TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SUCCEDANE [42 fiches]

Fiche 1 2020-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
  • Blood

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
  • Sang
DEF

Substance destinée à compenser la diminution de volume du sang circulant.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
OBS

Fish roe prepared like caviar.

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
OBS

Succédané de caviar. Œufs de morue préparés comme le caviar, au besoin coloré.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
DEF

Fish roe prepared like caviar, sometimes dyed; the final salt content usually 6% or more; principal species used are lumpsucker, bream, coalfish, cod, carp, herring, mullet, pike, tuna.

OBS

The designation usually is preceded by the name of the fish, e.g. cod caviar, lumpsucker caviar; in some countries the country of origin is indicated, e.g. German caviar (Deutscher kaviar).

OBS

Packed and marketed like caviar.

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
DEF

Œufs de poisson préparés comme le caviar, au besoin colorés; la teneur finale en sel est généralement d’environ 6 %; les principales espèces utilisées sont : le lompe, le pagre, le lieu, le cabillaud, la carpe, le hareng, la muge, le brochet, le thon; elles doivent figurer sur l’étiquette.

OBS

Par exemple, caviar de cabillaud, caviar de lompe, etc; certains pays indiquent la contrée d’origine: caviar allemand («Deutscher kaviar»).

OBS

Commercialisé comme le caviar.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Egg Industry
CONT

Most egg substitute products - fresh, frozen or powdered - contain mostly egg whites, so if you have an egg allergy, these are not suitable as egg alternatives. But egg substitute is an excellent alternative to eggs if you want to cut your intake of fat and cholesterol, which are concentrated in the egg's yolk.

Français

Domaine(s)
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)
CONT

Employer un succédané d’œuf liquide sans matières grasses plutôt que des œufs entiers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Huevos (Industria alimentaria)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
  • Pharmacy
DEF

A hard yellowish to brown wax composed chiefly of hydrocarbons that is found as a coating on candelilla shrubs and used similarly to carnauba wax.

DEF

A yellowish-brown, opaque to translucent solid wax. Soluble in chloroform, turpentine, carbon tetrachloride, trichloroethylene, toluene, hot petroleum ether and alkalies; insoluble in water.

CONT

Candelilla wax. Glazing and polishing agent for confectionery.

OBS

candelilla wax: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacie
DEF

Cire végétale que l’on trouve dans les écailles recouvrant certaines plantes [...]

CONT

Le candelilla est extrait en immergeant les plantes dans de l'eau bouillante contenant un peu d’acide sulfurique et en écrémant la cire séparée. Cette cire [...] contient 28 à 29 p. 100 d’esters, 12 à 14 p. 100 d’alcools [...], 50 à 51 p. 100 d’hydrocarbures, 7 à 9 p. 100 d’humidité. Elle est insoluble dans l'eau, mais soluble dans le chloroforme, l'essence de térébenthine, le tétrachlorure de carbone, le toluène. [...] On l'utilise [...] comme succédané de la cire de carnauba et de la cire d’abeille.

OBS

candelilla; cire de candelilla : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacia
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

Substitute foods mimic their traditional counterparts: margarine as butter; non-dairy products as milk, cream, and cheese; or extruded soybean mixes as bacon, beef, poultry, or fish.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Aliment conçu pour ressembler à un aliment courant par son apparence, sa texture, sa saveur et son odeur et qui est destiné à le remplacer intégralement ou partiellement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
DEF

Sustancia o elemento que puede reemplazar a otra por tener propiedades similares.

CONT

Técnicos japoneses [...] han creado un sucedáneo alimentario para sustituir a las aletas de tiburón, popular en la gastronomía china.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Sugar Industry
  • Maple-Sugar Industry
DEF

[A] product obtained exclusively by the concentration of maple sap or maple syrup, excluding any substitute ...

Français

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
  • Industrie de l'érable
DEF

[Produit] obtenu exclusivement par concentration de la sève d’érable ou du sirop d’érable, à l'exclusion de tout succédané [...]

CONT

Pour fabriquer les autres produits de l’érable, l’acériculteur fera donc bouillir le sirop d’érable dans un évaporateur jusqu’au degré de température correspondant au type de produit désiré : sirop, beurre et tire, sucre mou, sucre dur ou granulé.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

It was the French Emperor, Napoleon III, who first seemed to appreciate the disastrous position that would be the result of a fat shortage and so, in 1867, he commissioned Mége-Mouriés, a French chemist, to "investigate how far it was possible to produce a cheap butter for the Army, Navy and needy classes of the population which would be cheaper and of better keeping quality than the usual butter" ... Mége-Mouriés began to experiment ... and in 1869 he commenced making his new product in a small factory near Paris. He had noticed that his "near-butter" had a pearly appearance and so he called it margarine from the Greek word "margaron" which means a pearl.

OBS

near butter: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

succédané de beurre : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
CONT

Margarina [...] su descubrimiento fue el resultado de un concurso organizado por Napoleón III en 1869 con el fin de obtener un sucedáneo para la mantequilla.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Fatty Substances (Food)
  • Nutritive Elements (Biological Sciences)
DEF

A solid grayish, yellowish, or whitish fat obtained from the seeds of the shea tree and used chiefly as a food, in soap, and in candles.

OBS

shea tree : A rough barked tropical African tree (Butyrospermum parkii) ...

Terme(s)-clé(s)
  • karite oil

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
DEF

Corps gras à odeur de caoutchouc, extrait des noix de karité (graines du Butyrospermum parki Hotschy); [...] usages : savonnerie.

CONT

[Le] [...] beurre de karité a des propriétés voisines de celles du beurre de cacao, dont il sert parfois de succédané.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
  • Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
CONT

A physico-chemical conversion process provides a liquid fuel based on physical and chemical processes. The most important process so far is vegetable oil production from oil seed, and the esterification of this oil to fatty acid methyl ester as a substitute for diesel fuel. This technology is used on a large scale within Europe.

Terme(s)-clé(s)
  • physicochemical conversion process

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
CONT

Les procédés de conversion physico-chimique donnent lieu à un combustible liquide moyennant une série de processus physiques et chimiques. Le procédé le plus important utilisé de nos jours est la production d’huile végétale à partir de graines d’oléagineux et l'estérification de cette huile pour obtenir un ester méthylique d’acide gras(communément appelé biodiesel) pouvant servir de succédané du gazole(alimentation des moteurs diesel). Cette technologie est utilisée à grande échelle en Europe.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

substitute product: A product which is intended to be used in the same way as milk, or as a milk product, and may be based partly, mainly or wholly on non-milk ingredients.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

succédané : Tout produit alimentaire qu'on peut substituer à un produit laitier et qui, par ses caractères extérieurs ou son mode d’emploi, est analogue à un produit laitier [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Meats and Meat Industries
DEF

A food product that approximates the aesthetic qualities and/or chemical characteristics of certain types of meat. Some meat analogues rely on one or more types of flavouring.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
CONT

Carne de soya conocida también por el nombre de TPV (proteína vegetal texturizada). Sucedáneo de la carne, es decir la reemplaza perfectamente ya que es parecida en aspecto y superior en calidad. La carne de soya es harina de soya desgrasada que ha sido procesada y secada para darle una textura esponjosa similar a la de la carne. Rica en proteína [...] hierro, calcio, zinc, fibra y además suele estar fortificada con B12.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

A soft vegetable cheese extensively eaten in the Orient that is prepared by treating soybean milk with magnesium chloride, dilute acids, or other coagulants and draining and pressing.

OBS

[It is] used in soups, in various cooked dishes, etc.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Produit alimentaire d’origine japonaise, à base de soja, se présentant comme du lait caillé.

OBS

Parmi les utilisations alimentaires traditionnelles de la graine de soja dans l'Est asiatique, mention doit être faite de la fabrication d’un succédané du lait de vache et d’une gamme étendue de produits qui en dérivent, notamment de caillés, soumis à des fermentations variées.

OBS

soja; soya : Plante herbacée annuelle de la famille des Légumineuses [...]

OBS

tofu : Nom masculin invariable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
DEF

Cuajada elaborada a partir de leche de soja.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Beverages
  • Food Industries
DEF

Trade mark for a coffee substitute invented by C.W. Post and made with chicory and roasted grains.

OBS

Postum™: A trademark of Kraft.

Terme(s)-clé(s)
  • Postum

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

En 1895, C.W. Post fabrique son premier lot de Postum, boisson à base de céréales, dans une petite ferme à Battle Creek, au Michigan, faisant ainsi son entrée dans la nouvelle industrie des céréales de détail.

OBS

Marque de commerce d’un succédané de café. C'est une boisson de céréales.

OBS

PostumMC : Marque de commerce de la société Kraft.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2009-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Produit de remplacement du lait, généralement fabriqué avec de la graisse ou de l’huile végétale et des protéines végétales provenant de soja.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
OBS

Con respecto a la aportación de proteínas, la leche de soja es un sustitutivo ideal a la leche.

OBS

El término sustituto se aplica a personas, mientras que sustitutivo se refiere a aquello que puede reemplazar a algo en el uso, de acuerdo con la Real Academia Española.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2008-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A food product which contains no coffee; generally prepared from a roasted and ground mixture of bran, wheat, and molasses.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

Le succédané de café est une substance exempte de caféine qui sert à préparer des boissons dont le goût s’apparente à celui du café. Le succédané le plus fréquemment utilisé est la chicorée; de l'orge et du seigle lui sont souvent mélangés. On utilise la racine de chicorée que l'on fait sécher et rôtir pour ensuite la moudre, ce qui donne un produit semblable au café moulu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
DEF

Producto de origen vegetal (soya, higo, achicoria u otros), que desecado y/o tostado con azúcar o en mezcla, permite la preparación de infusiones semejantes a la del café.

CONT

Achicoria de raíz, la cual se comenzó a utilizar su raíz, tostada y pulverizada, como un sucedáneo del café, llamado café de achicoria.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2008-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
OBS

A sodium-free seasoning.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
Terme(s)-clé(s)
  • succédané de sel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2008-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2008-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Cream substitute food ingredient is prepared by a process in which a coagulable protein is desaturated around a nucleating agent to form substantially nonaggregated, spheroidally shaped, macrocolloidal particles.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l’industrie laitière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2008-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
CONT

Texturized soy protein (TSP), also known as texturized vegetable protein (TVP) is made from compressed soy flour. Commercially, TSP is used as a protein extender in a variety of foods. Home cooks can buy TSP as a dried, granulated product. When TSP is re-hydrated with boiling liquid, it has a ground beef-like texture. TSP is also available in chunk-sized pieces that take on the texture of stew meat when re-hydrated.

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
CONT

Dans la viande transformée, [la graine de moutarde] sert d’agent liant, de succédané protéique et d’exhausteur de goût.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
CONT

El nitrógeno no proteico (generalmente urea) puede emplearse como sucedáneo barato de la proteína pura en piensos equilibrados.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2008-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2008-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Sugar Industry
  • Dietetics
CONT

Artificial sweeteners were used originally as sugar substitutes for diabetics and others forced to restrict their intake of sugar ....

OBS

Do not confuse with sweetener.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
  • Diététique
OBS

succédané : Substance qui peut remplacer une autre, que ce soit un produit alimentaire [...] ou une préparation pharmaceutique.

OBS

Ne pas confondre avec édulcorant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Industria azucarera
  • Dietética
CONT

La panela [...] es usada como un edulcorante sucedáneo del azúcar.

OBS

El término sustituto se aplica a personas, mientras que sustitutivo se refiere a aquello que puede reemplazar a algo en el uso, de acuerdo con la Real Academia Española.

OBS

No confundir con edulcorante.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2008-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
OBS

cocoa butter: A fatty substance obtained from the seeds of the cacao, used in making soaps, cosmetics, and other products.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Beurre de cacao : Matière grasse contenue dans les fèves de cacao, extractible par pression et par solvant [...]

OBS

succédané : Produit de remplacement : Un succédané de café.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
CONT

[...] los sucedáneos de la mantequilla de cacao definidos por la Unión Europea, como el aceite de palma o de coco, costaban la décima parte del precio del cacao.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2008-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de cerveza y malta
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2008-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2008-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Perinatal Period
  • Baby and Child Care
CONT

The Code applies to the marketing, and practices related thereto, of the following products: breast-milk substitutes, including infant formula; other milk products, foods and beverages, including bottlefed complementary foods, when marketed or otherwise represented to be suitable, with or without modification, for use as a partial or total replacement of breast milk; feeding bottles and teats.

Français

Domaine(s)
  • Périnatalité
  • Soins du bébé et puériculture
DEF

Tout aliment utilisé pour remplacer partiellement ou totalement le lait maternel.

CONT

Le présent Code s’applique à la commercialisation et aux pratiques [reliées à la commercialisation] des produits suivants : substituts du lait maternel, y compris les préparations pour nourrissons; autres produits lactés, aliments et boissons, y compris les aliments de complément donnés au biberon, quand ils sont commercialisés ou présentés de toute autre manière comme appropriés, avec ou sans modification, pour remplacer partiellement ou totalement le lait maternel; biberons et tétines.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Periodo perinatal
  • Puericultura
CONT

Los alimentos o bebidas que se le dan a los niños [...] en lugar de la leche materna son denominados sucedáneos de la leche materna. El término abarca las leches y otros alimentos y bebidas que se le pueden dar al niño, pero que no son adecuados para este fin [...]

CONT

Las normas [del Código Internacional de Comercialización de los Sucedáneos de la Leche Materna], que entre otras sugieren que los establecimientos de salud no pueden participar en la promoción de los sucedáneos de la leche materna y que las mujeres embarazadas o las madres primerizas no deben recibir muestras gratuitas, han tardado mucho en ser incorporadas a las legislaciones nacionales de los diferentes países.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2006-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A coffee substitute made of roasted barley.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

Le café d’orge, [...] est un ersatz [succédané du café] à base de grains d’orges pilées et torréfiés. Il ne contient par conséquent ni théine ni caféine. Très désaltérante, au goût très léger de pain lorsqu'elle est peu infusée, cette boisson peut aller jusqu'au goût prononcé de café.

OBS

C’est une boisson populaire en Italie, où elle est connue sous le nom de caffè d’orzo.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2003-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Saving and Consumption
  • Foreign Trade
DEF

A good which can be substituted for another good ...

CONT

Substitute goods. Goods which perform the same function or satisfy the same wants .... a small change in the price of a good may result in a large change in the quantity demanded, if there is a close substitute whose price did not change.

OBS

These terms are used mostly in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • alternate product
  • substituable goods
  • substitute goods

Français

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Épargne et consommation
  • Commerce extérieur
CONT

Les biens de substitution ou succédanés procurent des satisfactions de besoins identiques et peuvent donc être utilisés indifféremment.

OBS

Les termes mentionnés s’utilisent le plus souvent au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • produits substituables

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producto (Comercialización)
  • Ahorro y consumo
  • Comercio exterior
DEF

Bienes que al servir para satisfacer las mismas o parecidas necesidades, compiten entre sí por el gasto de los consumidores, estando sus precios muy relacionados; p.e.: peras y manzanas.

Terme(s)-clé(s)
  • bienes sustitutos
  • sucedáneos
  • artículos sustitutos
  • sustitutivos
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2002-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing Research
OBS

As the price of one ingredient rises demands for alternative materials rise and this tends to lead to across-the-board increases.

Français

Domaine(s)
  • Étude du marché
OBS

Lorsque le prix d’un ingrédient est en hausse, la demande de succédanés s’accroît et ceci tend à entraîner des augmentations.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2001-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Pharmacology
CONT

Balsam of Tolu was included in the US Pharmacopeia in 1820 as well and used similarly in addition to an antitussive and respiratory used for lozenges for coughs and sore throats, in cough syrups and as a vapor inhalant for respiratory ailments with documented antiseptic and expectorant properties.

CONT

Tolu balsam ... constituents: About 80 per cent amorphous resin, with cinnamic acid, a volatile oil, and a little vanillin, benzyl benzoate and benzyl cinnamate. It is freely soluble in chloroform, glacial acetic acid, acetone, ether, alcohol and liquor potassa, scarcely soluble in petroleum-benzine and benzol.

OBS

May be used as a flavoring agent.

Terme(s)-clé(s)
  • Tolu balsam extract
  • tolu oil

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacologie
DEF

Oléorésine provenant du tronc de plusieurs variétés de Myroxylon balsamum utilisée comme antispasmodique et antitussif et comme succédané du baume de Pérou.

OBS

«Tolu», nom d’une ville de Colombie, s’écrit parfois, dans les sources françaises, avec l’accent tonique original sur le «u». Toutefois, ces mêmes documents emploient indifféremment le «t» majuscule ou minuscule.

OBS

Le baume de Tolu est souvent confondu (à tort) avec le baume du Pérou.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacología
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2001-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Blood
CONT

Synthetic blood substitute ... Oxycyte is an all-purpose synthetic blood product that transports oxygen through the body and can be substituted for human hemoglobin in surgeries, traumas, and emergencies.

Français

Domaine(s)
  • Sang
CONT

Le succédané du sang produit grâce à la bio-ingénierie et baptisé Hemolink est fabriqué par la société Hemosol Inc., de Toronto. Il s’agissait à l'origine de créer un succédané du sang liophylisé et non tributaire du groupe sanguin, pouvant être reconstitué sur le terrain afin de sauver la vie.

Terme(s)-clé(s)
  • succédané sanguin

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2000-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Industries
CONT

Adipic acid ... used as a buffer and neutralizing agent in confections, ... and as a substitute for tartaric acid in baking powders because it is impervious to humidity.

Terme(s)-clé(s)
  • tartaric acid substitute

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Acide adipique employé comme substitut de l’acide tartrique dans les limonades, la mayonnaise, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1999-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Un succédané de dessert laitier congelé et un mélange à dessert laitier doivent contenir un pourcentage d’extrait sec et un pourcentage de matière grasse du lait.

OBS

Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l’industrie laitière.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1997-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

Inert matter replacing a high-explosive filling for training, display and dummy ammunition.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Matière inerte remplaçant, dans une munition, un explosif brisant à des fins d’entraînement, d’exposition et d’instruction.

OBS

succédané inerte d’explosif : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1996-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

OBS

«no-substitute request» et «aucun succédané» termes provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1993-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Biomass Energy
CONT

If the off-gases from the pyrolysis of wood are collected in some manner, then the process is termed wood distillation.

CONT

Light acetone oil is a clear transparent liquid of pale amber colour .... Heavy acetone oil is a clear liquid of deep amber colour .... Both are derived from wood distillation.

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Énergie de la biomasse
CONT

La distillation du bois permet d’obtenir principalement du charbon de bois, des goudrons et de l'acide pyroligneux. Les bois résineux donnent une essence dite "essence de pin", succédané de l'essence de térébenthine. L'opération dure 15 heures, à des températures montant de 350° C à 430° C dans des gigantesques cornues pouvant contenir jusqu'à 2 tonnes de bois. Jadis, l'acide pyroligneux était à la base des fabrications d’acétone et d’acide acétique, que l'on obtient maintenant par synthèse.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1988-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

"filled" cheese.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

On parle de succédanés de produits laitiers dans le Lexique des termes utilisées en industrie laitière.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1986-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1985-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Proposition basée sur Harrap’s & Petit Robert

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1979-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Coffee Mate is a non dairy product.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Comme un produit laitier, mais succédané.

OBS

Renseignement fourni par une traductrice chez Steinberg à Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • Foreign Trade
OBS

[horizontal diversification generally involves shifting into the production] of new primary products for domestic consumption, or of import-substituting commodities.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Commerce extérieur
OBS

[la diversification horizontale contraint parfois un pays à une reconversion orientée] pour la consommation intérieure, vers de nouveaux produits primaires ou des succédanés de produits importés [trad]

Espagnol

Conserver la fiche 42

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :