglais, - sea%20foam
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écume de mer
1, fiche 2, Français, %C3%A9cume%20de%20mer
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- écume 2, fiche 2, Français, %C3%A9cume
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mousse blanchâtre formée à la surface de la mer par l’agitation des vagues ou par la rencontre de courants. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9cume%20de%20mer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sous l'action du vent et des marées, les vagues déferlent et piègent des bulles d’air dans l'eau de mer, formant un mélange d’air et de liquide très instable. Un film biologique, translucide et visqueux, composé de matière organique, entoure les bulles d’air et constitue cette émulsion qui vole au vent : l'écume de mer. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9cume%20de%20mer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- espuma
1, fiche 2, Espagnol, espuma
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- espuma de mar 2, fiche 2, Espagnol, espuma%20de%20mar
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aglomeración de burbujas que persiste durante un corto instante en la superficie del mar, agitada por el viento o por alguna otra causa mecánica. 3, fiche 2, Espagnol, - espuma
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-06-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Airborne Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- canopy drift
1, fiche 3, Anglais, canopy%20drift
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The horizontal movement of a canopy when inflated and without parachutist input. 2, fiche 3, Anglais, - canopy%20drift
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The most accurate method for judging canopy drift is the use of a wind drift indicator (WDI). 3, fiche 3, Anglais, - canopy%20drift
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
canopy drift: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 3, Anglais, - canopy%20drift
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Forces aéroportées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dérive sous voile
1, fiche 3, Français, d%C3%A9rive%20sous%20voile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mouvement horizontal d’une voilure lorsqu’elle s’ouvre et sans intervention du parachutiste. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9rive%20sous%20voile
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La méthode la plus précise pour évaluer la dérive sous voilure est l'utilisation d’un indicateur de dérive de vent(IDV). 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9rive%20sous%20voile
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dérive sous voile : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 4, fiche 3, Français, - d%C3%A9rive%20sous%20voile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- String Instruments
- Wind Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Aeolian harp
1, fiche 4, Anglais, Aeolian%20harp
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- wind harp 2, fiche 4, Anglais, wind%20harp
correct
- aeolian harp 3, fiche 4, Anglais, aeolian%20harp
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An instrument consisting of an open box over which are stretched strings that sound when the wind passes over them. 4, fiche 4, Anglais, - Aeolian%20harp
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Eolian harp
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
- Instruments de musique à vent
Fiche 4, La vedette principale, Français
- harpe éolienne
1, fiche 4, Français, harpe%20%C3%A9olienne
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] instrument de musique à cordes qui émet des sons sous l'action du vent. 2, fiche 4, Français, - harpe%20%C3%A9olienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Protection of Life
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vapour hazard
1, fiche 5, Anglais, vapour%20hazard
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
All chemical agents present a vapour or aerosol hazard to personnel downwind of the release area. 1, fiche 5, Anglais, - vapour%20hazard
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Sécurité des personnes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- danger vapeur
1, fiche 5, Français, danger%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tous les agents chimiques entraînent un danger vapeur ou aérosol pour le personnel situé sous le vent par rapport à l'aire de rejet. 1, fiche 5, Français, - danger%20vapeur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wind transport
1, fiche 6, Anglais, wind%20transport
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Wind transport refers to snow being lifted from the surface and blown elsewhere. It often leads to snow being transported from the windward to the leeward side of a mountain, or across the face of a mountain (known as cross-loading). 2, fiche 6, Anglais, - wind%20transport
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
wind transport: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 6, Anglais, - wind%20transport
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- transport de neige par le vent
1, fiche 6, Français, transport%20de%20neige%20par%20le%20vent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- transport éolien de neige 2, fiche 6, Français, transport%20%C3%A9olien%20de%20neige
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le transport de neige par le vent fait référence à la neige qui se fait soulever de la surface et transporter à un autre endroit. Le résultat est souvent un transport de la neige qui se trouve du côté au vent d’une montagne vers le côté sous le vent, ou un transport de neige sur une même face d’une montagne(appelé accumulation de neige par vent latéral). 3, fiche 6, Français, - transport%20de%20neige%20par%20le%20vent
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
transport de neige par le vent; transport éolien de neige : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, fiche 6, Français, - transport%20de%20neige%20par%20le%20vent
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- CBRNE Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- biological downwind message
1, fiche 7, Anglais, biological%20downwind%20message
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- BDM 2, fiche 7, Anglais, BDM
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Opérations CBRNE
Fiche 7, La vedette principale, Français
- message relatif aux risques biologiques sous le vent
1, fiche 7, Français, message%20relatif%20aux%20risques%20biologiques%20sous%20le%20vent
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- MRBV 1, fiche 7, Français, MRBV
nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- CBRNE Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- biological downwind forecast
1, fiche 8, Anglais, biological%20downwind%20forecast
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- BDF 2, fiche 8, Anglais, BDF
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Opérations CBRNE
Fiche 8, La vedette principale, Français
- prévision relative aux risques biologiques sous le vent
1, fiche 8, Français, pr%C3%A9vision%20relative%20aux%20risques%20biologiques%20sous%20le%20vent
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PRBV 1, fiche 8, Français, PRBV
nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- CBRNE Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- chemical downwind message
1, fiche 9, Anglais, chemical%20downwind%20message
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CDM 2, fiche 9, Anglais, CDM
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Opérations CBRNE
Fiche 9, La vedette principale, Français
- message relatif aux risques chimiques sous le vent
1, fiche 9, Français, message%20relatif%20aux%20risques%20chimiques%20sous%20le%20vent
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- MRCV 1, fiche 9, Français, MRCV
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- CBRNE Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- chemical downwind forecast
1, fiche 10, Anglais, chemical%20downwind%20forecast
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CDF 2, fiche 10, Anglais, CDF
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Opérations CBRNE
Fiche 10, La vedette principale, Français
- prévision relative aux risques chimiques sous le vent
1, fiche 10, Français, pr%C3%A9vision%20relative%20aux%20risques%20chimiques%20sous%20le%20vent
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PRCV 1, fiche 10, Français, PRCV
nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- CBRNE Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- chemical downwind report
1, fiche 11, Anglais, chemical%20downwind%20report
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CDR 2, fiche 11, Anglais, CDR
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Opérations CBRNE
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rapport relatif aux risques chimiques sous le vent
1, fiche 11, Français, rapport%20relatif%20aux%20risques%20chimiques%20sous%20le%20vent
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- RRCV 1, fiche 11, Français, RRCV
nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- CBRNE Operations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- biological downwind report
1, fiche 12, Anglais, biological%20downwind%20report
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- BDR 2, fiche 12, Anglais, BDR
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Opérations CBRNE
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rapport relatif aux risques biologiques sous le vent
1, fiche 12, Français, rapport%20relatif%20aux%20risques%20biologiques%20sous%20le%20vent
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- RRBV 1, fiche 12, Français, RRBV
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-12-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wind set-up
1, fiche 13, Anglais, wind%20set%2Dup
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- wind tide 2, fiche 13, Anglais, wind%20tide
correct, voir observation
- wind setup 3, fiche 13, Anglais, wind%20setup
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The vertical rise in the still water level on the leeward side of a body of water caused by wind stresses on the surface of the water. 4, fiche 13, Anglais, - wind%20set%2Dup
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Wind tide is usually reserved for use on the ocean and large bodies of water. Wind set-up is usually reserved for use on reservoirs and smaller bodies of water. 5, fiche 13, Anglais, - wind%20set%2Dup
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- surcote due au vent
1, fiche 13, Français, surcote%20due%20au%20vent
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- dénivellation due au vent 2, fiche 13, Français, d%C3%A9nivellation%20due%20au%20vent
correct, nom féminin
- surélévation due au vent 3, fiche 13, Français, sur%C3%A9l%C3%A9vation%20due%20au%20vent
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Montée de niveau, par rapport au niveau de repos, se produisant du côté sous le vent d’une étendue d’eau sous l'effet de la force d’entraînement exercée par le vent sur la couche superficielle, et corrélative nécessairement d’une baisse de niveau du côté au vent. 4, fiche 13, Français, - surcote%20due%20au%20vent
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- sobreelevación debido al viento 1, fiche 13, Espagnol, sobreelevaci%C3%B3n%20debido%20al%20viento
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Aumento del nivel del agua a causa del viento. 1, fiche 13, Espagnol, - sobreelevaci%C3%B3n%20debido%20al%20viento
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-10-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- lee cyclogenesis
1, fiche 14, Anglais, lee%20cyclogenesis
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The synoptic-scale development of an atmospheric cyclonic circulation on the downwind side of a mountain range. 1, fiche 14, Anglais, - lee%20cyclogenesis
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cyclogenèse sous le vent
1, fiche 14, Français, cyclogen%C3%A8se%20sous%20le%20vent
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-10-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- lee cyclone
1, fiche 15, Anglais, lee%20cyclone
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A small-scale cyclone that forms on the leeward, or downwind, side of mountain barriers as the general westerly flow is disturbed by the mountain. 2, fiche 15, Anglais, - lee%20cyclone
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Lee cyclones may produce major windstorms and dust storms downstream of a mountain barrier. 2, fiche 15, Anglais, - lee%20cyclone
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cyclone sous le vent
1, fiche 15, Français, cyclone%20sous%20le%20vent
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-07-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- banner cloud
1, fiche 16, Anglais, banner%20cloud
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- cloud banner 2, fiche 16, Anglais, cloud%20banner
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[A] stationary orographic cloud which forms in the neighbourhood of a mountain crest or peak and takes the shape of a banner streaming downwind from the mountain peak. 3, fiche 16, Anglais, - banner%20cloud
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
This type of cloud must not be confused with snow which is blown off a mountain summit and carried downwind. 3, fiche 16, Anglais, - banner%20cloud
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- nuage en banderole
1, fiche 16, Français, nuage%20en%20banderole
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Nuage orographique stationnaire qui se forme au voisinage de la crête ou du sommet d’une montagne et prend l'aspect d’une banderole qui flotte au vent au-dessus du versant sous le vent de la montagne. 2, fiche 16, Français, - nuage%20en%20banderole
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ce type de nuage ne doit pas être confondu avec de la neige soufflée de la crête ou du sommet et emportée par le vent. 2, fiche 16, Français, - nuage%20en%20banderole
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- nube en banderola
1, fiche 16, Espagnol, nube%20en%20banderola
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Nube orográfica estacionaria que se forma en la proximidad de un pico o de una cima montañosos, que muestra semejanza con una banderola ondeando al viento a sotavento del pico. 1, fiche 16, Espagnol, - nube%20en%20banderola
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
No se debe confundir este tipo de nube con la nieve desprendida por el viento de la cima de una montaña. 1, fiche 16, Espagnol, - nube%20en%20banderola
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-05-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- swing
1, fiche 17, Anglais, swing
correct, verbe
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The vessel's speed was insufficient to allow her to stem the current, and she was set toward the downstream limit of the turning basin, where she struck an obstruction. Following bottom contact, the vessel suddenly swung to port. The heavy spring current set the vessel toward the edge of the basin and the vessel grounded. 2, fiche 17, Anglais, - swing
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 17, La vedette principale, Français
- éviter
1, fiche 17, Français, %C3%A9viter
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pour un navire au mouillage, changer de direction sous l'influence du vent ou du courant. 2, fiche 17, Français, - %C3%A9viter
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
N’ayant pas suffisamment d’erre pour étaler le courant, le navire a été drossé vers la bordure aval du bassin d’évitage où il a talonné un obstacle. Par suite du talonnage, le navire a soudainement évité vers bâbord. Le fort courant printanier l’a drossé vers la bordure du bassin où il s’est échoué. 3, fiche 17, Français, - %C3%A9viter
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- bornear 1, fiche 17, Espagnol, bornear
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-05-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- swing about its anchor
1, fiche 18, Anglais, swing%20about%20its%20anchor
correct, verbe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- swing to her anchor 2, fiche 18, Anglais, swing%20to%20her%20anchor
correct, verbe
- swing on the anchor 3, fiche 18, Anglais, swing%20on%20the%20anchor
correct, verbe
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
As the wind or water current [changes] direction, your boat will swing about its anchor. This is a swing circle centred around the position of the anchor, with a radius equal to the boat's length plus the horizontal component of the length of the anchor line in use ... 1, fiche 18, Anglais, - swing%20about%20its%20anchor
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 18, La vedette principale, Français
- éviter sur son ancre
1, fiche 18, Français, %C3%A9viter%20sur%20son%20ancre
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- éviter au vent 2, fiche 18, Français, %C3%A9viter%20au%20vent
correct
- éviter à la marée 2, fiche 18, Français, %C3%A9viter%20%C3%A0%20la%20mar%C3%A9e
correct
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Changer de direction, cap pour cap, en parlant d’un navire qui tourne autour de son ancre sous l'effet du vent ou de la marée, ou que l'on fait tourner sur place au moyen de remorqueurs ou d’amarres. 2, fiche 18, Français, - %C3%A9viter%20sur%20son%20ancre
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Thermal Insulation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- chimney effect
1, fiche 19, Anglais, chimney%20effect
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- stack effect 2, fiche 19, Anglais, stack%20effect
correct
- flue effect 3, fiche 19, Anglais, flue%20effect
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The upward movement of hot fire effluent ... caused by convection ... currents confined within an essentially vertical enclosure. 4, fiche 19, Anglais, - chimney%20effect
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Chimney effect. ... Just as hot air rises in a chimney, and cold air enters at the fire-box, so with a building when infiltration occurs at the lower floors and exfiltration occurs at the upper floors. This is more pronounced in multi-storey buildings. 5, fiche 19, Anglais, - chimney%20effect
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
chimney effect: designation and definition standardized by ISO. 6, fiche 19, Anglais, - chimney%20effect
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Isolation thermique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- effet de cheminée
1, fiche 19, Français, effet%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- effet cheminée 2, fiche 19, Français, effet%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin
- effet de convection 3, fiche 19, Français, effet%20de%20convection
nom masculin
- tirage thermique 2, fiche 19, Français, tirage%20thermique
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Mouvement ascensionnel des effluents du feu […] chauds provoqué par des courants de convection […] à l’intérieur d’une enceinte […] essentiellement verticale. 4, fiche 19, Français, - effet%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Mais en réalité, rafraîchir sa maison sans climatiseur est possible grâce à un procédé technique, le tirage thermique. Aussi appelé «l’effet cheminée», il s’agit du mouvement opéré par l’air chaud, qui sous l’effet de la poussée d’Archimède, monte naturellement. 2, fiche 19, Français, - effet%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
[...] les interstices et les ouvertures de l'habitation laissent pénétrer une quantité suffisante d’air frais pour l'aération et la combustion. Cet air est ensuite évacué par la cheminée et les ouvertures de la maison, grâce à l'action du vent, ou par un procédé connu sous le nom d’«effet de convection». Cet effet est produit par l'écart entre la température interne d’un bâtiment et la température de l'air extérieur. Il se produit dans les cheminées de même que dans l'ensemble du bâtiment. 3, fiche 19, Français, - effet%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
effet cheminée : désignation et définition normalisées par l’ISO. 5, fiche 19, Français, - effet%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Aislamiento térmico
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- efecto chimenea
1, fiche 19, Espagnol, efecto%20chimenea
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- tiro natural 2, fiche 19, Espagnol, tiro%20natural
correct, nom masculin
- tiro 3, fiche 19, Espagnol, tiro
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Diferencia de presión de un gas entre la entrada y la salida del aparato, instalación o construcción en que ha de circular. 3, fiche 19, Espagnol, - efecto%20chimenea
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] la presión en [el hogar] suele ser próxima de la presión atmosférica y, consiguientemente, el tiro se debe a la depresión que reina a la salida, dado que los gases calientes tienen menor densidad que el aire atmosférico y tienden a elevarse (tiro natural). 3, fiche 19, Espagnol, - efecto%20chimenea
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-01-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- downwind hazard zone
1, fiche 20, Anglais, downwind%20hazard%20zone
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 20, La vedette principale, Français
- zone de danger sous le vent
1, fiche 20, Français, zone%20de%20danger%20sous%20le%20vent
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- ZDV 2, fiche 20, Français, ZDV
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- zone sous le vent 3, fiche 20, Français, zone%20sous%20le%20vent
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La zone de danger peut être divisée en deux parties distinctes : la zone contaminée ou immédiatement contaminable, appelée zone de danger liquide(ZDL), et la zone potentiellement toxique, ou contaminable par déplacement d’un nuage toxique, appelée zone de danger sous le vent(ZDV). 2, fiche 20, Français, - zone%20de%20danger%20sous%20le%20vent
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-06-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Desertification
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- parabolic dune
1, fiche 21, Anglais, parabolic%20dune
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- U-shaped dune 2, fiche 21, Anglais, U%2Dshaped%20dune
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A long, scoop-shaped sand dune having a ground plan approximating the form of a parabola, with the horns pointing windward (upwind). 3, fiche 21, Anglais, - parabolic%20dune
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Paradoxically, erosion is also involved in building individual or adjoining aeolian dunes such as parabolic dunes through a deflation process in hilly sandy landscapes fixed by vegetation cover. The wind rushes through openings in the vegetation cover, etches out sandy hillocks and builds up dunes whose concave windward slopes consist of shifting sand, whereas vegetation can immobilize the sand on the slipface. 4, fiche 21, Anglais, - parabolic%20dune
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Désertification
Fiche 21, La vedette principale, Français
- dune parabolique
1, fiche 21, Français, dune%20parabolique
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- dune en U 2, fiche 21, Français, dune%20en%20U
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dune de sable dont la forme allongée ressemble à peu près à celle de la barkhane, mais dont la convexité est face sous le vent. 3, fiche 21, Français, - dune%20parabolique
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Paradoxalement, l'érosion participe également au façonnement d’édifices éoliens individuels ou coalescents comme les dunes paraboliques qui résultent d’un processus de déflation dans des sables à topographie monticulaire fixés par un couvert végétal. Le vent profite d’une brèche dans la couverture végétale pour surcreuser le monticule sableux et développer un édifice dunaire dont le versant concave au vent est composé de sable vif alors que le versant sous le vent est fixé par la végétation. 4, fiche 21, Français, - dune%20parabolique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Desertificación
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- duna parabólica
1, fiche 21, Espagnol, duna%20parab%C3%B3lica
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] en las dunas parabólicas, los cuernos progresan más rápidamente que la parte central, lo cual queda explicado por la existencia de matorrales o de piedras que retrasan o impiden el movimiento del cuerpo de la duna. 2, fiche 21, Espagnol, - duna%20parab%C3%B3lica
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-05-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hydraulic dune
1, fiche 22, Anglais, hydraulic%20dune
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- submarine dune 2, fiche 22, Anglais, submarine%20dune
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The submarine dune or hydraulic dune designates a dune formed on the surface of the ocean floor and formed by the subsurface currents. 2, fiche 22, Anglais, - hydraulic%20dune
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- dune hydraulique
1, fiche 22, Français, dune%20hydraulique
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les dunes hydrauliques sont des dunes formées non sous l'action du vent, mais par celle du courant marin, sous la mer. 2, fiche 22, Français, - dune%20hydraulique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- duna hidráulica
1, fiche 22, Espagnol, duna%20hidr%C3%A1ulica
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- ola de arena 2, fiche 22, Espagnol, ola%20de%20arena
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Estructura subacuática, similar a una duna eólica, que se origina bajo el agua de flujo constante. 1, fiche 22, Espagnol, - duna%20hidr%C3%A1ulica
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- wind
1, fiche 23, Anglais, wind
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Air motion relative to the Earth's surface. 2, fiche 23, Anglais, - wind
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Unless otherwise specified, only the horizontal component is considered. 2, fiche 23, Anglais, - wind
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 23, La vedette principale, Français
- vent
1, fiche 23, Français, vent
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Mouvement quasi horizontal de l’air sur la surface terrestre causé par l’action des valeurs de pression atmosphérique. 2, fiche 23, Français, - vent
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Sauf indication contraire, seule la composante horizontale est prise en considération. 3, fiche 23, Français, - vent
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Les principaux vents sont : la brise, la bise, l’aquilon, le zéphyr, le sirocco, le mistral, le simoun, les moussons, les vents alizés, le typhon, la bourrasque, le cyclone, la tourmente, la tempête, le foehn. 4, fiche 23, Français, - vent
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Pour désigner les changements de force et de direction, on utilisera les verbes suivants :«devenant», pour les changements d’état exprimés sous forme de qualificatifs(p. ex. vent faible devenant fort) ;«mollissant» ou «faiblissant» pour les vents qui perdent de la force(p. ex. vent force 4 mollissant force 2; vents mollissants de nord-ouest) ;«passant à» pour les changements d’état s’exprimant sous la forme d’une force(p. ex. vent de 15 nœuds passant à 10) ou d’un état(p. ex. vents passant de faibles à modérés) ;«tournant» pour les changements de direction(p. ex. vents nord-ouest tournant nord). 4, fiche 23, Français, - vent
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
Au lieu de «Vents du sud-est de 15 à 25 nœuds devenant de 10 à 15 ce soir», écrire : «Vents du sud-est de 15 à 29 nœuds mollissant à 10 à 15 ce soir», ou «Vents sud-est de 15 à 25 mollissant (ou faiblissant) ce soir à 10 à 15», ou «Vents de 15 à 25 nœuds du sud-est mollissant à 10 à 15 ce soir». 4, fiche 23, Français, - vent
Record number: 23, Textual support number: 5 OBS
Au lieu de : «Vents du sud-est de 15 à 20 faiblissant d’est de 10 à 15 ce soir», écrire : «Vents de 15 à 20 du sud-est mollissant à 10 à 15 du secteur est ce soir», ou «Vents sud-est de 10 à 20 faiblissant à 10 à 15 de l’est», ou «Vents de 15 à 20 du sud-est passant à 10 à 15 de l’est ce soir», ou «Vents sud-est de 15 à 20 tournant (du secteur) est de 10 à 15», ou «Vents du sud-est de 15 à 20 tournant à l’est de 10 à 15». 4, fiche 23, Français, - vent
Record number: 23, Textual support number: 6 OBS
Au lieu de : «Vents du sud-est modérés à forts puis devenant du nord-ouest modérés à forts», écrire : «Vents modérés à forts du sud-est tournant au nord-ouest», ou «Vents modérés à forts du sud-est tournant nord-ouest». 4, fiche 23, Français, - vent
Record number: 23, Textual support number: 7 OBS
Au lieu de : «Vents légers devenant de mer du sud de 10 à 15 nœuds vers midi puis de terre du nord de 15 tard ce soir», écrire : «Vents légers passant vers midi de mer du sud de 10 à 15 nœuds à vents de terre du nord de 15 nœuds tard en soirée». 4, fiche 23, Français, - vent
Record number: 23, Textual support number: 8 OBS
Au lieu de : «Vents modérés du sud-est puis devenant modérés du sud-ouest», écrire : «Vents modérés du sud-est tournant sud-ouest». 4, fiche 23, Français, - vent
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
vent aigre, vent aigrelet, vent aigu, vent alizé, vent âpre, vent aride, vent berceur, vent brûlant, vent caressant, vent chaud, vent cinglant, vent desséchant, vent doux, vent faible, vent fort, vent froid, vent furieux, vent glacial, vent humide, vent impétueux, vent léger, vent marin, vent modéré, vent parfumé, vent piquant, vent redoutable, vent terrible, vent tournant, vent violent; vents cardinaux, vents constants, vents irréguliers, vents périodiques, vents réguliers 4, fiche 23, Français, - vent
Record number: 23, Textual support number: 2 PHR
assauts du vent, caresse du vent, direction du vent, énergie du vent, force du vent, hurlements du vent, sifflements du vent, souffles du vent; rose des vents; brin de vent, coup de vent, rafales de vent; manche à vent, moulin à vent 4, fiche 23, Français, - vent
Record number: 23, Textual support number: 3 PHR
exposé aux vents, ouvert aux vents 4, fiche 23, Français, - vent
Record number: 23, Textual support number: 4 PHR
quatre vents 4, fiche 23, Français, - vent
Record number: 23, Textual support number: 5 PHR
abriter du vent, garantir du vent, protéger (un lieu) du vent; être halé par le vent, tanné par le vent; marcher contre le vent; fendre le vent; tourner au vent 4, fiche 23, Français, - vent
Record number: 23, Textual support number: 6 PHR
le vent berce, le vent brame, le vent bruit, le vent cesse, le vent court, le vent diminue, le vent faiblit, le vent fraîchit, le vent gémit, le vent grandit, le vent hurle, le vent mollit, le vent mugit, le vent s’abat, le vent s’accroît, le vent s’apaise, le vent se calme, le vent se déchaîne, le vent se lamente, le vent se lève, le vent s’élève, le vent s’engouffre, le vent se tait, le vent sévit, le vent siffle, le vent souffle, le vent tombe 4, fiche 23, Français, - vent
Record number: 23, Textual support number: 7 PHR
le vent agite, le vent balaye, le vent emporte, le vent éparpille, le vent soulève (les feuilles, la poussière); le vent chasse, le vent disperse (les nuages); le vent attise (le feu) 4, fiche 23, Français, - vent
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- vents
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- viento
1, fiche 23, Espagnol, viento
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Movimiento del aire con respecto a la superficie de la Tierra. 2, fiche 23, Espagnol, - viento
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Excepto cuando se advierta lo contrario, sólo se considera su componente horizontal. 2, fiche 23, Espagnol, - viento
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Water Pollution
- Black Products (Petroleum)
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- oil slick
1, fiche 24, Anglais, oil%20slick
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- slick 2, fiche 24, Anglais, slick
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A film of oil floating on water; considered to be a pollutant. 3, fiche 24, Anglais, - oil%20slick
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A number of means have been developed to remove an oil slick from the surface of the water. 3, fiche 24, Anglais, - oil%20slick
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Produits noirs (Pétrole)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 24, La vedette principale, Français
- nappe d’hydrocarbures
1, fiche 24, Français, nappe%20d%26rsquo%3Bhydrocarbures
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- nappe de pétrole 2, fiche 24, Français, nappe%20de%20p%C3%A9trole
correct, nom féminin
- marée noire 3, fiche 24, Français, mar%C3%A9e%20noire
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Résultat d’un déversement de pétrole qui se répand à la surface de la mer et forme une pellicule qui dérive sous l'influence du vent, de la houle et des courants. 4, fiche 24, Français, - nappe%20d%26rsquo%3Bhydrocarbures
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les nappes d’hydrocarbures échappés d’un puits en mer, d’un navire ou d’un réservoir sur la côte, subissent de nombreuses transformations souvent rapides. 4, fiche 24, Français, - nappe%20d%26rsquo%3Bhydrocarbures
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Si elles atteignent la côte, les nappes provoquent une marée noire. 4, fiche 24, Français, - nappe%20d%26rsquo%3Bhydrocarbures
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
marée noire : Nappe de pétrole, de mazout qui souille la mer et les côtes et dont la formation résulte d’un accident ou d’une fausse manœuvre. 5, fiche 24, Français, - nappe%20d%26rsquo%3Bhydrocarbures
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Productos negros (Petróleo)
- Transporte de petróleo y gas natural
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- mancha de petróleo
1, fiche 24, Espagnol, mancha%20de%20petr%C3%B3leo
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- película oleosa 1, fiche 24, Espagnol, pel%C3%ADcula%20oleosa
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-09-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- yaw
1, fiche 25, Anglais, yaw
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- sheer 2, fiche 25, Anglais, sheer
nom
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A turn, deviation, or change in a course (as of a ship). 3, fiche 25, Anglais, - yaw
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
sheer; yaw: terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 1, fiche 25, Anglais, - yaw
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 25, La vedette principale, Français
- embardée
1, fiche 25, Français, embard%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Écart brusque que fait un navire, une embarcation, sur un bord ou sur l'autre, sous l'effet du vent, de la mer, ou, s’ils sont en marche, par suite aussi d’une manœuvre du gouvernail. 1, fiche 25, Français, - embard%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
embardée : terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 25, Français, - embard%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- casting 1, fiche 26, Anglais, casting
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- paying 1, fiche 26, Anglais, paying
- falling off 1, fiche 26, Anglais, falling%20off
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 26, La vedette principale, Français
- abattée
1, fiche 26, Français, abatt%C3%A9e
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Brusque changement de cap d’un navire sous l'influence du vent, du courant, de la houle ou par suite d’une manœuvre. 1, fiche 26, Français, - abatt%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Faire une abattée. 1, fiche 26, Français, - abatt%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- caída hacia sotavento
1, fiche 26, Espagnol, ca%C3%ADda%20hacia%20sotavento
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- CBRNE Operations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- persistency
1, fiche 27, Anglais, persistency
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In chemical warfare, a characteristic referring to the duration of time an agent remains effective in the target area after dissemination by a particular agent-munition combination. 2, fiche 27, Anglais, - persistency
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Persistent agents present a contact hazard locally and downwind, for a considerable period of time. Non-persistent agents evaporate rapidly and may produce a vapour cloud which moves downwind and disperses by diffusion. 2, fiche 27, Anglais, - persistency
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
persistency: term officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 27, Anglais, - persistency
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- persistence
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
Fiche 27, La vedette principale, Français
- persistance
1, fiche 27, Français, persistance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
En guerre chimique, caractère d’un agent chimique relatif à la durée de son effet dans la zone de l’objectif après sa dispersion par une combinaison donnée d’agents chimiques et de munitions. 2, fiche 27, Français, - persistance
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les agents persistants présentent un danger local par contact et par rapport au sens du vent pendant une longue période de temps après leur dispersion. Les agents non persistants s’évaporent rapidement et peuvent produire un nuage de vapeur qui se déplace sous le vent et se disperse par diffusion. 2, fiche 27, Français, - persistance
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
persistance : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 27, Français, - persistance
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- persistencia
1, fiche 27, Espagnol, persistencia
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
En guerra química o biológica, característica de un agente que hace referencia a la duración de su eficacia, bajo ciertas condiciones, después de su dispersión. 1, fiche 27, Espagnol, - persistencia
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-02-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Construction Standards and Regulations
- Man-Made Construction Materials
- Roofs (Building Elements)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Standard test method for the dynamic wind uplift resistance of membrane-roofing systems
1, fiche 28, Anglais, Standard%20test%20method%20for%20the%20dynamic%20wind%20uplift%20resistance%20of%20membrane%2Droofing%20systems
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-A123.21-14 1, fiche 28, Anglais, CAN%2FCSA%2DA123%2E21%2D14
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-A123.21-14: standard code used by CSA. 2, fiche 28, Anglais, - Standard%20test%20method%20for%20the%20dynamic%20wind%20uplift%20resistance%20of%20membrane%2Droofing%20systems
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Matériaux de construction artificiels
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Méthode d’essai normalisée de la résistance dynamique à l'arrachement sous l'action du vent des systèmes de couverture à membrane
1, fiche 28, Français, M%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bessai%20normalis%C3%A9e%20de%20la%20r%C3%A9sistance%20dynamique%20%C3%A0%20l%27arrachement%20sous%20l%27action%20du%20vent%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20couverture%20%C3%A0%20membrane
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-A123.21-F14 1, fiche 28, Français, CAN%2FCSA%2DA123%2E21%2DF14
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-A123.21-F14 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 28, Français, - M%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bessai%20normalis%C3%A9e%20de%20la%20r%C3%A9sistance%20dynamique%20%C3%A0%20l%27arrachement%20sous%20l%27action%20du%20vent%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20couverture%20%C3%A0%20membrane
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-12-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Water Pollution
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- turnover
1, fiche 29, Anglais, turnover
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Rapid breakdown of stratification in a body of fresh water (such as a lake or reservoir) by natural forces, often induced by winds. 1, fiche 29, Anglais, - turnover
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
turnover: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 29, Anglais, - turnover
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- turn-over
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Pollution de l'eau
Fiche 29, La vedette principale, Français
- renouvellement
1, fiche 29, Français, renouvellement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- renouvellement des eaux 2, fiche 29, Français, renouvellement%20des%20eaux
correct, nom masculin
- renouvellement de l’eau 3, fiche 29, Français, renouvellement%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Modification rapide de la stratification d’une masse d’eau sous l'action de forces naturelles, souvent induite par le vent. 4, fiche 29, Français, - renouvellement
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
En l’absence de vent sur l’étang, le renouvellement des eaux est faible. [...] Par contre, dès que le vent souffle, la circulation induite dans l’étang permet de transporter et de mélanger les eaux marines apportées par la marée dans l’étang. 2, fiche 29, Français, - renouvellement
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
En hydrologie, le renouvellement se rapporte à l’eau d’un réservoir superficiel ou souterrain (lac, aquifère) naturel ou artificiel (retenue), ouvert, c’est à dire récepteur d’apports et émetteur de débit sortant. 3, fiche 29, Français, - renouvellement
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
renouvellement : terme et définition normalisés par l’ISO. 5, fiche 29, Français, - renouvellement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Contaminación del agua
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- rotación
1, fiche 29, Espagnol, rotaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- inversión 2, fiche 29, Espagnol, inversi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Pérdida rápida de la estratificación de una masa de agua dulce (tal como un lago o un depósito) bajo la acción de fuerzas naturales, a menudo inducida por el viento. 1, fiche 29, Espagnol, - rotaci%C3%B3n
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Geochemistry
- Soil Science
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- loess doll
1, fiche 30, Anglais, loess%20doll
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- loess nodule 2, fiche 30, Anglais, loess%20nodule
correct
- loess kindchen 3, fiche 30, Anglais, loess%20kindchen
correct
- puppet 4, fiche 30, Anglais, puppet
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A compound nodule or concretion of calcium carbonate found in loess and resembling a doll, a potato, or a child's head. It is often hollow but may contain a loose stone. 4, fiche 30, Anglais, - loess%20doll
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Géochimie
- Science du sol
Fiche 30, La vedette principale, Français
- poupée du loess
1, fiche 30, Français, poup%C3%A9e%20du%20loess
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- poupée 2, fiche 30, Français, poup%C3%A9e
correct, nom féminin
- poupée de loess 3, fiche 30, Français, poup%C3%A9e%20de%20loess
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Concrétion calcaire résultant de l’évolution pédologique des loess, ayant la forme d’une poupée ou d’une pomme de terre. 4, fiche 30, Français, - poup%C3%A9e%20du%20loess
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le loess est un limon calcaire accumulé par le vent, en pays steppique; les eaux d’infiltration ont ensuite souvent dissous le calcaire des parties supérieures et l'ont précipité en dessous, sous forme de concrétions appelées «poupées». 5, fiche 30, Français, - poup%C3%A9e%20du%20loess
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Généralement la partie supérieure du manteau loessique est décalcifiée et rougeâtre : c’est le lehm ou terre à brique. La base plus riche en calcaire, de coloration brun clair, est encore appelée ergeron. Une partie du calcaire dissous dans le lehm s’y retrouve sous forme de concrétions : les poupées du loess. 6, fiche 30, Français, - poup%C3%A9e%20du%20loess
Record number: 30, Textual support number: 3 CONT
[...] les poupées du loess sont illuviales tandis que les roses de sable (gypse) sont éluviales; [...] 6, fiche 30, Français, - poup%C3%A9e%20du%20loess
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Glaciology
- Water Transport
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- diffuse ice edge
1, fiche 31, Anglais, diffuse%20ice%20edge
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A poorly defined ice edge limiting an area of dispersed ice, usually on the leeward side of an area of ice. 1, fiche 31, Anglais, - diffuse%20ice%20edge
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Glaciologie
- Transport par eau
Fiche 31, La vedette principale, Français
- lisière lâche
1, fiche 31, Français, lisi%C3%A8re%20l%C3%A2che
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Lisière des glaces mal définie, délimitant une région de glaces flottantes dispersées, ordinairement du côté sous le vent d’une zone de banquise. 1, fiche 31, Français, - lisi%C3%A8re%20l%C3%A2che
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-03-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Transport
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- mountain wave
1, fiche 32, Anglais, mountain%20wave
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- MTW 2, fiche 32, Anglais, MTW
correct, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- mountain lee wave 3, fiche 32, Anglais, mountain%20lee%20wave
correct
- lee wave 4, fiche 32, Anglais, lee%20wave
correct
- orographic wave 5, fiche 32, Anglais, orographic%20wave
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
mountain waves: Oscillatory motions of the atmosphere which are induced by the wind flow over a mountain or a mountain chain and which form over and to the lee side. 6, fiche 32, Anglais, - mountain%20wave
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
mountain wave ... Sometimes it is marked by lenticular clouds to the lee side of mountain barriers. [It] may be called ... a lee wave. 7, fiche 32, Anglais, - mountain%20wave
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
mountain wave; MTW: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 32, Anglais, - mountain%20wave
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Transport aérien
Fiche 32, La vedette principale, Français
- onde orographique
1, fiche 32, Français, onde%20orographique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- MTW 2, fiche 32, Français, MTW
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
- onde de relief 3, fiche 32, Français, onde%20de%20relief
correct, nom féminin
- onde sous le vent 4, fiche 32, Français, onde%20sous%20le%20vent
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
ondes de relief : Mouvements oscillatoires de l’atmosphère induits par l’écoulement de l’air au-dessus d’une montagne ou d’une chaîne de montagnes et qui se forment au-dessus et en aval de celle-ci. 3, fiche 32, Français, - onde%20orographique
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Quand l'air rencontre le versant du côté du vent, l'air dévie vers le haut et redescend de l'autre côté de la montagne, le long du versant sous le vent. Une onde stationnaire qu'on appelle «onde orographique» ou «onde sous le vent» se forme à cet endroit pour s’étendre sur plusieurs kilomètres. 4, fiche 32, Français, - onde%20orographique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
onde orographique; MTW : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 32, Français, - onde%20orographique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Transporte aéreo
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- onda orográfica
1, fiche 32, Espagnol, onda%20orogr%C3%A1fica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- MTW 2, fiche 32, Espagnol, MTW
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- onda de montaña 3, fiche 32, Espagnol, onda%20de%20monta%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
ondas orográficas: Movimientos ondulatorios de la atmósfera inducidos por el flujo de aire sobre una montaña [que] se forman sobre y a sotavento de una montaña o cordillera. 4, fiche 32, Espagnol, - onda%20orogr%C3%A1fica
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
onda orográfica; MTW: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 32, Espagnol, - onda%20orogr%C3%A1fica
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- climatic element
1, fiche 33, Anglais, climatic%20element
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Any one of the properties or conditions of the atmosphere which together define the climate of a place (e.g. temperature, humidity, precipitation). 2, fiche 33, Anglais, - climatic%20element
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- élément climatique
1, fiche 33, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20climatique
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- donnée climatique 2, fiche 33, Français, donn%C3%A9e%20climatique
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Toute propriété ou condition de l’atmosphère contribuant à définir le climat d’un lieu (p. ex. température, humidité, précipitations). 3, fiche 33, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20climatique
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[...] par exemple, la pression atmosphérique, la température, l'humidité de l'air, le vent ou encore les hydrométéores, le champ électrique, les orages, etc... Ces éléments varient dans le temps et dans l'espace sous l'influence de multiples facteurs climatiques : saisons, latitude, circulation atmosphérique, orographie, nature et température de la surface(océan, continent, végétation, désert), cycle de l'eau... 2, fiche 33, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20climatique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- elemento climático
1, fiche 33, Espagnol, elemento%20clim%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de las propiedades o condiciones de la atmósfera que, tomadas en conjunto, definen el clima en un lugar determinado (por ejemplo, temperatura, humedad, precipitaciones). 2, fiche 33, Espagnol, - elemento%20clim%C3%A1tico
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- terrigenous rock
1, fiche 34, Anglais, terrigenous%20rock
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
See "terrigenous." 1, fiche 34, Anglais, - terrigenous%20rock
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- roche terrigène
1, fiche 34, Français, roche%20terrig%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Au cours des âges, l'érosion a arraché des particules aux roches existantes; celles-ci, charriées par les eaux, le vent, la gravité, se sont déposées en couches plus ou moins épaisses. C'est le cas du fond des mers anciennes. Sous l'effet des pressions, de la température, et aussi par l'action chimique de certaines particules ou organismes vivants, ces dépôts se sont solidifiés pour former les roches sédimentaires terrigènes. 1, fiche 34, Français, - roche%20terrig%C3%A8ne
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
On distingue une grande quantité de roches terrigènes suivant leur composition chimique d’une part, et leur compacité d’autre part. 1, fiche 34, Français, - roche%20terrig%C3%A8ne
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Pele's hair
1, fiche 35, Anglais, Pele%27s%20hair
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- lauoho-o-Pele 2, fiche 35, Anglais, lauoho%2Do%2DPele
correct, voir observation
- lauoho o pele 3, fiche 35, Anglais, lauoho%20o%20pele
correct, voir observation
- filiform lapilli 3, fiche 35, Anglais, filiform%20lapilli
correct
- capillary ejecta 3, fiche 35, Anglais, capillary%20ejecta
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A natural spun glass formed by blowing-out during quiet fountaining of fluid lava, cascading lava falls, or turbulent flows, sometimes in association with "Pele's tears"... A single strand, with a diameter of less than half a millimeter, may be as long as two meters. 3, fiche 35, Anglais, - Pele%27s%20hair
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
lauoho-o-Pele: Hawaiian term. 4, fiche 35, Anglais, - Pele%27s%20hair
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- cheveux de Pélé
1, fiche 35, Français, cheveux%20de%20P%C3%A9l%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Cheveux de Pélé 2, fiche 35, Français, Cheveux%20de%20P%C3%A9l%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[...] fils de verre très fins et parfois très longs, résultant de l'étirement de gouttes de laves sous l'action du vent. 3, fiche 35, Français, - cheveux%20de%20P%C3%A9l%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le basalte peut aussi se solidifier en fins filaments : «cheveux de Pélé» émis par les volcans hawaïens. 4, fiche 35, Français, - cheveux%20de%20P%C3%A9l%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Comme petites formes de détail, on peut [...] mentionner les gouttelettes de verre et les cheveux de Pélé (ainsi appelés d’après le nom de la déesse du feu à Hawaii) [...] 3, fiche 35, Français, - cheveux%20de%20P%C3%A9l%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 3 CONT
Dans le pôle strombolien [...], le cône est essentiellement formé de cendres, cependant au fond du cratère se trouve un lac de lave d’où des explosions à caractère vulcanien projettent [...] les cendres, [...] des paquets de lave, des bombes en bouse de vache et d’abondants cheveux de Pélé, considérés tous comme caractéristiques du dynamisme hawaïen [...] 3, fiche 35, Français, - cheveux%20de%20P%C3%A9l%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 4 CONT
[...] les basaltes sont des roches d’épanchement [...] Projetés hors des volcans, ils retombent en bombes fusiformes et volent en fins filaments vitreux (cheveux de Pélé). 5, fiche 35, Français, - cheveux%20de%20P%C3%A9l%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- flaw
1, fiche 36, Anglais, flaw
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
... a narrow separation zone between floating ice and fast ice, where the pieces of ice are in a chaotic state. 1, fiche 36, Anglais, - flaw
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Flaws form when ice shears, due to a strong wind or current along the fast ice boundary. 1, fiche 36, Anglais, - flaw
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- brèche de séparation
1, fiche 36, Français, br%C3%A8che%20de%20s%C3%A9paration
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[...] étroite zone de séparation entre la glace flottante et la banquise côtière où les morceaux de glace sont dans un état chaotique. 1, fiche 36, Français, - br%C3%A8che%20de%20s%C3%A9paration
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La brèche se forme quand la glace subit un cisaillement le long de la ligne de démarcation de la banquise côtière sous l'effet d’un vent ou d’un courant fort. 1, fiche 36, Français, - br%C3%A8che%20de%20s%C3%A9paration
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- strip
1, fiche 37, Anglais, strip
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
... a long narrow area of pack/drift ice, about one (1) km or less in width, usually composed of small fragments detached from the main mass of ice, which run together under the influence of wind, swell or current. 1, fiche 37, Anglais, - strip
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- cordon
1, fiche 37, Français, cordon
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Longue et étroite bande de banquise/pack ayant un(1) km ou moins de largeur, ordinairement composée de petits fragments détachés de la masse de glace principale et réunis sous l'effet du vent, de la houle ou du courant. 1, fiche 37, Français, - cordon
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Paddle Sports
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- leeward
1, fiche 38, Anglais, leeward
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- lee side 1, fiche 38, Anglais, lee%20side
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, fiche 38, Anglais, - leeward
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
leeward, lee side: terms also used in sailing. 2, fiche 38, Anglais, - leeward
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Sports de pagaie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- côté sous le vent
1, fiche 38, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20sous%20le%20vent
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 1, fiche 38, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20sous%20le%20vent
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
côté sous le vent : terme employé aussi à la voile. 1, fiche 38, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20sous%20le%20vent
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
- Deportes de remo
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- sotavento
1, fiche 38, Espagnol, sotavento
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- banda de sotavento 2, fiche 38, Espagnol, banda%20de%20sotavento
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Lado de la embarcación situado en la dirección hacia donde va el viento, por oposición al barlovento. 3, fiche 38, Espagnol, - sotavento
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-10-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Scaffolding
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- centering
1, fiche 39, Anglais, centering
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- centring 2, fiche 39, Anglais, centring
correct, Grande-Bretagne, normalisé
- arch center 3, fiche 39, Anglais, arch%20center
correct
- centers 4, fiche 39, Anglais, centers
correct, pluriel
- centres 4, fiche 39, Anglais, centres
correct, pluriel
- arch centering 5, fiche 39, Anglais, arch%20centering
correct
- arch centring 6, fiche 39, Anglais, arch%20centring
proposition
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Temporary support on which an arch is formed. 7, fiche 39, Anglais, - centering
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
A usually timber falsework used to support the parts of a masonry arch during construction. 8, fiche 39, Anglais, - centering
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
In order to build a stone arch it is necessary to build a centering for it which is virtually a bridge in itself, and similarly most reinforced concrete bridges are cast in forms supported by falsework. 9, fiche 39, Anglais, - centering
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Note that the term "falsework" should not be used for arched or curved structures. 6, fiche 39, Anglais, - centering
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
centring: term and definition standardized by ISO. 10, fiche 39, Anglais, - centering
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- arch centre
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Échafaudage
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 39, La vedette principale, Français
- cintre
1, fiche 39, Français, cintre
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Support provisoire sur lequel un arc est bâti. 2, fiche 39, Français, - cintre
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
Charpente de bois ou d’acier servant de plancher et d’échafaudage pour la construction d’une voûte en maçonnerie ou en béton. 3, fiche 39, Français, - cintre
Record number: 39, Textual support number: 3 DEF
Ouvrage provisoire permettant de supporter des structures essentiellement à intrados courbe et par extension, à intrados de forme quelconque, en phase de construction. 4, fiche 39, Français, - cintre
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le cintre est, lui aussi, dans un tel cas, un ouvrage d’art. Sa stabilité sous le vent et sa résistance au flambement sont délicates à assurer. C'est à ce dernier phénomène qu'a été attribuée la chute, en 1939, du cintre en bois cloué du pont de Sando en Suède [...], alors que l'arc en béton était presque achevé. 5, fiche 39, Français, - cintre
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
La construction des ponts nécessite l’emploi plus ou moins important de charpentes provisoires en bois ou en métal pour supporter l’ouvrage en cours d’édification et permettre l’amenée des matériaux et le travail des ouvriers. Elles comprennent notamment des échafaudages, des plates-formes de montage et des cintres, ce terme étant ordinairement réservé aux charpentes provisoires nécessaires à la construction des voûtes ou arcs en maçonnerie et en béton armé. 6, fiche 39, Français, - cintre
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
cintre : terme et définition normalisés par l’ISO. 7, fiche 39, Français, - cintre
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
cintre : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 8, fiche 39, Français, - cintre
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Andamiaje
- Túneles, viaductos y puentes
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- cimbra
1, fiche 39, Espagnol, cimbra
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- formaleta 2, fiche 39, Espagnol, formaleta
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Estructura provisional de madera o hierro que sostiene el peso de los arcos y bóvedas durante su construcción. 3, fiche 39, Espagnol, - cimbra
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- cimbra de arco
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-11-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- lee anchor
1, fiche 40, Anglais, lee%20anchor
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- leeward anchor 1, fiche 40, Anglais, leeward%20anchor
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 40, La vedette principale, Français
- ancre sous le vent
1, fiche 40, Français, ancre%20sous%20le%20vent
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-07-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Stators and Rotors (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- self-starting rotor
1, fiche 41, Anglais, self%2Dstarting%20rotor
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
... a wind turbine rotor [that begins] spinning solely using the power in the wind without the aid of an external power source. 2, fiche 41, Anglais, - self%2Dstarting%20rotor
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Stators et rotors (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 41, La vedette principale, Français
- rotor à démarrage autonome
1, fiche 41, Français, rotor%20%C3%A0%20d%C3%A9marrage%20autonome
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Rotor d’éolienne qui se met en marche sous la seule force du vent. 2, fiche 41, Français, - rotor%20%C3%A0%20d%C3%A9marrage%20autonome
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Qu’une éolienne soit équipée d’un générateur synchrone ou asynchrone, il est essentiel que la production d’électricité débute lorsque la machine tourne à un régime fixé. Le démarrage du rotor de l’éolienne peut être soit autonome, soit assisté par le générateur qui fonctionne alors en moteur, puisant son énergie dans le réseau. 3, fiche 41, Français, - rotor%20%C3%A0%20d%C3%A9marrage%20autonome
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Estatores y rotores (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- rotor de autoarranque
1, fiche 41, Espagnol, rotor%20de%20autoarranque
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- rotor de autoencendido 1, fiche 41, Espagnol, rotor%20de%20autoencendido
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-07-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- panemone
1, fiche 42, Anglais, panemone
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A simple [vertical axis] wind machine using drag as the driving force where the effective surface or pane moves in the direction of the wind, as in the common cup anemometer. 2, fiche 42, Anglais, - panemone
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 42, La vedette principale, Français
- panémone
1, fiche 42, Français, pan%C3%A9mone
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Version simplifiée d’une éolienne à axe vertical dont le rotor tourne sous l'effet de la traînée aérodynamique et dont les capteurs réagissent et s’orientent à tout vent. 2, fiche 42, Français, - pan%C3%A9mone
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs ont tendance à considérer le terme «panémone» comme synonyme de «éolienne à axe vertical» mais il convient de rappeler que cette dernière acception est un générique. 2, fiche 42, Français, - pan%C3%A9mone
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- panémona
1, fiche 42, Espagnol, pan%C3%A9mona
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- coning
1, fiche 43, Anglais, coning
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The adjustment of blades, so that the area swept is not a disc in a flat plane, but slightly shallow, i.e. each blade is not exactly at right angles to the shaft but leans slightly downwind as if yielding somewhat to the direct force of the wind. 2, fiche 43, Anglais, - coning
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 43, La vedette principale, Français
- conicité
1, fiche 43, Français, conicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Disposition des pales d’un rotor d’éolienne de manière à ce qu'elles tournent légèrement à angle droit par rapport à l'axe de rotation et s’inclinent un peu sous le vent comme pour céder à la puissance de ce dernier. 2, fiche 43, Français, - conicit%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La conicité permet à la fois d’atténuer quelque peu les charges de flexion et, dans le cas des éoliennes sous le vent, de les faire pivoter de leur axe sans recourir à un gouvernail ou à un autre système d’orientation. 2, fiche 43, Français, - conicit%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- conificación
1, fiche 43, Espagnol, conificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- conicidad 1, fiche 43, Espagnol, conicidad
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
- Aerodynamics and Theory of Gases
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- drag-type windmill
1, fiche 44, Anglais, drag%2Dtype%20windmill
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- drag-type wind turbine 2, fiche 44, Anglais, drag%2Dtype%20wind%20turbine
correct
- drag-type wind machine 3, fiche 44, Anglais, drag%2Dtype%20wind%20machine
correct
- drag device 4, fiche 44, Anglais, drag%20device
correct
- drag-type machine 5, fiche 44, Anglais, drag%2Dtype%20machine
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A wind machine that rotates by being pushed by the wind instead of by being driven by lift forces. 3, fiche 44, Anglais, - drag%2Dtype%20windmill
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A drag-type wind machine harnesses the component of wind force perpendicular to the surfaces of its vanes ... The power developed by a drag-type machine is just the drag force multiplied by the vane speed. 5, fiche 44, Anglais, - drag%2Dtype%20windmill
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
- Théorie des gaz et aérodynamique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- éolienne à traînée
1, fiche 44, Français, %C3%A9olienne%20%C3%A0%20tra%C3%AEn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- éolienne à traînée différentielle 2, fiche 44, Français, %C3%A9olienne%20%C3%A0%20tra%C3%AEn%C3%A9e%20diff%C3%A9rentielle
nom féminin
- machine à traînée différentielle 2, fiche 44, Français, machine%20%C3%A0%20tra%C3%AEn%C3%A9e%20diff%C3%A9rentielle
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Éolienne dont les pales tournent sous la poussée du vent à l'opposé des modèles dont le rotor tourne sous l'effet de la portance aérodynamique qui s’exerce sur ses pales. 3, fiche 44, Français, - %C3%A9olienne%20%C3%A0%20tra%C3%AEn%C3%A9e
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les éoliennes les plus simples sont des systèmes mus par la traînée, en fait par la pression du vent sur leur surface. Pour obtenir une machine tournante, il suffit d’utiliser des formes ayant des traînées différentes suivant l’angle du vent [...] Le déséquilibre entre ces deux formes entraîne la rotation : ce sont des éoliennes à traînée différentielle. 2, fiche 44, Français, - %C3%A9olienne%20%C3%A0%20tra%C3%AEn%C3%A9e
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
- Aerodinámica y teoría de los gases
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- aerogenerador de resistencia aerodinámica
1, fiche 44, Espagnol, aerogenerador%20de%20resistencia%20aerodin%C3%A1mica
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- aerogenerador de resistencia a la tracción 1, fiche 44, Espagnol, aerogenerador%20de%20resistencia%20a%20la%20tracci%C3%B3n%20
correct, nom masculin
- aerogenerador de resistencia 1, fiche 44, Espagnol, aerogenerador%20de%20resistencia
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- blade bending
1, fiche 45, Anglais, blade%20bending
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- blade flexure 2, fiche 45, Anglais, blade%20flexure
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The downwind curve or bend in the blades of horizontal-axis wind turbines caused by the wind's thrust. 2, fiche 45, Anglais, - blade%20bending
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Fiche 45, La vedette principale, Français
- flexion de pale
1, fiche 45, Français, flexion%20de%20pale
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- flexion 2, fiche 45, Français, flexion
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Courbure sous le vent des pales d’une éolienne à axe horizontal engendrée par la poussée du vent. 3, fiche 45, Français, - flexion%20de%20pale
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- flexion de pales
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Energía eólica
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- flexión de la pala
1, fiche 45, Espagnol, flexi%C3%B3n%20de%20la%20pala
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- flexión del aspa 1, fiche 45, Espagnol, flexi%C3%B3n%20del%20aspa
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-11-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- downstream wind turbine
1, fiche 46, Anglais, downstream%20wind%20turbine
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- downwind wind turbine 2, fiche 46, Anglais, downwind%20wind%20turbine
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A wind turbine whose rotor blades are installed on the tower side not facing prevailing winds. 3, fiche 46, Anglais, - downstream%20wind%20turbine
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The terms "downstream machine" and "downwind machine" can also be found in contexts as near-synonyms or descriptive words for expressing this concept. 3, fiche 46, Anglais, - downstream%20wind%20turbine
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 46, La vedette principale, Français
- éolienne aval
1, fiche 46, Français, %C3%A9olienne%20aval
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- éolienne sous le vent 2, fiche 46, Français, %C3%A9olienne%20sous%20le%20vent
correct, nom féminin
- éolienne à hélice sous le vent 3, fiche 46, Français, %C3%A9olienne%20%C3%A0%20h%C3%A9lice%20sous%20le%20vent
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Éolienne dont les pales sont fixées sur le côté du mât ne faisant pas face au vent. 4, fiche 46, Français, - %C3%A9olienne%20aval
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Deux types de configuration [d’éoliennes] peuvent être rencontrés : les éoliennes «amont», sur lesquelles les pales sont situées du côté de la tour exposé au vent, et les éoliennes «aval» [...] Chaque configuration possède avantages et inconvénients : la formule «amont» requiert des pales rigides pour éviter tout risque de collision avec la tour alors que la configuration «aval» autorise l’utilisation de rotors plus flexibles. Par ailleurs, dans le cas d’une machine «amont», l’écoulement de l’air sur les pales est peu perturbé par la présence de la tour. L’effet de masque est plus important dans le cas d’une machine «aval». Enfin, une machine «aval» est théoriquement auto-orientable dans le lit du vent, alors qu’une éolienne «amont» doit généralement être orientée à l’aide d’un dispositif spécifique. 5, fiche 46, Français, - %C3%A9olienne%20aval
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
On retrouve aussi le terme «machine aval» employé dans les contextes comme forme descriptive pour exprimer cette notion. 4, fiche 46, Français, - %C3%A9olienne%20aval
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- máquina corriente abajo
1, fiche 46, Espagnol, m%C3%A1quina%20corriente%20abajo
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- wind-transported snow
1, fiche 47, Anglais, wind%2Dtransported%20snow
correct, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The wind-transported snow will be deposited in leeward terrain. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 47, Anglais, - wind%2Dtransported%20snow
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
wind-transported snow: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 47, Anglais, - wind%2Dtransported%20snow
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- neige transportée par le vent
1, fiche 47, Français, neige%20transport%C3%A9e%20par%20le%20vent
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- neige ventée 1, fiche 47, Français, neige%20vent%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La neige transportée par le vent se déposera sur les versants sous le vent. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 47, Français, - neige%20transport%C3%A9e%20par%20le%20vent
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
neige transportée par le vent; neige ventée : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 47, Français, - neige%20transport%C3%A9e%20par%20le%20vent
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-10-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Trade Names
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- StatoEolien®
1, fiche 48, Anglais, StatoEolien%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[A] vertical axis [urban wind turbine] composed of a fixed stator channelling the wind at its optimal force onto a mobile rotor. 1, fiche 48, Anglais, - StatoEolien%C2%AE
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A building with terrace is ideal for the installation of a StatoEolien. It is silent, aesthetic, compact. 1, fiche 48, Anglais, - StatoEolien%C2%AE
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
StatoEolien®: a registered trademark of Gual Industrie in France. 2, fiche 48, Anglais, - StatoEolien%C2%AE
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- StatoEolien
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 48, La vedette principale, Français
- StatoEolien®
1, fiche 48, Français, StatoEolien%C2%AE
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Éolienne [urbaine] composée d’un axe vertical autour duquel tourne un rotor mobile à l’intérieur d’un stator fixe [qui canalise de manière optimale le vent]. 2, fiche 48, Français, - StatoEolien%C2%AE
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Parce que sa production croît avec le vent, et ce jusqu’à 150 km/h, le StatoEolien promet 30 % d’électricité en plus comparée aux éoliennes classiques, dont la plage de fonctionnement est plafonnée entre 54 et 90 km/h. 3, fiche 48, Français, - StatoEolien%C2%AE
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Le StatoEolien est un concept d’éolienne nouvelle génération [...] possédant de nombreux atouts :-Absence totale de nuisance sonore;-Indépendance à la direction du vent;-Fonctionne sous vent violent. 1, fiche 48, Français, - StatoEolien%C2%AE
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
StatoEolien® : marque déposée de Gual Industrie en France. 4, fiche 48, Français, - StatoEolien%C2%AE
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- StatoEolien®
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Emergency Management
- Fire Safety
- CBRNE Weapons
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- downwind
1, fiche 49, Anglais, downwind
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- down wind 1, fiche 49, Anglais, down%20wind
correct, adjectif, normalisé
- leeward 1, fiche 49, Anglais, leeward
correct, adjectif, normalisé
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Referring to what is situated away from a chemical, biological, radiological or nuclear agent release, in the direction of the wind. 1, fiche 49, Anglais, - downwind
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
downwind; down wind; leeward: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 49, Anglais, - downwind
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Gestion des urgences
- Sécurité incendie
- Armes CBRNE
Fiche 49, La vedette principale, Français
- en aval
1, fiche 49, Français, en%20aval
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- à l’aval 1, fiche 49, Français, %C3%A0%20l%26rsquo%3Baval
correct, normalisé
- sous le vent 1, fiche 49, Français, sous%20le%20vent
correct, normalisé
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Se dit de ce qui est situé plus bas qu’un rejet d’agent chimique, biologique, radiologique ou nucéaire, dans la direction du vent. 1, fiche 49, Français, - en%20aval
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
en aval; à l'aval; sous le vent : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 49, Français, - en%20aval
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-06-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Civil Engineering
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- bridge bearing
1, fiche 50, Anglais, bridge%20bearing
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- bearing 2, fiche 50, Anglais, bearing
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A device installed between the deck of a bridge and its supports (piers, abutments) designed to allow movement (translation and/or rotation) and to transfer vertical and/or skew forces. 1, fiche 50, Anglais, - bridge%20bearing
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Bearings are structural assemblies installed to secure the safe transfer of all reactions from the superstructure to the substructure. They must fulfil two basic requirements: they must spread the reactions over adequate areas of the substructure, and they must be capable of adapting to elastic, thermal, and other deformations of the superstructure without generating harmful restraining forces. Generally, bearings are classified as fixed or expansion, and as metal or elastomeric. 1, fiche 50, Anglais, - bridge%20bearing
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
bearing: term proposed by the World Road Association. 3, fiche 50, Anglais, - bridge%20bearing
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Génie civil
Fiche 50, La vedette principale, Français
- appareil d’appui
1, fiche 50, Français, appareil%20d%26rsquo%3Bappui
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Dispositif placé entre une structure et un appui, qui permet les déplacements de la structure (rotations ou translations) en faisant supporter par l’appui les efforts verticaux ou obliques. 2, fiche 50, Français, - appareil%20d%26rsquo%3Bappui
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les appareils d’appui sont destinés à centrer les réactions sur les appuis et à permettre les variations de longueur du tablier sous l'action de la température [...] et en outre, pour les ponts en béton armé et en béton précontraint, sous l'action du retrait et du fluage. Ils doivent, en outre, résister aux efforts horizontaux dus au vent et au freinage. Les appareils sont fixes ou mobiles, ils peuvent être métalliques, en caoutchouc ou en béton armé [...] 3, fiche 50, Français, - appareil%20d%26rsquo%3Bappui
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
appareil d’appui : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 juillet 2007. 4, fiche 50, Français, - appareil%20d%26rsquo%3Bappui
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
appareil d’appui : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 5, fiche 50, Français, - appareil%20d%26rsquo%3Bappui
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-03-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- barchan
1, fiche 51, Anglais, barchan
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- barchane 2, fiche 51, Anglais, barchane
correct
- barkan 3, fiche 51, Anglais, barkan
correct
- barkhan 4, fiche 51, Anglais, barkhan
correct
- barchan dune 5, fiche 51, Anglais, barchan%20dune
correct
- horseshoe dune 6, fiche 51, Anglais, horseshoe%20dune
correct
- crescentic dune 6, fiche 51, Anglais, crescentic%20dune
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A gently sloping, moving sand dune having a crescent shape with horns pointing downwind and lying transverse to the direction of the prevailing winds. 7, fiche 51, Anglais, - barchan
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Barchans ... occur only on hard desert surfaces with sparse supplies of sand ... 8, fiche 51, Anglais, - barchan
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- barcan
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- barkhane
1, fiche 51, Français, barkhane
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- barkhan 2, fiche 51, Français, barkhan
correct, nom féminin
- barchane 2, fiche 51, Français, barchane
correct, nom féminin
- barchan 2, fiche 51, Français, barchan
correct, nom féminin
- dune en croissant 3, fiche 51, Français, dune%20en%20croissant
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Dune de sable mobile, sous forme de croissant, et dont les crêtes pointent vers la direction du vent. 4, fiche 51, Français, - barkhane
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La barkhane est une forme mobile dans une région plate où le sable n’est pas très abondant. 5, fiche 51, Français, - barkhane
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- barján
1, fiche 51, Espagnol, barj%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- barjana 2, fiche 51, Espagnol, barjana
correct, nom féminin
- barcán 3, fiche 51, Espagnol, barc%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Duna con aspecto de media luna, movediza, que se forma sobre suelos firmes. 4, fiche 51, Espagnol, - barj%C3%A1n
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Cuando un suelo coherente y liso está cubierto por un manto de arena poco importante, los vientos dominantes pueden formar dunas muy movedizas de un tipo particular: los barjanes. 4, fiche 51, Espagnol, - barj%C3%A1n
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- wind cone
1, fiche 52, Anglais, wind%20cone
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An area of manoeuvre away from the wind line which still permits an accurate landing. 2, fiche 52, Anglais, - wind%20cone
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The "wind cone" on high wind days is very narrow. Get outside of it, and you won't make your intended landing area. 3, fiche 52, Anglais, - wind%20cone
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Canopy Control. Considerations of spotting, the wind, and wind cone affect how well you are able to get into an ideal position on final at 200 feet. 4, fiche 52, Anglais, - wind%20cone
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 52, La vedette principale, Français
- cône d’évolution
1, fiche 52, Français, c%C3%B4ne%20d%26rsquo%3B%C3%A9volution
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Cône d’évolution sous voile. Le cône d’évolution théorique sous voile correspond aux paramètres du parachute : vitesse de descente(V1) et vitesse horizontale(V2) [...] Ainsi la valeur du cône est propre à votre voile tandis que sa forme est déterminée par les conditions de vent. 2, fiche 52, Français, - c%C3%B4ne%20d%26rsquo%3B%C3%A9volution
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
cône d’évolution défini par la formule R=1/3 H décalé sous le vent(R=rayon du cône et H=hauteur). 3, fiche 52, Français, - c%C3%B4ne%20d%26rsquo%3B%C3%A9volution
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- blowout dune
1, fiche 53, Anglais, blowout%20dune
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Sand accumulation derived from blowout troughs or depressions, especially where the accumulation is of large size and rises to considerable heights above the source area. 1, fiche 53, Anglais, - blowout%20dune
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- pourrière
1, fiche 53, Français, pourri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Monticule confus de sable en arrière des cordons dunaires. 2, fiche 53, Français, - pourri%C3%A8re
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les pourrières se présentent en groupes et sont accumulées par les vents forts. Les pourrières finissent par se souder pour constituer des vagues sinueuses à talus d’écroulement raides sous le vent. 2, fiche 53, Français, - pourri%C3%A8re
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-02-10
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- snow barchan
1, fiche 54, Anglais, snow%20barchan
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A crescentic or horseshoe-shaped snow dune of wind-blown snow with the ends pointing downwind. 1, fiche 54, Anglais, - snow%20barchan
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- barkhane de neige
1, fiche 54, Français, barkhane%20de%20neige
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
S’il n’ y a que des amas de neige isolés, il se forme des barkhanes de neige c'est-à-dire des dunes en croissant ayant leur face convexe et peu inclinée du côté au vent, une face concave et raide du côté sous le vent. 1, fiche 54, Français, - barkhane%20de%20neige
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- cornice
1, fiche 55, Anglais, cornice
correct, nom, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- snow cornice 2, fiche 55, Anglais, snow%20cornice
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An overhanging ledge of compacted snow on the leeward side of a snow-covered mountain ridge or cliff edge. 3, fiche 55, Anglais, - cornice
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Wind transported snow has resulted in the formation of cornices on ridges. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, fiche 55, Anglais, - cornice
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
cornice: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 55, Anglais, - cornice
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- corniche
1, fiche 55, Français, corniche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- corniche de neige 2, fiche 55, Français, corniche%20de%20neige
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Accumulation de neige (poussée par le vent) le long d’une crête. 3, fiche 55, Français, - corniche
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La neige transportée par le vent a formé des corniches sur les crêtes. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 4, fiche 55, Français, - corniche
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Sur une croupe ou une arête, le vent provoque la formation d’une «corniche», qui prolonge la plaque de neige au vent. Sous l'effet de son poids, elle devient horizontale, puis s’incline vers le bas. Elle finit par casser, à moins, si la pente sous le vent est douce, qu'elle ne vienne s’asseoir sur la plaque sous le vent. 5, fiche 55, Français, - corniche
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
corniche : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 6, fiche 55, Français, - corniche
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- cornisa
1, fiche 55, Espagnol, cornisa
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Parte colgante de un campo de nieve producida por la ventisca de nieve. 2, fiche 55, Espagnol, - cornisa
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- rock shelter
1, fiche 56, Anglais, rock%20shelter
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- rockshelter 2, fiche 56, Anglais, rockshelter
correct
- rock-shelter 3, fiche 56, Anglais, rock%2Dshelter
correct
- shelter cave 4, fiche 56, Anglais, shelter%20cave
correct
- shelter-cave 5, fiche 56, Anglais, shelter%2Dcave
correct
- rock cave 6, fiche 56, Anglais, rock%20cave
correct
- grotto 7, fiche 56, Anglais, grotto
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A cave which extends only a short way underground and whose roof of overlying rock usually extends beyond its sides. 6, fiche 56, Anglais, - rock%20shelter
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- abri-sous-roche
1, fiche 56, Français, abri%2Dsous%2Droche
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- abri sous roche 2, fiche 56, Français, abri%20sous%20roche
correct, nom masculin
- grotte 3, fiche 56, Français, grotte
correct, nom féminin
- baume 4, fiche 56, Français, baume
correct, nom féminin, France, régional, vieilli
- balme 5, fiche 56, Français, balme
correct, nom féminin, France, régional, vieilli
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Cavité peu profonde, largement ouverte, creusée sous la paroi surplombante d’une roche qui peut être du grès, du granit, du basalte, etc. 6, fiche 56, Français, - abri%2Dsous%2Droche
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
S’il s’agit de calcaire, ce qui est le cas le plus fréquent, l'abri sous roche est dû soit à l'érosion latérale d’un cours d’eau, soit à l'action d’une corrosion différentielle par des infiltrations et des suintements, soit à une desquamation sous l'influence du gel, du dégel et des variations thermiques, soit à la corrosion par le vent chargé de sable. 6, fiche 56, Français, - abri%2Dsous%2Droche
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : abris-sous-roche. 7, fiche 56, Français, - abri%2Dsous%2Droche
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
baume; balme : termes usités dans le Sud-Est de la France. 8, fiche 56, Français, - abri%2Dsous%2Droche
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- balma
1, fiche 56, Espagnol, balma
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- lap
1, fiche 57, Anglais, lap
correct, nom, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- overlap 2, fiche 57, Anglais, overlap
correct, nom, uniformisé
- head lap 3, fiche 57, Anglais, head%20lap
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[A] portion of a shingle, shake, or tile that is covered by the succeeding course and that is not exposed to weathering. 3, fiche 57, Anglais, - lap
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
lap; overlap: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 57, Anglais, - lap
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- headlap
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- recouvrement
1, fiche 57, Français, recouvrement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- chevauchement 2, fiche 57, Français, chevauchement
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Partie d’une ardoise ou d’une tuile qui, étant recouverte par les éléments des deux rangs supérieurs, n’est en aucun point exposée à la pluie. 3, fiche 57, Français, - recouvrement
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le recouvrement doit être tel que l'eau de pluie, sous la poussée du vent ou par capillarité, ne puisse jamais atteindre le haut de l'élément. La hauteur de recouvrement dépend donc de la pente du toit, de son exposition aux vents dominants, et de la capillarité propre au matériau. 3, fiche 57, Français, - recouvrement
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
De façon générale, tout élément tels que bavette, couvre-joint, etc. qui en protège d’autres par chevauchement, est en recouvrement. 3, fiche 57, Français, - recouvrement
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
recouvrement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 57, Français, - recouvrement
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- clear astern
1, fiche 58, Anglais, clear%20astern
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[Position of] a yacht A that is in a position behind a specified yacht B. 2, fiche 58, Anglais, - clear%20astern
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A yacht clear astern shall keep clear in anticipation of and during the rounding and passing maneuver, and shall not be entitled to room unless she established an overlap in time to enable the yacht or yachts outside her to give the required room; and before the yacht clear ahead alters her course in the act of rounding; and in any event before the foremost point of the outside yacht next to her comes abreast of the mark or obstruction. 3, fiche 58, Anglais, - clear%20astern
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
A yacht is clear astern of another when her hull and equipment are aft of an imaginary line projected abeam from the aftermost point of the other's hull and equipment. 2, fiche 58, Anglais, - clear%20astern
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 58, La vedette principale, Français
- en route libre derrière 1, fiche 58, Français, en%20route%20libre%20derri%C3%A8re
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- dégagé sur l’arrière 2, fiche 58, Français, d%C3%A9gag%C3%A9%20sur%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Position dans laquelle se trouve le bateau arrière par rapport au bateau situé à l’avant. 2, fiche 58, Français, - en%20route%20libre%20derri%C3%A8re
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un yacht, en route libre derrière, vient à établir un engagement sous le vent, il doit laisser au yacht au vent une large place et toute opportunité pour s’écarter. 3, fiche 58, Français, - en%20route%20libre%20derri%C3%A8re
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Un yacht en route libre derrière doit s’écarter d’un yacht en route libre devant en prévision de la manœuvre de ce dernier pour contourner ou doubler marques ou obstacles et durant cette manœuvre, lorsque le yacht en route libre devant reste sur le même bord ou empanne. 3, fiche 58, Français, - en%20route%20libre%20derri%C3%A8re
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- libre a popa
1, fiche 58, Espagnol, libre%20a%20popa
correct
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- fibular drift
1, fiche 59, Anglais, fibular%20drift
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Hallux valgus is a complicated deformity .... The laterally inclined great toe pushes the second toe, and even the third and fourth toes, toward the fibular border of the foot. Thus, there is fibular drift of all the toes. This condition is often seen in cases of hallux valgus occurring in the wake of adductovarus of the forefoot, and it is more marked when this part of the anatomy is affected by rheumatoid arthritis ... 1, fiche 59, Anglais, - fibular%20drift
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Shift of the marginal metatarsal heads away from the axis of the foot and in the dorsal direction, involving primarily the 2nd, 3rd and 4th metatarsals, observed in rheumatoid arthritis. 2, fiche 59, Anglais, - fibular%20drift
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- coup de vent péronier
1, fiche 59, Français, coup%20de%20vent%20p%C3%A9ronier
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Lésion typique de la polyarthrite rhumatoïde réalisant une déviation des orteils à la fois dans le sens horizontal et dans le sens vertical. Dans le sens horizontal, la déviation est externe et intéresse tous les orteils ou le plus souvent respecte le 5e qui reste axé ou dévié en varus sous l'effet de la chaussure. Le coup de vent prédomine au niveau des 2e, 3e et 4e rayons. Dans le sens vertical, il y a une hyperextension des premières phalanges responsable d’une griffe d’orteils aggravant la surcharge de l'avant-pied et source de conflit avec la chaussure. L'ensemble de ces déviations aboutit au maximum à la luxation dorsale et externe des articulations métatarsophalangiennes. 2, fiche 59, Français, - coup%20de%20vent%20p%C3%A9ronier
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les rhumatismes inflammatoires s’accompagnent volontiers d’un coup de vent péronier de tous les orteils. Mais on observe aussi cette déformation dans certains hallux valgus, comme si le gros orteil repoussait en dehors l’ensemble des petits orteils. 3, fiche 59, Français, - coup%20de%20vent%20p%C3%A9ronier
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- desplazamiento lateral de los dedos de los pies
1, fiche 59, Espagnol, desplazamiento%20lateral%20de%20los%20dedos%20de%20los%20pies
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- droop
1, fiche 60, Anglais, droop
correct, nom
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The downward deflection of a gun. 2, fiche 60, Anglais, - droop
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Fiche 60, La vedette principale, Français
- arcure
1, fiche 60, Français, arcure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Affaissement du canon en cas d’échauffement par vent latéral ou sous l'action du soleil. Cette situation est corrigée au moyen d’un manchon anti-arcure. 2, fiche 60, Français, - arcure
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée de terre. 3, fiche 60, Français, - arcure
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- geländesprung
1, fiche 61, Anglais, gel%C3%A4ndesprung
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- gelände jump 2, fiche 61, Anglais, gel%C3%A4nde%20jump
correct
- gelande 3, fiche 61, Anglais, gelande
correct, voir observation, États-Unis
- double-pole jump 4, fiche 61, Anglais, double%2Dpole%20jump
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A jump, usually over an obstacle, in which one plants both poles in the snow in advance of the skis, bends close to the ground, and propels oneself chiefly by the use of the poles. 5, fiche 61, Anglais, - gel%C3%A4ndesprung
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
gelande: American for "geländesprung" or "gelände jump"; from "gelände" = open field, and "sprung" = jump. 3, fiche 61, Anglais, - gel%C3%A4ndesprung
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
A quick means of turning around that can be fun to do on the edge of a bump or the top of a steep hill. 4, fiche 61, Anglais, - gel%C3%A4ndesprung
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 61, La vedette principale, Français
- saut de terrain
1, fiche 61, Français, saut%20de%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Saut par-dessus une bosse ou un accident de terrain convexe, exécuté, habituellement en trace directe, à partir d’une flexion des genoux suivie d’une extension accompagnée d’un planté simultané des deux bâtons pour aider la projection vers l’avant. 1, fiche 61, Français, - saut%20de%20terrain
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le poids du corps est également réparti sur les deux skis qui sont maintenus parallèles. Durant la portion aérienne, les bras de chaque côté du corps assurent l'équilibre et les jambes sont repliées sous le corps pour offrir le moins de résistance au vent; par une extension-flexion, elles amortissent ensuite la réception. 1, fiche 61, Français, - saut%20de%20terrain
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Les sauts de terrain ne sont pas recommandés dans les centres de ski, sécurité oblige. Dans les épreuves de descente et de slalom géant, les skieurs exécutent des sauts de terrain, parfois malgré eux, les portions aériennes étant franchies à des vitesses moindres que lorsque les skis sont en contact avec la neige. 1, fiche 61, Français, - saut%20de%20terrain
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
- Wind Energy
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- wind probability density function
1, fiche 62, Anglais, wind%20probability%20density%20function
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- wind speed probability density function 2, fiche 62, Anglais, wind%20speed%20probability%20density%20function%20
correct
- wind speed PDF 3, fiche 62, Anglais, wind%20speed%20PDF
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Wind energy is the world’s fastest growing renewable source of electricity … the atmospheric flows are strongly volatile, and therefore, the average wind speed at a given location is a very poor predictor of the energy output of a wind turbine. The basic requirement for wind power estimates is an adequate characterization of the empirical probability distribution of wind speeds since wind direction is less important because of the well developed methods of yaw control for modern turbines. The statistical description is highly simplified when a measured histogram can be accurately fitted by an analytical probability density function (PDF) with a few parameters. The traditional approach of modeling the wind speed PDF is based on the Rayleigh and the more flexible Weibull distributions. However, several authors noted that Weibull fits of empirical data have low quality at several locations, mostly over land. 4, fiche 62, Anglais, - wind%20probability%20density%20function
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
- Énergie éolienne
Fiche 62, La vedette principale, Français
- fonction densité de probabilité du vent
1, fiche 62, Français, fonction%20densit%C3%A9%20de%20probabilit%C3%A9%20du%20vent
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- fonction PDF du vent 2, fiche 62, Français, fonction%20PDF%20du%20vent
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[…] avant la réalisation d’un parc éolien, le développeur de projet doit pouvoir évaluer le potentiel de son site et la répartition optimale des machines. Les données utilisées sont généralement des valeurs moyennées sur 10 minutes qui permettent d’établir les fonctions densité de probabilité PDF(probability density function) du vent en utilisant les occurrences de rencontrer des vitesses pour une plage de vent donnée, par exemple de 1 m/s. Représentées sous la forme d’un histogramme, ces PDF peuvent être approchées par une fonction de distribution cumulative dite de Weibull […] 1, fiche 62, Français, - fonction%20densit%C3%A9%20de%20probabilit%C3%A9%20du%20vent
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- snowdrift
1, fiche 63, Anglais, snowdrift
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- snow drift 2, fiche 63, Anglais, snow%20drift
correct
- snow-drift 3, fiche 63, Anglais, snow%2Ddrift
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Snow deposited by the wind, in the lee of an obstacle or in other places where turbulent eddies are formed. 4, fiche 63, Anglais, - snowdrift
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- banc de neige
1, fiche 63, Français, banc%20de%20neige
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- congère 2, fiche 63, Français, cong%C3%A8re
correct, nom féminin
- amoncellement de neige 3, fiche 63, Français, amoncellement%20de%20neige
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Amas de neige accumulé derrière les obstacles ou les irrégularités du terrain sous l'effet du vent. 4, fiche 63, Français, - banc%20de%20neige
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
banc de neige; amoncellement de neige : Ces termes désignent à la fois «un amas de neige formé par le vent (snowdrift), ou causé par un travail de déneigement ou autrement». 5, fiche 63, Français, - banc%20de%20neige
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- ventisquero
1, fiche 63, Espagnol, ventisquero
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- banco de nieve 2, fiche 63, Espagnol, banco%20de%20nieve
nom masculin
- nieve acumulada 3, fiche 63, Espagnol, nieve%20acumulada
nom féminin
- ventisca 4, fiche 63, Espagnol, ventisca
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Masa de nieve acumulada por la acción del viento detrás de los obstáculos o irregularidades del terreno. 2, fiche 63, Espagnol, - ventisquero
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
ventisquero: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 5, fiche 63, Espagnol, - ventisquero
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- sediment drift
1, fiche 64, Anglais, sediment%20drift
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Bed forms in muddy sediments include sedimentary furrows, sediment drifts, scoured depressions, moats, and obstacle-induced scours. ... Sediment drifts are the opposite of moats and are localized deposits of fine-grained material, usually associated with a drop in current velocity and in the lee of topographic elevations, like snow drifts behind an obstacle. 2, fiche 64, Anglais, - sediment%20drift
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
sediment drift: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 64, Anglais, - sediment%20drift
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- amas de sédiments
1, fiche 64, Français, amas%20de%20s%C3%A9diments
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- amoncellement de sédiments 2, fiche 64, Français, amoncellement%20de%20s%C3%A9diments
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les formes de relief présentes dans les sédiments boueux comprennent des sillons sédimentaires, des amoncellements de sédiments, des dépressions affouillées, des fossés, et des cicatrices d’affouillement causées par des obstacles. [...] Les amoncellements de sédiments sont le contraire des fossés et sont des dépôts localisés de matières fines présentant un relief positif, qui sont habituellement associés à une diminution de la vitesse du courant et situés du côté sous le vent d’élévations topographiques, comme les bancs de neige qui se forment derrière un obstacle. 2, fiche 64, Français, - amas%20de%20s%C3%A9diments
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
La forme et la localisation de ces amas de sédiments [...] révèle la direction de l’écoulement de l’eau, soit de droite à gauche. 3, fiche 64, Français, - amas%20de%20s%C3%A9diments
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
amas de sédiments : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 64, Français, - amas%20de%20s%C3%A9diments
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-10-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Geology
- Chemical Engineering
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- polish
1, fiche 65, Anglais, polish
correct, nom
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
An attribute of surface texture of a rock, characterized by high luster and strong reflected light, produced by agents, such as desert or glacial polish, or by artificial grinding and smoothing. 1, fiche 65, Anglais, - polish
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Géologie
- Génie chimique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- poli
1, fiche 65, Français, poli
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le poli des galets dépend à la fois de la nature pétrographique du galet et des phénomènes qu'il a subis. Les roches à grain fin, roches éruptives microgrenues ou microlitiques, roches sédimentaires siliceuses telles que lydiennes ou silex, se polissent bien. Ce poli peut se faire sous l'action du vent(vernis du désert) ou de l'eau, soit seule, soit chargée de particules fines jouant le rôle de «potée d’étain». 1, fiche 65, Français, - poli
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Ingenieria química
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- pulimento
1, fiche 65, Espagnol, pulimento
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- pulido 2, fiche 65, Espagnol, pulido
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Propiedad característica de la textura superficial de los lechos rocosos, rocas, piedras, cantos, gravas o granos que han sufrido la acción abrasiva de los glaciares, del viento o de corrientes de agua. Se aplica a superficies lisas, limpias, brillantes, suaves al tacto y redondeadas. 3, fiche 65, Espagnol, - pulimento
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
De hecho, parecen ser dos los procesos mecánicos que se desarrollan en el cauce glaciar: el debido a la presión [...], y el derivado de la plasticidad, que queda demostrado por el pulimento de las rocas aborregadas y la permanencia de ciertos microrrelieves del cauce contorneados por el glaciar. 4, fiche 65, Espagnol, - pulimento
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Superficies pulidas las presentan los ventifactos, esmerilados por el viento, los gastrolitos (pulidos en el estómago de los vertebrados), pulido de compactación, etc. 2, fiche 65, Espagnol, - pulimento
Fiche 66 - données d’organisme interne 2010-10-27
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Glaciology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- ice drift
1, fiche 66, Anglais, ice%20drift
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[The] movement of ice fields or floes in lakes and reservoirs, caused by wind or currents. 1, fiche 66, Anglais, - ice%20drift
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Glaciologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- dérive de la glace
1, fiche 66, Français, d%C3%A9rive%20de%20la%20glace
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- charriage de la glace 2, fiche 66, Français, charriage%20de%20la%20glace
correct, nom masculin
- charriage de glace 3, fiche 66, Français, charriage%20de%20glace
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de bancs morcelés de glace flottante sous l'action du vent ou des courants. 4, fiche 66, Français, - d%C3%A9rive%20de%20la%20glace
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La deuxième partie du rapport examine la validité du modèle théorique pour la représentation des matériaux solides flottants dans les rivières, et en particulier pour l’étude du charriage de glace [...] 3, fiche 66, Français, - d%C3%A9rive%20de%20la%20glace
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Hidrología e hidrografía
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- deriva de los hielos
1, fiche 66, Espagnol, deriva%20de%20los%20hielos
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Movimiento de los bancos de hielo flotantes en lagos y embalses debido al viento o a las corrientes. 1, fiche 66, Espagnol, - deriva%20de%20los%20hielos
Fiche 67 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
- Road Maintenance
- Railroad Safety
- Meteorology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- snow fence
1, fiche 67, Anglais, snow%20fence
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A barrier stretched across the path of prevailing winds to deflect drifting snow (as from a building, road, or railroad track). 2, fiche 67, Anglais, - snow%20fence
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Snow fences are made by adding lightweight wire to wooden pickets. 3, fiche 67, Anglais, - snow%20fence
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
- Entretien des routes
- Sécurité (Transport par rail)
- Météorologie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- barrière à neige
1, fiche 67, Français, barri%C3%A8re%20%C3%A0%20neige
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- barrière pare-neige 2, fiche 67, Français, barri%C3%A8re%20pare%2Dneige
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Barrière à claire-voie, généralement haute de un à trois mètres, érigée à une distance d’environ 15 m d’un chemin de fer ou d’une route pour les protéger de la neige. 2, fiche 67, Français, - barri%C3%A8re%20%C3%A0%20neige
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
L'action de la barrière est d’amasser la neige derrière elle, sous le vent, mais à une distance suffisante de la zone [route, champs, etc. ] à protéger. 3, fiche 67, Français, - barri%C3%A8re%20%C3%A0%20neige
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Cercas y vallados
- Mantenimiento de carreteras
- Seguridad (Transporte ferroviario)
- Meteorología
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- paranieves
1, fiche 67, Espagnol, paranieves
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- barrera paranieve 2, fiche 67, Espagnol, barrera%20paranieve
nom féminin
- barrera corta-nieves 3, fiche 67, Espagnol, barrera%20corta%2Dnieves
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Valla o palizada que se construye en las laderas para evitar que la nieve se deslice y cause obstrucciones. 4, fiche 67, Espagnol, - paranieves
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
barrera corta-nieves: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 5, fiche 67, Espagnol, - paranieves
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-05-14
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- hydrograph
1, fiche 68, Anglais, hydrograph
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
An instrument that provides a continuous trace of relative humidity with time. 2, fiche 68, Anglais, - hydrograph
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Weather Instrument Shelters. ... These shelters housed maximum and minimum thermometers, a wet bulb thermometer (to measure humidity), a thermograph (which made a continuous chart of the temperature for each 24 hours), and a hydrograph (which made a continuous chart of the humidity for each 24 hours). 3, fiche 68, Anglais, - hydrograph
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- hydrographe
1, fiche 68, Français, hydrographe
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les spécialistes élaborent des cartes de prévisions et s’appuient sur les stations locales de mesure. Ces stations [...] permettent de relever la température sous abri à 1, 50m du sol(appareil utilisé : le thermographe), l'humidité de l'air(l'hydrographe), la pression atmosphérique(le barographe ou baromètre), le vent(l'enregistreur de vent : la girouette donne la direction du vent tandis que l'anémomètre permet de mesurer sa vitesse). 2, fiche 68, Français, - hydrographe
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
A bord du chalutier était quasi installée une station météorologique complète, avec anémomètre, pluviomètre, hydrographe et barographe, évapirographe et thermographe. 3, fiche 68, Français, - hydrographe
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Scientific Instruments
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- non-ventilated psychrometer
1, fiche 69, Anglais, non%2Dventilated%20psychrometer
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- natural ventilation psychrometer 2, fiche 69, Anglais, natural%20ventilation%20psychrometer
proposition
- natural circulation psychrometer 3, fiche 69, Anglais, natural%20circulation%20psychrometer
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A psychrometer in which the ventilation required for rapid evaporation from the wick, and concomitant cooling of the wet bulb, is provided by the natural convective motions of the air surrounding the bulb. 4, fiche 69, Anglais, - non%2Dventilated%20psychrometer
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Psychrometer: An instrument designed for determining the relative humidity. ... A non-ventilated psychrometer relies on the natural movement of air for ventilation, whereas a ventilated psychrometer relies on artificially circulated air (eg sling psychrometer). 5, fiche 69, Anglais, - non%2Dventilated%20psychrometer
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The dry and wet bulb temperatures are measured using psychrometers. Most common are those using two mercury thermometers, one of them having the bulb covered with a wick saturated with distilled water, and which measures a temperature lowered due to the evaporative cooling. When they are naturally ventilated inside a shelter, problems can arise if air flow is not sufficient to maintain an appropriate evaporation rate and associated cooling. The Assmann psychrometer has a forced ventilation of the wet bulb and dry bulb thermometers. 6, fiche 69, Anglais, - non%2Dventilated%20psychrometer
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
The term "natural circulation psychrometer" is to be contrasted with "forced circulation psychrometer". 4, fiche 69, Anglais, - non%2Dventilated%20psychrometer
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- simple psychrometer
- non ventilated psychrometer
- natural ventilated psychrometer
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Instruments scientifiques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- psychromètre à ventilation naturelle
1, fiche 69, Français, psychrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20ventilation%20naturelle
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Psychromètre dont la ventilation du bulbe est assurée par les mouvements convectifs de l’air à l’intérieur de l’abri météorologique. 2, fiche 69, Français, - psychrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20ventilation%20naturelle
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Il existe trois grands types de psychromètres : tous sont gradués et l'information est obtenue par lecture directe.-à ventilation naturelle(sous abri) : La vitesse de ventilation n’ est pas contrôlée. Ce sont les moins précis et les tables psychrométriques établies pour ce type d’appareils se basent le plus souvent sur une vitesse du vent de 1, 5 m/s.-psychromètres frondes [...];-psychromètres à aspiration [...] 3, fiche 69, Français, - psychrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20ventilation%20naturelle
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types principaux de psychromètres : les uns sans ventilation forcée sont utilisés dans l’abri météorologique [...]; les autres, munis d’une ventilation forcée [...] 4, fiche 69, Français, - psychrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20ventilation%20naturelle
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
S’emploie par opposition au «psychromètre à circulation forcée». 5, fiche 69, Français, - psychrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20ventilation%20naturelle
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- privileged boat
1, fiche 70, Anglais, privileged%20boat
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The boat which, under the Rules of the Road (water road), is permitted to hold course and speed up its pace when meeting or being overtaken by another boat. 1, fiche 70, Anglais, - privileged%20boat
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 70, La vedette principale, Français
- bateau prioritaire
1, fiche 70, Français, bateau%20prioritaire
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Par règles de priorité, nous entendons les obligations de celui qui n’ a pas priorité et non les droits de celui qui a priorité. Le premier principe est qu'un voilier a priorité sur un navire à moteur. Si deux voiliers naviguent sous des amures différentes, celui qui navigue tribord amures est prioritaire(Le vent vient de droite). Si deux voiliers naviguent sous la même amure, c'est celui qui a la voile la plus bordée qui a la priorité, celui donc qui remonte le plus au vent. Il faut passer derrière un bateau prioritaire lors d’un croisement. 1, fiche 70, Français, - bateau%20prioritaire
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-04-08
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- lee helm
1, fiche 71, Anglais, lee%20helm
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
To set the helm leeward. 2, fiche 71, Anglais, - lee%20helm
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- lee-helm
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 71, La vedette principale, Français
- barre sous le vent
1, fiche 71, Français, barre%20sous%20le%20vent
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Placer la barre du côté où va le vent. 2, fiche 71, Français, - barre%20sous%20le%20vent
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-04-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- curtailed luff 1, fiche 72, Anglais, curtailed%20luff
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The windward yacht shall not cause a luff to be curtailed because of her proximity to the leaward yacht unless an obstruction, a third yacht or other object restricts her ability to respond 2, fiche 72, Anglais, - curtailed%20luff
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 72, La vedette principale, Français
- lof écourté
1, fiche 72, Français, lof%20%C3%A9court%C3%A9
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le yacht au vent ne doit pas être la cause d’un lof écourté du fait de sa proximité avec le yacht sous le vent, à moins qu'un obstacle, un troisième yacht ou un autre objet ne restreigne sa possibilité d’y répondre. 2, fiche 72, Français, - lof%20%C3%A9court%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2009-03-23
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- downwind rotor
1, fiche 73, Anglais, downwind%20rotor
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A horizontal-axis wind turbine ... rotor ... oriented on the lee side of the tower. 2, fiche 73, Anglais, - downwind%20rotor
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 73, La vedette principale, Français
- rotor sous le vent
1, fiche 73, Français, rotor%20sous%20le%20vent
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- hélice sous le vent 2, fiche 73, Français, h%C3%A9lice%20sous%20le%20vent
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Rotor d’éolienne à axe vertical positionné sur le côté de la tour ne faisant pas face au vent. 3, fiche 73, Français, - rotor%20sous%20le%20vent
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2009-02-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- barrier effect
1, fiche 74, Anglais, barrier%20effect
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[An obstacle, such as] a mountain barrier [or a high structure barrier] holding back the wind and deflecting it parallel to the [obstacle]. 2, fiche 74, Anglais, - barrier%20effect
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Wind modification may occur from such projects as highways (valley, barrier or funnel effect) and high rise building complexes. These projects may create localized disturbances. 3, fiche 74, Anglais, - barrier%20effect
Record number: 74, Textual support number: 1 PHR
Mountain barrier effect. 4, fiche 74, Anglais, - barrier%20effect
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- effet de barrière
1, fiche 74, Français, effet%20de%20barri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Effet de barrière. Une falaise, une montagne ou une chaîne de montagnes forment un mur que le vent heurte et doit contourner plus ou moins brusquement suivant sa force et sa direction. Dans le cas où le vent souffle presque perpendiculairement à une chaîne de montagnes, il arrive que le phénomène, si l'air est assez humide, crée en altitude des nuages de type lenticulaire du côté du versant sous le vent. La présence de tels nuages indique que la région est parsemée de zones de fortes turbulences, et qu'elle est donc dangereuse. 2, fiche 74, Français, - effet%20de%20barri%C3%A8re
Record number: 74, Textual support number: 1 PHR
Effet de barrière des montagnes, du relief. 3, fiche 74, Français, - effet%20de%20barri%C3%A8re
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- efecto barrera
1, fiche 74, Espagnol, efecto%20barrera
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2008-10-07
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- windthrow
1, fiche 75, Anglais, windthrow
correct, nom
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Uprootal by the wind. 2, fiche 75, Anglais, - windthrow
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 75, La vedette principale, Français
- déracinement par le vent
1, fiche 75, Français, d%C3%A9racinement%20par%20le%20vent
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Déracinement et renversement des arbres sous l'action du vent. 2, fiche 75, Français, - d%C3%A9racinement%20par%20le%20vent
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Explotación forestal
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- descuajado
1, fiche 75, Espagnol, descuajado
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Desarraigado por el viento. 1, fiche 75, Espagnol, - descuajado
Fiche 76 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- running crown fire
1, fiche 76, Anglais, running%20crown%20fire
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Crown fire. A forest fire burning through tree tops. A running crown fire is one that is independent of the surface fire. 2, fiche 76, Anglais, - running%20crown%20fire
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 76, La vedette principale, Français
- feu de cime roulant
1, fiche 76, Français, feu%20de%20cime%20roulant
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
On reconnaît deux types particuliers de feux de cimes, soit les feux de cimes dépendants et les feux de cimes roulants. [...] ils sont roulants lorsque, dans une forêt dense, le feu se développe dans la cime des arbres et, sous l'action d’un fort vent, se propage indépendamment du feu de surface. 2, fiche 76, Français, - feu%20de%20cime%20roulant
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2007-12-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- centroid effect
1, fiche 77, Anglais, centroid%20effect
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- centroid seduction 2, fiche 77, Anglais, centroid%20seduction
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
While the short-range Dagaie [decoy launcher] makes use of the centroid effect to lure attacking missiles which have already locked on to the ship away from their target ... 3, fiche 77, Anglais, - centroid%20effect
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- effet centroïde
1, fiche 77, Français, effet%20centro%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- séduction centroïde 2, fiche 77, Français, s%C3%A9duction%20centro%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Dans les derniers kilomètres de vol missile, soit quelques secondes avant l'impact, le système GE [guerre électronique] peut encore déployer une tactique de la dernière chance : la séduction centroïde, qui est très efficace pour les petits bâtiments ou pour les bâtiments dont la signature radar(SER) est faible par conception(exemple : frégate La Fayette). Le but de cette technique est de transférer progressivement la poursuite angulaire de l'autodirecteur du missile sur une fausse cible. Le leurre est tiré immédiatement à côté du bâtiment et s’en écarte sous l'effet du vent relatif. 2, fiche 77, Français, - effet%20centro%C3%AFde
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- protected slope
1, fiche 78, Anglais, protected%20slope
correct, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- sheltered slope 1, fiche 78, Anglais, sheltered%20slope
correct, uniformisé
- wind-protected slope 1, fiche 78, Anglais, wind%2Dprotected%20slope
correct, uniformisé
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The recent storm snow has been wind-affected on exposed slopes at and above treeline, while on protected slopes the surface snow remains relatively unconsolidated. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 78, Anglais, - protected%20slope
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A "protected" slope is a place where no wind can affect the snow. A good example would be an open slope within dense forest cover - the wind cannot reach the snow surface and remains unaffected - hence the "protected" slope. [Reference: Grant Statham, Avalanche Specialist, Parks Canada.] 2, fiche 78, Anglais, - protected%20slope
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
protected slope; sheltered slope; wind-protected slope: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 78, Anglais, - protected%20slope
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- wind protected slope
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- pente à l’abri du vent
1, fiche 78, Français, pente%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Babri%20du%20vent
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- pente abritée du vent 1, fiche 78, Français, pente%20abrit%C3%A9e%20du%20vent
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Sur les pentes exposées, à et au-dessus de la limite forestière, la neige de tempête récente a été balayée par le vent, tandis que sur les pentes à l’abri du vent, la neige de surface reste peu consolidée. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 78, Français, - pente%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Babri%20du%20vent
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le syntagme «pente sous le vent». 1, fiche 78, Français, - pente%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Babri%20du%20vent
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Une pente «à l'abri du vent» peut l'être peu importe ce qui la protège(une colline, une crête, une croupe, une forêt,...), sans qu'elle soit nécessairement «sous le vent», soit lorsque le vent souffle dans la direction opposée de la pente. 2, fiche 78, Français, - pente%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Babri%20du%20vent
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
pente à l’abri du vent; pente abritée du vent : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 78, Français, - pente%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Babri%20du%20vent
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Special-Language Phraseology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- reverse loading
1, fiche 79, Anglais, reverse%20loading
correct, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The storm coming from the east has produced reverse loading in alpine areas. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 79, Anglais, - reverse%20loading
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
When a slope is loaded by the wind, there is a very general pattern to it, which results from the typical "weather pattern." For example - the prevailing storm pattern in western Canada is from the southwest and this will deposit snow on the northeast side of the mountains (generally). When the weather pattern reverses and we get an "upslope" storm, the weather comes from the east and we will see a "reverse loading" pattern. So, basically it means a windloading pattern that is opposite to the prevailing pattern. [Reference: Grant Statham, Avalanche Specialist, Parks Canada.] 2, fiche 79, Anglais, - reverse%20loading
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
reverse loading: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 79, Anglais, - reverse%20loading
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 79, La vedette principale, Français
- accumulation de neige sur les pentes habituellement exposées au vent
1, fiche 79, Français, accumulation%20de%20neige%20sur%20les%20pentes%20habituellement%20expos%C3%A9es%20au%20vent
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Dans les zones alpines, la tempête provenant de l’est a entraîné des accumulations de neige sur les pentes habituellement exposées au vent. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 79, Français, - accumulation%20de%20neige%20sur%20les%20pentes%20habituellement%20expos%C3%A9es%20au%20vent
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Dans l'ouest du Canada, les vents dominants soufflent habituellement du sud-ouest; l'accumulation de neige se fait donc sur le versant nord-est des montagnes. À l'occasion, le vent tourne et il vient du nord-est; l'accumulation de neige se fait alors sur le versant habituellement au vent(reverse loading), soit le versant sud-ouest. Celui-ci devient donc le versant sous le vent; selon que le vent souffle contre la pente ou non on a le versant au vent ou sous le vent. 2, fiche 79, Français, - accumulation%20de%20neige%20sur%20les%20pentes%20habituellement%20expos%C3%A9es%20au%20vent
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
accumulation de neige sur les pentes habituellement exposées au vent : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 79, Français, - accumulation%20de%20neige%20sur%20les%20pentes%20habituellement%20expos%C3%A9es%20au%20vent
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2007-09-27
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Atmospheric Physics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- lee slope
1, fiche 80, Anglais, lee%20slope
correct, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- leeward slope 2, fiche 80, Anglais, leeward%20slope
correct, uniformisé
- downwind slope 3, fiche 80, Anglais, downwind%20slope
correct, uniformisé
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Slope facing down-wind where additional snow is deposited. 4, fiche 80, Anglais, - lee%20slope
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Wind slabs are commonly found on lee slopes. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 80, Anglais, - lee%20slope
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
It is a terrain that is prone to accumulate wind-drifted snow. 4, fiche 80, Anglais, - lee%20slope
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
lee slope; leeward slope; downwind slope: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 80, Anglais, - lee%20slope
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- down-wind slope
- down wind slope
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Physique de l'atmosphère
Fiche 80, La vedette principale, Français
- pente sous le vent
1, fiche 80, Français, pente%20sous%20le%20vent
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- versant sous le vent 2, fiche 80, Français, versant%20sous%20le%20vent
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Versant à l’abri du vent. 2, fiche 80, Français, - pente%20sous%20le%20vent
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Des plaques à vent se forment souvent dans les pentes sous le vent. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 80, Français, - pente%20sous%20le%20vent
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
pente sous le vent : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 3, fiche 80, Français, - pente%20sous%20le%20vent
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2007-09-27
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- leeward
1, fiche 81, Anglais, leeward
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- lee 2, fiche 81, Anglais, lee
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Situated on the side turned away from the wind; having a direction away from the wind. 3, fiche 81, Anglais, - leeward
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Terrain on the leeward side of ridges should be considered suspect. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, fiche 81, Anglais, - leeward
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Opposed to windward. 3, fiche 81, Anglais, - leeward
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
leeward; lee: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 81, Anglais, - leeward
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- sous le vent
1, fiche 81, Français, sous%20le%20vent
correct, locution adjectivale, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs en montagne, on distingue les versants au vent et sous le vent, selon que le vent souffle contre la pente ou non. 2, fiche 81, Français, - sous%20le%20vent
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
Après l'épisode des chutes de neige importantes du week-end dernier, le froid et un fort vent du NE ont contribué à une forte instabilité du manteau neigeux. Le risque d’avalanche est compris entre 3 et 4(sur une échelle comportant 5 niveaux de risque), selon l'altitude et les régions des Alpes du nord. La plus grande prudence est donc de mise, surtout lors d’un passage à ski d’une zone peu enneigée(crête soufflée par le vent) à une zone abritée ou sous le vent(forte accumulation de neige). 3, fiche 81, Français, - sous%20le%20vent
Record number: 81, Textual support number: 3 CONT
Le terrain dans les versants sous le vent des crêtes demeure suspect. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 4, fiche 81, Français, - sous%20le%20vent
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
antonyme : au vent. 5, fiche 81, Français, - sous%20le%20vent
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
sous le vent : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 5, fiche 81, Français, - sous%20le%20vent
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
Côté, pente, plaque, versant, zone sous le vent. 5, fiche 81, Français, - sous%20le%20vent
Record number: 81, Textual support number: 2 PHR
Neige déposée, neige accumulée sous le vent. 5, fiche 81, Français, - sous%20le%20vent
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- embata
1, fiche 82, Anglais, embata
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A local onshore southwest wind caused by the reversal of the northeast trade winds in the lee of the Canary Islands. 2, fiche 82, Anglais, - embata
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 82, La vedette principale, Français
- embata
1, fiche 82, Français, embata
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Vent local du sud-ouest vers la côte causé par le revirement des alizés du nord-est sous le vent des îles Canaries. 1, fiche 82, Français, - embata
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2007-03-07
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- go about
1, fiche 83, Anglais, go%20about
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- tack 2, fiche 83, Anglais, tack
correct, verbe
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
To bring a sailing vessel head to wind and across it so as to bring the wind on the opposite side of the vessel. 3, fiche 83, Anglais, - go%20about
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 83, La vedette principale, Français
- virer de bord vent devant
1, fiche 83, Français, virer%20de%20bord%20vent%20devant
correct, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- virer de bord vent debout 2, fiche 83, Français, virer%20de%20bord%20vent%20debout
correct
- virer vent devant 3, fiche 83, Français, virer%20vent%20devant
correct
- virer devant 3, fiche 83, Français, virer%20devant
correct
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Faire prendre à un navire les amures opposées à celles sous lesquelles il court en le faisant passer par la position vent debout. 4, fiche 83, Français, - virer%20de%20bord%20vent%20devant
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
virer de bord vent devant : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 83, Français, - virer%20de%20bord%20vent%20devant
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Vela y navegación de placer
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- virar
1, fiche 83, Espagnol, virar
correct
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- cambiar de amura 1, fiche 83, Espagnol, cambiar%20de%20amura
correct
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2006-12-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- failure plane
1, fiche 84, Anglais, failure%20plane
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The surface between two snow layers (usually cohesive slabs) which mechanically fails in either compression or shear or both. 2, fiche 84, Anglais, - failure%20plane
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The fracture that releases a slab avalanche spreads along a weak snowpack layer called the failure plane. The bed surface usually lies immediately below the failure plane. 3, fiche 84, Anglais, - failure%20plane
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
If wind loading occurs, the interface between the crust and the wind slab could be a failure plane. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, fiche 84, Anglais, - failure%20plane
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The failure plane is often the sliding surface (or bed surface) for a slab avalanche. 2, fiche 84, Anglais, - failure%20plane
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
failure plane: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 84, Anglais, - failure%20plane
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- plan de rupture
1, fiche 84, Français, plan%20de%20rupture
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Il y a risque d’avalanches de plaque quand une neige à forte cohésion(neige frittée ou plaque à vent) repose sur une mauvaise sous-couche qui ne lui assure pas un ancrage suffisant au sol et constitue pour elle un plan de rupture et de glissement. 2, fiche 84, Français, - plan%20de%20rupture
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
S’il y a accumulation de neige transportée par le vent, l’interface entre la croûte et la plaque à vent pourrait devenir un plan de rupture. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 3, fiche 84, Français, - plan%20de%20rupture
Record number: 84, Textual support number: 3 CONT
Sous le poids d’une surcharge due au transport de la neige par le vent, l'interface entre la croûte et la plaque à vent pourrait devenir un plan de rupture. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 3, fiche 84, Français, - plan%20de%20rupture
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
plan de rupture : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, fiche 84, Français, - plan%20de%20rupture
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2006-11-29
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Skiing and Snowboarding
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- crusted snow 1, fiche 85, Anglais, crusted%20snow
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- crust 2, fiche 85, Anglais, crust
- snow crust 3, fiche 85, Anglais, snow%20crust
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
At low temperatures (especially during clear weather) a temperature gradient appears in the snow, bringing about phenomena which render the snow or individual layers more fragile and loosen the bonds between crystals. The snow in these layers is called crusted snow, white frost or liquid snow. It can be recognised by its dryness, and on a slope it flows and looks like crystals of sugar. Layers of compressed snow lying on the fragile layer of white frost may tear off and trigger an avalanche. Dangerous layers of crusted snow are a very frequent phenomenon in cold winters with little snow. 4, fiche 85, Anglais, - crusted%20snow
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Ski et surf des neiges
Fiche 85, La vedette principale, Français
- neige croûtée
1, fiche 85, Français, neige%20cro%C3%BBt%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- neige tôlée 2, fiche 85, Français, neige%20t%C3%B4l%C3%A9e
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Couche de neige dont la surface présente une croûte plus ou moins cassante due au regel, au vent, à la pluie ... 3, fiche 85, Français, - neige%20cro%C3%BBt%C3%A9e
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La neige croûtée est une neige dont la surface comporte une croûte(de regel, de radiation, due au vent, de glace) qui se casse sous les skis et les bloque ou entrave leur mouvement. La «neige cartonnée» est une neige légèrement croûtée. 3, fiche 85, Français, - neige%20cro%C3%BBt%C3%A9e
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2006-11-16
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- crust
1, fiche 86, Anglais, crust
correct, nom, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A layer of generally hard, cohesive snow formed by wind, rain or melt processes. 2, fiche 86, Anglais, - crust
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
There is a layer of weak facets just above the crust that was buried last month. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 86, Anglais, - crust
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
crust: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 86, Anglais, - crust
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- croûte
1, fiche 86, Français, cro%C3%BBte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Couche composée de neige dure sur une faible épaisseur (quelques centimètres). 2, fiche 86, Français, - cro%C3%BBte
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Comme la surface du manteau au contact de l'air est le siège d’intenses transformations, une modification de la structure du manteau intervient sur les premiers centimètres de la couche superficielle et y entraîne une variation de la morphologie granulaire et des caractéristiques mécaniques : on assiste alors à la formation de croûtes ou de plaques dont l'origine est diverse. La distinction entre croûte et plaque réside dans leur épaisseur respective : on entend par croûte une couche superficielle durcie sur quelques centimètres(de 1 à 5 cm), dont la portance est faible, c'est-à-dire que la croûte casse sous le passage d’un skieur. La plaque désigne une couche durcie sur une épaisseur plus importante(plusieurs dizaines de centimètres) et donc généralement capable de supporter le poids d’un skieur. Les agents de formation sont le vent, le soleil, le gel et la pluie. 2, fiche 86, Français, - cro%C3%BBte
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
On retrouve une couche fragile de grains à faces planes juste au dessus de la croûte ensevelie le mois dernier. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 3, fiche 86, Français, - cro%C3%BBte
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
croûte : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, fiche 86, Français, - cro%C3%BBte
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Glaciology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- lee side
1, fiche 87, Anglais, lee%20side
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- leeside 2, fiche 87, Anglais, leeside
correct, voir observation
- down-ice side 3, fiche 87, Anglais, down%2Dice%20side
correct
- down-glacier side 4, fiche 87, Anglais, down%2Dglacier%20side
correct
- downstream side 4, fiche 87, Anglais, downstream%20side
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The side protected from blowing wind, advancing waves, water currents, or flowing ice, as the downstream side of glaciated rocks which is generally indicated by roughened and steeper surfaces. 5, fiche 87, Anglais, - lee%20side
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
This geologist is standing on a small rock knob in the till plain at Scarpa Lake. The gneissic outcrop is rounded and abraded on the up-glacier side (to the left of the geologist), and has had blocks plucked from it on the down-ice side (to the right of the geologist). 6, fiche 87, Anglais, - lee%20side
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
An elongated, rounded, asymmetrical, bedrock knob can be produced by glacier erosion. It has a gentle slope on its up-glacier side and a steep to vertical face on the down-glacier side. The glacier abrades the smooth slope that it flows along, while rock is torn loose from the downstream side and carried away in ice, a process known as "plucking". 4, fiche 87, Anglais, - lee%20side
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The stoss, or up-ice, side of a drumlin is generally steeper and blunter than the lee, or down-ice side, which is more gently sloped and tapered. 7, fiche 87, Anglais, - lee%20side
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
leeside: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 8, fiche 87, Anglais, - lee%20side
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Glaciologie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- face aval
1, fiche 87, Français, face%20aval
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- côté abrupt 2, fiche 87, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20abrupt
voir observation, nom masculin
- côté sous le vent 2, fiche 87, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20sous%20le%20vent
voir observation, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Face protégée du vent, des vagues, des courants ou des glaces en mouvement. 3, fiche 87, Français, - face%20aval
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le géologue se trouve sur un petit éperon rocheux dans la plaine de till au lac Sarcpa. L’affleurement gneissique est arrondi et érodé par abrasion sur sa face amont (à gauche du géologue) et des blocs ont été arrachés de sa face aval (à droite du géologue). 4, fiche 87, Français, - face%20aval
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
La face aval des roches englacées est généralement indiquée par une surface rugueuse et une plus forte pente. 3, fiche 87, Français, - face%20aval
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
côté abrupt; côté sous le vent : termes en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 87, Français, - face%20aval
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- linguoid sand wave
1, fiche 88, Anglais, linguoid%20sand%20wave
correct, voir observation
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- linguoid-shaped sand wave 2, fiche 88, Anglais, linguoid%2Dshaped%20sand%20wave
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Appeared to be large scale linguoid sand waves with heights of 2-5 m and on them smaller linguoid forms 1-2 m high. 3, fiche 88, Anglais, - linguoid%20sand%20wave
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
sand wave - A general term for wave-like bedforms in sand. These can vary in height from less than 1 m to greater than 20 m. They are commonly asymmetrical (two sides, which are unlike, see symmetry,) in cross-section with one slope steeper than the other. Sand waves can cover large areas of the sea bed 4, fiche 88, Anglais, - linguoid%20sand%20wave
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
linguoid sand wave: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 88, Anglais, - linguoid%20sand%20wave
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- linguoidal sand wave
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- vague de sable linguoïde
1, fiche 88, Français, vague%20de%20sable%20linguo%C3%AFde
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
La plupart des bancs de sable [...] sont recouverts de structures superficielles plus petites, appelées «vagues de sable». Ces vagues ont une hauteur moyenne de 2 à 4 mètres, et plus elles sont proches du sommet du banc de sable, plus elles sont hautes. À l’extrémité nord des Bancs des Flandres apparaissent des vagues de sable de 8 mètres de haut. 2, fiche 88, Français, - vague%20de%20sable%20linguo%C3%AFde
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
On distingue : les barkhanes, dunes en croissant avec concavité abrupte sous le vent; les dunes paraboliques en forme de langue(forme linguoïde) dont la convexité abrupte est sous le vent; [...] 3, fiche 88, Français, - vague%20de%20sable%20linguo%C3%AFde
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
vague de sable linguoïde : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 88, Français, - vague%20de%20sable%20linguo%C3%AFde
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- linguoid megaripple
1, fiche 89, Anglais, linguoid%20megaripple
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- linguoidal giant ripple 2, fiche 89, Anglais, linguoidal%20giant%20ripple
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
megaripple - A very large sand ripple. 3, fiche 89, Anglais, - linguoid%20megaripple
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- linguoidal megaripple
- linguoid giant ripple
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- mégaride linguoïde
1, fiche 89, Français, m%C3%A9garide%20linguo%C3%AFde
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- ride géante linguoïde 2, fiche 89, Français, ride%20g%C3%A9ante%20linguo%C3%AFde
voir observation, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Des mégarides 2D sont observées sur les flancs occidentaux et septentrionaux du banc. Il existe également des mégarides 3D avec des crêtes linguoïdes dans la partie orientale du banc et barkhanoïdes dans le Nord du banc. 3, fiche 89, Français, - m%C3%A9garide%20linguo%C3%AFde
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
On distingue : les barkhanes, dunes en croissant avec concavité abrupte sous le vent; les dunes paraboliques en forme de langue(forme linguoïde) dont la convexité abrupte est sous le vent; [...] 4, fiche 89, Français, - m%C3%A9garide%20linguo%C3%AFde
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
mégaride linguoïde; ride géante linguoïde : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 89, Français, - m%C3%A9garide%20linguo%C3%AFde
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- avalanche runout zone
1, fiche 90, Anglais, avalanche%20runout%20zone
correct, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- runout zone 2, fiche 90, Anglais, runout%20zone
correct, uniformisé
- run-out zone 3, fiche 90, Anglais, run%2Dout%20zone
correct
- deposition zone 4, fiche 90, Anglais, deposition%20zone
voir observation
- zone of deposition 5, fiche 90, Anglais, zone%20of%20deposition
voir observation
- deposition place 6, fiche 90, Anglais, deposition%20place
voir observation, rare
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The bottom boundary of an avalanche path, generally the lower angled area on a slope in which an avalanche speed decreases and debris is deposited. 7, fiche 90, Anglais, - avalanche%20runout%20zone
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
After the most recent avalanche cycle, debris will be found in most avalanche runout zones. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 90, Anglais, - avalanche%20runout%20zone
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The runout zone may be divided into an area where the bulk of snow is deposited (deposition zone) and an area affected only by powder avalanches (powder or wind-blast zone). 8, fiche 90, Anglais, - avalanche%20runout%20zone
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
For large avalanches, the runout zone can include a powder or wind-blast zone that extends far beyond the area of snow deposition. 9, fiche 90, Anglais, - avalanche%20runout%20zone
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
Some authors use the term "deposition zone" in the same sense as the term "runout zone." In fact, the "depositon zone" is the portion of the "runout zone" where the snow and debris pile the highest. 10, fiche 90, Anglais, - avalanche%20runout%20zone
Record number: 90, Textual support number: 4 OBS
An avalanche path is a specific location where avalanches occur. Avalanche paths are often sub-divided into three sections: the starting zone, the track and the runout zone ... 8, fiche 90, Anglais, - avalanche%20runout%20zone
Record number: 90, Textual support number: 5 OBS
avalanche runout zone; runout zone: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 10, fiche 90, Anglais, - avalanche%20runout%20zone
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- run out zone
- avalanche run out zone
- avalanche run-out zone
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- zone de dépôt
1, fiche 90, Français, zone%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- zone de dépôt d’avalanche 2, fiche 90, Français, zone%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20d%26rsquo%3Bavalanche
correct, nom féminin, uniformisé
- zone d’arrêt 3, fiche 90, Français, zone%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
correct, nom féminin
- zone d’arrivée 4, fiche 90, Français, zone%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
correct, nom féminin
- région d’arrivée 5, fiche 90, Français, r%C3%A9gion%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
nom féminin, rare
- région de dépôt 5, fiche 90, Français, r%C3%A9gion%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
nom féminin, rare
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Sous-unité géographique d’un site (avalancheux) où s’arrêtent toutes les avalanches majeures et où est déposée la neige transportée. 6, fiche 90, Français, - zone%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Typiquement le profil en long d’un couloir d’avalanche, se décompose en : une zone d’accumulation, qui va servir de départ à l’avalanche. [...] Une zone d’écoulement, dans laquelle l’avalanche acquiert sa dynamique. Une zone de dépôt ou d’arrêt, dans laquelle l’avalanche commence à réduire sa vitesse et à déposer les masses de neige mobilisées, jusqu’à l’arrêt complet. 3, fiche 90, Français, - zone%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
À la suite du dernier cycle d’avalanches, on trouvera des débris d’avalanche dans la plupart des zones de dépôt. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 2, fiche 90, Français, - zone%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
«Zone de dépôt» peut aussi signifier une «zone où la neige s’accumule lors d’épisodes neigeux» ou «zone où la neige transportée par le vent s’accumule». Cette accumulation peut se produire n’ importe où, aussi bien dans les pentes sous le vent que dans la zone de départ et dans la zone d’arrivée. 7, fiche 90, Français, - zone%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
zone de dépôt; zone de dépôt d’avalanche : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 7, fiche 90, Français, - zone%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- avalanche
1, fiche 91, Anglais, avalanche
correct, verbe, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- slide 1, fiche 91, Anglais, slide
correct, verbe, uniformisé
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Leeward terrain will avalanche easily today. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 91, Anglais, - avalanche
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
That slope will slide with a small additional load. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 91, Anglais, - avalanche
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
avalanche; slide: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 91, Anglais, - avalanche
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- déclencher une avalanche
1, fiche 91, Français, d%C3%A9clencher%20une%20avalanche
correct, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Aujourd’hui, il est facile de déclencher des avalanches dans les versants sous le vent. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 91, Français, - d%C3%A9clencher%20une%20avalanche
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Une faible surcharge pourra déclencher une avalanche. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 91, Français, - d%C3%A9clencher%20une%20avalanche
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
déclencher une avalanche : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 91, Français, - d%C3%A9clencher%20une%20avalanche
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
- Wind Energy
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- parachute effect
1, fiche 92, Anglais, parachute%20effect
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Extreme forces that are exerted on a wind turbine tower when the shroud that shelters the blades and channels the airflow onto the turbine, is facing high speeds of rotation under strong winds. 2, fiche 92, Anglais, - parachute%20effect
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
- Énergie éolienne
Fiche 92, La vedette principale, Français
- effet de parachute
1, fiche 92, Français, effet%20de%20parachute
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Contraintes extrêmes subies par un mât lorsque le carénage abritant les pales d’une éolienne et dirigeant le flux d’air à l'intérieur de la turbine est exposé à des vitesses de rotation excessives sous la force du vent. 2, fiche 92, Français, - effet%20de%20parachute
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2006-10-06
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- direction of travel
1, fiche 93, Anglais, direction%20of%20travel
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The orientation taken by a wind turbine blade in response to wind. 2, fiche 93, Anglais, - direction%20of%20travel
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Fiche 93, La vedette principale, Français
- sens de déplacement
1, fiche 93, Français, sens%20de%20d%C3%A9placement
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Orientation que prend une pale d’éolienne sous la force du vent. 2, fiche 93, Français, - sens%20de%20d%C3%A9placement
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2006-08-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Special-Language Phraseology
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- wind-affected
1, fiche 94, Anglais, wind%2Daffected
correct, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The recent snow has been wind-affected on exposed slopes at treeline. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 94, Anglais, - wind%2Daffected
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
wind-affected: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 94, Anglais, - wind%2Daffected
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- wind affected
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 94, La vedette principale, Français
- travaillé par le vent
1, fiche 94, Français, travaill%C3%A9%20par%20le%20vent
correct, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- transformé par le vent 1, fiche 94, Français, transform%C3%A9%20par%20le%20vent
correct, uniformisé
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
À la limite forestière, la neige récemment tombée sur les pentes exposées a été travaillée par le vent. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 94, Français, - travaill%C3%A9%20par%20le%20vent
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Sur les pentes exposées, à la limite forestière, la neige récente s’est transformée sous l'action du vent. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 94, Français, - travaill%C3%A9%20par%20le%20vent
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
travaillé par le vent; transformé par le vent : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 94, Français, - travaill%C3%A9%20par%20le%20vent
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2006-08-29
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- upslope storm
1, fiche 95, Anglais, upslope%20storm
correct, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The upslope storm has resulted in east winds. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 95, Anglais, - upslope%20storm
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
upslope storm: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 95, Anglais, - upslope%20storm
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 95, La vedette principale, Français
- tempête orographique
1, fiche 95, Français, temp%C3%AAte%20orographique
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Une tempête orographique est à l’origine des vents d’est. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 95, Français, - temp%C3%AAte%20orographique
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Les tempêtes orographiques sont liées aux perturbations du vent(ascendant ou descendant) causées par les irrégularités du relief montagneux. Dans ce cas-ci, la tempête orographique est provoquée par l'ascendance des masses d’air sous l'effet du relief. 1, fiche 95, Français, - temp%C3%AAte%20orographique
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
tempête orographique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 95, Français, - temp%C3%AAte%20orographique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2006-08-23
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- crossloaded slope
1, fiche 96, Anglais, crossloaded%20slope
correct, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
In Alberta, winds have redistributed the past week's storm snow into widespread wind slabs on lee and crossloaded slopes. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 96, Anglais, - crossloaded%20slope
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
crossloaded slope: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 96, Anglais, - crossloaded%20slope
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 96, La vedette principale, Français
- pente surchargée par vent latéral
1, fiche 96, Français, pente%20surcharg%C3%A9e%20par%20vent%20lat%C3%A9ral
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
En Alberta, au cours de la dernière semaine, le vent a transporté la neige de tempête formant d’importantes plaques à vent sur les pentes sous le vent ainsi que sur les pentes surchargées par vent latéral. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 96, Français, - pente%20surcharg%C3%A9e%20par%20vent%20lat%C3%A9ral
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
pente surchargée par vent latéral : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 96, Français, - pente%20surcharg%C3%A9e%20par%20vent%20lat%C3%A9ral
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2006-07-05
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- lee shore
1, fiche 97, Anglais, lee%20shore
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
On ... November 2, 1882, the Princess Louise, riding high and light, was picked up by the Newfield at the entrance to the Cumberland Basin and the two headed down the Bay of Fundy in fine weather. Browne, with memories of the destruction of La Canadienne on a lee shore, had arranged with Captain Guilford of the Newfield that they should make for Digby in the event of bad weather and wait there for a favourable slant in which to nip round Cape Sable and up to Halifax. 2, fiche 97, Anglais, - lee%20shore
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 97, La vedette principale, Français
- terre sous le vent
1, fiche 97, Français, terre%20sous%20le%20vent
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Le 2 novembre 1882, lège et porté haut sur les eaux, le Princess Louise se mit à la remorque du Newfield à l'entrée du bassin Cumberland et les deux vaisseaux descendirent la Baie de Fundy par beau temps. Ayant présent à l'esprit le souvenir de La Canadienne venue s’échouer sur une terre sous le vent, Browne avait convenu avec le capitaine Guilford du Newfield qu'ils mettraient le cap sur Digby si le temps tournait à la tempête et qu'ils attendraient là qu'une brise légère leur permette de doubler le Cap de Sable et de se diriger vers Halifax. 2, fiche 97, Français, - terre%20sous%20le%20vent
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2006-06-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Physics
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- tower thrust
1, fiche 98, Anglais, tower%20thrust
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- thrust on tower 2, fiche 98, Anglais, thrust%20on%20tower
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A drag in the streamwise direction that acts to force the tower to bend downwind. 2, fiche 98, Anglais, - tower%20thrust
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Physique
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 98, La vedette principale, Français
- poussée sur la tour
1, fiche 98, Français, pouss%C3%A9e%20sur%20la%20tour
proposition, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Traînée longitudinale qui exerce une pression sur une tour éolienne et la fait ployer sous le vent. 1, fiche 98, Français, - pouss%C3%A9e%20sur%20la%20tour
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- yaw bearing
1, fiche 99, Anglais, yaw%20bearing
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The bearing that sits under the generator to allow the generator to rotate and follow the wind direction. 2, fiche 99, Anglais, - yaw%20bearing
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 99, La vedette principale, Français
- roulement d’orientation
1, fiche 99, Français, roulement%20d%26rsquo%3Borientation
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Roulement reposant sous la génératrice d’une éolienne et permettant à la nacelle de pivoter en direction du vent. 2, fiche 99, Français, - roulement%20d%26rsquo%3Borientation
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2006-05-27
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- precone
1, fiche 100, Anglais, precone
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- precone angle 2, fiche 100, Anglais, precone%20angle
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A fixed angle that is physically incorporated in a wind turbine rotor hub to make it more rigid and prevent out-of-plane or "flapping" deflection. 3, fiche 100, Anglais, - precone
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 100, La vedette principale, Français
- angle de conicité fixe
1, fiche 100, Français, angle%20de%20conicit%C3%A9%20fixe
proposition, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Angle fixe intégré dans la configuration du moyeu d’un rotor d’éolienne afin d’augmenter sa raideur et prévenir ainsi la dissymétrie de portance. 1, fiche 100, Français, - angle%20de%20conicit%C3%A9%20fixe
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
conicité : Disposition des pales d’un rotor d’éolienne de manière à ce qu'elles tournent légèrement à angle droit par rapport à l'axe de rotation et s’inclinent un peu sous le vent comme pour céder à la puissance de ce dernier. 1, fiche 100, Français, - angle%20de%20conicit%C3%A9%20fixe
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
La conicité permet à la fois de délester quelque peu les charges de flexion et, dans le cas des éoliennes sous le vent, de les faire pivoter de leur axe sans recourir à un gouvernail ou à un autre système d’orientation. 1, fiche 100, Français, - angle%20de%20conicit%C3%A9%20fixe
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :