TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SUPERVISEUR BUREAU [34 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • administrative office superviser
  • admin office superviser

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

superviseur administratif; superviseure administrative : titres à éviter, car ils sont elliptiques.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Help Desk Superviser
  • Helpdesk Supervisor
  • Helpdesk Superviser

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

superviseur de l’assistance centrale; superviseure de l’assistance centrale : titres à éviter, car le terme «assistance centrale» est plutôt l’équivalent de «central help».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2018-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion du personnel (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2018-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Property Law (civil law)
  • Constitutional Law

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit constitutionnel

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Office-Work Organization

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation du travail de bureau

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Personnel Management (General)
  • Office-Work Organization

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Organisation du travail de bureau

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2018-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion du personnel (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2018-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion du personnel (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

General Office 1st Floor Supervisor; GO 1 Supr: designations may be followed by a number.

OBS

General Office 1st Floor Supervisor; GO 1 Supr: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • General Office 1 Floor Supervisor

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Superviseur du bureau général-1er étage : s’écrit Superviseur du bureau général-1er étage.

OBS

Superviseur du bureau général-1er étage; Superv BG 1 : Les désignations peuvent être suivies d’un chiffre.

OBS

Superviseur du bureau général-1er étage; Superv BG 1 : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Superviseur du bureau général-1 étage

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

1 Canadian Air Division Headquarters.

OBS

General Office 2nd Floor and Acting Headquarters Orderly Room Supervisor; GO 2 & A & HQ OR Supr: designations may be followed by a number.

OBS

General Office 2nd Floor and Acting Headquarters Orderly Room Supervisor; GO 2 & A & HQ OR Supr: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • General Office 2 Floor and Acting Headquarters Orderly Room Supervisor

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada.

OBS

superviseur par intérim de la salle des rapports du Quartier général et du bureau général – 2e étage : s’écrit superviseur par intérim de la salle des rapports du Quartier général et du bureau général – 2e étage.

OBS

superviseur par intérim de la salle des rapports du Quartier général et du bureau général – 2e étage; Superv/I SR QG & BG 2 : Les désignations peuvent être suivies d’un chiffre.

OBS

superviseur par intérim de la salle des rapports du Quartier général et du bureau général – 2e étage; Superv/I SR QG & BG 2 : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • superviseur par intérim de la salle des rapports du Quartier général et du bureau général – 2 étage

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

1 Canadian Air Division Headquarters.

OBS

General Office 2nd Floor Headquarters Orderly Room Supervisor; GO 2 HQ OR Supr: designations form may be followed by a number.

OBS

General Office 2nd Floor Headquarters Orderly Room Supervisor; GO 2 HQ OR Supr: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • General Office 2 Floor Headquarters Orderly Room Supervisor

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada.

OBS

superviseur de la salle des rapports du Quartier général et du bureau général-2e étage : s’écrit superviseur de la salle des rapports du Quartier général et du bureau général-2e étage.

OBS

superviseur de la salle des rapports du Quartier général et du bureau général-2e étage; Superv SR QG & BG 2 : Les désignations peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

superviseur de la salle des rapports du Quartier général et du bureau général-2e étage; Superv SR QG & BG 2 : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • superviseur de la salle des rapports du Quartier général et du bureau général-2 étage

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

General Office 4th Floor Supervisor; GO 4 Supr: designations may be followed by a number.

OBS

General Office 4th Floor Supervisor; GO 4 Supr: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • General Office 4 Floor Supervisor

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Superviseur du bureau général-4e étage : s’écrit Superviseur du bureau général-4e étage.

OBS

Superviseur du bureau général-4e étage; Superv BG 4 : Les désignations peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

Superviseur du bureau général-4e étage; Superv BG 4 : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Superviseur du bureau général 4 étage

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

General Office 3rd Floor Supervisor; GO 3 Supr: designations may be followed by a number.

OBS

General Office 3rd Floor Supervisor; GO 3 Supr: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • General Office 3 Floor Supervisor

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Superviseur du bureau général-3e étage : s’écrit Superviseur du bureau général-3e étage.

OBS

Superviseur du bureau général-3e étage; Superv BG 3 : Les désignations peuvent être suivies d’un chiffre.

OBS

Superviseur du bureau général-3e étage; Superv BG 3 : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Superviseur du bureau général 3 étage

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2009-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Occupation Names (General)
CONT

A customs supervisor arrested Wednesday faces forty years behind bars for accepting bribes in exchange for letting drugs and other contraband go through JFK Airport.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Désignations des emplois (Généralités)
CONT

Il se peut que le superviseur des Douanes doive posséder plus d’aptitudes que le superviseur de l'Impôt travaillant dans un bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • surveillant des opérations douanières
  • surveillante des opérations douanières

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2008-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Air Transport
OBS

Transport Canada, Security and Emergency Preparedness (SEP) Directorate.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Transport aérien
OBS

Transports Canada. La Direction générale de la sûreté et des préparatifs d’urgence (SPU).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2004-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Once the deputy returning officers had counted the votes at each polling station, they (or the central poll supervisor if one was appointed for a central poll location) called the results in to the returning officer.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Les scrutateurs qui ont dépouillé les votes à chaque bureau de scrutin(ou le superviseur du centre de scrutin, le cas échéant) communiquent les résultats par téléphone au bureau du directeur du scrutin [...].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2002-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Personnel Management (General)
OBS

The clerical supervisor supervises and co-ordinates the daily activities of workers engaged in clerical and related duties in the general office of a public or private establishment.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion du personnel (Généralités)
DEF

Personne qui supervise les employés chargés du travail de bureau ainsi que des activités qui leur sont associées dans une organisation.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Insurance
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6231 - Insurance Agents and Brokers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Assurances
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 6231 - Agents/agentes et courtiers/courtières d’assurance.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1992-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1992-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1992-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Stations

Français

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1990-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1986-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Management Control
OBS

design and staging M

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Contrôle de gestion
OBS

services scénographiques et scéniques M

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1984-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

film

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

film

Espagnol

Conserver la fiche 34

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :