TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUBVENTION BASE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- serious prejudice
1, fiche 1, Anglais, serious%20prejudice
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Actionable subsidies[.] Serious prejudice usually arises as a result of adverse effects (e.g., export displacement) in the market of the subsidizing member or in a third country market. ... unlike injury, it can serve as the basis for a complaint related to harm to a member's export interests. 2, fiche 1, Anglais, - serious%20prejudice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Agreement on Subsidies and Countervailing Measures. 3, fiche 1, Anglais, - serious%20prejudice
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- préjudice grave
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9judice%20grave
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Subventions pouvant donner lieu à une action. [Le] préjudice grave [...] résulte habituellement d’effets défavorables(détournement d’exportations, par exemple) sur le marché du membre qui accorde la subvention ou sur le marché d’un pays tiers. À la différence du dommage, le préjudice grave peut [...] servir de base à une plainte concernant le tort causé aux intérêts d’un membre en matière d’exportations. 2, fiche 1, Français, - pr%C3%A9judice%20grave
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Accord sur les subventions et les mesures compensatoires. 3, fiche 1, Français, - pr%C3%A9judice%20grave
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- eligible employer
1, fiche 2, Anglais, eligible%20employer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[An] eligible employer's entitlement to the wage subsidy for a furloughed employee, as well as an active employee in certain circumstances, is determined through a calculation that takes into account both the employee's current and baseline (pre-crisis) remuneration. 2, fiche 2, Anglais, - eligible%20employer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- employeur admissible
1, fiche 2, Français, employeur%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- employeuse admissible 2, fiche 2, Français, employeuse%20admissible
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Le] droit d’un employeur admissible à la subvention salariale pour un employé en congé payé, et d’un employé actif dans certaines circonstances, est déterminé au moyen d’un calcul qui tient compte à la fois de la rémunération actuelle et de base de l'employé(avant la crise). 3, fiche 2, Français, - employeur%20admissible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-02-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- peer committee
1, fiche 3, Anglais, peer%20committee
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Further to an assessment, a peer committee may recommend a decrease in core funding for an organization showing serious shortcomings in terms of the criteria for the component, or a significant ongoing decline in its level of activities. 2, fiche 3, Anglais, - peer%20committee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 3, La vedette principale, Français
- comité de pairs
1, fiche 3, Français, comit%C3%A9%20de%20pairs
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
À la suite d’une évaluation, un comité de pairs peut recommander une diminution de la subvention de base d’un organisme qui présente de sérieuses failles concernant le respect des critères de la composante ou une baisse significative et permanente de son niveau d’activités. 2, fiche 3, Français, - comit%C3%A9%20de%20pairs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-11-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Finance
- Library Science
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Rural Library Operating Grants
1, fiche 4, Anglais, Rural%20Library%20Operating%20Grants
correct, Manitoba
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Culture, Heritage and Tourism. This program provides financial assistance for the annual costs of operating libraries established under The Public Libraries Act. Assistance is based on population and municipal contribution. Calculations are done separately for each municipality. This program supports improvements to the quality and scope of library service in rural Manitoba. 1, fiche 4, Anglais, - Rural%20Library%20Operating%20Grants
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
- Bibliothéconomie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Subventions de fondation pour les bibliothèques rurales
1, fiche 4, Français, Subventions%20de%20fondation%20pour%20les%20biblioth%C3%A8ques%20rurales
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Culture, Patrimoine et Tourisme Manitoba. Afin de permettre à un plus grand nombre de Manitobains d’accéder aux services de bibliothèques locales, la province verse une subvention aux municipalités qui établissent pour la première fois un service de bibliothèque en application de la partie II ou III de la Loi sur les bibliothèques publiques. Le programme Subventions de fondation pour les bibliothèques rurales a pour but de garantir que les résidents des municipalités qui établissent un service de bibliothèque pour la première fois aient une collection de livres de base à leur disposition et d’encourager la création d’un réseau plus vaste et plus efficace de bibliothèques. 1, fiche 4, Français, - Subventions%20de%20fondation%20pour%20les%20biblioth%C3%A8ques%20rurales
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Public Sector Budgeting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- basic grant
1, fiche 5, Anglais, basic%20grant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In 1993, the (British Columbia) home owner grant is reduced by $10 for every $1,000 assessed value for homes assessed at over $400,000. The grant is eliminated where the assessed value exceeds $446,000 for people entitled to the basic grant and $474,500 for those entitled to additional grants. 1, fiche 5, Anglais, - basic%20grant
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Budget des collectivités publiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- subvention de base
1, fiche 5, Français, subvention%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En 1993, la subvention aux propriétaires(de la Colombie-Britannique) est réduite de 10 $ pour chaque tranche de 1 000 $ de la valeur estimative des propriétés évaluées à plus de 400 000 $. La subvention est éliminée lorsque la valeur estimative dépasse 446 000 $ pour les personnes qui ont droit à la subvention de base, et à 474 500 $ pour celles qui ont droit à la subvention additionnelle. 1, fiche 5, Français, - subvention%20de%20base
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Public Sector Budgeting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- additional grant
1, fiche 6, Anglais, additional%20grant
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In 1993, the (British Columbia) home owner grant is reduced by $10 for every $1,000 assessed value for homes assessed at over $400,000. The grant is eliminated where the assessed value exceeds $446,000 for people entitled to the basic grant and $474,500 for those entitled to additional grants. 1, fiche 6, Anglais, - additional%20grant
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Budget des collectivités publiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- subvention additionnelle
1, fiche 6, Français, subvention%20additionnelle
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En 1993, la subvention aux propriétaires(de la Colombie-Britannique) est réduite de 10 $ pour chaque tranche de 1 000 $ de la valeur estimative des propriétés évaluées à plus de 400 000 $. La subvention est éliminée lorsque la valeur estimative dépasse 446 000 $ pour les personnes qui ont droit à la subvention de base, et à 474 500 $ pour celles qui ont droit à la subvention additionnelle. 1, fiche 6, Français, - subvention%20additionnelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Public Sector Budgeting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- home owner grant
1, fiche 7, Anglais, home%20owner%20grant
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- home-owner grant 2, fiche 7, Anglais, home%2Downer%20grant
correct
- homeowner grant 2, fiche 7, Anglais, homeowner%20grant
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In 1993, the (British Columbia) home owner grant is reduced by $10 for every $1,000 assessed value for homes assessed at over $400,000. The grant is eliminated where the assessed value exceeds $446,000 for people entitled to the basic grant and $474,500 for those entitled to additional grants. 1, fiche 7, Anglais, - home%20owner%20grant
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Budget des collectivités publiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- subvention aux propriétaires
1, fiche 7, Français, subvention%20aux%20propri%C3%A9taires
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En 1993, la subvention aux propriétaires(de la Colombie-Britannique) est réduite de 10 $ pour chaque tranche de 1 000 $ de la valeur estimative des propriétés évaluées à plus de 400 000 $. La subvention est éliminée lorsque la valeur estimative dépasse 446 000 $ pour les personnes qui ont droit à la subvention de base, et à 474 500 $ pour celles qui ont droit à la subvention additionnelle. 1, fiche 7, Français, - subvention%20aux%20propri%C3%A9taires
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-04-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Road Transport
- Finance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- basic westbound assistance program 1, fiche 8, Anglais, basic%20westbound%20assistance%20program
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport routier
- Finances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- programme de subvention de base aux mouvements de sortie
1, fiche 8, Français, programme%20de%20subvention%20de%20base%20aux%20mouvements%20de%20sortie
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-11-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Granting Councils: Strengthening the Knowledge Base for Canada's Environmental Future 1, fiche 9, Anglais, Granting%20Councils%3A%20Strengthening%20the%20Knowledge%20Base%20for%20Canada%27s%20Environmental%20Future
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Conseil de subvention : renforcement de la base de connaissances pour l'avenir de l'environnement au Canada 1, fiche 9, Français, Conseil%20de%20subvention%20%3A%20renforcement%20de%20la%20base%20de%20connaissances%20pour%20l%27avenir%20de%20l%27environnement%20au%20Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un mémoire au Cabinet présenté par le Conseil de recherches sur les sciences humaines. 1, fiche 9, Français, - Conseil%20de%20subvention%20%3A%20renforcement%20de%20la%20base%20de%20connaissances%20pour%20l%27avenir%20de%20l%27environnement%20au%20Canada
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-02-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- core grant
1, fiche 10, Anglais, core%20grant
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- subvention de base
1, fiche 10, Français, subvention%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1988-11-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Economic Planning
- Public Sector Budgeting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- foundation grant plan
1, fiche 11, Anglais, foundation%20grant%20plan
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Planification économique
- Budget des collectivités publiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plan de subvention de base
1, fiche 11, Français, plan%20de%20subvention%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1984-03-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Public Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- core funding application 1, fiche 12, Anglais, core%20funding%20application
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Administration publique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- demande de subvention de base
1, fiche 12, Français, demande%20de%20subvention%20de%20base
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- demande de financement de base 1, fiche 12, Français, demande%20de%20financement%20de%20base
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1981-01-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Titles
- Federal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Friendship Center Core Grant 1, fiche 13, Anglais, Friendship%20Center%20Core%20Grant
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Administration fédérale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- subvention de base des centres d’accueil 1, fiche 13, Français, subvention%20de%20base%20des%20centres%20d%26rsquo%3Baccueil
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée au Secrétariat d’État 2, fiche 13, Français, - subvention%20de%20base%20des%20centres%20d%26rsquo%3Baccueil
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1981-01-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Standard Level Core Grant 1, fiche 14, Anglais, Standard%20Level%20Core%20Grant
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- subvention de base normale
1, fiche 14, Français, subvention%20de%20base%20normale
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée au Secrétariat d’État 2, fiche 14, Français, - subvention%20de%20base%20normale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :