TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STANDARD TRANSMISSION [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- array of antennas
1, fiche 1, Anglais, array%20of%20antennas
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- forest of antennas 1, fiche 1, Anglais, forest%20of%20antennas
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The technology makes better use of the arrays of antennas found in cellular base stations. As you may have noticed when driving by a cell tower, each station contains a forest of up to a dozen antennas. 1, fiche 1, Anglais, - array%20of%20antennas
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- antenna array
- antenna arrays
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- batterie d’antennes
1, fiche 1, Français, batterie%20d%26rsquo%3Bantennes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- forêt d’antennes 1, fiche 1, Français, for%C3%AAt%20d%26rsquo%3Bantennes
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le système se fonde sur des batteries d’antennes, qui suivent à la trace tous les téléphones portables présents dans la cellule. De telles batteries sont déjà couramment utilisées dans nombre de systèmes, notamment des systèmes radar ou de télécommunication satellitaire. 1, fiche 1, Français, - batterie%20d%26rsquo%3Bantennes
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Transmission avec poursuite directionnelle. Une batterie d’antennes transmet vers tous les utilisateurs de la cellule à tour de rôle. 1, fiche 1, Français, - batterie%20d%26rsquo%3Bantennes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à la transmission standard où une seule antenne transmet dans toutes les directions. 2, fiche 1, Français, - batterie%20d%26rsquo%3Bantennes
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- série d’antennes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- data mode
1, fiche 2, Anglais, data%20mode
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The state of data circuit-terminating equipment when connected to a communication channel but not in a talk or dial mode. 2, fiche 2, Anglais, - data%20mode
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Point-to-Point Line Control ... The first step in establishing the connection is to dial the distant machine. When the connection is made, the answering data set must be placed in its "data mode" so that it is ready to receive and transmit data. 3, fiche 2, Anglais, - data%20mode
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mode transmission et réception de données
1, fiche 2, Français, mode%20transmission%20et%20r%C3%A9ception%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'échange de données conformes au PSA [protocole standard d’accès], par le réseau Datapac, se fait au moyen de circuits virtuels [...] Il existe deux types de circuits virtuels : les circuits commutés et les circuits permanents [...] Le recours aux circuits virtuels permanents rend inutile l'opération d’établissement de la communication étant donné que les terminaux sont toujours en mode transmission et réception de données. 1, fiche 2, Français, - mode%20transmission%20et%20r%C3%A9ception%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-08-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- American Standard Code for Information Interchange
1, fiche 3, Anglais, American%20Standard%20Code%20for%20Information%20Interchange
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ASCII 2, fiche 3, Anglais, ASCII
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- American National Standard Code for Information Interchange 3, fiche 3, Anglais, American%20National%20Standard%20Code%20for%20Information%20Interchange
correct
- USA Standard Code for Information Interchange 4, fiche 3, Anglais, USA%20Standard%20Code%20for%20Information%20Interchange
correct
- USASCII 4, fiche 3, Anglais, USASCII
correct
- USASCII 4, fiche 3, Anglais, USASCII
- ASCII code 5, fiche 3, Anglais, ASCII%20code
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A code of 8 bits in which seven bits indicate the character represented and the eighth (high-order) is used for parity. 6, fiche 3, Anglais, - American%20Standard%20Code%20for%20Information%20Interchange
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ASCII uses a possible 128 characters of which 96 are for characters that can be displayed (letters, numbers, special characters), and 32 are for hardware control such as carriage return and page advance. 7, fiche 3, Anglais, - American%20Standard%20Code%20for%20Information%20Interchange
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- code ASCII
1, fiche 3, Français, code%20ASCII
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- code américain normalisé pour l’échange d’information 2, fiche 3, Français, code%20am%C3%A9ricain%20normalis%C3%A9%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9change%20d%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin, OTAN
- code standard américain pour l’échange d’informations 3, fiche 3, Français, code%20standard%20am%C3%A9ricain%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9change%20d%26rsquo%3Binformations
correct, nom masculin
- ASCII 4, fiche 3, Français, ASCII
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Code standard de transmission de données qui comprend sept bits d’information et un bit de parité permettant de détecter les erreurs, ce qui offre 128 combinaisons de codes possibles. 5, fiche 3, Français, - code%20ASCII
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- code normalisé américain pour l’échange d’information
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Código Estándar Americano para Intercambio de Información
1, fiche 3, Espagnol, C%C3%B3digo%20Est%C3%A1ndar%20Americano%20para%20Intercambio%20de%20Informaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Código Estándar de los Estados Unidos de Norteamérica para el Intercambio de la Información 2, fiche 3, Espagnol, C%C3%B3digo%20Est%C3%A1ndar%20de%20los%20Estados%20Unidos%20de%20Norteam%C3%A9rica%20para%20el%20Intercambio%20de%20la%20Informaci%C3%B3n
nom masculin
- Código Normalizado de Estados Unidos para Intercambio de la Información 1, fiche 3, Espagnol, C%C3%B3digo%20Normalizado%20de%20Estados%20Unidos%20para%20Intercambio%20de%20la%20Informaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Código que usa ocho bits por carácter (siendo uno de ellos un bit de paridad), constando dicho conjunto de caracteres gráficos y de caracteres de control, utilizados estos últimos para el intercambio de información entre los sistemas de procesamiento de datos y los sistemas de comunicación, y entre los equipos asociados con ambos tipos de sistemas. 2, fiche 3, Espagnol, - C%C3%B3digo%20Est%C3%A1ndar%20Americano%20para%20Intercambio%20de%20Informaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-04-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Information Processing (Informatics)
- Intelligence (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- National Imagery Transmission Format Standard
1, fiche 4, Anglais, National%20Imagery%20Transmission%20Format%20Standard
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NITFS 1, fiche 4, Anglais, NITFS
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The National Imagery Transmission Format Standard (NITFS) is the standard for formatting digital imagery and imagery-related products and exchanging them among members of the intelligence community (IC), the Department of Defense (DOD), and other departments and agencies of the United States Government as governed by Memoranda of Agreement (MOA) with those departments and agencies. 1, fiche 4, Anglais, - National%20Imagery%20Transmission%20Format%20Standard
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de normes
- Traitement de l'information (Informatique)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- National Imagery Transmission Format Standard
1, fiche 4, Français, National%20Imagery%20Transmission%20Format%20Standard
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Français
- NITFS 1, fiche 4, Français, NITFS
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- analog component video
1, fiche 5, Anglais, analog%20component%20video
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- color difference video 1, fiche 5, Anglais, color%20difference%20video
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A standard consisting of analog video signals transmitted on three wires, one for luminance (Y) and synchronizing, one for the red component from which is subtracted the total luminance (R-Y) causing it to represent both red and cyan, and one for the blue component from which is subtracted the total luminance (B-Y) so it represents blue and yellow. 1, fiche 5, Anglais, - analog%20component%20video
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
color difference video: So named because the color components consist of the difference between other commonly seen video signal components, for example red content minus luminance. 1, fiche 5, Anglais, - analog%20component%20video
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- colour difference video
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vidéo analogique en composantes
1, fiche 5, Français, vid%C3%A9o%20analogique%20en%20composantes
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Standard de transmission des signaux vidéo analogiques sur trois conducteurs, un pour la luminance(Y) et la synchronisation, un autre pour la composante rouge dont on soustrait la totalité de la luminance(R-Y), ce qui donne les couleurs rouge et cyan, et un dernier pour la composante bleue dont on soustrait aussi la totalité de la luminance(B-Y) de manière à donner le bleu et le jaune. 2, fiche 5, Français, - vid%C3%A9o%20analogique%20en%20composantes
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- vidéo analogique en composante
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- line standard 1, fiche 6, Anglais, line%20standard
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The number of horizontal lines used in television pictures varies widely ... In North America, 525 lines are used. For the U.S. standard, each frame must contain about 250,000 picture dots. 1, fiche 6, Anglais, - line%20standard
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- standard de la transmission
1, fiche 6, Français, standard%20de%20la%20transmission
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
la dimension des pinceaux analyseurs est liée à ce qu'on appelle le standard de la transmission [...] on l'exprime en lignes, plus exactement en nombre de lignes par image. 1, fiche 6, Français, - standard%20de%20la%20transmission
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-03-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- power shift transmission standard 1, fiche 7, Anglais, power%20shift%20transmission%20standard
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- transmission automatique standard
1, fiche 7, Français, transmission%20automatique%20standard
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-07-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- payload data handling and transmission
1, fiche 8, Anglais, payload%20data%20handling%20and%20transmission
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- PDHT 2, fiche 8, Anglais, PDHT
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Payload Data Handling and Transmission (PDHT): The acquired SAR image data, along with ancillary (e.g. GPS)data, is stored on-board and transmitted to the ground via the X-Band communications downlink. Image data will be encrypted using the Data Encryption Standard (DES). 2, fiche 8, Anglais, - payload%20data%20handling%20and%20transmission
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
payload data handling and transmission; PDHT: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval (RTAG). 3, fiche 8, Anglais, - payload%20data%20handling%20and%20transmission
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 8, La vedette principale, Français
- traitement et transmission des données de charge utile
1, fiche 8, Français, traitement%20et%20transmission%20des%20donn%C3%A9es%20de%20charge%20utile
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PDHT 1, fiche 8, Français, PDHT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Traitement et transmission des données de charge utile(PDHT). Les données SAR sont acquises et emmagasinées à bord du satellite et transmises au sol par liaison descendante en bande X. Les données-images sont encryptées selon la norme DES(Date Encryption Standard). 1, fiche 8, Français, - traitement%20et%20transmission%20des%20donn%C3%A9es%20de%20charge%20utile
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
traitement et transmission des données de charge utile; PDHT : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, fiche 8, Français, - traitement%20et%20transmission%20des%20donn%C3%A9es%20de%20charge%20utile
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-11-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Systems Analysis (Information Processing)
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wireless computer network
1, fiche 9, Anglais, wireless%20computer%20network
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Wireless computer networks are an untethered, computer-based mirror image of the telephone-based wireless services far more familiar to consumers. Dubbed Wi-Fi, for wireless fidelity, the computer technology focuses on transmitting and receiving data at very high speeds over relatively short distances using unlicensed radio frequencies. 1, fiche 9, Anglais, - wireless%20computer%20network
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Analyse des systèmes informatiques
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- réseau informatique sans fil
1, fiche 9, Français, r%C3%A9seau%20informatique%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- réseau d’ordinateurs sans fil 2, fiche 9, Français, r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Bordinateurs%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans les cas d’entreprises, un réseau informatique sans fil est un bon complément à une structure câblée. La comparaison du débit entre un réseau standard et un réseau sans fil montre qu'il s’agit d’une alternative réseau pour la bureautique. En effet, la vitesse de transmission sur un réseau câblé est comprise entre 10 et 100Mbps et celle d’un réseau sans fil est aujourd’hui de 11Mbps, vitesse qui convient à de la bureautique. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9seau%20informatique%20sans%20fil
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-07-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Transport
- Telecommunications
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- segment
1, fiche 10, Anglais, segment
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A portion of a message that can be accommodated within a single MA/MB field in the case of a standard length message, or MC/MD field in the case of an extended length message. This term is also applied to the Mode S transmissions containing these fields. 1, fiche 10, Anglais, - segment
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
segment: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 10, Anglais, - segment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport aérien
- Télécommunications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- segment
1, fiche 10, Français, segment
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un message contenue dans un seul champ MA/MB dans le cas d’un message de longueur standard, ou dans un champ MC/MD dans le cas d’un message étendu. Ce terme s’applique aussi à la transmission mode S qui contient ces champs. 1, fiche 10, Français, - segment
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
segment : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 10, Français, - segment
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Telecomunicaciones
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- segmento
1, fiche 10, Espagnol, segmento
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Parte de un mensaje al que puede darse cabida en un solo campo MA/MB en caso de un mensaje de longitud normal, o en un solo campo MC/MD en caso de un mensaje de longitud ampliada. Este término se aplica también a las transmisiones en Modo S que contienen estos campos. 1, fiche 10, Espagnol, - segmento
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
segmento: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 10, Espagnol, - segmento
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Helicopters (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- configuration L-703 (1800 HP)
1, fiche 11, Anglais, configuration%20L%2D703%20%281800%20HP%29
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The modification, which is largely based on off-the-shelf components developed for subsequent models, includes upgrading the 1400 hp T-53L-13B engine to the 1800 hp L-703 configuration as well as new transmission, gearbox, rotor blades, tail boom and drive system. 1, fiche 11, Anglais, - configuration%20L%2D703%20%281800%20HP%29
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- standard L-703 (1800 cv)
1, fiche 11, Français, standard%20L%2D703%20%281800%20cv%29
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ce kit est formé pour l'essentiel de composants mis au point pour les versions ultérieures et comportent notamment un rattrapage de la turbine T-53-L-13B(1400 cv) au standard L-703(1800 cv) et le changement des ensembles dynamiques, des pales, et de la queue avec sa transmission. 1, fiche 11, Français, - standard%20L%2D703%20%281800%20cv%29
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-01-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- link layer
1, fiche 12, Anglais, link%20layer
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The layer that lies immediately above the physical layer in the Open Systems Interconnection protocol model. The link layer provides for the reliable transfer of information across the physical media. It is subdivided into the data link sub-layer and the media access control sub-layer. 2, fiche 12, Anglais, - link%20layer
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This layer performs the function of taking data from the higher layers, creating packets, and sending them accurately out through the physical layer. 3, fiche 12, Anglais, - link%20layer
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
link layer: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICA0). 4, fiche 12, Anglais, - link%20layer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- couche liaison
1, fiche 12, Français, couche%20liaison
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- couche de liaison 2, fiche 12, Français, couche%20de%20liaison
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Couche située immédiatement au-dessus de la couche physique du modèle de référence d’interconnexion de systèmes ouverts. La couche liaison permet le transfert fiable d’informations sur les supports physiques. Elle est subdivisée en deux sous-couches : la sous-couche liaison de données et la cous-couche commande d’accès au support. 1, fiche 12, Français, - couche%20liaison
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le modèle OSI(Open Systems Interconnect). Ce modèle édité par l'ISO(International Standard Organisation) normalise le comportement externe de toute machine informatique organisée en réseau de communication. La structure de référence comporte 7 niveaux fonctionnels hiérarchisés. [...] Niveau 2 : couche liaison. Le niveau précédent rend la transmission transparente au niveau du bit. Cette deuxième couche organise la communication sous la forme de blocs définis de bits(appelés trames), détecte et corrige les erreurs de transmission du niveau 1. 3, fiche 12, Français, - couche%20liaison
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
couche liaison : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 12, Français, - couche%20liaison
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- capa de enlace
1, fiche 12, Espagnol, capa%20de%20enlace
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Capa situada inmediatamente por encima de la capa física en el Modelo de protocolo para interconexión de sistemas abiertos. Proporciona la transferencia fiable de información por el medio físico. Se subdivide en subcapa de enlace de datos y en subcapa de control de acceso al medio. 1, fiche 12, Espagnol, - capa%20de%20enlace
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
capa de enlace: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 12, Espagnol, - capa%20de%20enlace
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telecommunications
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- signal unit
1, fiche 13, Anglais, signal%20unit
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- SU 2, fiche 13, Anglais, SU
correct, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A time-ordered, contiguous set of data octets used for signalling and control, and for user packet data transmissions. Standard-length SUs are 96 bits (12 octets) used in P, T, and C channels. R channel SUs are 152 bits (19 octets), and the T channel uses a header SU of 48 bits (6 octets). 3, fiche 13, Anglais, - signal%20unit
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
signal unit; SU: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 13, Anglais, - signal%20unit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Télécommunications
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- unité de signalisation
1, fiche 13, Français, unit%C3%A9%20de%20signalisation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SU 2, fiche 13, Français, SU
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
- trame sémaphore 3, fiche 13, Français, trame%20s%C3%A9maphore
correct, nom féminin
- TS 4, fiche 13, Français, TS
nom féminin
- TS 4, fiche 13, Français, TS
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’octets de données contigus et ordonnés dans le temps, servant à la signalisation et au contrôle ainsi qu'à la transmission par paquets de données d’utilisateur. Les SU de longueur standard sont constituées de 96 bits(12 octets) sur les canaux P, T et C. Les SU de canal R sont constituées de 152 bits(19 octets) et sur le canal T, on utilise une SU d’en-tête de 48 bits(6 octets). 2, fiche 13, Français, - unit%C3%A9%20de%20signalisation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
unité de signalisation; SU : terme, abréviation et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 13, Français, - unit%C3%A9%20de%20signalisation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- unidad de señalización
1, fiche 13, Espagnol, unidad%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- SU 1, fiche 13, Espagnol, SU
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Conjunto contiguo, ordenado en función del tiempo, que consta de octetos de datos utilizados para señalización y control y para las transmisiones de datos por paquetes de usuario. Las SU de longitud normal son de 96 bits (12 octetos) utilizadas en los canales P, T y C. Las SU por canal R son de 152 bits (19 octetos) y por canal T se utiliza una SU de encabezamiento de 48 bits (6 octetos). 1, fiche 13, Espagnol, - unidad%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
unidad de señalización; SU : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 13, Espagnol, - unidad%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-02-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tuberculosis isolation
1, fiche 14, Anglais, tuberculosis%20isolation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- AFB isolation 2, fiche 14, Anglais, AFB%20isolation
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Tuberculosis isolation (AFB isolation) is an isolation category for patients with pulmonary tubeculosis who have a positive sputum smear or a chest x-ray film that strongly suggests current (active) tuberculosis. Laryngeal tuberculosis is also included in this isolation category. 1, fiche 14, Anglais, - tuberculosis%20isolation
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Warnings must be posted outside a respiratory isolation room, stating "special respiratory isolation" or "AFB isolation". The warnings must say what precautions are required. 3, fiche 14, Anglais, - tuberculosis%20isolation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- isolement de tuberculose
1, fiche 14, Français, isolement%20de%20tuberculose
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- isolement tuberculose 2, fiche 14, Français, isolement%20tuberculose
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En deuxième lieu, il ramène les vieilles catégories de précautions d’isolement(Isolement strict, Isolement de contact, Isolement respiratoire, Isolement de tuberculose, Précautions entériques, et Précautions de Drainage/Sécrétions) et les anciennes précautions pour les maladies spécifiques en trois volets de précautions basés sur les routes de transmission pour un petit nombre de patients spécifiques connus ou présumément infectés ou colonisés par des pathogènes très contagieux ou importants épidémiologiquement; ces précautions basées sur la transmission, définies pour diminuer le risque de transmission aérienne, par gouttelettes et par contact à l'hôpital, doivent être utilisées en plus des Précautions standard. 1, fiche 14, Français, - isolement%20de%20tuberculose
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-03-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Parasitoses
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- standard transmission indice
1, fiche 15, Anglais, standard%20transmission%20indice
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The number of infective larvae indistinguishable from Onchocerca volvulus per 1,000 parous flies. 1, fiche 15, Anglais, - standard%20transmission%20indice
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Parasitoses
Fiche 15, La vedette principale, Français
- indice de transmission standard
1, fiche 15, Français, indice%20de%20transmission%20standard
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Nombre de larves infectantes indistinguables d’Onchocerca volvulus pour 1 000 mouches pares. 1, fiche 15, Français, - indice%20de%20transmission%20standard
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- on-air time automatic transmission
1, fiche 16, Anglais, on%2Dair%20time%20automatic%20transmission
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The less obvious benefit is that by automatically transmitting position messages on-air time in a standard format, and hence the probability of interception - can be reduced. 1, fiche 16, Anglais, - on%2Dair%20time%20automatic%20transmission
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Émission et réception radio
Fiche 16, La vedette principale, Français
- transmission automatique en l’air
1, fiche 16, Français, transmission%20automatique%20en%20l%26rsquo%3Bair
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un autre avantage moins apparent tient au fait que la transmission automatique en l'air au format standard réduit la probabilité d’interception. 1, fiche 16, Français, - transmission%20automatique%20en%20l%26rsquo%3Bair
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-02-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- tail boom drive system
1, fiche 17, Anglais, tail%20boom%20drive%20system
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The modification, which is largely based on off-the-shelf components developed for subsequent models, includes upgrading the 1400 hp T-53L-13B engine to the 1800 hp L-703 configuration as well as new transmission, gearbox, rotor blades, tail boom drive system. 1, fiche 17, Anglais, - tail%20boom%20drive%20system
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Opérations (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- transmission de rotor de queue
1, fiche 17, Français, transmission%20de%20rotor%20de%20queue
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Ce kit est formé pour l'essentiel de composants mis au point pour les versions ultérieures et comportent notamment un rattrapage de la turbine T-53-L-13B(1400 cv) au standard L-703(1800 cv) et le changement des ensembles dynamiques, des pales, et de la transmission du rotor de queue. 1, fiche 17, Français, - transmission%20de%20rotor%20de%20queue
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-04-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- direct-connect interface 1, fiche 18, Anglais, direct%2Dconnect%20interface
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[Some of the features of the LS120/B are] 9 synchronous transmission speeds. Standard point to point, multi-drop and direct-connect interfaces. 1, fiche 18, Anglais, - direct%2Dconnect%20interface
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- interface de liaison directe
1, fiche 18, Français, interface%20de%20liaison%20directe
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[Quelques-unes des caractéristiques du LA120/B sont] 9 vitesses de transmission asynchrone plus transmission synchrone. Interfaces point à point, multipoints et de liaison direct-standard. 1, fiche 18, Français, - interface%20de%20liaison%20directe
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1982-01-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Software
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- point to point interface 1, fiche 19, Anglais, point%20to%20point%20interface
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[Some of the features of the LS120/B are] 9 asynchronous transmission speeds. Standard point to point, multidrop and direct-connect interfaces. 1, fiche 19, Anglais, - point%20to%20point%20interface
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 19, La vedette principale, Français
- interface point à point 1, fiche 19, Français, interface%20point%20%C3%A0%20point
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[Quelques-unes des caractéristiques du LA120/B sont] 9 vitesses de transmission asynchrone plus transmission synchrone. Interfaces point à point, multipoints et de liaison directe-standard. 1, fiche 19, Français, - interface%20point%20%C3%A0%20point
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1982-01-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Software
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- multi-drop interface 1, fiche 20, Anglais, multi%2Ddrop%20interface
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Some of the features of the LS120/B are] 9 asynchronous transmission speeds. Standard point to point, multi-drop and direct-connect interfaces. 1, fiche 20, Anglais, - multi%2Ddrop%20interface
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 20, La vedette principale, Français
- interface multipoints 1, fiche 20, Français, interface%20multipoints
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Quelques-unes des caractéristiques du LA120/B sont] 9 vitesses de transmission asynchrone plus transmission synchrone. Interfaces point à point, multipoints et de liaison directe-standard. 1, fiche 20, Français, - interface%20multipoints
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :