TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SULFATE DIMETHYLE [3 fiches]

Fiche 1 2013-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

alpha; omega: These words must be replaced by the corresponding Greek letters or italicized.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C2H6O4S
formule, voir observation
77-78-1
numéro du CAS
OBS

DMS: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C2H6O4S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C2H6O4S
formule, voir observation
77-78-1
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C2H6O4S

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
9005-59-5
numéro du CAS
DEF

A foaming and emulsifying agent that is the methyl ether of ethyl cellulose, prepared from cotton linter or wood pulp.

OBS

Also known under the following commercial designations: Edifas A; Celacol EM; Cellocol EM; Cellofas A; Cellofas WLD.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

[...] agent moussant et émulsifiant [...]

OBS

Les méthylcelluloses sont préparées par action du sulfate de diméthyle sur l'alcalicellulose. La matière de départ, qui est constituée par des cotons linters, des pâtes de bois ou de la viscose, est mise à tremper dans la soude concentrée [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :