TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SOX [9 fiches]

Fiche 1 2016-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
Universal entry(ies)
SOx
formule, voir observation
CONT

Sulphur oxides are common air pollutants in North America. Sulphur dioxide (SO2) and, to a lesser extent, sulphur trioxide (SO3) contribute to the formation of acid rain and smog.

OBS

sulphur oxides: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

OBS

SOx: written SOx

Terme(s)-clé(s)
  • oxides of sulphur
  • oxides of sulfur
  • sulphur oxide
  • sulfur oxide
  • oxide of sulphur
  • oxide of sulfur

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s)
SOx
formule, voir observation
CONT

Les oxydes de soufre sont des gaz aux conditions normales de température et de pression, les molécules sont constituées d’atomes de soufre (S) et d’oxygène (O), (par exemple, le dioxyde de soufre SO2, le trioxyde de soufre SO[indice3]).

OBS

oxydes de soufre : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

OBS

SOx : s’écrit SOx

Terme(s)-clé(s)
  • oxyde de soufre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es)
SOx
formule, voir observation
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A ball game between two teams of nine players, played on a field consisting of an outfield and a diamond-shaped infield, usually for nine innings.

CONT

A baseball game is played between 2 teams of 9 players each, and lasts 9 innings. Each inning has 2 halves, with the teams alternating from offence to defence. The goal of the offensive team is to hit the ball with a bat and score runs. The defensive team throws the ball, and tries to prevent the offensive team from reaching the bases. A run is scored when an offensive player returns to the starting point, or home plate, after having touched the other 3 bases.

CONT

Bush starts baseball match in gesture of defiance ... George W Bush has braved warnings of a terror attack to start a baseball game in front of more than 60,000 people.

CONT

An individual student-athlete may participate in each academic year in not more than 56 baseball contests (this limitation includes those contests in which the student represents the institution in accordance with Bylaw 17.02.8, including competition as a member of the varsity, junior varsity or freshman team of the institution).

Terme(s)-clé(s)
  • ball game

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

Une rencontre de baseball se joue avec deux équipes de neuf joueurs passant alternativement en défense et en attaque.

CONT

Une partie de baseball met aux prises deux équipes de neuf joueurs et dure neuf manches ou innings. Chaque manche est divisée en deux, chaque équipe alternant phase offensive et phase défensive. L’objectif de l’équipe attaquante est de frapper la balle avec un bâton et de marquer des points. L’équipe défensive lance la balle et doit empêcher la progression de l’équipe offensive vers les buts. Un point est inscrit lorsqu’un joueur en attaque revient à son point de départ, le marbre après avoir touché successivement les trois autres buts.

CONT

Combien de fois voit-on une partie de baseball se terminer à cause du temps, et non pas parce que nous avons joué la partie dans son ensemble.

CONT

Une foule de 72 400 personnes assiste au premier match de baseball disputé au Yankee Stadium; Babe Ruth célèbre l'événement en claquant un circuit face aux Red Sox de Boston.

CONT

Plus précisément, le stade Olympique où allait se dérouler une joute de baseball avec comme spectateur principal des Optimistes de toutes les régions.

OBS

Le terme «affrontement» ne s’utilise que lorsqu’il y a un enjeu à l’issue d’une partie : une place dans les séries ou un titre convoité par les deux équipes. Le terme «joute» (ou «joute de baseball»), bien que souvent utilisé, devrait être limité à désigner les rencontres entre chevaliers au Moyen-Âge.

Terme(s)-clé(s)
  • partie de base-ball
  • match de base-ball
  • rencontre de base-ball
  • joute de base-ball
  • affrontement de baseball
  • affrontement de base-ball

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Corporate Management (General)
  • Finance
CONT

In 2002, the response to the corporate governance crisis in the United States was the Sarbanes-Oxley Act (SOX). ... Canada took a more thoughtful approach.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Finances
CONT

En 2002, les États-Unis ont réagi à la crise de gouvernance des entreprises en adoptant la Loi Sarbanes-Oxley(SOX). [...] Le Canada a adopté à cet égard une démarche plus réfléchie.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Electric Power Stations
DEF

Electricity derived from nuclear energy.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Centrales électriques
DEF

Énergie électrique produite par voie atomique.

CONT

Par ailleurs, l'énergie électro-nucléaire qui offre l'avantage de ne pas émettre de gaz à effet de serre constitue un élément déterminant au regard de la lutte en faveur de la réduction des émissions de CO2 de NOx et de SOx.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Waste Management
DEF

Noncombustible substance in a fuel.

CONT

Combustion products. Constituents resulting in the combustion of a fuel with the oxygen of the air, including the inerts but excluding excess air.

OBS

inert: term often used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • inerts

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Gestion des déchets
CONT

Lors de l'incinération : les matières combustibles formées essentiellement des éléments C, H, Cl, N et S subissent une dégradation thermique conduisant à la génération de CO2 et d’H2O et en quantités moindres, de HCl, SOx, et NOx qui se retrouvent dans les effluents gazeux, les matières inertes passent à l'état fondu, sous forme d’oxydes, de carbonates, de sels, dans les mâchefers et les cendres volantes, l'eau se vaporise et peut jouer un rôle hydrolysant.

OBS

matière inerte : terme souvent utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • matières inertes

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics

Français

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

La découverte du facteur de détermination testiculaire SRY a permis la caractérisation d’une nouvelle famille de facteurs transcriptionnels, les protéine SOX. Ces facteurs, extrêmement conservés au cours de l'évolution, furent en effet identifiés à l'origine comme les produits des gènes présentant une boîte de liaison à l'ADN de type HMG, très similaire à celle de SRY.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1988-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
  • Mining Operations
OBS

Subject-test CANMET-METALLURGY

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
  • Exploitation minière

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1988-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
  • Mining Operations
OBS

Subject-test CANMET-METALLURGY

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
  • Exploitation minière

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1984-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :