TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STANNIFERE [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Earthenware
- Clay and Clay Products (Ceramics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tin-glazed earthenware
1, fiche 1, Anglais, tin%2Dglazed%20earthenware
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tin-glazed ware 2, fiche 1, Anglais, tin%2Dglazed%20ware
correct
- faience 1, fiche 1, Anglais, faience
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tin-glazed earthenware, earthenware covered with an opaque glaze that, unless colour has been added, is white. ... Essentially it is lead glaze made opaque by the addition of tin oxide; tin glaze was no doubt originally devised to conceal flaws of colour in a fired-clay body. Tin-glazed ware is usually decorated with high-temperature colours. 1, fiche 1, Anglais, - tin%2Dglazed%20earthenware
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "faience" originally designated tin-glazed earthenware made in France, but was later used to designated tin-glazed earthenware made in other countries, such as Spain, Scandinavia and Germany. This term does not designate tin-glazed earthenware made in Italy, the Netherlands or England, which are called majolica, delftware and English delftware, respectively. 3, fiche 1, Anglais, - tin%2Dglazed%20earthenware
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tin glazed earthenware
- tin glazed ware
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Faïences
- Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- faïence stannifère
1, fiche 1, Français, fa%C3%AFence%20stannif%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] la faïence stannifère, recouverte d’une glaçure stannifère(à base d’étain) opaque appelée engobe, qui masque totalement la pâte avec laquelle elle a été façonnée et lui donne son aspect caractéristique blanc et brillant [...] 2, fiche 1, Français, - fa%C3%AFence%20stannif%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Earthenware
- Applied Arts
- Archaeology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- majolica
1, fiche 2, Anglais, majolica
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- maiolica 2, fiche 2, Anglais, maiolica
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tin-glazed earthenware made in Italy [or] in the Italian style. 3, fiche 2, Anglais, - majolica
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Faïences
- Arts appliqués
- Archéologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- majolique
1, fiche 2, Français, majolique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- maiolique 2, fiche 2, Français, maiolique
correct, nom féminin
- majolica 3, fiche 2, Français, majolica
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un type de faïence stannifère italienne datant de la Renaissance ou fabriquée selon une technique et un style italiens datant de la Renaissance.(La technique consiste à ajouter de l'oxyde d’étain à l'émail.) 4, fiche 2, Français, - majolique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[On] eut l'idée [...] d’employer [un émail opaque, ordinairement stannifère pour] faire la glaçure des faïences et le fond blanc sur lequel devaient être placées toutes les belles peintures qui ont donné tant de célébrité à cette poterie [...] 3, fiche 2, Français, - majolique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tin Mining
- Geochemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stanniferous
1, fiche 3, Anglais, stanniferous
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tin-bearing 2, fiche 3, Anglais, tin%2Dbearing
correct
- tin 3, fiche 3, Anglais, tin
correct, adjectif
- tin bearing 4, fiche 3, Anglais, tin%20bearing
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Yielding or containing tin ... 5, fiche 3, Anglais, - stanniferous
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Stanniferous ore. 6, fiche 3, Anglais, - stanniferous
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Tin deposit, tin mineral, tin vein. 3, fiche 3, Anglais, - stanniferous
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mines d'étain
- Géochimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stannifère
1, fiche 3, Français, stannif%C3%A8re
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- d’étain 2, fiche 3, Français, d%26rsquo%3B%C3%A9tain
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Qui contient de l’étain. 3, fiche 3, Français, - stannif%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Filon stannifère, minéral stannifère. 2, fiche 3, Français, - stannif%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Gisement d’étain. 2, fiche 3, Français, - stannif%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Minas de estaño
- Geoquímica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- estannífero
1, fiche 3, Espagnol, estann%C3%ADfero
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- estañífero 1, fiche 3, Espagnol, esta%C3%B1%C3%ADfero
correct
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] que contiene minerales de estaño. 1, fiche 3, Espagnol, - estann%C3%ADfero
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tin Mining
- Geochemistry
- Geology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stanniferous alluvium
1, fiche 4, Anglais, stanniferous%20alluvium
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tin-bearing alluvium 1, fiche 4, Anglais, tin%2Dbearing%20alluvium
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mines d'étain
- Géochimie
- Géologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- alluvion stannifère
1, fiche 4, Français, alluvion%20stannif%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sable contenant de la cassitérite. 2, fiche 4, Français, - alluvion%20stannif%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Minas de estaño
- Geoquímica
- Geología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aluvión estannífero
1, fiche 4, Espagnol, aluvi%C3%B3n%20estann%C3%ADfero
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Arena que contiene casiterita. 1, fiche 4, Espagnol, - aluvi%C3%B3n%20estann%C3%ADfero
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- aluvión estañífero
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Economic Geology
- Tin Mining
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tin deposit
1, fiche 5, Anglais, tin%20deposit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mines d'étain
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gisement d’étain
1, fiche 5, Français, gisement%20d%26rsquo%3B%C3%A9tain
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gîte d’étain 2, fiche 5, Français, g%C3%AEte%20d%26rsquo%3B%C3%A9tain
correct, nom masculin
- gîte stannifère 3, fiche 5, Français, g%C3%AEte%20stannif%C3%A8re
correct, nom masculin
- gisement stannifère 4, fiche 5, Français, gisement%20stannif%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metals Mining
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tin-bearing skarn
1, fiche 6, Anglais, tin%2Dbearing%20skarn
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- tin skarn 2, fiche 6, Anglais, tin%20skarn
correct
- tin skarn deposit 2, fiche 6, Anglais, tin%20skarn%20deposit
correct
- skarn tin deposit 1, fiche 6, Anglais, skarn%20tin%20deposit
correct
- Sn skarn 1, fiche 6, Anglais, Sn%20skarn
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tin skarns are almost exclusively associated with high-silica granites generated by partial melting of continental crust. 2, fiche 6, Anglais, - tin%2Dbearing%20skarn
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mines métalliques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- skarn stannifère
1, fiche 6, Français, skarn%20stannif%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tin granite
1, fiche 7, Anglais, tin%20granite
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- specialized granite 1, fiche 7, Anglais, specialized%20granite
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Granitic rocks associated with vein-stockwork tin deposits are commonly referred to as tin granites or "specialized" granites. 1, fiche 7, Anglais, - tin%20granite
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- granite à étain
1, fiche 7, Français, granite%20%C3%A0%20%C3%A9tain
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- granite à minéralisation d’étain 1, fiche 7, Français, granite%20%C3%A0%20min%C3%A9ralisation%20d%26rsquo%3B%C3%A9tain
correct, nom masculin
- granite stannifère 1, fiche 7, Français, granite%20stannif%C3%A8re
correct, nom masculin
- granite spécialisé 1, fiche 7, Français, granite%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les roches granitiques associées aux gîtes filoniens (filons, stockwerks) d’étain sont souvent désignées du nom de «granites stannifères» ou de «granites spécialisés». 1, fiche 7, Français, - granite%20%C3%A0%20%C3%A9tain
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-09-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Tin Mining
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Bolivian tin belt
1, fiche 8, Anglais, Bolivian%20tin%20belt
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Mines d'étain
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ceinture stannifère de la Bolivie
1, fiche 8, Français, ceinture%20stannif%C3%A8re%20de%20la%20Bolivie
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-09-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Tin Mining
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Herberton tin field
1, fiche 9, Anglais, Herberton%20tin%20field
correct, Australie
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Mines d'étain
Fiche 9, La vedette principale, Français
- champ stannifère de Herberton
1, fiche 9, Français, champ%20stannif%C3%A8re%20de%20Herberton
correct, nom masculin, Australie
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-08-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tin (Metallurgy)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pewtery 1, fiche 10, Anglais, pewtery
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Étain (Métallurgie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- stannifère
1, fiche 10, Français, stannif%C3%A8re
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Qui contient de l’étain. 1, fiche 10, Français, - stannif%C3%A8re
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Clay and Clay Products (Ceramics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tin-enamelled 1, fiche 11, Anglais, tin%2Denamelled
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- tin enamelled
- tin enameled
- tin-enameled
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- à émail stannifère 1, fiche 11, Français, %C3%A0%20%C3%A9mail%20stannif%C3%A8re
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- à émaux stannifères 1, fiche 11, Français, %C3%A0%20%C3%A9maux%20stannif%C3%A8res
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Clay and Clay Products (Ceramics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tin-glazed
1, fiche 12, Anglais, tin%2Dglazed
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
See the record "tin-glazed earthenware". 2, fiche 12, Anglais, - tin%2Dglazed
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- à glaçure stannifère
1, fiche 12, Français, %C3%A0%20gla%C3%A7ure%20stannif%C3%A8re
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «faïence stannifère». 2, fiche 12, Français, - %C3%A0%20gla%C3%A7ure%20stannif%C3%A8re
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Clay and Clay Products (Ceramics)
- Earthenware
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tin glaze
1, fiche 13, Anglais, tin%20glaze
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- tin enamel 2, fiche 13, Anglais, tin%20enamel
correct
- stanniferous glaze 3, fiche 13, Anglais, stanniferous%20glaze
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An opaque white glaze resulting from the addition of tin oxyde to a siliceous lead glaze. 4, fiche 13, Anglais, - tin%20glaze
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Maiolica, faience and delft are all tin-glazed wares. 4, fiche 13, Anglais, - tin%20glaze
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
- Faïences
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vernis stannifère
1, fiche 13, Français, vernis%20stannif%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- émail stannifère 2, fiche 13, Français, %C3%A9mail%20stannif%C3%A8re
correct, nom masculin
- glaçure stannifère 3, fiche 13, Français, gla%C3%A7ure%20stannif%C3%A8re
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
émail stannifère : Émail céramique obtenu au moyen d’oxyde à base d’étain. 4, fiche 13, Français, - vernis%20stannif%C3%A8re
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Il résulte de la combinaison de la chaux (plomb et étain oxydés ensemble) avec la fritte (sable siliceux ou feldspathique mêlé à un fondant alcalin ou plombeux). Après une première cuisson, le biscuit est immergé dans ce bain qui dépose à la surface de l’argile une couche régulière de cette substance blanche et couvrante. 1, fiche 13, Français, - vernis%20stannif%C3%A8re
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-11-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Economic Geology
- Iron and Manganese Mining
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- manganese province
1, fiche 14, Anglais, manganese%20province
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Asia's metallogenic provinces include the Siberian Shield gold province, the platinum province in the Urals, the Georgian manganese province, the Malayan tin province, and the Chinese tungsten province. 1, fiche 14, Anglais, - manganese%20province
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mines de fer et de manganèse
Fiche 14, La vedette principale, Français
- province manganésifère
1, fiche 14, Français, province%20mangan%C3%A9sif%C3%A8re
proposition, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec «province titanifère» et «province stannifère»(voir fiches). 1, fiche 14, Français, - province%20mangan%C3%A9sif%C3%A8re
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- province à manganèse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-11-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Economic Geology
- Tin Mining
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tin province
1, fiche 15, Anglais, tin%20province
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Europe has smaller and less well-defined [metallogenic] provinces than North or South America; the German lead provinces, the English tin province, and the Scandinavian nickel province are good examples. 1, fiche 15, Anglais, - tin%20province
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mines d'étain
Fiche 15, La vedette principale, Français
- province stannifère
1, fiche 15, Français, province%20stannif%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
D'autres provinces métallogéniques sont en liaison sans doute avec des faits pétrographiques plus subtils et n’ ont pas de rapport apparent avec la profondeur de l'érosion. Ainsi le long des chaînes est-asiatiques, on peut admettre l'existence d’une province, surtout stannifère, malayo-indonésienne(qui fournissait encore récemment 58 % de l'étain mondial) [...] 2, fiche 15, Français, - province%20stannif%C3%A8re
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
La Grande-Bretagne a, en Cornouailles, une province stannifère, avec de très beaux exemples de zonalité, cuivre-plomb-zinc [...] 3, fiche 15, Français, - province%20stannif%C3%A8re
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- province à étain
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-11-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Economic Geology
- Chromium, Molybdenum and Tungsten Mining
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tungsten province
1, fiche 16, Anglais, tungsten%20province
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Asia's metallogenic provinces include the Siberian Shield gold province, the platinum province in the Urals, the Georgian manganese province, the Malayan tin province, and the Chinese tungsten province. 1, fiche 16, Anglais, - tungsten%20province
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mines de chrome, de molybdène et de tungstène
Fiche 16, La vedette principale, Français
- province tungstifère
1, fiche 16, Français, province%20tungstif%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] le long des chaînes est-asiatiques, on peut admettre l'existence d’une province, surtout stannifère, malayo-indonésienne [...] et d’une province surtout tungstifère, en Chine du Sud, en Corée et au Japon. [...] de l'autre côté du Pacifique, nous retrouvons une province essentiellement tungstifère(particulièrement dépourvue d’étain) dans l'Ouest des U. S. A. [...] 1, fiche 16, Français, - province%20tungstif%C3%A8re
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- province tungsténifère
- province à tungstène
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-11-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Economic Geology
- Lead, Zinc, Thallium and Cadmium Mining
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- lead province
1, fiche 17, Anglais, lead%20province
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Europe has smaller and less well-defined [metallogenic] provinces than North or South America; the German lead provinces, the English tin province, and the Scandinavian nickel province are good examples. 1, fiche 17, Anglais, - lead%20province
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Géologie économique
- Plomb, zinc, thallium et cadmium (Mines)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- province plombifère
1, fiche 17, Français, province%20plombif%C3%A8re
proposition, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Par analogie aver «province stannifère» et «province aurifère»(voir fiches). 1, fiche 17, Français, - province%20plombif%C3%A8re
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- province à plomb
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-11-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Economic Geology
- Metals Mining
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- platinum province
1, fiche 18, Anglais, platinum%20province
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Asia's metallogenic provinces include the Siberian Shield gold province, the platinum province in the Urals, the Georgian manganese province .... 1, fiche 18, Anglais, - platinum%20province
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mines métalliques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- province platinifère
1, fiche 18, Français, province%20platinif%C3%A8re
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Par analogie aver «province stannifère» et «province aurifère»(voir fiches). 1, fiche 18, Français, - province%20platinif%C3%A8re
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- province à platine
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-11-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Economic Geology
- Nickel and Cobalt Mining
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- nickel province
1, fiche 19, Anglais, nickel%20province
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Europe has smaller and less well-defined [metallogenic] provinces than North or South America; the German lead provinces, the English tin province, and the Scandinavian nickel province are good examples. 1, fiche 19, Anglais, - nickel%20province
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mines de cobalt et de nickel
Fiche 19, La vedette principale, Français
- province à nickel
1, fiche 19, Français, province%20%C3%A0%20nickel
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- province nickélifère 2, fiche 19, Français, province%20nick%C3%A9lif%C3%A8re
proposition, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] la Scandinavie possède une petite province à nickel, et une autre à magnétite-hématite, centrée sur Kiruna-Vaara, et dont les gisements sont parmi les plus importants du monde. 1, fiche 19, Français, - province%20%C3%A0%20nickel
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
province nickélifère : Par analogie aver «province stannifère» et «province aurifère»(voir fiches). 2, fiche 19, Français, - province%20%C3%A0%20nickel
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-11-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Copper Mining
- Economic Geology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- copper province
1, fiche 20, Anglais, copper%20province
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Among the examples of metallogenic provinces in North America are the gold province on the Canadian Shield ...; the lead-zinc province of the Mississippi Valley ...; the copper province of the southwestern United States and adjacent parts of Mexico, which at one time produced about one-third of the world's copper; .... 1, fiche 20, Anglais, - copper%20province
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
In South America, the copper province extending northward from Chile into Peru provides a considerable portion of the world's copper. 1, fiche 20, Anglais, - copper%20province
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mines de cuivre
- Géologie économique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- province cuprifère
1, fiche 20, Français, province%20cuprif%C3%A8re
proposition, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec «province aurifère» et «province stannifère»(voir fiches). 1, fiche 20, Français, - province%20cuprif%C3%A8re
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- province à cuivre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-06-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Earthenware
- Porcelain and Fine Ceramics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- delft
1, fiche 21, Anglais, delft
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- delf 1, fiche 21, Anglais, delf
correct
- delph 1, fiche 21, Anglais, delph
correct
- Delf ware 2, fiche 21, Anglais, Delf%20ware
correct
- delftware 3, fiche 21, Anglais, delftware
correct
- Delft ware 2, fiche 21, Anglais, Delft%20ware
correct
- delphware 3, fiche 21, Anglais, delphware
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A soft but strong tin-glazed Dutch faience decorated on the unfired glaze in blue or sometimes polychrome originally in imitation of oriental porcelain but later with genre scenes. 3, fiche 21, Anglais, - delft
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Faïences
- Porcelaines
Fiche 21, La vedette principale, Français
- faïence de Delft
1, fiche 21, Français, fa%C3%AFence%20de%20Delft
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- faïence hollandaise 2, fiche 21, Français, fa%C3%AFence%20hollandaise
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Delft(faïences de). Delft fut le principal centre faïencier de la Hollande. [...] faïences très légères dont la pâte beige clair, d’un grain serré, est recouverte d’un émail stannifère [...] Les contours du décor sont parfois soulignés par un trait brun, le trek, et les couleurs polychromes de grand feu comprennent un beau rouge(bol arménien). Formes et décors obéissent à deux tendances stylistiques. D'une part, des faïenciers [...] incités par la vogue et la rareté des porcelaines chinoises, en imitèrent les formes(vases, drageoirs, boîtes à thé, etc.) et les décors, en bleu et blanc et en polychromie de grand feu. D'autre part, sous l'influence de la gravure, un style européen(paysages, scènes de genre, portraits, vases fleuris) se fit jour [...] 3, fiche 21, Français, - fa%C3%AFence%20de%20Delft
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-04-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Terra Cotta
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- faenza 1, fiche 22, Anglais, faenza
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The "istoriato" style probably developed at Faenza (Emilia) in about 1500. One of the earliest and most important centres of production, it has been manufacturing maiolica since before 1450. 2, fiche 22, Anglais, - faenza
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Terres cuites
Fiche 22, La vedette principale, Français
- faenza
1, fiche 22, Français, faenza
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Terre cuite à vernis stannifère italienne. 1, fiche 22, Français, - faenza
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-01-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Geology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- tin alluvial deposit 1, fiche 23, Anglais, tin%20alluvial%20deposit
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- placer stannifère
1, fiche 23, Français, placer%20stannif%C3%A8re
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
exploitation des placers stannifères. 1, fiche 23, Français, - placer%20stannif%C3%A8re
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :