TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUBSIDIAIREMENT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- alternatively
1, fiche 1, Anglais, alternatively
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
As another option or possibility. 2, fiche 1, Anglais, - alternatively
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the event that there is a live issue, or alternatively if the Court exercises its discretion to hear the matter despite its being moot, the question to be answered would be whether the Officer erred in her decision. 3, fiche 1, Anglais, - alternatively
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- subsidiairement
1, fiche 1, Français, subsidiairement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans ses plaidoiries, l'avocat plaidera à titre subsidiaire «in the alternative» ou subsidiairement «alternatively», pour le cas où ses prétentions principales ne seraient pas accueillies. 2, fiche 1, Français, - subsidiairement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-08-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- in the alternative
1, fiche 2, Anglais, in%20the%20alternative
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- à titre subsidiaire 1, fiche 2, Français, %C3%A0%20titre%20subsidiaire
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- subsidiairement 2, fiche 2, Français, subsidiairement
Ontario
- de façon subsidiaire 3, fiche 2, Français, de%20fa%C3%A7on%20subsidiaire
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fraseología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- a título subsidiario
1, fiche 2, Espagnol, a%20t%C3%ADtulo%20subsidiario
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- de manera subsidiaria 2, fiche 2, Espagnol, de%20manera%20subsidiaria
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Phraseology
- Legal System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- in the further alternative 1, fiche 3, Anglais, in%20the%20further%20alternative
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phraséologie
- Théorie du droit
Fiche 3, La vedette principale, Français
- à titre tout à fait subsidiaire
1, fiche 3, Français, %C3%A0%20titre%20tout%20%C3%A0%20fait%20subsidiaire
locution adverbiale
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- subsidiairement encore 1, fiche 3, Français, subsidiairement%20encore
locution adverbiale
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- drift heading 1, fiche 4, Anglais, drift%20heading
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The rock mass is first fractured by drilling and blasting and then mucked out through drift headings underneath the rock mass cave. It qualifies as a safe mining method because the miners always work inside drift-size openings. 1, fiche 4, Anglais, - drift%20heading
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
heading: A roadway driven in a coal seam, unless it is a hard heading which is driven in stone. A coal heading does not normally follow the strike of the seam - it is usually driven to the rise or to the dip. In Longwall stall mining, the stalls are turned off the headings. 2, fiche 4, Anglais, - drift%20heading
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
drift: A passageway driven in the coal from the surface, following the inclination of the bed. 3, fiche 4, Anglais, - drift%20heading
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 4, La vedette principale, Français
- galerie d’avancement en direction
1, fiche 4, Français, galerie%20d%26rsquo%3Bavancement%20en%20direction
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sous le terme générique anglais de «drift» qui s’applique exclusivement à des galeries creusées dans la direction du gisement(en français «traçage»), on regroupe toute la variété des galeries : voie de fond, voie de niveau, galerie en direction, galerie de roulage, etc. Pour simplifier les choses, nous n’ établirons qu'une seule différence générale entre galerie(drift) et travers-banc(cross-cut). Le travers-banc(cross-cut) désigne une coupe en travers du gisement; son rôle, en recoupant la veine, est essentiellement d’établir la connexion entre les voies de roulage de niveau creusées dans le gisement. Le travers-banc sert également dans les travaux de recherches ou de prospection. La galerie(drift), creusée dans le gisement d’après son vrai sens de galerie en direction ou de niveau, a une triple fonction : a) elle sert de base à l'exploitation des chantiers(stopes) ;b) elle est utilisée comme voie de roulage [...]; c) elle sert aussi subsidiairement comme voie de recherches dans les travaux de prospection. 2, fiche 4, Français, - galerie%20d%26rsquo%3Bavancement%20en%20direction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-01-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- subsidiarily
1, fiche 5, Anglais, subsidiarily
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- subsidiairement
1, fiche 5, Français, subsidiairement
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A défaut de la proposition principale, pour le cas où elle ne serait pas vérifiée. 2, fiche 5, Français, - subsidiairement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Usité surtout pour les conclusions civiles déposées à titre secondaire, comme une position de repli, dans l'éventualité d’un rejet des conclusions principales : conclure à titre principal à l'exécution d’un contrat, subsidiairement à l'allocation de dommages-intérêts, très subsidiairement à la résolution des engagements réciproques, plus subsidiairement encore à la désignation d’un expert. 2, fiche 5, Français, - subsidiairement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-04-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ancillary to
1, fiche 6, Anglais, ancillary%20to
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- subsidiairement à 1, fiche 6, Français, subsidiairement%20%C3%A0
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1983-10-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- plead in the alternative
1, fiche 7, Anglais, plead%20in%20the%20alternative
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plaider subsidiairement 1, fiche 7, Français, plaider%20subsidiairement
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par deux traducteurs du Conseil de l’Europe en 1979, "Le petit termophile". 1, fiche 7, Français, - plaider%20subsidiairement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :