TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SUCCEDANE LAITIER [4 fiches]

Fiche 1 2013-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

substitute product: A product which is intended to be used in the same way as milk, or as a milk product, and may be based partly, mainly or wholly on non-milk ingredients.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

succédané : Tout produit alimentaire qu'on peut substituer à un produit laitier et qui, par ses caractères extérieurs ou son mode d’emploi, est analogue à un produit laitier [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Un succédané de dessert laitier congelé et un mélange à dessert laitier doivent contenir un pourcentage d’extrait sec et un pourcentage de matière grasse du lait.

OBS

Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l’industrie laitière.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1979-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Coffee Mate is a non dairy product.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Comme un produit laitier, mais succédané.

OBS

Renseignement fourni par une traductrice chez Steinberg à Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :