TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUBVENTION UNIQUE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
- Paramedical Staff
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Memorial Grant Program for First Responders
1, fiche 1, Anglais, Memorial%20Grant%20Program%20for%20First%20Responders
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... the Memorial Grant Program for First Responders will provide a one-time lump sum, tax-free direct … payment ... to the beneficiaries of first responders who have died as a result of their duties. 1, fiche 1, Anglais, - Memorial%20Grant%20Program%20for%20First%20Responders
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Memorial Grant Programme for First Responders
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Personnel para-médical
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de subvention commémoratif pour les premiers répondants
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20subvention%20comm%C3%A9moratif%20pour%20les%20premiers%20r%C3%A9pondants
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] le Programme de subvention commémoratif pour les premiers répondants accordera un montant forfaitaire unique non imposable [...] versé directement aux bénéficiaires des premiers répondants décédés dans l'exercice de leurs fonctions. 1, fiche 1, Français, - Programme%20de%20subvention%20comm%C3%A9moratif%20pour%20les%20premiers%20r%C3%A9pondants
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- one-time special grant
1, fiche 2, Anglais, one%2Dtime%20special%20grant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The one-time special grant allows the schools to institute a new program desired by the district while maintaining existing programs' operations intact. 2, fiche 2, Anglais, - one%2Dtime%20special%20grant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- subvention spéciale et unique
1, fiche 2, Français, subvention%20sp%C3%A9ciale%20et%20unique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-06-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Apprenticeship Completion Grant
1, fiche 3, Anglais, Apprenticeship%20Completion%20Grant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ACG 2, fiche 3, Anglais, ACG
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Apprenticeship Completion Grant (ACG) is a taxable cash grant of $2,000 maximum available to registered apprentices who have successfully completed their apprenticeship training and obtained their journeyperson certification in a designated Red Seal trade on or after January 1, 2009. 2, fiche 3, Anglais, - Apprenticeship%20Completion%20Grant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Subvention à l’achèvement de la formation d’apprenti
1, fiche 3, Français, Subvention%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20de%20la%20formation%20d%26rsquo%3Bapprenti
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SAFA 2, fiche 3, Français, SAFA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Subvention à l'achèvement de la formation d’apprenti(SAFA) est un montant unique imposable de 2 000 $. Elle est offerte aux apprentis qui ont terminé leur programme d’apprentissage et obtenu leur certificat de compagnon dans l'un des métiers désignés Sceau rouge le 1er janvier 2009 ou après. 2, fiche 3, Français, - Subvention%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20de%20la%20formation%20d%26rsquo%3Bapprenti
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- viability gap funding
1, fiche 4, Anglais, viability%20gap%20funding
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Viability gap funding is a scheme of the Government of India for providing financial support to public-private partnerships in infrastructure. A grant, one-time or deferred, is provided under this scheme with the objective of making projects commercially viable. Viability gap funding can take various forms including capital grants, subordinated loans, operation and maintenance support grants, and interest subsidies. A mix of capital and revenue support may also be considered. 1, fiche 4, Anglais, - viability%20gap%20funding
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- financement du déficit de viabilité
1, fiche 4, Français, financement%20du%20d%C3%A9ficit%20de%20viabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il s’agit d’un programme du Gouvernement indien tendant à apporter une aide financière aux PPP [partenariats public-privé] dans l'infrastructure. Une subvention unique ou différée est apportée pour rendre le projet commercialement viable. Le financement du déficit de viabilité peut revêtir diverses formes : subventions, prêts subordonnés, subventions d’exploitation et d’entretien et bonification d’intérêts. Une combinaison de participation au capital et de subventions est également possible. 1, fiche 4, Français, - financement%20du%20d%C3%A9ficit%20de%20viabilit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Finance
- Government Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- one-time grant
1, fiche 5, Anglais, one%2Dtime%20grant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The GST became effective January 1, 1991. The level of GST revenues in 1991-92 was dampened by the one-time transitional grant paid to small business. 2, fiche 5, Anglais, - one%2Dtime%20grant
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- one time grant
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- subvention unique
1, fiche 5, Français, subvention%20unique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :