TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUCRE SUBSTRAT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dextrose equivalent
1, fiche 1, Anglais, dextrose%20equivalent
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DE 2, fiche 1, Anglais, DE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- D-glucose equivalent 3, fiche 1, Anglais, D%2Dglucose%20equivalent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An expression of the extent of hydrolysis of a polysaccharide (usually starch) to glucose. 4, fiche 1, Anglais, - dextrose%20equivalent
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équivalent en dextrose
1, fiche 1, Français, %C3%A9quivalent%20en%20dextrose
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DE 2, fiche 1, Français, DE
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- équivalent-dextrose 3, fiche 1, Français, %C3%A9quivalent%2Ddextrose
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Quantité de sucre réducteur exprimée en dextrose par rapport à la matière sèche, mesurant ainsi l'intensité de l'hydrolyse du polysaccharide substrat. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9quivalent%20en%20dextrose
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-12-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- substrate
1, fiche 2, Anglais, substrate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The substance on which an enzyme acts, or the food on which a microorganism grows. 2, fiche 2, Anglais, - substrate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- substrat
1, fiche 2, Français, substrat
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le groupe d’Hiroshi Kuriyama [...] étudie une souche de levure indonésienne, proche de Saccharomyces cerevisiae, mais supérieure à celle-ci dans sa capacité de fermentation alcoolique et ses propriétés d’agglutination. Celle-ci a été utilisée avec succès pour la production d’alcool-carburant, dans un procédé de fermentation en continu à petite échelle utilisant du sirop de canne à sucre comme substrat et nécessitant des précipitations de la levure à partir des solutions alcooliques pour sa réutilisation sur des substrats frais. 2, fiche 2, Français, - substrat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- substrato
1, fiche 2, Espagnol, substrato
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-05-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- substrate sugar
1, fiche 3, Anglais, substrate%20sugar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sucre substrat
1, fiche 3, Français, sucre%20substrat
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :