TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SYNOSTOSE RADIO-CUBITALE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- radioulnar synostosis
1, fiche 1, Anglais, radioulnar%20synostosis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- radio-ulnar synostosis 2, fiche 1, Anglais, radio%2Dulnar%20synostosis
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bony fusion of the proximal ends of the radius and ulna. 1, fiche 1, Anglais, - radioulnar%20synostosis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- synostose radiocubitale
1, fiche 1, Français, synostose%20radiocubitale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- synostose radio-cubitale 2, fiche 1, Français, synostose%20radio%2Dcubitale
correct, nom féminin
- synostose radio-cubitale familiale 2, fiche 1, Français, synostose%20radio%2Dcubitale%20%20familiale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Malformation osseuse, souvent héréditaire, caractérisée par une fusion du radius et du cubitus à leur partie supérieure, parfois associée à une luxation de la tête radiale. Bien que supprimant les mouvements de pronosupination, elle est habituellement peu gênante à cause des mouvements de compensation de l’épaule. 1, fiche 1, Français, - synostose%20radiocubitale
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- synostose radiocubitale familiale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sinostosis radiocubital
1, fiche 1, Espagnol, sinostosis%20radiocubital
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1981-04-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
- Musculoskeletal System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- skeletal retardation 1, fiche 2, Anglais, skeletal%20retardation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Delay in the maturation of the bones in comparison with the mean for individuals having the same age. 1, fiche 2, Anglais, - skeletal%20retardation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- retard osseux
1, fiche 2, Français, retard%20osseux
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Retard de la maturation osseuse par rapport à la moyenne pour des individus du même âge. 1, fiche 2, Français, - retard%20osseux
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
(Le syndrome XXXY) D'autres anomalies du squelette sont rarement notées : 4 cas de cyphoscoliose, 3 cas de synostose radio-cubitale, 3 cas de retard osseux. [...] 1, fiche 2, Français, - retard%20osseux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :