TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUCCESSION COUCHES [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- plaster system 1, fiche 1, Anglais, plaster%20system
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- paint system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système d’enduits
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Benduits
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- succession de couches d’enduit 1, fiche 1, Français, succession%20de%20couches%20%20d%26rsquo%3Benduit
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- système de peintures
- succession de couches
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-08-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tectotope
1, fiche 2, Anglais, tectotope
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tectotope
1, fiche 2, Français, tectotope
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Couche ou succession de couches dont les caractéristiques indiquent un milieu de mêmes conditions tectoniques. 2, fiche 2, Français, - tectotope
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stage construction
1, fiche 3, Anglais, stage%20construction
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The time sequence of improvements made to adapt a road - in terms of layer thicknesses or carriageway width - to increasing traffic volumes and loads or to other uses. 1, fiche 3, Anglais, - stage%20construction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
stage construction: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 3, Anglais, - stage%20construction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- construction progressive
1, fiche 3, Français, construction%20progressive
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Succession temporelle d’aménagements effectués sur une route pour l'adapter, en épaisseurs de couches [...] et/ou en largeur de chaussée(construction par phases), à des évolutions croissantes du trafic ou à d’autres usages. 1, fiche 3, Français, - construction%20progressive
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
construction progressive : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route. 2, fiche 3, Français, - construction%20progressive
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Materials Processing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Alox
1, fiche 4, Anglais, Alox
correct, marque de commerce
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Élaboration et mise en œuvre des matériaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Alox
1, fiche 4, Français, Alox
correct, marque de commerce
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] matériau artificiel constitué d’une succession de couches d’AsGa et AlAs oxydé [...] 1, fiche 4, Français, - Alox
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-02-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- core
1, fiche 5, Anglais, core
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... a twisted yarn in that the core yarn does not twist with the yarn that is wrapped around it; the surrounding yarn could be unwrapped and the core yarn would remain intact ... Core-spun yarns ... consist of a core (usually a monofilament or multifilament yarn), around which fibers (not yarns) are wrapped. A common example is a spandex filament core with a wrapping of cotton fibers ... it is sometimes difficult ... to distinguish fibers wrapped around a core from yarn wrapped around a core ... Metalized strip, consisting of a core of metal foil or of plastic (often polyester) film coated with metal dust ... decorative metalized yarns and braids, with outer wrap of metalized strip/yarn, and inner core of some other material ... Core of rubber thread, outer covering of braided metalized strip/yarn ... Core of rubber thread, outer covering of gimped metalized strip/yarn (i.e., metalized strip/yarn is wrapped, not braided, around the rubber core). If the item is twisted or braided around a core, describe the core material. 2, fiche 5, Anglais, - core
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- âme
1, fiche 5, Français, %C3%A2me
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Guipage. L'opération de guipage consiste à recouvrir un fil auquel on a donné le nom d’«âme» par un fil ou filé de toute sorte, l'enrobant. Ce recouvrement peut être effectué de deux façons :-par une succession de couches de fil enroulées en spirales autour d’un fil d’âme;-par une succession de mailles formées par un fil ou un filé, empilées les unes sur les autres à l'intérieur desquelles se place le fil d’âme. [...] On peut différencier deux types de fils [...] : a) le fil en âme, b) la fibre en âme. 2, fiche 5, Français, - %C3%A2me
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geology
- Chronology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- geologic column
1, fiche 6, Anglais, geologic%20column
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- geological column 2, fiche 6, Anglais, geological%20column
correct
- stratigraphic column 3, fiche 6, Anglais, stratigraphic%20column
correct
- sedimentary column 4, fiche 6, Anglais, sedimentary%20column
correct
- sediment column 5, fiche 6, Anglais, sediment%20column
correct
- stratigraphic pile 6, fiche 6, Anglais, stratigraphic%20pile
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A cross-section diagram of a sequence of strata summarizing information about the sequence. 7, fiche 6, Anglais, - geologic%20column
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sedimentary column; stratigraphic pile: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 8, fiche 6, Anglais, - geologic%20column
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- stratigraphical column
- stratigraphical pile
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géologie
- Chronologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- échelle stratigraphique
1, fiche 6, Français, %C3%A9chelle%20stratigraphique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- colonne géologique 2, fiche 6, Français, colonne%20g%C3%A9ologique
correct, nom féminin
- colonne stratigraphique 3, fiche 6, Français, colonne%20stratigraphique
correct, nom féminin
- colonne sédimentaire 4, fiche 6, Français, colonne%20s%C3%A9dimentaire
voir observation, nom féminin
- colonne de sédiments 5, fiche 6, Français, colonne%20de%20s%C3%A9diments
voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Schéma montrant la succession et la disposition des couches de terrain en un lieu donné. 6, fiche 6, Français, - %C3%A9chelle%20stratigraphique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La stratigraphie a […] conduit à édifier un calendrier géologique relatif, une «échelle stratigraphique des terrains». Celle-ci est valable pour la géologie sédimentaire de la terre entière, sous réserve d’adaptations locales dans un cadre qui va en se réduisant à mesure que l’on étudie des régions et des périodes plus limitées. 7, fiche 6, Français, - %C3%A9chelle%20stratigraphique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
colonne sédimentaire; colonne de sédiments : désignations impropres empruntées à l’anglais, se référant à certaines représentations graphiques qui montrent les différentes couches sédimentaires en tant que colonne. 5, fiche 6, Français, - %C3%A9chelle%20stratigraphique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
colonne sédimentaire; colonne stratigraphique : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 6, Français, - %C3%A9chelle%20stratigraphique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-05-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rift
1, fiche 7, Anglais, rift
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Many Kupferschiefer-type deposits occur in rifts, in areas where basalts, redbeds, and evaporites form part of the stratigraphic succession. 2, fiche 7, Anglais, - rift
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
rift: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 7, Anglais, - rift
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rift
1, fiche 7, Français, rift
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
De nombreux gîtes de type Kupferschiefer sont situés dans des rifts, dans des régions où des basaltes, des couches rouges et des évaporites font partie de la succession stratigraphique. 2, fiche 7, Français, - rift
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On distingue les rifts continentaux [...] et les rifts océaniques [...] 3, fiche 7, Français, - rift
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
rift : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 7, Français, - rift
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- rift
1, fiche 7, Espagnol, rift
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-01-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Geology
- Chronology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- chronostratigraphic unit
1, fiche 8, Anglais, chronostratigraphic%20unit
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- time-stratigraphic unit 2, fiche 8, Anglais, time%2Dstratigraphic%20unit
correct
- chronostratic unit 3, fiche 8, Anglais, chronostratic%20unit
correct
- chronolithologic unit 4, fiche 8, Anglais, chronolithologic%20unit
correct
- chronolith 5, fiche 8, Anglais, chronolith
correct
- time-rock unit 6, fiche 8, Anglais, time%2Drock%20unit
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The sequence of rocks formed during a discrete and specified interval of geologic time. 7, fiche 8, Anglais, - chronostratigraphic%20unit
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Chronostratigraphic units are ranked, according to the length of time they record, into erathems (the longest), systems, series, stages (the basic working unit), and chronozones (the shortest). 7, fiche 8, Anglais, - chronostratigraphic%20unit
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- chronostratigraphical unit
- time-stratigraphical unit
- chronolithological unit
- chronostratical unit
- time stratigraphic unit
- time rock unit
- time stratigraphical unit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Géologie
- Chronologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- unité chronostratigraphique
1, fiche 8, Français, unit%C3%A9%20chronostratigraphique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Groupe de couches géologiques, qui forme une unité par le fait qu’il s’agit de roches formées durant un intervalle spécifique du temps géologique. 2, fiche 8, Français, - unit%C3%A9%20chronostratigraphique
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'objectif de la chronostratigraphie est de diviser la succession des couches en unités correspondant à des intervalles de temps, quelles que soient les lithologies rencontrées. Les roches qui se sont déposées pendant le même intervalle du temps géologique appartiennent à la même unité chronostratigraphique. […] Les unités chronostratigraphiques ont pour vocation de définir une échelle utilisable, autant que possible, comme référence dans le monde entier(idéal qui n’ est pas encore totalement atteint). 3, fiche 8, Français, - unit%C3%A9%20chronostratigraphique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-04-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Solar Energy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- superstrate
1, fiche 9, Anglais, superstrate
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The covering on the sunny side of a photovoltaic (PV) module, providing protection for the PV materials from impact and environmental degradation while allowing maximum transmission of the appropriate wavelengths of the solar spectrum. 1, fiche 9, Anglais, - superstrate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Énergie solaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- superstrat
1, fiche 9, Français, superstrat
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Recouvrement du côté ensoleillé d’un module solaire qui protège les matériaux photovoltaïques des impacts et de la dégradation environnementale tout en autorisant une transmission optimale des longueurs d’onde appropriées en provenance du spectre solaire. 2, fiche 9, Français, - superstrat
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le substrat est appelé «superstrat» lorsque, en position de montage en module solaire, il est tourné vers le soleil, et qu'il se trouve par conséquent entre le soleil et les couches absorbantes. Un superstrat doit par conséquent être transparent, et la succession des couches déposées est en général, dans le cas d’un superstrat,(i) électrode supérieure,(ii) semi-conducteur(absorbant),(iii) électrode inférieure. 3, fiche 9, Français, - superstrat
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-07-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Elliot Lake Group
1, fiche 10, Anglais, Elliot%20Lake%20Group
correct, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Elliot Lake Group contains the only volcanic formations in the Huronian succession and relatively fine grained pelitic sediments, as well as arenaceous units and pyritic quartz pebble conglomerate beds. 1, fiche 10, Anglais, - Elliot%20Lake%20Group
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Groupe d’Elliot Lake
1, fiche 10, Français, Groupe%20d%26rsquo%3BElliot%20Lake
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe d’Elliot Lake renferme les seules formations volcaniques de la succession huronienne ainsi que des roches sédimentaires pélitiques à grain relativement fin, des unités arénacées et des couches de conglomérat à galets de quartz pyriteux. 1, fiche 10, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3BElliot%20Lake
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-05-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- stratigraphic succession
1, fiche 11, Anglais, stratigraphic%20succession
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Many Kupferschiefer-type deposits occur in rifts, in areas where basalts, redbeds, and evaporites form part of the stratigraphic succession. 1, fiche 11, Anglais, - stratigraphic%20succession
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- succession stratigraphique
1, fiche 11, Français, succession%20stratigraphique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
De nombreux gîtes de type Kupferschiefer sont situés dans des rifts, dans des régions où des basaltes, des couches rouges et des évaporites font partie de la succession stratigraphique. 1, fiche 11, Français, - succession%20stratigraphique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-05-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Geology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Carboniferous redbed succession
1, fiche 12, Anglais, Carboniferous%20redbed%20succession
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- succession de couches rouges du Carbonifère
1, fiche 12, Français, succession%20de%20couches%20rouges%20du%20Carbonif%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-04-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cylindrical structure
1, fiche 13, Anglais, cylindrical%20structure
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A vertical sedimentary structure with an irregular columnar or pillar-like shape ... 2, fiche 13, Anglais, - cylindrical%20structure
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The breccia zones may range from more-or-less concordant, occurring in one or two beds, to highly discordant cylindrical structures which penetrate tens of metres of sedimentary succession ... 3, fiche 13, Anglais, - cylindrical%20structure
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- structure cylindrique
1, fiche 13, Français, structure%20cylindrique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les zones bréchiques peuvent être plus ou moins concordantes, étant enchâssées dans une ou deux couches, ou être des structures cylindriques fortement discordantes qui pénètrent la succession sédimentaire sur des dizaines de mètres [...] 1, fiche 13, Français, - structure%20cylindrique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chronology
- Petrography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- discordance
1, fiche 14, Anglais, discordance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
discordant: Said of radiometric ages, determined by more than one method for the same sample or coexisting minerals, that are in disagreement beyond experimental error. 2, fiche 14, Anglais, - discordance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chronologie
- Pétrographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- discordance
1, fiche 14, Français, discordance
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- désaccord 2, fiche 14, Français, d%C3%A9saccord
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Surface qui correspond à une lacune dans la succession chronologique des couches où une ou des périodes sont absentes. 2, fiche 14, Français, - discordance
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Souvent, dans une même roche, on peut appliquer plusieurs méthodes fondées sur la radioactivité, à plusieurs espèces minérales séparément, ou encore à la roche entière. Si toutes les dates résultantes [ne] sont [pas] voisines [...], il y a «discordance» ou mieux «désaccord». 2, fiche 14, Français, - discordance
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[La discordance] peut être une surface d’érosion ancienne. 3, fiche 14, Français, - discordance
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-03-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Coppermine River Group
1, fiche 15, Anglais, Coppermine%20River%20Group
correct, voir observation, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Coppermine Group 2, fiche 15, Anglais, Coppermine%20Group
correct, voir observation, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 3, fiche 15, Anglais, - Coppermine%20River%20Group
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
North of Great Bear Lake the deformed rocks are overlain unconformably by Paleohilikian sandstones and dolomites of the Hornby Bay Group which is conformably overlain by the thick Coppermine Group, a sequence of basalt with some red beds, succeeded unconformably by quartzite, dolomite, and shale. 4, fiche 15, Anglais, - Coppermine%20River%20Group
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Groupe de Coppermine River
1, fiche 15, Français, Groupe%20de%20Coppermine%20River
correct, voir observation, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- groupe de Coppermine River 2, fiche 15, Français, groupe%20de%20Coppermine%20River
correct, voir observation, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
- groupe de Coppermine 2, fiche 15, Français, groupe%20de%20Coppermine
correct, voir observation, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 3, fiche 15, Français, - Groupe%20de%20Coppermine%20River
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, fiche 15, Français, - Groupe%20de%20Coppermine%20River
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Au nord du Grand lac de l'Ours, les roches déformées reposent en discordance sous les grès et les dolomies du groupe de Hornby Bay du Paléohélikien, recouvert en concordance par l'épais groupe de Coppermine River formé d’une succession de basalte refermant quelques couches rouges et recouverte en discordance par du quartzite, de la dolomie et du schiste argileux. 4, fiche 15, Français, - Groupe%20de%20Coppermine%20River
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Glaciology
- Climatology
- Polar Geography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- slab structure
1, fiche 16, Anglais, slab%20structure
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- slab pattern 2, fiche 16, Anglais, slab%20pattern
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Snowpack stability information is crucial for assessing the avalanche danger ... The forecaster's objective is to detect weak layers, crusts etc. overlain by a potential slab structure, to follow their changes with time, and hence to assess current stability and the probability of slab avalanche release in the near future. Snow cover structure is investigated directly by digging pits and examining the stratigraphy at the exposed wall... All stratigraphy data is graphically represented as a so-called snow profile... The classification into one of five stability classes (from very poor to very good) is partly based on the ram hardness profile. 3, fiche 16, Anglais, - slab%20structure
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Glaciologie
- Climatologie
- Géographie du froid
Fiche 16, La vedette principale, Français
- structure en plaque
1, fiche 16, Français, structure%20en%20plaque
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- structure en plaques 1, fiche 16, Français, structure%20en%20plaques
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de couches dans un histogramme de battage, dont la résistance au battage devient importante et permet de les distinguer du reste du manteau neigeux. 1, fiche 16, Français, - structure%20en%20plaque
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le profil de résistance permet de subdiviser le manteau en quelques parties homogènes(où la résistance à la pénétration est du même ordre de grandeur). L'allure du profil de battage est régulièrement croissante si les résistances sont croissantes en allant de la surface vers le sol. On peut aussi déceler les couches fragiles, qui confèrent au manteau une structure en plaques, c'est-à-dire une succession irrégulière de couches cohérentes séparées par des couches fragiles [...]. 1, fiche 16, Français, - structure%20en%20plaque
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-12-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
- Economic Geology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- coal measures
1, fiche 17, Anglais, coal%20measures
correct, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- carboniferous formation 2, fiche 17, Anglais, carboniferous%20formation
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A succession of sedimentary rocks (or measures) ranging in thickness from a meter or so to a few thousand meters and consisting of claystones, shales, siltstones, sandstones, conglomerates, and limestones, with interstratified beds of coal. 3, fiche 17, Anglais, - coal%20measures
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... continental sedimentary rocks that include coal measures are capped by a 3.5 km thickness of traps and tuff of the Permo-Triassic Siberian Flood Basalt Province, one of the largest in the world. 4, fiche 17, Anglais, - coal%20measures
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
coal measures: term rarely used in the singular (coal measure). 5, fiche 17, Anglais, - coal%20measures
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- coal measure
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
- Géologie économique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- série houillère
1, fiche 17, Français, s%C3%A9rie%20houill%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- couches houillères 2, fiche 17, Français, couches%20houill%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
- formation houillère 3, fiche 17, Français, formation%20houill%C3%A8re
correct, nom féminin
- terrain houiller 3, fiche 17, Français, terrain%20houiller
correct, nom masculin
- formation carbonifère 4, fiche 17, Français, formation%20carbonif%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Comme pour les grandes séries rouges détritiques, les études pétrographiques et, en particulier, les études sur les argiles sont très importantes dans la reconstitution des conditions de la sédimentation houillère et des climats houillers. On distinguera l’étude des séries houillères et celle de ces lits singuliers qu’on nomme les «tonstein». 1, fiche 17, Français, - s%C3%A9rie%20houill%C3%A8re
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
[...] des roches sédimentaires continentales du Carbonifère contenant des couches houillères que protège de l'érosion une succession de trapps et de tufs de 3. 5 km d’épaisseur appartenant à la Province sibérienne de basaltes de plateau du Permien-Trias, l'une des plus vastes provinces dans le monde. 2, fiche 17, Français, - s%C3%A9rie%20houill%C3%A8re
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-10-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- paint system
1, fiche 18, Anglais, paint%20system
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- coating system 2, fiche 18, Anglais, coating%20system
correct, voir observation
- painting system 3, fiche 18, Anglais, painting%20system
- coat system 4, fiche 18, Anglais, coat%20system
voir observation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A paint system usually consists of a number of coats separately applied in a predetermined order at suitable intervals to allow for drying. It is possible with certain types of material, to build up paint systems of adequate thickness and opacity by a more or less continuous process of application, e.g. wet on wet spraying. In this case no part of the system can be defined as a separate coat in the above sense. 5, fiche 18, Anglais, - paint%20system
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
"Coating system" and "coat system" may have a more generic application than the terms "paint system" and "painting system". 6, fiche 18, Anglais, - paint%20system
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
paint system: term standardized by ISO. 7, fiche 18, Anglais, - paint%20system
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système de peintures
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20de%20peintures
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- système de peinture 2, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20de%20peinture
correct, nom masculin, normalisé
- revêtement 1, fiche 18, Français, rev%C3%AAtement
correct, voir observation, nom masculin
- succession de couches 3, fiche 18, Français, succession%20de%20couches
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des couches de peintures déposées successivement sur un subjectile. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20de%20peintures
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
De toutes les acceptions reconnues au mot «système» par les dictionnaires généraux(cf. Petit Robert 1981, Lexis 1979) aucune ne justifie l'emploi de ce terme pour désigner une «succession» de couches de peinture appliquées l'une sur l'autre. Il y a donc lieu de juger cet emploi pour le moins inusité. 4, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20de%20peintures
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
revêtement : Appellation quelquefois donnée à un système de peinture. Ce terme n’étant cependant pas spécifique de l’industrie des peintures, il est préférable de préciser chaque fois «revêtement par peintures» pour éviter tous risques de confusion avec d’autres types de revêtements. [Observation reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.] 1, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20de%20peintures
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
système de peintures : terme normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20de%20peintures
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
système de peinture : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20de%20peintures
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- revestimiento
1, fiche 18, Espagnol, revestimiento
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Raw Materials (Iron and Steel)
- Ferrous Alloys
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pearlite
1, fiche 19, Anglais, pearlite
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Lamellar aggregate of ferrite and cementite in the microstructure of cast iron and steel. (Gould, Dudley C., Metalcasting Dictionary, Illinois, American Foundrymen's Society, Inc., 1977, p. 128) 1, fiche 19, Anglais, - pearlite
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
When a polished and etched sample of iron is viewed at low magnification, it can have a mother-of-pearl like appearance. This description has been contracted into the term, pearlite, as the name for the common constituent in iron and steel that has this appearance.(Gary and Ductile, Iron Castings Handbook, Cleveland, Iron Founder's Society, Inc., 1971, p. 102) 1, fiche 19, Anglais, - pearlite
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Matières premières (Sidérurgie)
- Alliages ferreux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- perlite
1, fiche 19, Français, perlite
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Constituant micrographique des alliages fer-carbone, résolu à grossissement élevé sous forme de lamelles alternées et parallèles plus ou moins fines de ferrite sombre et de cémentite claire. 2, fiche 19, Français, - perlite
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La perlite [...] qui est une succession de couches très minces de ferrite et de cémentite; elle contient 0. 87% de carbone et c'est l'eutectique fer-carbone. 3, fiche 19, Français, - perlite
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Materias primas (Siderurgia)
- Ferroaleaciones
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- perlita
1, fiche 19, Espagnol, perlita
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-01-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Julies Harbour Group
1, fiche 20, Anglais, Julies%20Harbour%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 20, Anglais, - Julies%20Harbour%20Group
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
In the upper sequence the Julies Harbour Group comprises roughly 2,000 feet of a heterogenous assemblage of: grey and black argillaceous sandstone and quartzite; greywacke; coarse conglomerate containing pebbles of granite andesite, limestone and chert; chert; andesite; and a red and green cherty shale, which weathers to black manganese oxide, identical with beds of the Shoal Arm Formation. 3, fiche 20, Anglais, - Julies%20Harbour%20Group
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- groupe de Julies Harbour
1, fiche 20, Français, groupe%20de%20Julies%20Harbour
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 20, Français, - groupe%20de%20Julies%20Harbour
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 20, Français, - groupe%20de%20Julies%20Harbour
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Le groupe de Julies Harbour, qui fait partie de la succession supérieure, est un assemblage hétérogène d’environ 2, 000 pieds d’épaisseur de grès argileux gris et noir et de quartzite, de grauwacke, de conglomérat grossier contenant des fragments de granite, d’andésite, de calcaire et de chert, de chert, d’andésite, et de schiste argileux cherteux rouge et vert qui s’altère en oxyde de manganèse noir semblable aux couches de la formation de Shoal Arm. 3, fiche 20, Français, - groupe%20de%20Julies%20Harbour
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Hunting Formation
1, fiche 21, Anglais, Hunting%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 21, Anglais, - Hunting%20Formation
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
On northern Boothia Peninsula and Somerset Island, unconformably overlying the mixed gneisses, is a conformable sequence of unfossiliferous sedimentary strata comprising the Aston and Hunting Formations. 3, fiche 21, Anglais, - Hunting%20Formation
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Located in the Northern Churchill Province, Canadian Shield. 4, fiche 21, Anglais, - Hunting%20Formation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- formation d’Hunting
1, fiche 21, Français, formation%20d%26rsquo%3BHunting
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 21, Français, - formation%20d%26rsquo%3BHunting
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 21, Français, - formation%20d%26rsquo%3BHunting
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Dans la partie septentrionale de la presqu'île de Boothia et dans l'île Somerset, une succession conforme de couches sédimentaires non fossilifères, comprenant les formations d’Aston et d’Hunting, recouvre en discordance les gneiss mélangés. 3, fiche 21, Français, - formation%20d%26rsquo%3BHunting
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Pardonet Formation
1, fiche 22, Anglais, Pardonet%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 22, Anglais, - Pardonet%20Formation
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
The Upper Triassic Pardonet beds of dark calcareous silstones and shales with some dark limestones, although only 200 to 700 feet thick, contain a remarkably complete sequence of Upper Karnian and Norian ammonoid zones. 3, fiche 22, Anglais, - Pardonet%20Formation
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Located in the Interior Platform, Western Canada. 4, fiche 22, Anglais, - Pardonet%20Formation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- formation de Pardonet
1, fiche 22, Français, formation%20de%20Pardonet
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 22, Français, - formation%20de%20Pardonet
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 22, Français, - formation%20de%20Pardonet
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Les couches de Pardonet du Trias supérieur sont des schistes argileux et des siltstones calcaires de couleur foncée; ces roches renferment un peu de calcaire foncée; ces roches renferment un peu de calcaire foncés et, bien que la succession ait seulement de 200 à 700 pieds d’épaisseur, elle renferme une séquence remarquablement complète des zones d’ammoïdes du Carnien supérieur et du Norien. 3, fiche 22, Français, - formation%20de%20Pardonet
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-09-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Lower Albanel Formation
1, fiche 23, Anglais, Lower%20Albanel%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 23, Anglais, - Lower%20Albanel%20Formation
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The Mistassini Group occurs around Lake Mistassini. It has been divided into five formations (Bergeron, 1957a) ... Grey dolomites with shale and ferruginous dolomite interbeds of the Lower Albanel Formation are followed by a thick sequence of sandy dolomites with stromatolitic zones, dolomite, and quartzite of the Upper Albanel Formation. 3, fiche 23, Anglais, - Lower%20Albanel%20Formation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- formation de Lower Albanel
1, fiche 23, Français, formation%20de%20Lower%20Albanel
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 23, Français, - formation%20de%20Lower%20Albanel
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 23, Français, - formation%20de%20Lower%20Albanel
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Le groupe de Mistassini s’étend autour du lac Mistassini et a été divisé en cinq formations(Bergeron, 1957a)... Des dolomies grises interstratifiées de couches de schiste argileux et de dolomie ferrugineuse de la formation de Lower Albanel sont recouvertes d’une épaisse succession de dolomie sableuse contenant des zones de stromatolites, de dolomie et de quartzite de la formation d’Upper Albanel. 3, fiche 23, Français, - formation%20de%20Lower%20Albanel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-08-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Cairn Formation
1, fiche 24, Anglais, Cairn%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 24, Anglais, - Cairn%20Formation
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
The Cairn Formation is the basal unit of the carbonate sequence, the lowermost beds being similar to the Flume and the upper part comprising as much as 600 feet of dark grey, thick-bedded, fine-grained, dolomitic limestone and dark brown, coarse, biostromal dolomite ... 3, fiche 24, Anglais, - Cairn%20Formation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- formation de Cairn
1, fiche 24, Français, formation%20de%20Cairn
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 24, Français, - formation%20de%20Cairn
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 24, Français, - formation%20de%20Cairn
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
La formation de Cairn est l'unité de base de la succession de roches carbonatées; les couches les plus basses sont similaires à celles de la formation de Flume tandis que la partie supérieure est formée d’environ 600 pieds de calcaire dolomitique microgrenu, finement lité, gris foncé et de dolomie grossière à biostromes brun foncé [...] 3, fiche 24, Français, - formation%20de%20Cairn
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-08-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Brazeau Formation
1, fiche 25, Anglais, Brazeau%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 25, Anglais, - Brazeau%20Formation
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
The marine shales of the Bearpaw Formation of southwestern and central Alberta are not recognized in the central and northern Foothills, and separation of Belly River strata form similar non-marine beds of the younger Edmonton Formation is not possible, the entire succession being included in the Brazeau or Wapiti Formations. 3, fiche 25, Anglais, - Brazeau%20Formation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- formation de Brazeau
1, fiche 25, Français, formation%20de%20Brazeau
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 25, Français, - formation%20de%20Brazeau
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 25, Français, - formation%20de%20Brazeau
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Les schistes argileux marins de la formation de Bearpaw du sud-ouest et du centre de l'Alberta ne semblent pas présents dans le centre et le nord des Foothills. La séparation des couches de la formation de Belly River, des couches similaires non marines de la formation d’Edmonton plus récente, demeure donc impossible et l'entière succession a été placée dans les formations de Brazeau ou de Wapiti. 3, fiche 25, Français, - formation%20de%20Brazeau
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-08-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Aston Formation
1, fiche 26, Anglais, Aston%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 26, Anglais, - Aston%20Formation
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
On northern Boothia Peninsula and Somerset Island, unconformably overlying the mixed gneisses, is a conformable sequence of unfossiliferous sedimentary strata comprising the Aston and Hunting Formations. 3, fiche 26, Anglais, - Aston%20Formation
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Located in Churchill Province. 4, fiche 26, Anglais, - Aston%20Formation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- formation d’Aston
1, fiche 26, Français, formation%20d%26rsquo%3BAston
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 26, Français, - formation%20d%26rsquo%3BAston
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 26, Français, - formation%20d%26rsquo%3BAston
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Dans la partie septentrionale de la presqu'île de Boothia et dans l'île Somerset, une succession conforme de couches sédimentaires non fossilifères, comprenant les formations d’Aston et d’Hunting, recouvre en discordance les gneiss mélangés. 3, fiche 26, Français, - formation%20d%26rsquo%3BAston
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-08-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Mokka Fiord
1, fiche 27, Anglais, Mokka%20Fiord
correct, voir observation, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 27, Anglais, - Mokka%20Fiord
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
[The Eureka Sound beds] include much conglomerate of local derivation. At the head of Mokka Fiord, conglomerate occurs high in the section, above a sequence of coal and sandstone ... 3, fiche 27, Anglais, - Mokka%20Fiord
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- fjord Mokka
1, fiche 27, Français, fjord%20Mokka
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 27, Français, - fjord%20Mokka
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 27, Français, - fjord%20Mokka
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
[Les couches de la formation d’Eureka Sound] contiennent [...] une grande quantité de conglomérat de dérivation locale. Au fond du fjord Mokka, le conglomérat se trouve à la partie supérieure de la coupe, et au-dessus d’une succession de charbon et de grès [...] 3, fiche 27, Français, - fjord%20Mokka
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Chatham Sag
1, fiche 28, Anglais, Chatham%20Sag
correct, voir observation, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 28, Anglais, - Chatham%20Sag
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Upper Devonian strata underlie the Chatham Sag between the Algonquin and Findlay Arches in southwestern Ontario, and form the youngest strata of the Paleozoic succession (Sanford, 1968). 3, fiche 28, Anglais, - Chatham%20Sag
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Chatham Sag
1, fiche 28, Français, Chatham%20Sag
correct, voir observation, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 28, Français, - Chatham%20Sag
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 28, Français, - Chatham%20Sag
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Les couches du Dévonien supérieur sont recouvertes par la formation de Chatham Sag entre les arches d’Algonquin et de Findlay dans le sud-ouest de l'Ontario, et constituent les couches les plus récentes de la succession paléoïque(Sanford, 1968). 3, fiche 28, Français, - Chatham%20Sag
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Geology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- rhythm
1, fiche 29, Anglais, rhythm
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- cycle 1, fiche 29, Anglais, cycle
à éviter
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A term often used in geology interchangeably with "cycle", ... the term suggests the recurrence, at more or less frequent and regular intervals, of one thing in particular, or an alternation, or a repetition of a sequence, on a rather small scale, ... 1, fiche 29, Anglais, - rhythm
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Génie chimique
- Géologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- rythme
1, fiche 29, Français, rythme
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- séquence lithologique 1, fiche 29, Français, s%C3%A9quence%20lithologique
à éviter, nom féminin
- cycle 1, fiche 29, Français, cycle
à éviter, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ces couches, surtout lorsqu'elles sont fines, sont souvent groupées en petites successions ou «séquences lithologiques», du type a-b, a-b, ou a-b-c, a-b-c, [...]. Ces récurrences sont souvent appelées «cycles», terme auquel on préférera celui de «rythmes» sauf dans les cas assez rares, où la succession des termes est strictement récurrente et symétrique. 1, fiche 29, Français, - rythme
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Geología
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- ritmo
1, fiche 29, Espagnol, ritmo
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- secuencia 2, fiche 29, Espagnol, secuencia
voir observation, nom féminin
- ciclotema 3, fiche 29, Espagnol, ciclotema
voir observation
- ciclo 2, fiche 29, Espagnol, ciclo
voir observation, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Forma de ordenamiento interno característica de una serie estratigráfica consistente en una sucesión repetitiva de elementos litológicos que sigue una norma general que es posible establecer. Según ciertos autores puede emplearse como sinónimo de ciclo, secuencia o ciclotema. 3, fiche 29, Espagnol, - ritmo
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Este análisis inicial, o de campo, de la serie [estratigráfica] puede ser representado en la columna como sucesión continua o por medio de alguna de las formas de ordenamiento interno características, como son las secuencias, ritmos y ciclos a las diferentes escalas, tanto del estrato como de la serie e incluso hasta del orden de la cuenca. 1, fiche 29, Espagnol, - ritmo
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
No existe un acuerdo entre los diferentes autores sobre la nomenclatura en el estudio de las series rítmicas. Así, los términos secuencia, ritmo y ciclo son utilizados para describir hechos diferentes, o bien como sinónimos. 1, fiche 29, Espagnol, - ritmo
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-11-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Geology
- Physical Geography (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- oceanic basement
1, fiche 30, Anglais, oceanic%20basement
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- ocean basement 2, fiche 30, Anglais, ocean%20basement
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Géologie
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- socle océanique
1, fiche 30, Français, socle%20oc%C3%A9anique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Assez loin de l'axe de la dorsale, la croûte océanique est donc formée de haut en bas, de la succession de couches suivantes : au sommet se trouve les sédiments qui atteignent facilement 500 mètres d’épaisseur. Sous les sédiments le socle océanique est constitué d’un empilement complexe de laves en coussin et de laves en draperie [...] 2, fiche 30, Français, - socle%20oc%C3%A9anique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-03-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Metals Mining
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- barren sediment
1, fiche 31, Anglais, barren%20sediment
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The sulphide minerals show a consistent zonal pattern with respect to the strandline from barren near-shore sediments to chalcocite in shallow water, to bornite with carrollite and chalcopyrite, then chalcopyrite and finally pyrite ... in the deeper parts of marine lagoons and basins. 1, fiche 31, Anglais, - barren%20sediment
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Mines métalliques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- sédiment stérile
1, fiche 31, Français, s%C3%A9diment%20st%C3%A9rile
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Des oscillations millénaires des côtes ont provoqué des dépérissements périodiques de la forêt coïncidant avec l'apport, par les cours d’eau, de vase argilo-sableuse recouvrant les débris végétaux. D'où une succession de couches de charbon, d’épaisseur généralement faible, séparées par des sédiments stériles. 1, fiche 31, Français, - s%C3%A9diment%20st%C3%A9rile
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mineralogy
- Metals Mining
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- polynodule 1, fiche 32, Anglais, polynodule
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines métalliques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- polynodule
1, fiche 32, Français, polynodule
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Nodule qui présente plusieurs noyaux. 1, fiche 32, Français, - polynodule
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... ils [les nodules] sont formés d’une succession de couches d’oxydes de manganèse et de fer autour d’un ou plusieurs noyaux(mononodules ou polynodules)... 1, fiche 32, Français, - polynodule
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mineralogy
- Metals Mining
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- mononodule 1, fiche 33, Anglais, mononodule
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines métalliques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- mononodule
1, fiche 33, Français, mononodule
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Nodule qui se forme autour d’un seul noyau. 1, fiche 33, Français, - mononodule
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... ils [les nodules] sont formés d’une succession de couches d’oxydes de manganèse et de fer autour d’un ou plusieurs noyaux(mononodules ou polynodules)... 1, fiche 33, Français, - mononodule
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1989-04-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Geology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- boundary stratotype
1, fiche 34, Anglais, boundary%20stratotype
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- type-boundary section 2, fiche 34, Anglais, type%2Dboundary%20section
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A specific point in a specific sequence of rock strata that serves as the standard for definition and recognition of a stratigraphic boundary. 2, fiche 34, Anglais, - boundary%20stratotype
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Each boundary stratotype serves as the standard for definition and recognition of the base of a stratigraphic unit. The top of a unit may be defined by the boundary stratotype of the next higher stratigraphic unit. 3, fiche 34, Anglais, - boundary%20stratotype
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- stratotype de limite
1, fiche 34, Français, stratotype%20de%20limite
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[...] point spécifique dans une succession de couches géologiques qui sert d’étalon pour la définition et l'identification d’une limite stratigraphique. 2, fiche 34, Français, - stratotype%20de%20limite
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1979-02-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Mineralogy
- Physics
- Chemistry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- ionic-covalent
1, fiche 35, Anglais, ionic%2Dcovalent
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- covalent-ionic 2, fiche 35, Anglais, covalent%2Dionic
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A pseudo-potential treatment of ionic-covalent configuration interaction or curve-crossing is given which employs simple but asymptotically exact wave-functions and avoids introducing orbital approximations (...) The coupling of ionic and covalent states has a major role for many non-adiabatic energy transfer processes in photo-excitation, collision dynamics, and reaction kinetics. The favourite prototype examples involve electron transfer from an alkali atom to an acceptor atom or molecule (...) 1, fiche 35, Anglais, - ionic%2Dcovalent
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Minéralogie
- Physique
- Chimie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- iono-covalent
1, fiche 35, Français, iono%2Dcovalent
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- ionocovalent 2, fiche 35, Français, ionocovalent
correct
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les chalcogénures lamellaires(...) de nombreux éléments de transition(...) peuvent se décrire sur la base d’une succession de feuillets bidimensionnels infinis(...), parallèles entre eux, et construits à partir de deux couches anioniques enserrant une couche cationique. Cette forme géométrique remarquable illustre un état particulier de liaison caractérisé par une très grande anisotropie : dans un feuillet les liaisons sont fortes, iono-covalentes, alors qu'entre feuillets successifs s’exercent des forces faibles(...) 1, fiche 35, Français, - iono%2Dcovalent
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le CILF préfère la graphie en un seul mot sans trait d’union. 3, fiche 35, Français, - iono%2Dcovalent
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1976-12-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Petrography
- Geology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Law of Original Continuity
1, fiche 36, Anglais, Law%20of%20Original%20Continuity
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A water-laid stratum, at the time it was formed, must continue laterally in all directions until it thins out as a result of nondeposition or until it abuts against the edge of the original basin of deposition. 1, fiche 36, Anglais, - Law%20of%20Original%20Continuity
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- principe de continuité
1, fiche 36, Français, principe%20de%20continuit%C3%A9
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
(...) une même roche, une même succession de couches, ou une même couche sont susceptibles de se poursuivre sur une très vaste étendue. Il est ainsi possible de tracer des corrélations lithologiques entre plusieurs coupes locales, même si les épaisseurs changent. 2, fiche 36, Français, - principe%20de%20continuit%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Le principe de continuité consiste à admettre qu’une même couche est de même âge en tous points. 3, fiche 36, Français, - principe%20de%20continuit%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :