TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUBVENTION RECHERCHES [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-12-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grant holder
1, fiche 1, Anglais, grant%20holder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- grantee 2, fiche 1, Anglais, grantee
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Discovery Grants (DG) Program is NSERC's [Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada's] largest and longest-standing program. ... Grant holders typically receive up to five years of funding before they must apply for their next Discovery Grant. 3, fiche 1, Anglais, - grant%20holder
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grant holder: term in use at the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC). 4, fiche 1, Anglais, - grant%20holder
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- grantholder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 1, La vedette principale, Français
- titulaire de subvention
1, fiche 1, Français, titulaire%20de%20subvention
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un transfert de fonds survient habituellement lorsqu’un établissement principal, ayant reçu directement des fonds d’un organisme, transfère, avec l’autorisation du titulaire de la subvention, une partie ou la totalité de ces fonds à un établissement secondaire dans le but de faciliter la collaboration de recherche entre un titulaire de subvention et le cotitulaire de l’établissement secondaire [...] 2, fiche 1, Français, - titulaire%20de%20subvention
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
titulaire de subvention : terme en usage au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada(CRSNG). 3, fiche 1, Français, - titulaire%20de%20subvention
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- concesionario
1, fiche 1, Espagnol, concesionario
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- research synthesis grant
1, fiche 2, Anglais, research%20synthesis%20grant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
CIHR [Canadian Institutes of Health Research] worked in partnership with small and medium enterprises as well as multi-national pharmaceutical companies to support pre-competitive R&D [research and development] programs; CIHR provided research synthesis grants, which helped researchers translate research findings into new products and services or policies and procedures for the benefit of Canadians. 2, fiche 2, Anglais, - research%20synthesis%20grant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- subvention de synthèse de recherches
1, fiche 2, Français, subvention%20de%20synth%C3%A8se%20de%20recherches
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les IRSC [Instituts de recherche en santé du Canada] ont travaillé en partenariat avec des PME [petites ou moyennes entreprises] de même qu’avec des multinationales pharmaceutiques, au profit des programmes de recherche et développement préalables aux concours; l’organisation a offert des subventions de synthèse de recherches qui ont aidé des chercheurs à traduire leurs résultats de recherche en nouveaux produits et services ou en politiques et procédures pour le bien de la population canadienne. 2, fiche 2, Français, - subvention%20de%20synth%C3%A8se%20de%20recherches
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- CREATE recipient
1, fiche 3, Anglais, CREATE%20recipient
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
CREATE [Collaborative Research and Training Experience] recipients will receive support from industry to ensure science and engineering graduate students receive hands-on training in industries related to their fields of study. 1, fiche 3, Anglais, - CREATE%20recipient
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CREATE recipient: term in use at the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC). 2, fiche 3, Anglais, - CREATE%20recipient
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 3, La vedette principale, Français
- titulaire de subvention FONCER
1, fiche 3, Français, titulaire%20de%20subvention%20FONCER
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les titulaires d’une subvention FONCER [Formation orientée vers la nouveauté, la collaboration et l’expérience en recherche] seront appuyés par l’industrie de manière à ce que les étudiants de cycle supérieur et les stagiaires postdoctoraux en sciences naturelles et en génie reçoivent une formation pratique dans les secteurs liés à leur domaine d’études. 1, fiche 3, Français, - titulaire%20de%20subvention%20FONCER
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
titulaire de subvention FONCER : terme en usage au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada(CRSNG). 2, fiche 3, Français, - titulaire%20de%20subvention%20FONCER
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-09-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Taxation
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- research grant
1, fiche 4, Anglais, research%20grant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
What's the difference between grants, scholarship and fellowships? There is little difference and the terms are often used interchangeably. There are a few minor distinctions: grants are the most inclusive, representing any grant of money in exchange for a purpose or project. 2, fiche 4, Anglais, - research%20grant
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Fiscalité
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- subvention de recherches
1, fiche 4, Français, subvention%20de%20recherches
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- subvention de recherche 2, fiche 4, Français, subvention%20de%20recherche
correct, nom féminin
- subvention à la recherche 3, fiche 4, Français, subvention%20%C3%A0%20la%20recherche
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-07-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Ship Time Program
1, fiche 5, Anglais, Ship%20Time%20Program
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ST Program 2, fiche 5, Anglais, ST%20Program
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC) program aimed at researchers holding an NSERC Discovery Grant who need to use a vessel for their research. 3, fiche 5, Anglais, - Ship%20Time%20Program
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Ship Time Programme
- ST Programme
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme de temps-navire
1, fiche 5, Français, Programme%20de%20temps%2Dnavire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Programme de TN 2, fiche 5, Français, Programme%20de%20TN
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Programme du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada qui s’adresse aux chercheurs titulaires d’une subvention à la découverte du Conseil qui ont besoin d’utiliser un navire pour leur recherche. 3, fiche 5, Français, - Programme%20de%20temps%2Dnavire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-09-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Economics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- New Rural Economy
1, fiche 6, Anglais, New%20Rural%20Economy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- NRE 1, fiche 6, Anglais, NRE
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The New Rural Economy Project Phase 2 (NRE2) is a research and education program studying rural Canada since 1998. It is a collaborative undertaking bringing together rural people, researchers, policy-analysts, the business community, and government agencies at all levels to identify and address vital rural issues. It is conducted at the national level with historical and statistical data analysis, and at the local level with case studies involving community and household surveys. The NRE's mandate has been extended through 2006 with the help of a major grant from the INITIATIVE ON THE NEW ECONOMY Program (INE) of the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada. 1, fiche 6, Anglais, - New%20Rural%20Economy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie nationale et internationale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Nouvelle économie rurale
1, fiche 6, Français, Nouvelle%20%C3%A9conomie%20rurale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- NÉR 1, fiche 6, Français, N%C3%89R
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le projet de recherche sur la Nouvelle Économie Rurale(NÉR) est un programme de recherche et d’éducation en marche au Canada rural depuis 1998. Le projet regroupe des habitants des régions rurales, des chercheurs, des analystes de politiques gouvernementales, des gens d’affaires et des représentants d’agences gouvernementales à tous les niveaux afin d’examiner les questions d’importance vitale pour les régions rurales. Il opère au niveau national par l'entremise d’analystes historiques et statistiques, et au niveau local, par le biais d’études sous forme de sondages menés auprès des localités ou des foyers individuels. Le mandat du projet de la NÉR a été renouvelé jusqu'en 2006 grâce à une subvention majeure de INITIATIVE DE LA NOUVELLE ÉCONOMIE, un programme du Conseil de recherches en sciences humaines du Canada. 1, fiche 6, Français, - Nouvelle%20%C3%A9conomie%20rurale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- institutional grant 1, fiche 7, Anglais, institutional%20grant
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 7, La vedette principale, Français
- subvention aux instituts de recherches
1, fiche 7, Français, subvention%20aux%20instituts%20de%20recherches
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-10-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Financial and Budgetary Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tenable grant
1, fiche 8, Anglais, tenable%20grant
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Location of Tenure - Unless otherwise specified, all NSERC [Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada] grants are tenable only at, and with the consent of, the university names in the grant application. 1, fiche 8, Anglais, - tenable%20grant
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- subvention valide
1, fiche 8, Français, subvention%20valide
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lieu de validité-À moins d’avis contraire, chaque subvention du CRSNC [Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada] n’ est valide qu'à l'université mentionnée dans la demande, avec le consentement de cette dernière. 1, fiche 8, Français, - subvention%20valide
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-03-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- grants-in-aid and research fellowship 1, fiche 9, Anglais, grants%2Din%2Daid%20and%20research%20fellowship
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tall II 306 1, fiche 9, Anglais, - grants%2Din%2Daid%20and%20research%20fellowship
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 9, La vedette principale, Français
- subvention et bourse de recherches
1, fiche 9, Français, subvention%20et%20bourse%20de%20recherches
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- project research applicable in industry grants 1, fiche 10, Anglais, project%20research%20applicable%20in%20industry%20grants
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- PRAI grants 1, fiche 10, Anglais, PRAI%20grants
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
from National Research Council of Canada. 1, fiche 10, Anglais, - project%20research%20applicable%20in%20industry%20grants
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- project research applicable in industry grant
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- subventions pour projets de recherches avec applications industrielles 1, fiche 10, Français, subventions%20pour%20projets%20de%20recherches%20avec%20applications%20industrielles
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- subventions pour PRAI 1, fiche 10, Français, subventions%20pour%20PRAI
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source: B. T. du CNRC. 1, fiche 10, Français, - subventions%20pour%20projets%20de%20recherches%20avec%20applications%20industrielles
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- subvention pour projets de recherches avec applications industrielles
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Finance
- Scientific Research
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- grants in aid of research 1, fiche 11, Anglais, grants%20in%20aid%20of%20research
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Finances
- Recherche scientifique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- subvention aux recherches
1, fiche 11, Français, subvention%20aux%20recherches
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :