TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SUBVENTION PROGRAMME [100 fiches]

Fiche 1 2025-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Finance
  • Paramedical Staff
OBS

... the Memorial Grant Program for First Responders will provide a one-time lump sum, tax-free direct … payment ... to the beneficiaries of first responders who have died as a result of their duties.

Terme(s)-clé(s)
  • Memorial Grant Programme for First Responders

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
  • Personnel para-médical
OBS

[...] le Programme de subvention commémoratif pour les premiers répondants accordera un montant forfaitaire unique non imposable [...] versé directement aux bénéficiaires des premiers répondants décédés dans l'exercice de leurs fonctions.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Urban Housing
OBS

This program provides assistance to public or private non-profit organizations who agreed to build or acquire rental housing for low- and moderate-income households. Various versions of this program were active until the early 1990s and featured preferred financing rates, forgivable capital contributions, interest rate write-downs and/or a full operating subsidy. This program was delivered to families and special needs households both on- and off-reserve.

OBS

Canada Mortgage and Housing Corporation.

Terme(s)-clé(s)
  • Non-Profit Housing Programme
  • Nonprofit Housing Program
  • Nonprofit Housing Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Ce programme offre une aide aux organismes sans but lucratif publics et privés qui acceptent de construire ou d’acheter un immeuble locatif destiné à des ménages à revenu faible ou modeste. Différentes versions de ce programme ont été en vigueur jusqu'au début des années 1990 et comportaient des taux de financement préférentiels, des contributions aux fins d’immobilisations susceptibles de remise, des réductions du taux d’intérêt ou une pleine subvention d’exploitation. Ce programme était offert aux familles et aux ménages ayant des besoins spéciaux à l'intérieur et à l'extérieur des réserves.

OBS

Société canadienne d’hypothèques et de logement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

... a grant program introduced in 2005 that had the overall objective of building capacity by investing in territorial health care systems, supporting health promotion activities, and improving access to health care services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

[...] programme de subvention lancé en 2005 ayant l'objectif global de renforcer les capacités en investissant dans les systèmes de santé territoriaux, en soutenant les activités de promotion de la santé et en améliorant l'accès aux services et soins de santé.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Management Operations
  • Laws and Legal Documents

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Opérations de la gestion
  • Lois et documents juridiques
OBS

Programme de la subvention canadienne pour l'épargne-études, Direction de l'apprentissage et de l'alphabétisation.

OBS

Source : DRHC [Développement des ressources humaines Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Regional and Municipal Government Programs
  • Energy (Physics)
  • Financial and Budgetary Management
OBS

LEAP serves as a one-time emergency grant for customers who are behind on their electricity or natural gas bills and face disconnection.

Terme(s)-clé(s)
  • Low-income Energy Assistance Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements régionaux ou municipaux
  • Énergie (Physique)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Le Programme AIE offre une subvention d’urgence ponctuelle aux consommateurs qui n’ ont pas payé toutes leurs factures d’électricité ou de gaz naturel et qui sont menacés d’être débranchés.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

The Youth Employment and Skills Program provides a wage subsidy to employers who hire youth for agricultural jobs. The program offers support for 50% of wages to a maximum of $14,000. Additionally, the program offers 100% of costs for relocation to a maximum of $5,000 if the employee must relocate for the position.

Terme(s)-clé(s)
  • Youth Employment and Skills Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

Le Programme d’emploi et de compétences des jeunes offre une subvention salariale aux organismes qui engagent des jeunes pour des emplois en agriculture. Le programme offre un remboursement de 50 % des coûts admissibles, jusqu'à concurrence de 14 000 $. Le programme offre également 100 % des coûts de relocalisation jusqu'à concurrence de 5 000 $ si un employé doit être relocalisé pour le poste.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Scholarships and Research Grants
CONT

The program grants would be for seven years for seasoned investigators and five years for junior researchers.

Terme(s)-clé(s)
  • programme grant

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Bourses d'études et subventions de recherche

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Scholarships and Research Grants
  • Scientific Research
  • Hygiene and Health
CONT

The goal of this research program development grant is to enable interdisciplinary groups of researchers in health and other sectors to develop programs of research to examine the health impacts of policy and programs that affect the quality of these environments, and design and test new interventions to achieve population-level health benefits.

Français

Domaine(s)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
  • Recherche scientifique
  • Hygiène et santé

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2019-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Finance
  • Sociology of persons with a disability
OBS

The Canada Disability Savings Program (CDSP) is comprised of the Registered Disability Savings Plan, the Canada Disability Savings Grant and the Canada Disability Savings Bond.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Disability Savings Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Le Programme canadien pour l'épargne-invalidité(PCEI) comprend le Régime enregistré d’épargne-invalidité(REEI), la Subvention canadienne pour l'épargne-invalidité et le Bon canadien pour l'épargne-invalidité.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Agricultural Economics
OBS

This one-time program compensates Ontario grain and oilseed producers for losses experienced on their 2005 crop.

Terme(s)-clé(s)
  • Ontario Grains and Oilseeds Payment Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Économie agricole
OBS

Ce programme ponctuel protège les producteurs de céréales et d’oléagineux de l’Ontario contre les pertes de production enregistrées en 2005.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Agriculture - General
OBS

The program offers employers a 33 per cent wage subsidy for hiring post-secondary graduates in agriculture to work in their operations for a minimum of four months ... Sponsored by CAHRC [Canadian Agricultural Human Resource Council] and HRSDC [Human Resources and Skills Development Canada], this program is one way we’re working to solve agriculture’s recruitment and retention challenges. It provides employment opportunities to young people in Canada who are pursuing a future career in agriculture, while helping agriculture employers with wage contribution assistance. It also gives agriculture graduates opportunity to work in their career areas – while linking employers with educated workers.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Travail et emploi
  • Agriculture - Généralités
OBS

Ressources humaines et Développement Social Canada et le Conseil canadien pour les ressources humaines en agriculture(CCRHA) rendent disponible aux entreprises agricoles canadiennes, le programme Objectif Carrière en Agriculture. Ce programme permet aux employeurs de recevoir une subvention salariale pour embaucher un jeune employé pour une période de 4 à 10 mois. Les stagiaires éligibles doivent être diplômés d’une institution postsecondaire en agriculture. Le programme Objectif Carrière a pour but d’offrir aux jeunes canadiens des possibilités d’emplois qui encourageront leur embauche à long-terme dans l'industrie agricole. Il permet ainsi aux employeurs d’avoir accès à de la main-d’œuvre formée et aux nouveaux diplômés d’acquérir une première expérience d’emploi.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Taxation
CONT

The Apprenticeship Completion Grant, introduced in Budget 2009, is a taxable grant of a maximum of $2,000 available to registered apprentices who have successfully completed their apprenticeship training and obtained their journeyperson certification in a designated Red Seal trade.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Fiscalité
CONT

La subvention à l'achèvement de la formation d’apprentis, instaurée dans le budget de 2009, est une subvention imposable maximale de 2 000 $ offerte aux apprentis inscrits qui ont terminé avec succès leur programme d’apprentissage et obtenu leur certificat de compagnon d’apprentissage dans un métier désigné Sceau rouge.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
OBS

The Apprenticeship Completion Grant (ACG) is a taxable cash grant of $2,000 maximum available to registered apprentices who have successfully completed their apprenticeship training and obtained their journeyperson certification in a designated Red Seal trade on or after January 1, 2009.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

La Subvention à l'achèvement de la formation d’apprenti(SAFA) est un montant unique imposable de 2 000 $. Elle est offerte aux apprentis qui ont terminé leur programme d’apprentissage et obtenu leur certificat de compagnon dans l'un des métiers désignés Sceau rouge le 1er janvier 2009 ou après.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
OBS

A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC) program aimed at researchers holding an NSERC Discovery Grant who need to use a vessel for their research.

Terme(s)-clé(s)
  • Ship Time Programme
  • ST Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Programme du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada qui s’adresse aux chercheurs titulaires d’une subvention à la découverte du Conseil qui ont besoin d’utiliser un navire pour leur recherche.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scholarships and Research Grants
DEF

... an individual whose role is to provide a special service (such as access to equipment, provision of specific reagents, training in a specialized technique, statistical analysis, access to a patient population, etc.) to the research project or program of research and who may be reimbursed from the grant for actual costs incurred in providing the service.

OBS

collaborator: term and definition in use at the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC).

Français

Domaine(s)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
DEF

[...] personne dont le rôle est d’offrir un service spécial(p. ex. accès à de l'équipement, fourniture de réactifs particuliers, formation dans une technique spécialisée, analyse statistique, accès à un groupe de patients ou autre), dans le cadre d’un projet ou d’un programme de recherche, et qui peut être remboursée à même la subvention pour les coûts réels entraînés par la prestation du service.

OBS

collaborateur; collaboratrice : termes et définition en usage au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
OBS

The new Saskatchewan Advantage Grant for Education Savings will come into effect in January 2013, providing a 10 per cent matching grant to Registered Education Savings Plan (RESP) contributions, to a maximum of $250 per child per year.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Un nouveau programme appelé Subvention pour l'épargne-études Avantage Saskatchewan(Saskatchewan Advantage Grant for Education Savings) sera lancé en janvier 2013 sous la forme d’une subvention allant jusqu'à 10 % des sommes contribuées dans le cadre d’un régime enregistré d’épargne-études, jusqu'à concurrence de 250 $ par enfant par année.

OBS

Subvention pour l’épargne-études Avantage Saskatchewan : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Gas and Oil Heating
OBS

In use at the DTSD - Indian Affairs.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Chauffage au gaz et au mazout
OBS

En usage à la DTSM - Affaires Indiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Viability gap funding is a scheme of the Government of India for providing financial support to public-private partnerships in infrastructure. A grant, one-time or deferred, is provided under this scheme with the objective of making projects commercially viable. Viability gap funding can take various forms including capital grants, subordinated loans, operation and maintenance support grants, and interest subsidies. A mix of capital and revenue support may also be considered.

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Il s’agit d’un programme du Gouvernement indien tendant à apporter une aide financière aux PPP [partenariats public-privé] dans l'infrastructure. Une subvention unique ou différée est apportée pour rendre le projet commercialement viable. Le financement du déficit de viabilité peut revêtir diverses formes : subventions, prêts subordonnés, subventions d’exploitation et d’entretien et bonification d’intérêts. Une combinaison de participation au capital et de subventions est également possible.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Communication and Information Management
CONT

Any paid communication with a public office holder on behalf of a client or employer, including consultations in respect of the development of any legislative proposal, the introduction of a bill or resolution, the making or amendment of a regulation, policy or program, or the awarding of a grant, contribution, tax credit, other financial benefit or of a contract (in the case of a consultant lobbyist), is considered a lobbying activity for which a registration may be required.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

Toute communication rémunérée avec un titulaire de charge publique faite au nom d’un client ou d’un employeur y compris des consultations au sujet de l'élaboration d’un projet de loi, du dépôt d’un projet de loi ou d’une résolution, d’un nouveau règlement ou de la modification d’un règlement, d’une politique ou d’un programme, ou de l'attribution d’une subvention, d’une contribution, d’un crédit d’impôt, d’autres avantages financiers ou d’un contrat(dans le cas d’un lobbyiste-conseil), est considérée comme une activité de lobbying qui doit être enregistrée.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2010-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Employé à la DSTM - Affaires indiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2009-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • National and International Economics
OBS

The New Rural Economy Project Phase 2 (NRE2) is a research and education program studying rural Canada since 1998. It is a collaborative undertaking bringing together rural people, researchers, policy-analysts, the business community, and government agencies at all levels to identify and address vital rural issues. It is conducted at the national level with historical and statistical data analysis, and at the local level with case studies involving community and household surveys. The NRE's mandate has been extended through 2006 with the help of a major grant from the INITIATIVE ON THE NEW ECONOMY Program (INE) of the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie nationale et internationale
OBS

Le projet de recherche sur la Nouvelle Économie Rurale(NÉR) est un programme de recherche et d’éducation en marche au Canada rural depuis 1998. Le projet regroupe des habitants des régions rurales, des chercheurs, des analystes de politiques gouvernementales, des gens d’affaires et des représentants d’agences gouvernementales à tous les niveaux afin d’examiner les questions d’importance vitale pour les régions rurales. Il opère au niveau national par l'entremise d’analystes historiques et statistiques, et au niveau local, par le biais d’études sous forme de sondages menés auprès des localités ou des foyers individuels. Le mandat du projet de la NÉR a été renouvelé jusqu'en 2006 grâce à une subvention majeure de INITIATIVE DE LA NOUVELLE ÉCONOMIE, un programme du Conseil de recherches en sciences humaines du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2008-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Postal Service
OBS

The Publications Assistance Program (PAP), launched in 1997, is a modified version of its immediate predecessor, the Publications Distribution Assistance Program, which was eliminated in 1996 after responsibility for the postal subsidy was transferred from the Canada Post Corporation to the Department of Canadian Heritage. Among other activities, PAP is specifically designed to: encourage the wide and affordable dissemination of Canadian cultural products in the form of printed material - specifically periodicals, commercial newsletters, and small weekly community and ethnocultural newspapers - by ensuring that these Canadian publications are available to Canada's widely dispersed readers at comparable costs; recognize the important role played by small community weekly newspapers in rural communities by ensuring that they continue to be accessible to their readers; and support the vitality of the English and French minority official language and ethnocultural weekly newspapers.

OBS

[Certain] official language minority weeklies receive additional support through the Publications Assistance Program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Postes
OBS

Le Programme, lancé en 1997, est une version modifiée de son prédécesseur immédiat, le Programme d’aide à la distribution des publications, qui a été aboli en 1996 après le transfert de la responsabilité de la subvention postale de la Société canadienne des postes au ministère du Patrimoine canadien. Entre autres, le PAP a été spécialement conçu afin : d’encourager la diffusion à grande échelle et à un coût raisonnable des produits culturels canadiens sous forme de matériel imprimé périodiques, bulletins commerciaux, petits journaux hebdomadaires locaux et journaux ethnoculturels en s’assurant que les publications canadiennes soient accessibles aux lecteurs largement dispersés sur le territoire canadien, à des prix comparables; de reconnaître le rôle important joué par les petits journaux hebdomadaires au sein des communautés rurales en s’assurant qu'ils demeurent accessibles aux lecteurs; de soutenir la vitalité des communautés minoritaires francophones et anglophones ainsi que les journaux hebdomadaires ethniques.

OBS

[Certains] hebdos des communautés minoritaires de langue officielle reçoivent de l’appui additionnel par l’intermédiaire du Programme d’aide aux publications.

Terme(s)-clé(s)
  • PADP

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2008-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Finance
  • Education (General)
OBS

Human Resources and Social Development Canada. This grant is available to first-time students enrolled in their first year at any designated post-secondary educational institution, in at least a two-year program that leads to a certificate, diploma or degree.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Ressources humaines et Développement social Canada. La subvention est accordée aux nouveaux étudiants de première année qui s’inscrivent pour la première fois dans un établissement de niveau postsecondaire désigné, dans un programme d’une durée minimale de deux ans et qui débouche sur un certificat, un diplôme ou un grade.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2008-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Finance
OBS

Service Canada. The Apprenticeship Incentive Grant (AIG) is a taxable cash grant available to registered apprentices once they have successfully completed their first or second year (level) of an apprenticeship program in one of the Red Seal trades.

Terme(s)-clé(s)
  • Apprenticeship Grant

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
OBS

Service Canada. La Subvention incitative aux apprentis(SIA) se présente sous la forme d’une subvention imposable offerte aux apprentis inscrits une fois qu'ils ont terminé la première ou la deuxième année(niveau) de leur programme d’apprenti dans l'un des métiers désignés Sceau rouge.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2008-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2007-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Non-Canadian)
  • Classical Music
OBS

Bernard Diamant Prize, which offers professional Canadian classical singers under age 35 an opportunity to pursue their careers through further studies. The prize was created in 2001 with funds from a generous bequest to the Canada Council by the late Bernard Diamant, as well as through memorial gifts from a number of his friends, colleagues and former voice students. It is awarded in addition to a regular Canada Council grant to an outstanding young classical singer in the Council's annual competition for Grants to Professional Musicians, classical music category.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux non canadiens
  • Musique classique
OBS

Prix Bernard-Diamant qui donne aux chanteurs classiques professionnels canadiens de moins de 35 ans l'occasion de faire progresser leur carrière en poursuivant leurs études. Le prix d’une valeur de 5 000 $ a été créé en 2001, grâce à un généreux legs du regretté Bernard Diamant au Conseil des Arts, ainsi qu'à des dons commémoratifs faits par plusieurs de ses amis, collègues et anciens élèves en chant. Le prix s’ajoute à une subvention régulière attribuée par le Conseil des Arts à un jeune interprète de musique classique extrêmement doué, à l'occasion du concours annuel de son programme Subventions aux musiciens professionnels dans la catégorie musique classique.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2007-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Education (General)
  • Finance
OBS

Human Resources and Social Development Canada. The Canada Education Savings Program (CESP) administers two federal financial incentives to encourage saving for a child's post-secondary education. Both incentives highlight Registered Education Savings Plans (RESPs) as the vehicle to save for a child's post-secondary education.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Finances
OBS

Ressources humaines et Développement social Canada. Le Programme canadien pour l’épargne-études (PCEE) administre deux programmes fédéraux qui visent à fournir des incitatifs financiers pour encourager l’épargne en vue des études postsecondaires d’un enfant. Les deux systèmes de mesures incitatives accordent la priorité aux régimes enregistrés d’épargne-études (REEE) comme mécanisme d’épargne pour les études postsecondaires d’un enfant.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2005-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
DEF

... a combination of urine, bedding, and feces with little or no extra water added.

Français

Domaine(s)
  • Fumure et amélioration du sol
CONT

La gestion des déjections animales constitue un autre exemple de problématique fortement influencée par des considérations économiques; considérations elles-mêmes déterminées par un programme gouvernemental de subvention qui favorise des structures d’entreposage «tout-béton» et ce tant pour le lisier que pour le fumier solide.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2005-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

Career Start is designed to create additional summer jobs for Manitoba's students and unemployed youth through wage incentives to eligible employers.

Terme(s)-clé(s)
  • Career Start

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Travail et emploi
OBS

Le programme Lancement de carrières crée des emplois d’été supplémentaires pour les étudiantes et étudiants et les jeunes au chômage du Manitoba en accordant une subvention salariale aux employeurs admissibles.

Terme(s)-clé(s)
  • Lancement de carrières

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2004-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Finance
  • Library Science
OBS

Manitoba Culture, Heritage and Tourism. This program provides financial assistance for the annual costs of operating libraries established under The Public Libraries Act. Assistance is based on population and municipal contribution. Calculations are done separately for each municipality. This program supports improvements to the quality and scope of library service in rural Manitoba.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Finances
  • Bibliothéconomie
OBS

Culture, Patrimoine et Tourisme Manitoba. Afin de permettre à un plus grand nombre de Manitobains d’accéder aux services de bibliothèques locales, la province verse une subvention aux municipalités qui établissent pour la première fois un service de bibliothèque en application de la partie II ou III de la Loi sur les bibliothèques publiques. Le programme Subventions de fondation pour les bibliothèques rurales a pour but de garantir que les résidents des municipalités qui établissent un service de bibliothèque pour la première fois aient une collection de livres de base à leur disposition et d’encourager la création d’un réseau plus vaste et plus efficace de bibliothèques.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2004-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Finance
  • Organized Recreation
  • Sports - General
OBS

Sport Manitoba. The purpose of the Municipal Recreation Sport Assistance is to provide an annual grant to municipalities with a population of less than 10,000 who employs a full time recreation professional (recreation directors, sport program coordinators) to support sport programming in their communities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Finances
  • Loisirs organisés
  • Sports - Généralités
OBS

Sport Manitoba. Le but du programme d’Aide aux municipalités pour les loisirs et les sports est d’accorder une subvention annuelle aux municipalités qui ont une population de moins de 10 000 personnes et qui emploient à temps plein un professionnel en loisir(directeurs de loisirs, coordonnateurs de programmes de sport), afin d’appuyer les programmes de sport dans les collectivités.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2004-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Finances
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2003-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Types of Documentation (Library Science)
Terme(s)-clé(s)
  • Documentation Grant Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Documentation (Bibliothéconomie)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2003-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Finance
OBS

The Creation Grant program is designed to provide assistance to professional New Brunswick artists for the research, development and execution of original projects in the arts.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Finances
OBS

Le programme de Subvention à la création offre une aide aux artistes professionnel-le-s du Nouveau-Brunswick au niveau de la recherche, du développement et de l'exécution de projets originaux dans le domaine des arts.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2002-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Loans

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Prêts et emprunts
OBS

Titre d’un questionnaire utilisé pour le programme de la Subvention canadienne pour l'épargne-études.

OBS

Source(s) : DRHC [Développement des ressources humaines Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2001-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
OBS

Source(s) :programme de la Subvention canadienne pour l'épargne-études.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2001-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

Lexique de l’emploi. Ministère de l’emploi et de l’immigration, 1983.

OBS

Le Programme de subvention aux organismes de promotion est assujetti à la Loi assurant l'exercice des droits des personnes handicapées(L. R. Q., c. E-20-1), à la Loi sur l'administration financière(L. R. Q., c. A-6) ainsi qu'au Règlement sur le rapport financier des institutions subventionnées [...]

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2000-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Operations Research and Management

Français

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles
OBS

Source(s) :programme de la Subvention canadienne pour l'épargne-études.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2000-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
OBS

Source(s) :programme de la Subvention canadienne pour l'épargne-études.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2000-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Loans
  • Scholarships and Research Grants
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Prêts et emprunts
  • Bourses d'études et subventions de recherche
  • Administration fédérale
OBS

Source(s) :programme de la Subvention canadienne pour l'épargne-études.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2000-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Organization Planning
  • Management Control

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Planification d'organisation
  • Contrôle de gestion
OBS

Source(s) :programme de la Subvention canadienne pour l'épargne-études.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1999-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Investment
  • Annuities (Insurance)
OBS

CESG: Canada Education Savings Grant.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Education Savings Grant Repository

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Investissements et placements
  • Rentes (Assurances)
OBS

Source(s) : Normes d’interface des données.

OBS

SCEE : Subvention canadienne pour l’épargne-études.

Terme(s)-clé(s)
  • Référentiel du programme de la Subvention canadienne pour l'épargne-études

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1999-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Agricultural Economics
  • Provincial Administration
OBS

This program compensated producers and users of feed grain for market distortions in feed grain prices, created by the federal government's policy on grain transportation. The program was terminated on March 31, 1994.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Économie agricole
  • Administration provinciale
Terme(s)-clé(s)
  • Programme albertain de compensation de la subvention au Nid de Corbeau
  • Programme albertain de compensation de la subvention au Nid-de-Corbeau

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1999-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Informatique
OBS

Commande du système de la SCEE [Subvention canadienne pour l’épargne-études].

OBS

Source(s) :Programme de la Subvention canadienne pour l'épargne-études.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1999-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Educational Institutions
Terme(s)-clé(s)
  • qualifying postsecondary education institution

Français

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement
OBS

Pour avoir droit à une subvention canadienne pour l'épargne-études, le bénéficiaire doit être inscrit à un programme de formation admissible dans un établissement d’enseignement postsecondaire agréé.

OBS

Source(s) : Loi de l’impôt sur le revenu, par. 118.6(1).

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1999-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Loans
OBS

CESG: Canada Education Savings Grant.

Terme(s)-clé(s)
  • The Canada Education Savings Grant Program Synopsis for Trustees and Promoters

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Prêts et emprunts
OBS

Publication du programme de la Subvention canadienne pour l'épargne-études.

OBS

SCEE : Subvention canadienne pour l’épargne-études.

Terme(s)-clé(s)
  • Sommaire du programme de la Subvention canadienne pour l'épargne-études à l'intention des fiduciaires et des promoteurs

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1999-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion
OBS

Fait partie de la Section des opérations du programme au Programme de la subvention canadienne pour l'épargne-études.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1999-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Loans
OBS

CESG: Canada Education Savings Grant.

Terme(s)-clé(s)
  • The Canada Education Savings Grant Subscriber Booklet

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Prêts et emprunts
OBS

Publication du programme de la Subvention pour l'épargne-études.

OBS

SCEE : Subvention canadienne pour l’épargne-études.

Terme(s)-clé(s)
  • La brochure de la Subvention canadienne pour l’épargne-études à l’intention du souscripteur

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1999-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Organization Planning

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Planification d'organisation
OBS

Fait partie de la Section de la planification du programme et de la coordination au programme de la Subvention canadienne pour l'épargne-études.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1999-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Technical Documents (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Documents techniques (Industries)
OBS

Publication du Programme de la subvention canadienne pour l'épargne-études.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1999-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Publication du Programme de la subvention canadienne pour l'épargne-études.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1999-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Sales (Marketing)

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Vente
OBS

Section du Programme de la subvention canadienne pour l'épargne-études.

OBS

Source(s) :Programme de la subvention canadienne pour l'épargne-études.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1999-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Publication du Programme de la subvention canadienne pour l'épargne-études.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1999-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • The Product (Marketing)
  • Organization Planning

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Produit (Commercialisation)
  • Planification d'organisation
OBS

Fait partie de la Section de la planification du programme et de la coordination au Programme de la subvention canadienne pour l'épargne-études.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1999-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Management Operations
  • Loans

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Opérations de la gestion
  • Prêts et emprunts
OBS

Fait partie de la Section des opérations du programme au Programme de la subvention canadienne pour l'épargne-études.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1999-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Management Operations (General)
  • Investment

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Investissements et placements
OBS

Fait partie de la Section de la politique du programme et de l'interprétation des lois au Programme de la subvention canadienne pour l'épargne-études.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1999-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Management Operations
  • Loans

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Opérations de la gestion
  • Prêts et emprunts
OBS

Fait partie de la Section de la planification du programme et de la coordination au Programme de la subvention canadienne pour l'épargne-études.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1999-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Software

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Logiciels
OBS

Source :Programme de la subvention canadienne pour l'épargne-études.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1999-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Production Management

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion de la production
OBS

Nom d’un service au Programme de la subvention canadienne pour l'épargne-études.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1999-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1999-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations
  • Loans

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion
  • Prêts et emprunts
OBS

Titre d’un service à la Direction du Programme de la subvention canadienne pour l'épargne-études.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1999-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
  • Sales (Marketing)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Vente
OBS

Administration de la subvention canadienne pour l’épargne-études.

OBS

Source(s) :Programme de la subvention canadienne pour l'épargne-études.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
DEF

The result of dividing an aggregate sum amongst the total population (for example, income per capita).

CONT

Under this program, a province may be eligible for an unconditional grant up to a maximum of $60 per capita, if it experiences a year-over-year decline in its revenues, due to economic developments ($1.2 billion).

OBS

per capita; per head: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Économique
DEF

Résultat de la division entre un agrégat et la population totale (par exemple, revenu par habitant ou par tête).

CONT

Ce programme permet aux provinces d’avoir droit à une subvention sans condition pouvant aller jusqu'à $60 par habitant, si l'évolution de l'économie entraîne une diminution de leurs recettes d’une année sur l'autre(1. 2 milliard).

OBS

par tête; par personne : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía
DEF

Resultado de dividir un agregado entre la población total (por ejemplo, renta per cápita).

OBS

per cápita; por individuo: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1998-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Loans

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Prêts et emprunts
OBS

Programme de la subvention canadienne pour l'épargne-études.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1998-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Loans

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Prêts et emprunts
OBS

Programme de la subvention canadienne pour l'épargne-études.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1998-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Component of the Employability Improvement Program of Human Resources Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Élément du programme Amélioration de l'employabilité de Développement des ressources humaines Canada entré en vigueur en 1991. Cet élément permet aux employeurs de recevoir une subvention pour couvrir les salaires des clients embauchés. Il a pour but de faire en sorte que les clients trouvent un emploi stable après leur formation.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1998-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Library Science (General)
  • Forestry Operations
  • Cybernetic Systems

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Bibliothéconomie (Généralités)
  • Exploitation forestière
  • Systèmes cybernétiques
OBS

Projet qui a remporté la subvention de 32 500 $ dans le cadre du programme de recherche concertée sur la bibliothèque virtuelle.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1997-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Labour Market Secretariat, Employment and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Secrétariat du marché du travail, Emploi et Immigration Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme de subventions salariales transférables

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1997-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
Terme(s)-clé(s)
  • Specialized Counseling Assistance Grant Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Source(s) : Budget des dépenses 1997-1998.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1996-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Road Transport
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Transport routier
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1995-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

This federal program provides income support (including provision for child care), training and ongoing expert advice to individuals starting businesses; 35 percent of program participants are women.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Programme du gouvernement fédéral qui fournit un revenu d’appoint(y compris une subvention pour services de garderie), de la formation et des conseils soutenus d’experts aux personnes qui lancent une entreprise. Les femmes représentent 35 p. 100 des participants du programme.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1995-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Indian and Northern Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1995-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
CONT

... The Northeastern Québec Agreement established a Naskapi Hunter Support Programme. As a result the Naskapis receive a yearly grant from Québec, enabling them to hunt and increase the supply of game for their community ... The Naskapi Hunter Support Programme not only enables hunters to get equipped for the hunt, but also offers young hunters the opportunity to learn hunting, fishing and trapping techniques.

Terme(s)-clé(s)
  • Naskapi Hunter Support Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
CONT

[...] la Convention du Nord-Est québécois a prévu d’offrir un Programme d’aide aux chasseurs naskapis. Les Naskapis reçoivent ainsi annuellement une subvention du Québec leur permettant de chasser et d’augmenter l'approvisionnement en gibier de leur communauté.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1995-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Federalism
CONT

Under this program, a province may be eligible for an unconditional grant up to a maximum of $60 per capita, if it experiences a year-over-year decline in its revenues, due to economic developments ($1.2 billion).

Terme(s)-clé(s)
  • outright grant

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Fédéralisme
CONT

Ce programme permet aux provinces d’avoir droit à une subvention sans condition pouvant aller jusqu'à $60 par habitant, si l'évolution de l'économie entraîne une diminution de leurs recettes d’une année sur l'autre($1. 2 milliard).

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1994-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Heating
  • Taxation
OBS

This program is administered by EMR [Energy, Mines and Resources] to promote residential energy conservation. The processing of grants is carried out by the Canada Mortgage and Housing Corporation under contract with EMR. Under this program, owners, landlords, or tenants may receive up to $500 for the insulation and air sealing of single family homes, semi-detached or rowhouse units, small apartment buildings, and non-profit hostels.

OBS

Source: Income Tax Regulations, S. 5500

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Home Insulation Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Chauffage
  • Fiscalité
OBS

Ce Programme est exécuté par Énergie, Mines et Ressources Canada afin de promouvoir les économies d’énergie dans les résidences. Les demandes de subvention sont traitées par la Société canadienne d’hypothèques et de logement, dans le cadre d’une entente avec EMR. En vertu de ce Programme, propriétaires et locataires peuvent recevoir jusqu'à 500 $ pour l'isolation et le calfeutrage d’une maison unifamiliale, jumelée ou en rangée, d’un petit immeuble à logements multiples ou d’un foyer d’hébergement sans but lucratif.

OBS

Source : Règlement de l’impôt sur le revenu, article 5500.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1994-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Formulaire bilingue des Archives provinciales du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1994-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Manitoba Culture, Heritage and Citizenship

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Culture, Patrimoine et Citoyenneté Manitoba

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1993-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Direction des arts, ministère de la Culture, du Patrimoine et de la Citoyenneté du Manitoba

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1993-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
  • Scholarships and Research Grants
OBS

The research reorientation associateships program is intended for persons who hold a doctoral degree in one of the natural sciences or in engineering but who have interrupted their research careers for reasons of family responsibilities for a period of 5 or more years. The objective is to provide eligible candidates with support for a period of post-doctoral training, under the supervision of an NSERC grantee.

OBS

NSERC: National Sciences and Engineering Research Council.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Le nouveau programme de bourses de recyclage en recherche a pour objectif d’aider les titulaires de doctorat en sciences naturelles ou en génie qui ont interrompu leur carrière de recherche en raison d’obligations familiales pendant au moins cinq ans, d’effectuer un stage postdoctoral, sous la direction d’un bénéficiaire de subvention du CRSNG.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1993-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Bill C-59, Passed June 10, 1987, 2nd Session; 33rd Parliament (Can.).

Terme(s)-clé(s)
  • Bill C-59

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Projet de loi C-59, adopté le 10 juin 1987, 2e session, 33e législature (Can.).

Terme(s)-clé(s)
  • Projet de loi C-59

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1993-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Ce programme est offert par la Direction des arts du ministère de la Culture, du Patrimoine et de la Citoyenneté du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1993-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Ce programme est offert par la Direction des arts du ministère de la Culture, du Patrimoine et de la Citoyenneté du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1993-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Programme du ministère des Transports de l’Ontario

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1992-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Educational Institutions
OBS

The MOTP [Medical Officer Training Plan] is based on regulations authorized by Order in Council PC 1967-19/21 of 12 Jan 67 and provides, at public expense, academic and internship training of not more than three years and nine months of the final medical studies including compulsory internship for undergraduates of Canadian medical schools who enrol in the Canadian Forces for service as medical officers.

OBS

CFAO 9-28, para. 3, Mod. 12/72.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Établissements d'enseignement
OBS

Le Programme est établi en vertu des dispositions stipulées dans le Décret du conseil CP 1967-19/21 du 12 janvier 1967. Ce Programme prévoit la subvention par l'État des dernières années de médecine et de l'internat obligatoire, à savoir un maximum de trois ans et neuf mois d’études, à l'intention des étudiants dans une école de médecine canadienne qui s’enrôlent dans les Forces canadiennes en vue de servir en qualité de médecin militaire.

OBS

CFAO 9-28, par. 3, Mod. 12/72.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1992-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1992-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Agriculture - General

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Agriculture - Généralités
OBS

Programme de subvention administré par l'Alberta Agricultural Research Council.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1991-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Source : Tim Weir, Condition physique et sport amateur.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1991-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1991-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Renseignement obtenu à Pêches et Océans, Direction générale des sciences physiques et chimiques.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1989-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1988-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Saving and Consumption
OBS

One type of grant offered by the Grants and Contributions Program.

Français

Domaine(s)
  • Épargne et consommation
OBS

Subvention versée dans le cadre du Programme des subventions et des contributions.

OBS

Source(s) : Document du Bureau de la consommation.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1988-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1986-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
Terme(s)-clé(s)
  • Registration Assistance Programme Grant

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Musées nationaux

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1986-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Commerce extérieur
OBS

programme de la CEIC et du gouv. de la C.-B. prévoyant l’octroi de subventions aux employeurs pour la formation des étudiants et des jeunes embauchés pour travailler à EXPO 86.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1986-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Water Resources Management

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Gestion des ressources en eau

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1986-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Protection of Life
OBS

unlike DIR, however There is no defence interest regrive ment

Terme(s)-clé(s)
  • defense interest

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité des personnes
OBS

mais, contrairement au programme DIR, il n’ utilise pas le critère d’intérêt de la défense lors de l'allocation de la subvention

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1985-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Financial and Budgetary Management
Terme(s)-clé(s)
  • Yukon Tourism and Small Business Incentives Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1983-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Terme(s)-clé(s)
  • Home Heating Oil Subsidy Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :