TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOUS-CHEF OPERATIONS [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Communication (Public Relations)
- Cinematography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- combat camera team
1, fiche 1, Anglais, combat%20camera%20team
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCT 2, fiche 1, Anglais, CCT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A self-sustained group of two or three persons, capable of deploying at short notice anywhere in the world and for several weeks, to provide strategic imagery support for [the Deputy Chief of the Defence Staff] joint international and domestic operations and exercises. 1, fiche 1, Anglais, - combat%20camera%20team
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
combat camera team; CCT: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - combat%20camera%20team
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Communications (Relations publiques)
- Cinématographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équipe de cadreurs de combat
1, fiche 1, Français, %C3%A9quipe%20de%20cadreurs%20de%20combat
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ECC 2, fiche 1, Français, ECC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Groupe autonome de deux ou trois personnes qui peut être déployé à court préavis n’ importe où dans le monde et durant plusieurs semaines pour fournir un soutien de vidéographie stratégique aux opérations et aux exercices internationaux et nationaux interarmées du [Sous-chef d’état-major de la Défense]. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9quipe%20de%20cadreurs%20de%20combat
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
équipe de cadreurs de combat; ECC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9quipe%20de%20cadreurs%20de%20combat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-09-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Deputy Chief Operating Officer 1, fiche 2, Anglais, Deputy%20Chief%20Operating%20Officer
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Deputy COO 1, fiche 2, Anglais, Deputy%20COO
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sous-chef officier des opérations
1, fiche 2, Français, sous%2Dchef%20officier%20des%20op%C3%A9rations
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SCOO 1, fiche 2, Français, SCOO
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sous-chef officière des opérations 1, fiche 2, Français, sous%2Dchef%20offici%C3%A8re%20des%20op%C3%A9rations
nom féminin
- SCOO 1, fiche 2, Français, SCOO
nom féminin
- SCOO 1, fiche 2, Français, SCOO
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- sous-cheffe officière des opérations
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-09-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Deputy Chief CAOC Standards and Evaluation
1, fiche 3, Anglais, Deputy%20Chief%20CAOC%20Standards%20and%20Evaluation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- D/Chief CAOC Stds/Eval 1, fiche 3, Anglais, D%2FChief%20CAOC%20Stds%2FEval
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CAOC: Combined Aerospace Operations Centre. 2, fiche 3, Anglais, - Deputy%20Chief%20CAOC%20Standards%20and%20Evaluation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Deputy Chief CAOC Standards and Evaluation; D/Chief CAOC Stds/Eval: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 3, Anglais, - Deputy%20Chief%20CAOC%20Standards%20and%20Evaluation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Deputy Chief Combined Aerospace Operations Centre Standards and Evaluation
- Deputy Chief Combined Aerospace Operations Center Standards and Evaluation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sous-chef – Normes et évaluation du CMOA
1, fiche 3, Français, sous%2Dchef%20%26ndash%3B%20Normes%20et%20%C3%A9valuation%20du%20CMOA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Sous-chef Nor & Éval CMOA 1, fiche 3, Français, Sous%2Dchef%20Nor%20%26%20%C3%89val%20CMOA
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CMOA : Centre multinational d’opérations aérospatiales. 2, fiche 3, Français, - sous%2Dchef%20%26ndash%3B%20Normes%20et%20%C3%A9valuation%20du%20CMOA
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
sous-chef – Normes et évaluation du CMOA; Sous-chef Nor & Éval CMOA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 3, Français, - sous%2Dchef%20%26ndash%3B%20Normes%20et%20%C3%A9valuation%20du%20CMOA
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- sous-chef – Normes et évaluation du Centre multinational d’opérations aérospatiales
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- J1 Operations Deputy Chief of the Defence Staff
1, fiche 4, Anglais, J1%20Operations%20Deputy%20Chief%20of%20the%20Defence%20Staff
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- J1 Ops Deputy Chief of the Defence Staff 1, fiche 4, Anglais, J1%20Ops%20Deputy%20Chief%20of%20the%20Defence%20Staff
correct
- J1 Ops DCDS 1, fiche 4, Anglais, J1%20Ops%20DCDS
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- J1 Opérations Sous-chef d’état-major de la Défense
1, fiche 4, Français, J1%20Op%C3%A9rations%20Sous%2Dchef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20D%C3%A9fense
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- J1 Ops Sous-chef d’état-major de la Défense 1, fiche 4, Français, J1%20Ops%20Sous%2Dchef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20D%C3%A9fense
proposition, nom masculin
- J1 Ops SCEMD 1, fiche 4, Français, J1%20Ops%20SCEMD
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Deputy Chief of Staff Operations
1, fiche 5, Anglais, Deputy%20Chief%20of%20Staff%20Operations
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- DCOS Ops 1, fiche 5, Anglais, DCOS%20Ops
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 5, Anglais, - Deputy%20Chief%20of%20Staff%20Operations
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Deputy Chief of Staff Operations; DCOS Ops: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 5, Anglais, - Deputy%20Chief%20of%20Staff%20Operations
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Sous-Chef d’état-major – Opérations
1, fiche 5, Français, Sous%2DChef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- SCEM Ops 1, fiche 5, Français, SCEM%20Ops
correct, nom masculin
- Adjoint au chef d’état-major - Opérations 2, fiche 5, Français, Adjoint%20au%20chef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Op%C3%A9rations
ancienne désignation, nom masculin
- A CEM Ops 2, fiche 5, Français, A%20CEM%20Ops
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 3, fiche 5, Français, - Sous%2DChef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Sous-Chef d’état-major – Opérations; SCEM Ops : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 4, fiche 5, Français, - Sous%2DChef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-06-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Deputy Chief of the Defence Staff
1, fiche 6, Anglais, Deputy%20Chief%20of%20the%20Defence%20Staff
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DCDS 2, fiche 6, Anglais, DCDS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The mission of the DCDS [Deputy Chief of the Defence Staff] Group is to excel in the conduct of contingency operations through [j]oint [f]orce [p]lanning, [g]eneration, [e]nhancement and [d]evelopment. 2, fiche 6, Anglais, - Deputy%20Chief%20of%20the%20Defence%20Staff
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Deputy Chief of the Defence Staff; DCDS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 6, Anglais, - Deputy%20Chief%20of%20the%20Defence%20Staff
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Militaire (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Sous-chef d’état-major de la Défense
1, fiche 6, Français, Sous%2Dchef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20D%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SCEMD 2, fiche 6, Français, SCEMD
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe du SCEMD [Sous-chef d’état-major de la Défense] a pour mission d’exceller dans l'exercice des opérations de contingence par l'entremise de la planification, génération, amélioration et développement des forces interarmées. 3, fiche 6, Français, - Sous%2Dchef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20D%C3%A9fense
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Sous-chef d’état-major de la Défense; SCEMD: titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 6, Français, - Sous%2Dchef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20D%C3%A9fense
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-12-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Deputy Chief of Staff - Medical Operations 1, fiche 7, Anglais, Deputy%20Chief%20of%20Staff%20%2D%20Medical%20Operations
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DCOS Med Ops 1, fiche 7, Anglais, DCOS%20Med%20Ops
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Sous-chef d’état-major-Opérations(Services médicaux)
1, fiche 7, Français, Sous%2Dchef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%2DOp%C3%A9rations%28Services%20m%C3%A9dicaux%29
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SCEM Ops SM 1, fiche 7, Français, SCEM%20Ops%20SM
nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-01-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- General Conduct of Military Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Guidance for the Conduct of Domestic Operations 1, fiche 8, Anglais, Guidance%20for%20the%20Conduct%20of%20Domestic%20Operations
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
DCDS [Deputy Chief of the Defence Staff] Instruction 2/98. 1, fiche 8, Anglais, - Guidance%20for%20the%20Conduct%20of%20Domestic%20Operations
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Guide de conduite des opérations nationales
1, fiche 8, Français, Guide%20de%20conduite%20des%20op%C3%A9rations%20nationales
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Directives du SCEMD [sous-chef d’état-major de la Défense] 2/98-Document obtenu du G3 Opérations domestiques à Longue-Pointe. 1, fiche 8, Français, - Guide%20de%20conduite%20des%20op%C3%A9rations%20nationales
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Deputy Chief of Staff Surface Operations
1, fiche 9, Anglais, Deputy%20Chief%20of%20Staff%20Surface%20Operations
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- DCOS SO 2, fiche 9, Anglais, DCOS%20SO
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation used by the Department of National Defence. 3, fiche 9, Anglais, - Deputy%20Chief%20of%20Staff%20Surface%20Operations
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Sous-chef d’état-major-Opérations de surface
1, fiche 9, Français, Sous%2Dchef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%2DOp%C3%A9rations%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SCEM Ops Surf 1, fiche 9, Français, SCEM%20Ops%20Surf
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 1, fiche 9, Français, - Sous%2Dchef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%2DOp%C3%A9rations%20de%20surface
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Deputy Chief of Staff Submarine Operations
1, fiche 10, Anglais, Deputy%20Chief%20of%20Staff%20Submarine%20Operations
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- DCOS Sub Ops 2, fiche 10, Anglais, DCOS%20Sub%20Ops
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation used by the Department of National Defence. 3, fiche 10, Anglais, - Deputy%20Chief%20of%20Staff%20Submarine%20Operations
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Sous-chef d’état-major-Opérations sous-marines
1, fiche 10, Français, Sous%2Dchef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%2DOp%C3%A9rations%20sous%2Dmarines
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SCEM Ops SM 1, fiche 10, Français, SCEM%20Ops%20SM
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 1, fiche 10, Français, - Sous%2Dchef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%2DOp%C3%A9rations%20sous%2Dmarines
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-08-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Senior Staff Officer Coordination and Administration
1, fiche 11, Anglais, Senior%20Staff%20Officer%20Coordination%20and%20Administration
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- SSO Coord and Admin 2, fiche 11, Anglais, SSO%20Coord%20and%20Admin
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
An officer responsible for coordination and administration for the Deputy Chief of Staff Education Division (DCOS Edn division), business planning coordination, non-commissioned members (NCM) PDS (Basic Recruit Training (BRT), Junior Leaders' Course (JLC), Senior Leader Course (SLC) and Section Commander Course (SCC], NBC operations and training desk officer, and as the Canadian Forces Leadership and Recruits School (CFLRS) desk officer. 1, fiche 11, Anglais, - Senior%20Staff%20Officer%20Coordination%20and%20Administration
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Officier supérieur d’état-major - Coordination et administration
1, fiche 11, Français, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Coordination%20et%20administration
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- OSEM Coord et Admin 1, fiche 11, Français, OSEM%20Coord%20et%20Admin
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Officier chargé de la coordination et de l'administration de l'ensemble de la division du Sous-chef d’état-major Éducation, de la coordination des plans d’activités, du SPPMR(instruction élémentaire des recrues, cours de chef subalterne, cours de sous-officier supérieur, cours de chef de section), et de l'instruction et des opérations NBC, en plus de faire office de responsable de bureau de l'École de leadership et de recrues des Forces canadiennes. 1, fiche 11, Français, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Coordination%20et%20administration
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-07-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Deputy Chief of the Defence Staff Intelligence, Security and Operations
1, fiche 12, Anglais, Deputy%20Chief%20of%20the%20Defence%20Staff%20Intelligence%2C%20Security%20and%20Operations
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- DCDS(ISO) 1, fiche 12, Anglais, DCDS%28ISO%29
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
English term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 12, Anglais, - Deputy%20Chief%20of%20the%20Defence%20Staff%20Intelligence%2C%20Security%20and%20Operations
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Sous-Chef d’état-major de la Défense-Renseignement, sécurité et opérations
1, fiche 12, Français, Sous%2DChef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20D%C3%A9fense%2DRenseignement%2C%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20op%C3%A9rations
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- SCEMD(RSO) 1, fiche 12, Français, SCEMD%28RSO%29
correct
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français approuvés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 12, Français, - Sous%2DChef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20D%C3%A9fense%2DRenseignement%2C%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20op%C3%A9rations
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-03-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Special Assistant - Deputy Chief of the Defence Staff (Intelligence, Security and Operations)
1, fiche 13, Anglais, Special%20Assistant%20%2D%20Deputy%20Chief%20of%20the%20Defence%20Staff%20%28Intelligence%2C%20Security%20and%20Operations%29
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- SA DCDS ISO 1, fiche 13, Anglais, SA%20DCDS%20ISO
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Conseiller spécial-Sous-chef d’état-major de la Défense(Renseignement, sécurité et opérations)
1, fiche 13, Français, Conseiller%20sp%C3%A9cial%2DSous%2Dchef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20D%C3%A9fense%28Renseignement%2C%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20op%C3%A9rations%29
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CS SCEMD RSO 1, fiche 13, Français, CS%20SCEMD%20RSO
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-03-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Deputy Chief of the Defence Staff (Intelligence, Security and Operations) Branch Secretariat Administration Officer
1, fiche 14, Anglais, Deputy%20Chief%20of%20the%20Defence%20Staff%20%28Intelligence%2C%20Security%20and%20Operations%29%20Branch%20Secretariat%20Administration%20Officer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- DCDS ISO Br Sec Admin O 1, fiche 14, Anglais, DCDS%20ISO%20Br%20Sec%20Admin%20O
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Officier d’administration du secrétariat de la Branche du Sous-chef d’état-major de la Défense(Renseignement, sécurité et opérations)
1, fiche 14, Français, Officier%20d%26rsquo%3Badministration%20du%20secr%C3%A9tariat%20de%20la%20Branche%20du%20Sous%2Dchef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20D%C3%A9fense%28Renseignement%2C%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20op%C3%A9rations%29
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
- O Admin Sec Br SCEMD RSO 1, fiche 14, Français, O%20Admin%20Sec%20Br%20SCEMD%20RSO
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-03-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Staff Officer - Deputy Chief of the Defence Staff (Intelligence, Security and Operations)
1, fiche 15, Anglais, Staff%20Officer%20%2D%20Deputy%20Chief%20of%20the%20Defence%20Staff%20%28Intelligence%2C%20Security%20and%20Operations%29
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SO DCDS ISO 1, fiche 15, Anglais, SO%20DCDS%20ISO
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Officier d’état-major-Sous-chef d’état-major de la Défense(Renseignement, sécurité et opérations)
1, fiche 15, Français, Officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%2DSous%2Dchef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20D%C3%A9fense%28Renseignement%2C%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20op%C3%A9rations%29
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
- OEM SCEMD RSO 1, fiche 15, Français, OEM%20SCEMD%20RSO
correct
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-02-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Deputy Chief of Staff Support Operations
1, fiche 16, Anglais, Deputy%20Chief%20of%20Staff%20Support%20Operations
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- DCOS Sp Ops 1, fiche 16, Anglais, DCOS%20Sp%20Ops
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 1, fiche 16, Anglais, - Deputy%20Chief%20of%20Staff%20Support%20Operations
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 16, La vedette principale, Français
- sous-chef d’état-major-Opérations de soutien
1, fiche 16, Français, sous%2Dchef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%2DOp%C3%A9rations%20de%20soutien
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SCEM Op Soutien 1, fiche 16, Français, SCEM%20Op%20Soutien
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 1, fiche 16, Français, - sous%2Dchef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%2DOp%C3%A9rations%20de%20soutien
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1989-05-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Assistant Chief of Staff Plans, Policy and Operations
1, fiche 17, Anglais, Assistant%20Chief%20of%20Staff%20Plans%2C%20Policy%20and%20Operations
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Sous-chef d’état-major, Plans, politiques et opérations
1, fiche 17, Français, Sous%2Dchef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%2C%20Plans%2C%20politiques%20et%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1988-11-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Deputy Chief of Staff - Regional Operations
1, fiche 18, Anglais, Deputy%20Chief%20of%20Staff%20%2D%20Regional%20Operations
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- DCOS R Ops 1, fiche 18, Anglais, DCOS%20R%20Ops
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 18, Anglais, - Deputy%20Chief%20of%20Staff%20%2D%20Regional%20Operations
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sous-chef d’état-major-Opérations régionales
1, fiche 18, Français, sous%2Dchef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%2DOp%C3%A9rations%20r%C3%A9gionales
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- SCEM Op rég 1, fiche 18, Français, SCEM%20Op%20r%C3%A9g
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale. 1, fiche 18, Français, - sous%2Dchef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%2DOp%C3%A9rations%20r%C3%A9gionales
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Control
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- deputy chief of operations 1, fiche 19, Anglais, deputy%20chief%20of%20operations
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Contrôle de gestion
Fiche 19, La vedette principale, Français
- sous-chef des opérations
1, fiche 19, Français, sous%2Dchef%20des%20op%C3%A9rations
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :