TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUBVENTIONS FONCTIONNEMENT [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- regional controller
1, fiche 1, Anglais, regional%20controller
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- regional comptroller 2, fiche 1, Anglais, regional%20comptroller
nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrôleur régional
1, fiche 1, Français, contr%C3%B4leur%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contrôleuse régionale 2, fiche 1, Français, contr%C3%B4leuse%20r%C3%A9gionale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le contrôleur régional est chargé directement de la gestion de toutes les activités qui ont trait aux services administratifs, aux finances, à la comptabilité, à l'administration des subventions, aux ressources humaines, à la technologie de l'information et à la gestion de l'information, reliées au fonctionnement du bureau régional. 1, fiche 1, Français, - contr%C3%B4leur%20r%C3%A9gional
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-11-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- budgetary vote
1, fiche 2, Anglais, budgetary%20vote
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Operating and capital costs, grants, contributions, and expenditures planned under a program. 1, fiche 2, Anglais, - budgetary%20vote
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crédit budgétaire
1, fiche 2, Français, cr%C3%A9dit%20budg%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Frais d’immobilisation et de fonctionnement, subventions, contributions et dépenses prévues dans un programme. 1, fiche 2, Français, - cr%C3%A9dit%20budg%C3%A9taire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-05-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Operating Grant Program
1, fiche 3, Anglais, Operating%20Grant%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Operating Grants Program
- Operating Grants Programme
- Operating Grant Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme de subventions de fonctionnement
1, fiche 3, Français, Programme%20de%20subventions%20de%20fonctionnement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-11-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Open Operating Grant Program
1, fiche 4, Anglais, Open%20Operating%20Grant%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- OOGP 2, fiche 4, Anglais, OOGP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Open Operating Grant Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme ouvert de subventions de fonctionnement
1, fiche 4, Français, Programme%20ouvert%20de%20subventions%20de%20fonctionnement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- POSF 2, fiche 4, Français, POSF
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-05-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Financial and Budgetary Management
- Organization Planning
- Government Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Annual Reference Level Update
1, fiche 5, Anglais, Annual%20Reference%20Level%20Update
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ARLU 2, fiche 5, Anglais, ARLU
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An annual process where three-year forecasts are revised and agreed upon by departments and the Treasury Board of Canada Secretariat 3, fiche 5, Anglais, - Annual%20Reference%20Level%20Update
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A reference level is the current dollar balance of funding available to an organization (typically a department or agency) for each fiscal year as approved by Treasury Board, statutory estimates related to statutes of Canada, or both. It is the aggregate of all approved funding levels for the organization and may include some or all of the following: program, operating, capital, and non-budgetary expenditures; grants and contributions; and revenue credited to the vote. 3, fiche 5, Anglais, - Annual%20Reference%20Level%20Update
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion budgétaire et financière
- Planification d'organisation
- Comptabilité publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mise à jour annuelle des niveaux de référence
1, fiche 5, Français, mise%20%C3%A0%20jour%20annuelle%20des%20niveaux%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MJANR 1, fiche 5, Français, MJANR
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Processus annuel au cours duquel les ministères et le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada examinent et acceptent les prévisions triennales. 2, fiche 5, Français, - mise%20%C3%A0%20jour%20annuelle%20des%20niveaux%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Par niveau de référence, on entend le montant annuel des fonds mis à la disposition d’une organisation(généralement un ministère ou un organisme), approuvés par le Conseil du Trésor, et/ou les montants des prévisions législatives établies en vertu de lois du Canada. Il s’agit du total des niveaux de financement accordés à une organisation pour financer, s’il y a lieu, les activités de programme, les dépenses de fonctionnement, les dépenses en capital, les dépenses non budgétaires, les subventions et contributions et les revenus à valoir sur le crédit. 2, fiche 5, Français, - mise%20%C3%A0%20jour%20annuelle%20des%20niveaux%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- MANR
- MAJANR
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-06-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- budgetary pressure
1, fiche 6, Anglais, budgetary%20pressure
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... This mandate occurs in the context of budgetary pressure to ... maintain and enhance operating grant support in the face of increasing demand due to successful capacity building ... 2, fiche 6, Anglais, - budgetary%20pressure
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pression budgétaire
1, fiche 6, Français, pression%20budg%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] Ce mandat a pour toile de fond des pressions budgétaires pour [...] maintenir et améliorer l'aide sous forme de subventions de fonctionnement malgré l'augmentation de la demande qui résulte d’un renforcement de la capacité [...] 2, fiche 6, Français, - pression%20budg%C3%A9taire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-03-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- direct program spending
1, fiche 7, Anglais, direct%20program%20spending
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Direct program spending does not include major transfer payments. It consists of operating and capital spending and a number of subsidies and transfer payments, such as those to Aboriginal peoples and funding for regional and industrial development, agriculture and international aid. Direct program spending might be described as the cost of the "machinery" of federal government and comprises the hundreds of programs and services that directly support the economic, cultural and social fabric of the nation. 2, fiche 7, Anglais, - direct%20program%20spending
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
direct program spending: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 3, fiche 7, Anglais, - direct%20program%20spending
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dépenses de programmes directes
1, fiche 7, Français, d%C3%A9penses%20de%20programmes%20directes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les dépenses de programmes directes n’ incluent pas les principaux paiements de transfert. Elles comprennent les dépenses de fonctionnement et les dépenses en capital ainsi qu'un certain nombre de subventions et de paiements de transfert, comme les paiements destinés aux Autochtones, au développement régional et industriel, ainsi qu'aux secteurs de l'agriculture et de l'aide internationale. Ces dépenses représentent en quelque sorte les frais de fonctionnement de l'appareil gouvernemental fédéral et comprennent les centaines de programmes et de services qui appuient directement la structure économique, culturelle et sociale du pays. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9penses%20de%20programmes%20directes
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dépenses de programmes directes : terme en usage dans le contexte de l’Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 3, fiche 7, Français, - d%C3%A9penses%20de%20programmes%20directes
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
dépenses de programmes directes : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 7, Français, - d%C3%A9penses%20de%20programmes%20directes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- program expense
1, fiche 8, Anglais, program%20expense
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Program expenses are divided into three components: major transfers to persons, major transfers to other levels of government and direct program expenses. The latter includes subsidies and other transfers, expenses of Crown corporations, and departmental operating expenses, including costs related to National Defence. 2, fiche 8, Anglais, - program%20expense
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
program expense: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 3, fiche 8, Anglais, - program%20expense
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- program expenses
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- charge de programme
1, fiche 8, Français, charge%20de%20programme
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les charges de programmes se divisent en trois grandes composantes : les principaux transferts aux particuliers, les principaux transferts à d’autres administrations et les charges de programmes directes. Ce dernier élément comprend les subventions et autres transferts, les charges des sociétés d’État et les charges de fonctionnement des ministères, y compris les coûts liés à la Défense nationale. 2, fiche 8, Français, - charge%20de%20programme
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
charge de programme : terme en usage dans le contexte de l’Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 3, fiche 8, Français, - charge%20de%20programme
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- charges de programme
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-02-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
- Environment
- Heritage
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Volunteer Support Fund
1, fiche 9, Anglais, Volunteer%20Support%20Fund
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Volunteer Support Fund provides community-based volunteer groups with grants to cover that portion of their operating expenses which is dedicated to environmental or heritage matters. Grants may be given to local environmental and heritage groups as well as community groups with an environmental or heritage arm that : promote environmental citizenship at the municipal, provincial or regional level; pursue objectives consistent with those of Environment Canada; and, have another source of funding other than Environment Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Volunteer%20Support%20Fund
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Environnement
- Patrimoine
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Fonds d’aide aux bénévoles
1, fiche 9, Français, Fonds%20d%26rsquo%3Baide%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9voles
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds d’aide aux bénévoles offre à des groupes communautaires bénévoles des subventions couvrant une part des dépenses de fonctionnement affectées à la protection de l'environnement ou du patrimoine. Les subventions sont accordées pour qu'elles remplissent les conditions suivantes : faire la promotion de l'écocivisme au palie rmunicipal, régional ou provincial; poursuire des objectifs en harmonie avec ceux d’Environnement Canada; disposer d’une autre source de financement. 1, fiche 9, Français, - Fonds%20d%26rsquo%3Baide%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9voles
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Transfer Payment Accountability Directive
1, fiche 10, Anglais, Transfer%20Payment%20Accountability%20Directive
correct, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- TPAD 1, fiche 10, Anglais, TPAD
correct, Ontario
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Culture (Ontario), Operating Grants Program. 1, fiche 10, Anglais, - Transfer%20Payment%20Accountability%20Directive
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Directive sur l’obligation de rendre compte en matière de paiements de transfert
1, fiche 10, Français, Directive%20sur%20l%26rsquo%3Bobligation%20de%20rendre%20compte%20en%20mati%C3%A8re%20de%20paiements%20de%20transfert
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Culture de l'Ontario, Programme des subventions de fonctionnement. 1, fiche 10, Français, - Directive%20sur%20l%26rsquo%3Bobligation%20de%20rendre%20compte%20en%20mati%C3%A8re%20de%20paiements%20de%20transfert
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-12-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Crown controlled corporation
1, fiche 11, Anglais, Crown%20controlled%20corporation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Bill [218] amends the Audit Act to enable the Provincial Auditor to have access to the financial records of Crown agencies, grant recipients and Crown controlled corporations. … Every ministry of the public service, every agency of the Crown, every Crown controlled corporation and every grant recipient shall furnish the Auditor with the information regarding its powers, duties, activities, organization, financial transactions and methods of business that the Auditor requires. 1, fiche 11, Anglais, - Crown%20controlled%20corporation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- société contrôlée par la Couronne
1, fiche 11, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20par%20la%20Couronne
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le projet de loi [218] modifie la Loi sur la vérification des comptes publics afin de permettre au Vérificateur provincial d’accéder aux dossiers financiers des organismes de la Couronne, des bénéficiaires de subventions et des sociétés contrôlées par la Couronne. […] Les ministères de la fonction publique, les organismes de la Couronne, les sociétés contrôlées par la Couronne et les bénéficiaires de subventions fournissent au Vérificateur les renseignements qu'il exige concernant leurs pouvoirs, leurs fonctions, leurs activités, leur structure, leurs opérations financières et leur mode de fonctionnement. 1, fiche 11, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20par%20la%20Couronne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-12-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Crown agency
1, fiche 12, Anglais, Crown%20agency
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- agency of the Crown 2, fiche 12, Anglais, agency%20of%20the%20Crown
correct
- Crown body 3, fiche 12, Anglais, Crown%20body
Grande-Bretagne
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Any board, commission, association, or other body, whether incorporated or unincorporated, all the members of which, or of the board of management or ... of directors of which, in the discharge of their duties are public officers or servants of the Crown, or for the proper discharge of their duties are directly or indirectly responsible to the Crown, or any corporation the election of the board of directors of which is controlled by the Crown, directly or indirectly, through ownership of the shares of the capital stock thereof by the Crown or by a board, commission, association, or other body which is a Crown agency within the meaning of this definition. 4, fiche 12, Anglais, - Crown%20agency
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Bill amends the Audit Act to enable the Provincial Auditor to have access to the financial records of Crown agencies, grant recipients and Crown controlled corporations. … Every ministry of the public service, every agency of the Crown, every Crown controlled corporation and every grant recipient shall furnish the Auditor with the information regarding its powers, duties, activities, organization, financial transactions and methods of business that the Auditor requires. 5, fiche 12, Anglais, - Crown%20agency
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- organisme de la Couronne
1, fiche 12, Français, organisme%20de%20la%20Couronne
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- organisme mandataire de l’État 2, fiche 12, Français, organisme%20mandataire%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
nom masculin
- organisme d’État 3, fiche 12, Français, organisme%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
organisme de la Couronne : Toute commission ou association, ou tout conseil ou autre organisme, qu’il soit constitué en corporation ou non, dont les membres ou les membres du conseil d’administration sont, selon le cas : a) nommés par une loi de la Législature ou par décret du lieutenant-gouverneur en conseil; b) officiers publics ou employés de la Couronne, ou relèvent directement ou indirectement de la Couronne dans l’exercice de leurs fonctions, ou toute corporation dont la Couronne contrôle l’élection des administrateurs, directement ou indirectement, en sa qualité d’actionnaire ou en raison du fait qu’une commission, une association, un conseil ou un autre organisme constituant un organisme de la Couronne au sens de la présente définition en est actionnaire. 4, fiche 12, Français, - organisme%20de%20la%20Couronne
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le projet de loi modifie la Loi sur la vérification des comptes publics afin de permettre au Vérificateur provincial d’accéder aux dossiers financiers des organismes de la Couronne, des bénéficiaires de subventions et des sociétés contrôlées par la Couronne. […] Les ministères de la fonction publique, les organismes de la Couronne, les sociétés contrôlées par la Couronne et les bénéficiaires de subventions fournissent au Vérificateur les renseignements qu'il exige concernant leurs pouvoirs, leurs fonctions, leurs activités, leur structure, leurs opérations financières et leur mode de fonctionnement. 5, fiche 12, Français, - organisme%20de%20la%20Couronne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-01-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Finance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- grant
1, fiche 13, Anglais, grant
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- subsidy 2, fiche 13, Anglais, subsidy
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A gift made by a government or by a corporation (as an educational or charitable foundation) to a beneficiary on the condition that certain terms be accepted or certain engagements fulfilled. 3, fiche 13, Anglais, - grant
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In futherance of the objects of this Act, the Minister may, with the approval of the Governor in Council, make grants to any agency, organization or institution that is carrying on activities in the field of fitness or amateur sport. 4, fiche 13, Anglais, - grant
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The beneficiary may be a specific institution, a corporation, or even an individual; the gift may be a sum of money, but when the government is the benefactor, it is often a tract of land or a valuable franchise ... 3, fiche 13, Anglais, - grant
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Give, pay a grant. 5, fiche 13, Anglais, - grant
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Finances
Fiche 13, La vedette principale, Français
- subvention
1, fiche 13, Français, subvention
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- octroi 2, fiche 13, Français, octroi
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Soutien financier accordé à une entreprise, à un particulier ou à une collectivité par l’État ou une collectivité publique [subvention publique (government grant)] ou encore par un autre organisme [subvention privée (private grant)], par exemple une association caritative. 3, fiche 13, Français, - subvention
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La subvention est accordée à la discrétion de l'organisme subventionneur. Il en établit lui-même le bénéficiaire et le montant et peut fixer des conditions à satisfaire. 2) On distingue, selon leur destination, trois types de subventions : la subvention d’équilibre(balancing subsidy), la subvention d’exploitation(operating grant), appelée aussi subvention de fonctionnement, et la subvention d’investissement(capital grant), appelée aussi subvention d’équipement. 3, fiche 13, Français, - subvention
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le terme subside, parfois employé sous l’influence de l’anglais pour rendre subsidy, a un sens plus large lorsqu’il désigne une somme versée à un particulier ou à un groupement soit à titre d’aide ou de subvention, soit en rémunération de services. 2) Le mot octroi au sens de subvention est une impropriété à éviter. 3, fiche 13, Français, - subvention
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
On ne reconnaît aujourd’hui au mot «octroi» que la signification suivante : «Action d’accorder quelque chose». Il n’y a donc pas lieu de l’employer au sens de «chose accordée» et d’en faire ainsi un synonyme du mot «subvention». 2, fiche 13, Français, - subvention
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Verser une subvention. 4, fiche 13, Français, - subvention
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- subvención
1, fiche 13, Espagnol, subvenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Transferencias, generalmente de las administraciones públicas a las empresas, o a las familias o instituciones sin fines de lucro, destinadas a enjugar pérdidas, fomentar actividades que impulsen el crecimiento económico, mantener el nivel de la demanda global, hacer posible la venta a precios políticos de ciertos servicios públicos, sostener el poder adquisitivo de agentes de la producción (agricultores, etcétera). 2, fiche 13, Espagnol, - subvenci%C3%B3n
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-11-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Finance
- Library Science (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Rural Library Establishment Grants
1, fiche 14, Anglais, Rural%20Library%20Establishment%20Grants
correct, Manitoba
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Culture, Heritage and Tourism. The purpose of the Rural Library Establishment Grants is to increase the number of Manitobans with access to local library services. The Province pays an establishment grant for any municipality establishing library service for the first time under Part II or Part III of The Public Libraries Act. 1, fiche 14, Anglais, - Rural%20Library%20Establishment%20Grants
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Subventions de fonctionnement aux bibliothèques rurales
1, fiche 14, Français, Subventions%20de%20fonctionnement%20aux%20biblioth%C3%A8ques%20rurales
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Culture, Patrimoine et Tourisme Manitoba. Le but de ce programme est d’aider à payer les coûts d’exploitation annuels des bibliothèques établies en application de la Loi sur les bibliothèques publiques. Les subventions sont fonction de la population et des contributions municipales. Les calculs sont faits séparément par chacune des municipalités. Le programme vise l’amélioration qualitative des services de bibliothèque dans les régions rurales du Manitoba. 1, fiche 14, Français, - Subventions%20de%20fonctionnement%20aux%20biblioth%C3%A8ques%20rurales
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-11-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Finance
- Performing Arts (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Community Arts Council Grants
1, fiche 15, Anglais, Community%20Arts%20Council%20Grants
correct, Manitoba
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Culture, Heritage and Tourism. The purpose of the Community Arts Council Grants is to provide operating and programming assistance to rural Community Arts Councils. The Councils administer a range of community-based arts programs and some may operate permanent cultural facilities. 1, fiche 15, Anglais, - Community%20Arts%20Council%20Grants
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Subventions aux conseils artistiques locaux
1, fiche 15, Français, Subventions%20aux%20conseils%20artistiques%20locaux
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Culture, Patrimoine et Tourisme Manitoba. Le but du programme de Subventions aux conseils artistiques locaux est d’aider financièrement les conseils artistiques locaux des régions rurales en matière de fonctionnement et de programmation. Ces conseils gèrent un certain nombre de programmes artistiques communautaires et quelques uns d’entre eux administrent un établissement culturel permanent. 1, fiche 15, Français, - Subventions%20aux%20conseils%20artistiques%20locaux
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-10-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Index-Linked Mortgage Co-operative Housing Program
1, fiche 16, Anglais, Index%2DLinked%20Mortgage%20Co%2Doperative%20Housing%20Program
correct, Manitoba
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Family Services and Housing. The Index-Linked Mortgage (ILM)Co-operative Housing Program supports the operation of non-profit co-operatives that were developed to provide housing for moderate income members. Co-op members purchase equity shares in the project and collectively become owners and managers of the building. Subsidies may be available to low-income members. People who want to become tenants in an existing project must purchase a share in the co-op. 1, fiche 16, Anglais, - Index%2DLinked%20Mortgage%20Co%2Doperative%20Housing%20Program
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Programme de prêts hypothécaires indexés aux coopératives d’habitation
1, fiche 16, Français, Programme%20de%20pr%C3%AAts%20hypoth%C3%A9caires%20index%C3%A9s%20aux%20coop%C3%A9ratives%20d%26rsquo%3Bhabitation
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Services à la famille et Logement Manitoba. Le Programme de prêts hypothécaires indexés(PHI) aux coopératives d’habitation soutient le fonctionnement de coopératives d’habitation sans but lucratif qui ont été établies pour fournir un logement à des membres à revenu modeste. Les membres de la coopérative achètent une part dans l'ensemble d’habitations et en deviennent les propriétaires et administrateurs collectifs. Les membres à faible revenu peuvent bénéficier de subventions. Les personnes qui veulent louer un logement dans un ensemble d’habitations existant doivent y acheter une part. 1, fiche 16, Français, - Programme%20de%20pr%C3%AAts%20hypoth%C3%A9caires%20index%C3%A9s%20aux%20coop%C3%A9ratives%20d%26rsquo%3Bhabitation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Finance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- real terms
1, fiche 17, Anglais, real%20terms
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Enrolment in universities rose by 30 % while operating grants, in real terms, increased by less than 3 %. 2, fiche 17, Anglais, - real%20terms
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Finances
Fiche 17, La vedette principale, Français
- chiffres absolus
1, fiche 17, Français, chiffres%20absolus
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les inscriptions ont augmenté de 30 % dans les universités alors que les subventions de fonctionnement ont connu, en chiffres absolus, une hausse inférieure à 3 %. 1, fiche 17, Français, - chiffres%20absolus
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- términos reales
1, fiche 17, Espagnol, t%C3%A9rminos%20reales
nom masculin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Programmatic Operating Grant Applications
1, fiche 18, Anglais, Programmatic%20Operating%20Grant%20Applications
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Title used by the Canadian Institutes of Health Research (CIHR). 1, fiche 18, Anglais, - Programmatic%20Operating%20Grant%20Applications
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Demandes de subventions de fonctionnement programmatiques
1, fiche 18, Français, Demandes%20de%20subventions%20de%20fonctionnement%20programmatiques
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Appellation utilisée par les Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC). 1, fiche 18, Français, - Demandes%20de%20subventions%20de%20fonctionnement%20programmatiques
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Agricultural Economics
- Environmental Economics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- farm survey
1, fiche 19, Anglais, farm%20survey
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
"The results of this year's farm survey are basically good news," said Agriculture and Agri-Food Canada Minister Ralph Goodale. "Incomes have increased and the statistics clearly show that producers are getting the largest proportion of their revenues from the marketplace with only modest reliance upon government program payments. 2, fiche 19, Anglais, - farm%20survey
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Compare with the closely-related concepts of "farm financial survey", "agricultural survey" and "land use survey." 3, fiche 19, Anglais, - farm%20survey
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Économie agricole
- Économie environnementale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- enquête sur les fermes
1, fiche 19, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20les%20fermes
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- enquête sur les exploitations agricoles 2, fiche 19, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20les%20exploitations%20agricoles
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le RICA [Réseau d’Information Comptable Agricole] est une enquête sur les exploitations agricoles réalisée chaque année, depuis plus de trente ans, dans tous les États membres de l'Union européenne. Cet outil statistique, qui repose sur la base d’un règlement communautaire(Conseil européen 1965), vise à permettre le suivi du revenu et l'analyse du fonctionnement économique des exploitations agricoles. Sa technique de construction, son homogénéité dans la définition des différents indicateurs et la somme des informations qu'il regroupe, en font un outil adapté aux comparaisons des systèmes de production entre États membres ou entre régions administratives. Le RICA est la seule base de données micro-économiques, harmonisée au niveau européen, qui donne de façon conjointe des informations détaillées sur la structure(superficie, cheptel), les résultats économiques(production, consommations intermédiaires, subventions, revenus) et la situation financière des exploitations agricoles. 3, fiche 19, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20les%20fermes
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
L’Enquête sur les fermes pour juillet a été menée par interview téléphonique auprès de 17 800 exploitants agricoles du 28 juillet au 5 août. On a demandé aux agriculteurs de déclarer les quantités de céréales en entrepôt. 4, fiche 19, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20les%20fermes
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-07-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Capital and Operating Grants Administration Branch
1, fiche 20, Anglais, Capital%20and%20Operating%20Grants%20Administration%20Branch
correct, Ontario
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Education and Training. 1, fiche 20, Anglais, - Capital%20and%20Operating%20Grants%20Administration%20Branch
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Direction de l'administration des subventions de fonctionnement et d’immobilisations
1, fiche 20, Français, Direction%20de%20l%27administration%20des%20subventions%20de%20fonctionnement%20et%20d%26rsquo%3Bimmobilisations
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ministère de l’Éducation et de la Formation. 1, fiche 20, Français, - Direction%20de%20l%27administration%20des%20subventions%20de%20fonctionnement%20et%20d%26rsquo%3Bimmobilisations
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-02-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- operating subsidy
1, fiche 21, Anglais, operating%20subsidy
correct, générique
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Some [business-type] activities, however, receive significant operating subsidies, capital grants or dedicated taxes ... 2, fiche 21, Anglais, - operating%20subsidy
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 21, La vedette principale, Français
- subvention de fonctionnement
1, fiche 21, Français, subvention%20de%20fonctionnement
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les subventions de fonctionnement ou d’exploitation [...] sont destinées à alléger les charges d’exploitation ou à compenser une insuffisance de recettes tenant à un tarif trop bas ou à un niveau des changes artificiel, ou bien consenties pour obtenir un service déterminé. 2, fiche 21, Français, - subvention%20de%20fonctionnement
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
«Subvention d’exploitation» s’emploie dans le cas d’organismes à but lucratif et «subvention de fonctionnement» dans le cas d’organismes sans but lucratif. Ces termes correspondent également à «operating grant». 3, fiche 21, Français, - subvention%20de%20fonctionnement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- subsidio de funcionamiento
1, fiche 21, Espagnol, subsidio%20de%20funcionamiento
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Organization Planning
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- input factor
1, fiche 22, Anglais, input%20factor
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Categories of budgetary expenditure inputs or groupings of standard objects used in preparing MYOP submissions. They include: salaries and wages, employee benefit plans, other personnel costs, other operating costs, vote-netted revenue, capital, grants and contributions. 2, fiche 22, Anglais, - input%20factor
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
input factor: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 3, fiche 22, Anglais, - input%20factor
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
- Planification d'organisation
Fiche 22, La vedette principale, Français
- facteur d’intrant
1, fiche 22, Français, facteur%20d%26rsquo%3Bintrant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Catégories d’intrants budgétaires ou groupements d’articles courants utilisés dans l'élaboration des plans opérationnels pluriannuels. Ils comprennent les traitements et salaires, les avantages sociaux accordés aux employés, les autres frais relatifs au personnel, les autres frais de fonctionnement, les recettes nettes en vertu d’un crédit, le capital, les subventions et les contributions. 2, fiche 22, Français, - facteur%20d%26rsquo%3Bintrant
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
facteur d’intrant : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la fonction publique fédérale. 3, fiche 22, Français, - facteur%20d%26rsquo%3Bintrant
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Gestión presupuestaria y financiera
- Planificación de organización
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- factor de producción
1, fiche 22, Espagnol, factor%20de%20producci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-11-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- budgetary expenditures
1, fiche 23, Anglais, budgetary%20expenditures
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- budgetary spending 2, fiche 23, Anglais, budgetary%20spending
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
All charges to budgetary appropriations which affect the deficit or surplus of the Government. Such charges include those for work performed, goods received, services rendered, transfer payments made during the year, and expenditure internal to the Government. 3, fiche 23, Anglais, - budgetary%20expenditures
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Budgetary expenditures encompass the cost of servicing the public debt; operating and capital expenditures; transfer payments and subsidies to other levels of government, organizations and individuals; and payments to Crown corporations. 4, fiche 23, Anglais, - budgetary%20expenditures
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- budgetary expenditure
- budget expenditure
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dépenses budgétaires
1, fiche 23, Français, d%C3%A9penses%20budg%C3%A9taires
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Toutes les sommes qui sont imputées aux crédits budgétaires et qui agissent sur le déficit ou l’excédent de l’État. Ces imputations comprennent les travaux accomplis, les marchandises reçues, les services exécutés, les paiements de transfert faits au cours de l’exercice, ainsi que les dépenses internes de l’État. 2, fiche 23, Français, - d%C3%A9penses%20budg%C3%A9taires
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les dépenses budgétaires englobent le coût du service de la dette publique, les dépenses de fonctionnement et les dépenses en capital, les transferts et les subventions destinés à d’autres paliers de gouvernement, à des organismes et à des particuliers, et les paiements aux sociétés d’État. 3, fiche 23, Français, - d%C3%A9penses%20budg%C3%A9taires
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- dépense budgétaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-09-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- School Councils and School Boards Operation Grants Regulation
1, fiche 24, Anglais, School%20Councils%20and%20School%20Boards%20Operation%20Grants%20Regulation
correct, Yukon
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- School Council Operation Grants Regulations 1, fiche 24, Anglais, School%20Council%20Operation%20Grants%20Regulations
ancienne désignation, correct, Yukon
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Education Act. School Council Operation Grants Regulations, revoked June 28, 1996. 1, fiche 24, Anglais, - School%20Councils%20and%20School%20Boards%20Operation%20Grants%20Regulation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Règlement sur les subventions pour le fonctionnement des conseils et des commissions scolaires
1, fiche 24, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20subventions%20pour%20le%20fonctionnement%20des%20conseils%20et%20des%20commissions%20scolaires
correct, nom masculin, Yukon
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Règlement sur les subventions pour le fonctionnement des conseils scolaires 1, fiche 24, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20subventions%20pour%20le%20fonctionnement%20des%20conseils%20scolaires
ancienne désignation, correct, nom masculin, Yukon
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'éducation. Le Règlement sur les subventions pour le fonctionnement des conseils scolaires est abrogé le 28 juin 1996. 1, fiche 24, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20subventions%20pour%20le%20fonctionnement%20des%20conseils%20et%20des%20commissions%20scolaires
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- standard allotment
1, fiche 25, Anglais, standard%20allotment
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A type of allotment used to provide funding for voted budgetary expenditures. 2, fiche 25, Anglais, - standard%20allotment
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
cf. allotment 2, fiche 25, Anglais, - standard%20allotment
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- affectation courante
1, fiche 25, Français, affectation%20courante
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Catégorie d’affectation qui servira à financer des dépenses budgétaires votées. 2, fiche 25, Français, - affectation%20courante
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Exemples d’affectations courantes : traitements et salaires; autres dépenses de fonctionnement; dépenses en capital secondaires; dépenses en capital contrôlées; subventions et contributions, etc. 2, fiche 25, Français, - affectation%20courante
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-01-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cost recovery initiative
1, fiche 26, Anglais, cost%20recovery%20initiative
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- cost-recovery initiative 2, fiche 26, Anglais, cost%2Drecovery%20initiative
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
These additional measures include: further curtailment in grants and contributions and Operating and Capital Budgets; improvements in the collection of taxes and debts owed to the government; new cost recovery initiatives; and further privatization measures. 1, fiche 26, Anglais, - cost%20recovery%20initiative
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- initiative en matière de récupération des coûts
1, fiche 26, Français, initiative%20en%20mati%C3%A8re%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20co%C3%BBts
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- initiative en matière de recouvrement des coûts 2, fiche 26, Français, initiative%20en%20mati%C3%A8re%20de%20recouvrement%20des%20co%C3%BBts
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les mesures supplémentaires en question comprennent : la poursuite de la compression des subventions et des contributions ainsi que des budgets de fonctionnement et des immobilisations; des améliorations au chapitre de la perception des impôts et des créances exigibles par le gouvernement; de nouvelles initiatives en matière de recouvrement des coûts; et d’autres mesures de privatisation. 3, fiche 26, Français, - initiative%20en%20mati%C3%A8re%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20co%C3%BBts
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1994-11-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Finance
- Economics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- tightening
1, fiche 27, Anglais, tightening
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Spending reductions in the budget reflect this view: they focus on tightening government operations; reductions in defence spending and foreign assistance; further salary restraint for the public service; cuts in subsidies; and a reform of Canada's social security programs. 1, fiche 27, Anglais, - tightening
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Finances
- Économique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- resserrement
1, fiche 27, Français, resserrement
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les compressions de dépenses prévues dans le budget reflètent cette opinion : elles mettent l'accent sur le resserrement des budgets de fonctionnement, la réduction des dépenses dans les domaines de la défense et de l'aide internationale, de nouvelles restrictions salariales dans la fonction publique, des diminutions des subventions et une réforme des programmes de sécurité sociale. 1, fiche 27, Français, - resserrement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-11-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- slash and burn 1, fiche 28, Anglais, slash%20and%20burn
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The balance of opinion in the conferences was that government should not take an indiscriminate "slash and burn" approach to cut spending - especially in light of continuing concerns about Canada's economy. Spending reductions in the budget reflect this view: they focus on tightening government operations; reductions in defence spending and foreign assistance; further salary restraint for the public service; cuts in subsidies; and a reform of Canada's social security programs. 1, fiche 28, Anglais, - slash%20and%20burn
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- slash-and-burn
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- réduction aveugle des dépenses
1, fiche 28, Français, r%C3%A9duction%20aveugle%20des%20d%C3%A9penses
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'opinion prépondérante qui s’est dégagée des conférences était que le gouvernement ne doit pas adopter une politique de réduction aveugle des dépenses, en particulier à cause des préoccupations que continue de susciter l'économie canadienne. Les compressions de dépenses prévues dans le budget reflètent cette opinion : elles mettent l'accent sur le resserrement des budgets et de fonctionnement, la réduction des dépenses dans les domaines de la défense et de l'aide internationale, de nouvelles restrictions salariales dans la fonction publique, des diminutions des subventions et une réforme des programmes de sécurité sociale. 1, fiche 28, Français, - r%C3%A9duction%20aveugle%20des%20d%C3%A9penses
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-11-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Research Grants
1, fiche 29, Anglais, Research%20Grants
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
program of Agriculture Canada. 1, fiche 29, Anglais, - Research%20Grants
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Subventions de fonctionnement
1, fiche 29, Français, Subventions%20de%20fonctionnement
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1990-07-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Finance
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- CARC Standing Committee on Agriculture Canada Operating Grants
1, fiche 30, Anglais, CARC%20Standing%20Committee%20on%20Agriculture%20Canada%20Operating%20Grants
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Finances
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Comité permanent du CRAC sur les subventions de fonctionnement d’Agriculture Canada
1, fiche 30, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20du%20CRAC%20sur%20les%20subventions%20de%20fonctionnement%20d%26rsquo%3BAgriculture%20Canada
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1989-01-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Agriculture - General
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Operating Grants Committee 1, fiche 31, Anglais, Operating%20Grants%20Committee
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Operating Grants Selection Committee 1, fiche 31, Anglais, Operating%20Grants%20Selection%20Committee
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Proper name adopted by the Translation Bureau Agriculture Section (CULSEC). 2, fiche 31, Anglais, - Operating%20Grants%20Committee
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
distinct from the Standing committee on operating grants of card. 1, fiche 31, Anglais, - Operating%20Grants%20Committee
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Agriculture - Généralités
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Comité de sélection pour les subventions de fonctionnement 1, fiche 31, Français, Comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection%20pour%20les%20subventions%20de%20fonctionnement
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Appellation adoptée par la section Agriculture du Bureau des traductions (CULSEC). 2, fiche 31, Français, - Comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection%20pour%20les%20subventions%20de%20fonctionnement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1986-03-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- revenue deficiency 1, fiche 32, Anglais, revenue%20deficiency
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The 1986 revenue deficiency of the Alberta Public Utilities Board is exclusive of the net cost of the Electric Energy Marketing Agency. 1, fiche 32, Anglais, - revenue%20deficiency
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- insuffisance de recettes
1, fiche 32, Français, insuffisance%20de%20recettes
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les subventions de fonctionnement ou d’exploitation [...] sont destinées à alléger les charges d’exploitation ou à compenser une insuffisance de recettes tenant à un tarif trop bas ou à un niveau de changes artificiel [...] 1, fiche 32, Français, - insuffisance%20de%20recettes
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1985-04-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- National Voluntary Social Service Organization Sustaining Grants
1, fiche 33, Anglais, National%20Voluntary%20Social%20Service%20Organization%20Sustaining%20Grants
Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Health and Welfare Canada. 1, fiche 33, Anglais, - National%20Voluntary%20Social%20Service%20Organization%20Sustaining%20Grants
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Programme d’aide aux organismes nationaux de service social :Subventions de fonctionnement
1, fiche 33, Français, Programme%20d%26rsquo%3Baide%20aux%20organismes%20nationaux%20de%20service%20social%20%3ASubventions%20de%20fonctionnement
Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être social Canada. 1, fiche 33, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Baide%20aux%20organismes%20nationaux%20de%20service%20social%20%3ASubventions%20de%20fonctionnement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :