TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SULFATE DIMETHYLE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sulfuric acid dimethyl ester, compound with alpha,alpha',alpha'',alpha'''-[1,6-hexanediylbis(nitrilodi-2,1-ethanediyl]) tetrakis[omega-hydroxypoly(oxy-1,2-ethanediyl])
1, fiche 1, Anglais, sulfuric%20acid%20dimethyl%20ester%2C%20compound%20with%20alpha%2Calpha%27%2Calpha%27%27%2Calpha%27%27%27%2D%5B1%2C6%2Dhexanediylbis%28nitrilodi%2D2%2C1%2Dethanediyl%5D%29%20tetrakis%5Bomega%2Dhydroxypoly%28oxy%2D1%2C2%2Dethanediyl%5D%29
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
alpha; omega: These words must be replaced by the corresponding Greek letters or italicized. 2, fiche 1, Anglais, - sulfuric%20acid%20dimethyl%20ester%2C%20compound%20with%20alpha%2Calpha%27%2Calpha%27%27%2Calpha%27%27%27%2D%5B1%2C6%2Dhexanediylbis%28nitrilodi%2D2%2C1%2Dethanediyl%5D%29%20tetrakis%5Bomega%2Dhydroxypoly%28oxy%2D1%2C2%2Dethanediyl%5D%29
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- composé du sulfate de diméthyle avec l'alpha, alpha’, alpha’’, alpha’’’-[hexane-1, 6-diylbis(nitrilodiéthane-2, 1-diyl]) tétrakappais[ oméga-hydroxypoly(oxyéthane-1, 2-diyl])
1, fiche 1, Français, compos%C3%A9%20du%20sulfate%20de%20dim%C3%A9thyle%20avec%20l%27alpha%2C%20alpha%26rsquo%3B%2C%20alpha%26rsquo%3B%26rsquo%3B%2C%20alpha%26rsquo%3B%26rsquo%3B%26rsquo%3B%2D%5Bhexane%2D1%2C%206%2Ddiylbis%28nitrilodi%C3%A9thane%2D2%2C%201%2Ddiyl%5D%29%20t%C3%A9trakappais%5B%20om%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C%202%2Ddiyl%5D%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
alpha; oméga : Ces mots doivent être remplacés par les lettres grecques correspondantes ou s’écrire en italique. 2, fiche 1, Français, - compos%C3%A9%20du%20sulfate%20de%20dim%C3%A9thyle%20avec%20l%27alpha%2C%20alpha%26rsquo%3B%2C%20alpha%26rsquo%3B%26rsquo%3B%2C%20alpha%26rsquo%3B%26rsquo%3B%26rsquo%3B%2D%5Bhexane%2D1%2C%206%2Ddiylbis%28nitrilodi%C3%A9thane%2D2%2C%201%2Ddiyl%5D%29%20t%C3%A9trakappais%5B%20om%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C%202%2Ddiyl%5D%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dimethyl sulfate
1, fiche 2, Anglais, dimethyl%20sulfate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DMS 2, fiche 2, Anglais, DMS
voir observation
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dimethyl sulphate 3, fiche 2, Anglais, dimethyl%20sulphate
à éviter
- dimethyl monosulfate 2, fiche 2, Anglais, dimethyl%20monosulfate
à éviter
- methyl sulfate 2, fiche 2, Anglais, methyl%20sulfate
à éviter
- methyl sulphate 3, fiche 2, Anglais, methyl%20sulphate
à éviter
- sulfuric acid dimethyl ester 2, fiche 2, Anglais, sulfuric%20acid%20dimethyl%20ester
à éviter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DMS: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 4, fiche 2, Anglais, - dimethyl%20sulfate
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C2H6O4S 5, fiche 2, Anglais, - dimethyl%20sulfate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sulfate de diméthyle
1, fiche 2, Français, sulfate%20de%20dim%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C2H6O4S 2, fiche 2, Français, - sulfate%20de%20dim%C3%A9thyle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ethylmethylcellulose
1, fiche 3, Anglais, ethylmethylcellulose
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ethyl methyl cellulose 2, fiche 3, Anglais, ethyl%20methyl%20cellulose
- ethyl methyl ether cellulose 2, fiche 3, Anglais, ethyl%20methyl%20ether%20cellulose
- methylethylcellulose 3, fiche 3, Anglais, methylethylcellulose
correct
- methyl ethyl cellulose 4, fiche 3, Anglais, methyl%20ethyl%20cellulose
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A foaming and emulsifying agent that is the methyl ether of ethyl cellulose, prepared from cotton linter or wood pulp. 5, fiche 3, Anglais, - ethylmethylcellulose
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Also known under the following commercial designations: Edifas A; Celacol EM; Cellocol EM; Cellofas A; Cellofas WLD. 6, fiche 3, Anglais, - ethylmethylcellulose
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- éthylméthylcellulose
1, fiche 3, Français, %C3%A9thylm%C3%A9thylcellulose
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- éthyl méthyl cellulose 1, fiche 3, Français, %C3%A9thyl%20m%C3%A9thyl%20cellulose
nom féminin
- éther éthylique méthylique de cellulose 2, fiche 3, Français, %C3%A9ther%20%C3%A9thylique%20m%C3%A9thylique%20de%20cellulose
nom masculin
- méthyléthylcellulose 3, fiche 3, Français, m%C3%A9thyl%C3%A9thylcellulose
correct, nom féminin
- méthyl éthyl cellulose 4, fiche 3, Français, m%C3%A9thyl%20%C3%A9thyl%20cellulose
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] agent moussant et émulsifiant [...] 5, fiche 3, Français, - %C3%A9thylm%C3%A9thylcellulose
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les méthylcelluloses sont préparées par action du sulfate de diméthyle sur l'alcalicellulose. La matière de départ, qui est constituée par des cotons linters, des pâtes de bois ou de la viscose, est mise à tremper dans la soude concentrée [...] 6, fiche 3, Français, - %C3%A9thylm%C3%A9thylcellulose
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :