TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SYNTHESE CHIMIQUE [100 fiches]

Fiche 1 2025-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Applications of Automation
  • Scientific Research Methods
CONT

… machine learning of chemical information is applied to computer-aided chemical synthesis—the planning of reaction paths to a given molecular target from purchasable starting materials.

Terme(s)-clé(s)
  • computer aided chemical synthesis
  • computer assisted chemical synthesis

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Automatisation et applications
  • Méthodes de recherche scientifique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Automatización y aplicaciones
  • Métodos de investigación científica
Terme(s)-clé(s)
  • síntesis química asistida por computador
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
CONT

Per- and polyfluoroalkyl substances (PFAS) constitute a class of over 14,000 chemicals extensively used in industrial applications and consumer products because of their distinct water and oil repellent properties and high heat tolerance. PFAS are defined as fluorinated substances that contain at least one fully fluorinated methyl or methylene carbon atom.

CONT

Known as "forever chemicals" because they don't break down in the environment or in our bodies, PFAS—resistant to water, grease, and heat—are found in a range of everyday products including food packaging, clothing, cosmetics, and toilet paper.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
CONT

Les substances perfluoroalkylées et polyfluoroalkylées(PFAS) forment une classe chimique complexe de plusieurs milliers de composés organiques fluorés. Ce sont des produits de synthèse qu'on ne retrouve pas naturellement dans l'environnement. La stabilité thermique et chimique des PFAS les rend très résistantes à la dégradation et persistantes dans l'environnement. Ils ont aussi des propriétés chimiques particulières.

OBS

PFAS : L’abréviation «PFAS» provient du terme anglais «perfluoroalkyl and polyfluoroalkyl substances».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

Recently developed techniques of organic synthesis and polymer chemistry [now permit] to synthesize catalysts having enzyme-like activities ... sometimes called " synzymes" ... It seems most likely ... that enzyme mimics (analogues) will need a large complex structure, ... as well as any portions of degraded or part-synthesized enzymes which one might hope would retain (or exhibit) particular catalytic ability. The hope derives from the finding that some complex enzymes display more than one catalytic ability, and have different domains with characteristic active sites with specificity for particular substrates and conversions.... Consideration of the development of "synzymes" leads immediately to the question of feasibility at reasonable cost in a reasonable time period. One obvious question is how faithfully must the structure of the enzyme active center be duplicated?

OBS

There is growing interest in synthetic catalysts that mimic enzymes. Bioorganic chemists study enzyme models with the hope that results of their investigations will aid in the understanding of enzyme mechanism. With the development of industrial catalysis to the point where improvement in selectivity is a central theme in research, many believe that abiotic catalysts constructed with enzymes in mind could be of value in the chemical process industry.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Molécule mimant l’action d’une enzyme naturelle, mais dépourvue de la structure complexe de celle-ci. En effet, les enzymes naturelles sont des protéines, macromolécules de plusieurs milliers d’atomes. Or seule une petite partie de l’enzyme, une cavité dans laquelle se loge un substrat, intervient dans une réaction enzymatique. Les chimistes ont donc synthétisé des composés ne possédant d’analogue à la structure protéinique que des cavités tridimensionnelles dans lesquelles viennent se loger, puis se transformer, des molécules «hôtes» de dimensions moléculaires modérées.

CONT

L’une des façons de mettre au point une enzyme artificielle est d’essayer de lui faire catalyser une réaction similaire à celle que catalyse une enzyme naturelle bien connue. Cette approche a été utilisée dans le cas des cyclodextrines modifiées pour «imiter» la ribonucléase A du pancréas du bœuf.

OBS

Le terme d’enzyme artificielle peut être ambigu : il ne s’agit absolument pas de produire des enzymes par synthèse chimique, ni de synthétiser des molécules capables de se substituer aux enzymes naturelles dans leur fonction, mais de fabriquer des catalyseurs «inspirés» des enzymes, aussi efficaces mais différant fondamentalement des catalyseurs usuels par leur organisation dans l'espace.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Poultry Production

Français

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
OBS

Certains œstrogènes de synthèse(hormones féminines), comme le Stilbœstrol, présentent la propriété, lorsqu'ils sont administrés à un animal du sexe masculin, de bloquer pendant un certain temps ses fonctions génitales. Cette atrophie momentanée des glandes sexuelles du mâle a fait naître l'expression imagée de chaponnage chimique ou hormonal, par opposition à celle de chaponnage sanglant.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H4N2O5
formule, voir observation
51-28-5
numéro du CAS
DEF

A chemical product in the form of yellowish to yellow orthorhombic crystals that is used in the manufacturing of dyes, diaminophenol, in the industry of wood preservatives and insecticides, as an uncoupler of oxidate phosphorylation, and as a reagent for the detection of potassium and ammonium ions.

OBS

2,4-dinitrophenol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

alpha: This prefix must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formula: C6H4N2O5

Terme(s)-clé(s)
  • a-dinitrophenol

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H4N2O5
formule, voir observation
51-28-5
numéro du CAS
OBS

Produit chimique utilisé en synthèse organique, dans la fabrication de matières colorantes et comme indicateur de pH. C'est un inhibiteur qui dissocie l'oxydation de la phosphorylation; l'énergie libérée, au lieu d’être utilisée pour former de l'ATP, se trouve dissipée sous forme de chaleur.

OBS

2,4-dinitrophénol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

alpha : Ce préfixe doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique.

OBS

Formule chimique : C6H4N2O5

Terme(s)-clé(s)
  • a-dinitrophéno

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Pollutants
  • Water Pollution
  • Food Safety
DEF

An organic chemical compound generally produced by the chemical industry which can be toxic even in very small concentrations.

Français

Domaine(s)
  • Agents de pollution
  • Pollution de l'eau
  • Salubrité alimentaire
DEF

Composé chimique organique généralement produit par synthèse industrielle qui peut être toxique même à de très faibles concentrations.

CONT

Les principaux micropolluants organiques suivis sont les organo-halogénés volatils (OVH), les hydrocarbures et les polychlorobiphényles (PCB).

Terme(s)-clé(s)
  • micro-polluant organique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Agentes contaminantes
  • Contaminación del agua
  • Inocuidad Alimentaria
CONT

Microcontaminantes orgánicos. [...] Suelen estar ligados a fenómenos de toxicidad, posibilidad de acumulación, modificación de los caracteres organolépticos de las aguas, y presentan dificultades para su determinación analítica. Al igual que los metales pesados, entran en la cadena alimentaria produciendo una sucesiva bioconcentración [...] La contaminación por estos grupos de compuestos se deriva de actividades domésticas, industriales y agrícolas. Entre los grupos más característicos de este grupo de contaminantes pueden señalarse los siguientes: hidrocarburos clorados, hidrocarburos aromático−policíclicos, fenoles, pesticidas organoclorados y organofosforados, aceites y grasas, mercaptanos, trihalometanos, detergentes, bifenilos policlorados, sustancias húmicas, etc.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
CONT

Volatile, synthetic pesticide poisons are biologically disruptive, basically untested, toxic chemicals, designed to kill. Many of our most commonly used pesticide poisons are neurotoxins which were developed as an outgrowth of poisonous nerve gas research, during World War II. Synthetic pesticide poisons are capable of disrupting the normal functioning of every major organ system in the body, but the nervous system is the most likely target.

CONT

The research technologies needed to identify and implement gene products as plant protection agents are appreciably different from those used for synthetic or natural chemical pesticides ...

OBS

synthetic pesticide: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

PHR

synthetic chemical pesticide, synthetic organic pesticide

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
CONT

Les mémoires se rapportent [...] aux pesticides, notamment en distinguant les pesticides chimiques, de synthèse ou biologiques, mais sans fournir clairement de définition. Cependant, des précisions apportées [...] permettent de les distinguer de différentes façons. Pour plusieurs, les pesticides de synthèse sont des produits créés par l’homme ou présents dans la nature et recopiés en laboratoire. Pour d’autres, les pesticides de synthèse sont des produits de laboratoire qui n’existent pas dans la nature. L’origine du produit est donc déterminante dans l’identification du type de pesticide. Quant aux biopesticides, chacun y va de sa définition, y incluant ou non des pesticides chimiques tels que l’huile de dormance ou le savon insecticide ou des organismes vivants tels que les insectes prédateurs. Pour la grande majorité, ce sont des produits qui existent dans la nature ou dont les molécules sont naturelles [...] Dans environ un sixième des mémoires, il est suggéré d’introduire une taxe sur l’ensemble des pesticides de synthèse (chimiques), ou alors seulement sur les pesticides de synthèse utilisés à des fins cosmétiques et domestiques.

OBS

synthèse : Préparation d’un composé à partir des éléments constituants ou d’un composé de formule plus simple. [S’oppose à «naturel».]

OBS

Les pesticides de synthèse sont communément appelés «pesticides chimiques» mais il est préférable de distinguer ces deux concepts, puisqu'il n’ est pas totalement exclu que des pesticides de synthèse soient fabriqués à partir de constituants non chimiques, tout comme il n’ est pas exclu que des pesticides chimiques puissent exister à l'état naturel. Essentiellement, un «pesticide chimique» est un pesticide constitué d’un produit chimique, et un «pesticide de synthèse» est un pesticide préparé en laboratoire.

OBS

pesticide de synthèse : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

PHR

pesticide chimique de synthèse, pesticide organique de synthèse

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Rubber
  • Synthetic Fabrics
DEF

A macromolecular material which, [under normal room temperature test conditions], returns rapidly to approximately its initial dimensions and shape after substantial deformation by a weak stress and release of the stress.

OBS

rubber (caoutchouc): Now ... applied to any of a large range of synthetic organic polymers having properties of elasticity, etc., resembling those of natural rubber. Rubber is the base of various recent trade-names denoting preparations of caoutchouc, or substitutes for it, as rubberide, rubberine, rubberite, rubberoid.

OBS

elastomer: term and definition standardized by ISO.

OBS

elastomer: term usually used in the plural, as a collective term.

Terme(s)-clé(s)
  • elastomers

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Caoutchouc
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Matière macromoléculaire qui, [dans des conditions d’essai à la température normale du laboratoire], retourne rapidement et approximativement à sa forme et à ses dimensions initiales après cessation d’une contrainte faible ayant produit une déformation importante.

OBS

élastomère :[Ce terme] est utilisé depuis quelques années pour désigner d’une façon générale tous les «caoutchoucs», c'est-à-dire les substances macromoléculaires possédant l'élasticité caoutchoutique. Le premier des élastomères a été le caoutchouc naturel, et des raisons variées, tant de curiosité scientifique que d’intérêt pratique ou économique, ont conduit à fabriquer par synthèse des matériaux capables de le remplacer. De nombreux caoutchoucs synthétiques ont ainsi progressivement été créés, et de nouveaux types apparaissent sans cesse. Du fait des différences que présente leur constitution chimique par rapport à celle du caoutchouc naturel, on préfère les appeler élastomères.

OBS

élastomère : terme et définition normalisés par l’AFNOR et par l’ISO.

OBS

élastomère : terme habituellement utilisé au pluriel, comme collectif (élastomères).

Terme(s)-clé(s)
  • élastomères

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Caucho
  • Tejidos sintéticos
DEF

Material macromolecular que retorna rápidamente sus dimensiones y forma iniciales, aproximadamente, después de una deformación apreciable por un esfuerzo débil y supresión del mismo.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
Universal entry(ies)
C2H7NO
formule, voir observation
HOCH2CH2NH2
formule, voir observation
NH2(CH2)2OH
formule, voir observation
HO-CH2-CH2-NH2
formule, voir observation
NH2CH2CH2OH
formule, voir observation
141-43-5
numéro du CAS
DEF

An amino alcohol ... found in cephalins and phospholipids, and derived metabolically by decarboxylation of serine.

DEF

A colorless liquid basic amino alcohol ... made usually from ammonia and ethylene oxide and used chiefly as a solvent, in scrubbing acidic gases from gas streams, in making detergents, and in synthesis (as of pharmaceuticals).

OBS

2-aminoethanol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

ethanolamine: a commercial and incorrect form.

OBS

monoethanolamine: incorrect form.

OBS

Chemical formula: C2H7NO or HOCH2CH2NH2or NH2(CH2)2OH or HO-CH2-CH2-NH2 or NH2CH2CH2OH

Terme(s)-clé(s)
  • beta-aminoethyl alcohol
  • beta-hydroxyethylamine

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
Entrée(s) universelle(s)
C2H7NO
formule, voir observation
HOCH2CH2NH2
formule, voir observation
NH2(CH2)2OH
formule, voir observation
HO-CH2-CH2-NH2
formule, voir observation
NH2CH2CH2OH
formule, voir observation
141-43-5
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, visqueux, hygroscopique, à faible odeur ammoniacale, que l'on utilise pour la purification des gaz, la fabrication d’agents tensioactifs, d’inhibiteurs de corrosion, d’insecticides, de produits pharmaceutiques et en synthèse organique.

OBS

2-aminoéthanol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

monoéthanolamine : forme incorrecte.

OBS

éthanolamine : terme commercial impropre.

OBS

Formule chimique : C2H7NO ou HOCH2CH2NH2ou NH2(CH2)2OH ou HO-CH2-CH2-NH2 ou NH2CH2CH2OH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
Entrada(s) universal(es)
C2H7NO
formule, voir observation
HOCH2CH2NH2
formule, voir observation
NH2(CH2)2OH
formule, voir observation
HO-CH2-CH2-NH2
formule, voir observation
NH2CH2CH2OH
formule, voir observation
141-43-5
numéro du CAS
OBS

Líquido viscoso; incoloro, de olor amoniacal. Soluble en tetracloruro de carbono, alcohol y cloroformo. Combustible. Muy tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: C2H7NO o HOCH2CH2NH2o NH2(CH2)2OH o HO-CH2-CH2-NH2 o NH2CH2CH2OH

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

A polymer composed of molecules having terminal groups incapable of reacting with additional monomers, under the conditions of the synthesis, to form larger polymer molecules of the same chemical type.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Polymère dont les molécules ont des groupes terminaux incapables de réagir avec des monomères supplémentaires, dans les conditions de la synthèse, pour former de plus grandes molécules de polymère du même type chimique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
DEF

Polímero compuesto de moléculas que tienen grupos terminales incapaces de reaccionar con monómeros adicionales, bajo las condiciones de síntesis, para formar moléculas más grandes de polímeros del mismo tipo químico.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(C5H5)2Ni
formule, voir observation
C10H10Ni
formule, voir observation
1271-28-9
numéro du CAS
DEF

A compound of nickel with pi-cyclopentadienyl (1:2) which appears under the form of dark green crystals which is used as a catalyst and as a complexing agent.

OBS

bis(eta5-pentadienyl)nickel: The word "eta" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

bis(N(sup 5)-2,4-cyclopentadien-1-yl)nickel: The capital "N" must be italicized.

OBS

Chemical formula: (C5H5[(subscript 2]Ni or C10H10Ni

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(C5H5)2Ni
formule, voir observation
C10H10Ni
formule, voir observation
1271-28-9
numéro du CAS
DEF

Composé chimique se présentant sous la forme de cristaux verts foncés, utilisé comme catalyseur en synthèse organique(hydrogénation, polymérisation).

OBS

bis(êta5-pentadiényl)nickel : Le mot «êta» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

bis(N(exp 5)-2,4-cyclopentadién-1-yl)nickel : Le «N» majuscule s’écrit en italique.

OBS

Formule chimique : (C5H5[(indice 2]Ni ou C10H10Ni

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
  • Climate Change
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C2H4Br2
formule, voir observation
CH2BrCH2Br
formule, voir observation
106-93-4
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless, nonflammable, poisonous liquid with a sweetish odour, is insoluble in water, is miscible with most solvents and thinners, is slightly soluble in water, and which is used as a scavenger for lead in gasoline, a fumigant, in medicine, in waterproofing preparations, and as a solvent in organic synthesis.

OBS

1,2-dibromoethane: name standardized by ISO; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

ethylene dibromide: name standardized by ISO.

OBS

alpha-: This word must be replaced by the corresponding Greek character or italicized.

OBS

EDB: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under a large number of commercial and trade names, such as: Celmide; ENT 15,349; Fumo-Gas; Iscobrome D; Kopfume; NCI-C00522; Nephis; Pestmaster; Soilbrom; Soilfume; Unifume.

OBS

Chemical formula: CH2BrCH2Br or C2H4Br2

Terme(s)-clé(s)
  • alpha,beta-dibromoethane
  • a,ß-dibromoethane

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
  • Changements climatiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C2H4Br2
formule, voir observation
CH2BrCH2Br
formule, voir observation
106-93-4
numéro du CAS
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme d’un liquide incolore, que l'on utilise comme additif à l'essence, comme solvant des graisses, comme stabilisant des dérivés organiques du plomb, dans la fabrication d’insecticides, de produits pharmaceutiques, comme produit de base en synthèse organique, comme fumigant, qui constitue un irritant puissant de la peau et des muqueuses oculaires et respiratoires, et que l'on considère comme un gaz à effet de serre mineur.

OBS

dibromure d’éthylène : terme normalisé par l’ISO.

OBS

1,2-dibromoéthane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

alpha-: Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique.

OBS

DBE : abréviation non officielle; ne pas l’utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion.

OBS

Formule chimique : CH2BrCH2Br ou C2H4Br2

Terme(s)-clé(s)
  • alpha,bêta-dibromoéthane
  • a,β-dibromoéthane

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes contaminantes
  • Cambio climático
  • Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es)
C2H4Br2
formule, voir observation
CH2BrCH2Br
formule, voir observation
106-93-4
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro y de olor dulce. Miscible con la mayoría de disolventes y diluyentes; algo soluble en agua. Tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: CH2BrCH2Br o C2H4Br2

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Bioengineering
CONT

Heteroduplex is double-stranded DNA in which the two DNA strands do not show perfect base complementarity. When DNA is denatured, the two strands are separated. On renaturation or annealing, complementary DNA strands reassociate and form a homoduplex. However, when there is a mutation in one of the strands then a heteroduplex is formed. The electrophoretic mobility of heteroduplex in polyacrylamide gel is less than that of homoduplex, and they can be detected as an extra slow moving bands. Resolution is better in specially formulated gel matrices (Hydro-link, MDE, etc.). In fragments of under 200 bp insertions, deletions and most single base substitutions are detected. Heteroduplex analysis is mostly used combined with single confirmation analysis (SSCA) on a single gel.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Technique biologique
CONT

Nous présentons les avantages relatifs d’une stratégie de recherche spécifique des mutations qui introduisent une signal d’arrêt prématuré de la synthèse protéique fondée sur le test de troncation des protéines(PTT), par rapport aux techniques classiques de balayage d’un fragment d’ADN ou d’ARN telles que l'électrophorèse en gel de gradient dénaturant(DGGE), l'analyse d’hétéroduplex(HA), l'analyse de conformation de l'ADN en simple brin(SSCA) ou le clivage chimique ou enzymatique de mésappariements(CCM/EMC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Bioingeniería
DEF

Empleo de la movilidad electroforética del ADN heterodúplex para estimar el grado de no homología entre las secuencias de las dos hebras.

OBS

La movilidad en gel tiende a reducirse a medida que aumenta la divergencia entre secuencias, dado que el tamaño efectivo de un par de hebras totalmente complementarias es menor que el de una estructura donde la complementación es parcial.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Biotechnology
DEF

A double-stranded DNA molecule carrying a specific sequence that will code for a given amino acid sequence and that has been produced in vitro.

OBS

It may be synthesized using an enzyme technique to form a strand of DNA on an mRNA template using reverse transcriptase and DNA polymerase to convert the single-stranded product (cDNA) to double-stranded DNA. Alternatively, an entirely new gene may be created, which will code for a novel amino acid sequence, by using a template formed from chemically synthesized oligonucleotides followed by enzymic polymerization.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biotechnologie
DEF

Gène créé par assemblage d’oligonucléotides, résultant d’une synthèse chimique, in vitro. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

gène artificiel; gène de synthèse; gène synthétique : termes normalisés par l’AFNOR et publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Biotecnología
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C8H4N2
formule, voir observation
DEF

A chemical compound which appears under the form of needles, is slightly soluble in water, insoluble in ether, acetone, hot ligroin, very soluble in alcohol, benzene and chloroform, and is used as an intermediate.

OBS

m-phthalodinitrile: erroneous name; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

IPM: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C8H4N2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C8H4N2
formule, voir observation
DEF

Produit chimique utilisé comme intermédiaire de synthèse.

OBS

m-phtalodinitrile : nom fautif; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s’écrivent en italique et n’interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd’hui (en 2003), il est recommandé d’utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L’usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C8H4N2

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H5NO5S
formule, voir observation
C6H4NO2SO3H
formule, voir observation
DEF

A chemical compound which appears under the form of crystals, is soluble in water and alcohol and is used in organic synthesis.

OBS

3-nitrobenzene-1-sulfonic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

m-nitrobenzenesulfonic acid: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

Chemical formula: C6H5NO5S or C6H4NO2SO3H

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H5NO5S
formule, voir observation
C6H4NO2SO3H
formule, voir observation
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux, soluble dans l'eau et l'alcool, utilisé en synthèse organique.

OBS

acide 3-nitrobenzène-1-sulfonique : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

acide m-nitrobenzènesulfonique : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s’écrivent en italique et n’interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd’hui (en 2003), il est recommandé d’utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L’usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C6H5NO5S ou C6H4NO2SO3H

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H5ClO
formule, voir observation
C6H4OHCl
formule, voir observation
108-43-0
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of white crystals with an odour similar to phenol, discolors on exposure to air, is soluble in alcohol, ether and aqueous alkali, is slightly soluble in water, is derived from m-chloraniline through the diazonium salt, and is used as an intermediate in organic synthesis.

OBS

3-chlorophenol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

Chemical formula: C6H5ClO or C6H4OHCl

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H5ClO
formule, voir observation
C6H4OHCl
formule, voir observation
108-43-0
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux blancs, utilisé comme intermédiaire en synthèse organique.

OBS

3-chlorophénol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s’écrivent en italique et n’interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd’hui (en 2003), il est recommandé d’utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L’usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C6H5ClO ou C6H4OHCl

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C3H9N
formule, voir observation
(CH3)2CHNH2
formule, voir observation
75-31-0
numéro du CAS
DEF

A chemical compound ... which appears under the form of a colorless, volatile liquid with an amine odour, is derived from acetone and ammonia under pressure, and is used as a solvent, an intermediate in the synthesis of rubber accelerators, in pharmaceuticals, dyes, insecticides, bactericides, textile specialties and surface-active agents, as a dehairing agent and as a solubilizer for 2,4-D acid.

OBS

Also known under the following commercial designation: UN 1221.

OBS

Chemical formula: C3H9N or (CH3)2CHNH2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C3H9N
formule, voir observation
(CH3)2CHNH2
formule, voir observation
75-31-0
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide volatil incolore à odeur aminée, utilisé comme solvant, comme intermédiaire de synthèse, dans l'industrie pharmaceutique et textile, les teintures, insecticides, bactéricides et agents de surface.

OBS

Formule chimique : C3H9N ou (CH3)2CHNH2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C3H9N
formule, voir observation
(CH3)2CHNH2
formule, voir observation
75-31-0
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro, volátil, con olor a amina. Miscible con agua, alcohol y éter. Tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: C3H9N o (CH3)2CHNH2

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH2BrCOOC2H5
formule, voir observation
C4H7BrO2
formule, voir observation
105-36-2
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of a clear, colorless liquid, which is partially decomposed by water, soluble in alcohol, benzene, ether, insoluble in water, and which is used in the fabrication of tear gas and in organic synthesis.

OBS

Chemical formula: CH2BrCOOC2H5 or C4H7BrO2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH2BrCOOC2H5
formule, voir observation
C4H7BrO2
formule, voir observation
105-36-2
numéro du CAS
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme d’un liquide incolore, soluble dans l'alcool, le benzène, insoluble dans l'eau, et que l'on utilise en synthèse organique et dans les gaz lacrymogènes.

OBS

Formule chimique : CH2BrCOOC2H5 ou C4H7BrO2

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(COOC2H5)2
formule, voir observation
C6H10O4
formule, voir observation
95-92-1
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless, unstable, oily, aromatic liquid and is used as a solvent for cellulose esters and ethers, as a dye intermediate, in many natural and synthetic resins, in radio tube cathode fixing lacquers, pharmaceuticals, perfume preparations and organic synthesis.

OBS

diethyl oxalate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied chemistry).

OBS

ethyl oxalate: incorrect form.

OBS

Chemical formula: (COOC2H5)2 or C6H10O4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(COOC2H5)2
formule, voir observation
C6H10O4
formule, voir observation
95-92-1
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide huileux, aromatique, incolore et instable que l'on utilise en parfumerie, en pharmacologie, en synthèse organique, en teinture, dans les résines et comme solvant.

OBS

oxalate de diéthyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

oxalate d’éthyle : forme incorrecte.

OBS

Formule chimique : (COOC2H5)2 ou C6H10O4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
(COOC2H5)2
formule, voir observation
C6H10O4
formule, voir observation
95-92-1
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro. Insoluble en agua, soluble en alcohol y éter. Punto de inflamación 60º C. Inflamable.

OBS

Fórmula química: (COOC2H5)2 o C6H10O4

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(HO-CH2-CH2)2NH
formule, voir observation
HN(CH2-CH2OH)2
formule, voir observation
C4H11NO2
formule, voir observation
111-42-2
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of colorless crystals or of a liquid, which is derived by ethylene oxide and ammonia, and which is used in liquid detergents for emulsion paints, in cutting oils, in shampoos, in cleaners and polishes, in textile specialties, as an absorbent for acid gases, as a chemical intermediate for resins and plasticizers, and as a humectant and a dispersing agent.

OBS

diethanolamine: incorrect form.

OBS

Chemical formula: (HO-CH2-CH2)2NH or HN(CH2-CH2OH)2 or C4H11NO2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(HO-CH2-CH2)2NH
formule, voir observation
HN(CH2-CH2OH)2
formule, voir observation
C4H11NO2
formule, voir observation
111-42-2
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux incolores déliquescents, à faible odeur ammoniacale, ou d’un liquide visqueux, que l'on utilise dans la purification des gaz, en synthèse organique, et dans la fabrication d’agents tensioactifs, d’herbicides, de lubrifiants textiles, d’inhibiteurs de corrosion, de produits pharmaceutiques et de résines.

OBS

diéthanolamine : forme incorrecte.

OBS

Formule chimique : (HO-CH2-CH2)2NH ou HN(CH2-CH2OH)2 ou C4H11NO2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
(HO-CH2-CH2)2NH
formule, voir observation
HN(CH2-CH2OH)2
formule, voir observation
C4H11NO2
formule, voir observation
111-42-2
numéro du CAS
DEF

Sólido cristalino líquido incoloro. Soluble en agua y alcohol; insoluble en éter, benceno. Combustible. Poco tóxico.

OBS

Fórmula química: (HO-CH2-CH2)2NH or HN(CH2-CH2OH)2 or C4H11NO2

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biotechnology
Universal entry(ies)
C4H10O
formule, voir observation
(CH3)2CHCH2OH
formule, voir observation
78-83-1
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a flammable, colorless liquid, is derived as a by-product of synthetic methanol production, purified by rectification, is partially soluble in water, soluble in alcohol and ether, and is used in organic synthesis, as a latent solvent in paints and lacquers, as an intermediate for amino coating resins, a substitute for n-butanol, in paint removers, fluorometric determinations, liquid chromatography and fruit flavour concentrates.

OBS

2-methylpropan-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

isobutanol: obsolete form.

OBS

Chemical formula: C4H10O or (CH3)2CHCH2OH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biotechnologie
Entrée(s) universelle(s)
C4H10O
formule, voir observation
(CH3)2CHCH2OH
formule, voir observation
78-83-1
numéro du CAS
DEF

Composé chimique se présentant sous la forme d’un liquide inflammable, incolore, présent dans l'huile de fusel et pouvant être produit par fermentation des glucides, que l'on utilise en synthèse organique, comme solvant, comme source des esters d’isobutyle et comme essence de fruits.

OBS

2-méthylpropan-1-ol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

isobutanol : forme vieillie.

OBS

Formule chimique : C4H10O ou (CH3)2CHCH2OH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Biotecnología
Entrada(s) universal(es)
C4H10O
formule, voir observation
(CH3)2CHCH2OH
formule, voir observation
78-83-1
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro. Soluble en agua, alcohol y éter. Punto de inflamación, 38º C. Moderadamente tóxico y fuerte irritante.

OBS

Fórmula química : C4H10O o (CH3)2CHCH2OH

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
DEF

A colorless liquid soluble in water [that is] used in organic synthesis, as a solvent in hydrocarbon extraction processes, as a specialty solvent, as an intermediate, in the separation of fatty acids from vegetable oils and in the manufacture of synthetic pharmaceuticals.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Composé chimique d’odeur agréable, qui bout à 81 °C, obtenu comme sous-produit de la transformation du propylène en acrylonitrile, dont l'hydrolyse donne de l'acide acétique et de l'ammoniac, qui constitue un bon solvant et qui est souvent employé pour la synthèse de l'acétamide et de ses dérivés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
OBS

Líquido incoloro de olor aromático, soluble en agua y alcohol. Fuertemente reactivo. Muy tóxico. Inflamable; riesgo de incendio.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C4H9OCO(CH2)8OCOC4H9
formule, voir observation
DEF

A chemical product which appears in the form of a clear, colorless, odorless liquid, which is insoluble in water, and which is used in the industries of plasticizers, rubber softeners, dielectric liquids, cosmetics, perfumes, sealing food containers, and in flavoring.

OBS

dibutyl decanedioate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C4H9OCO(CH2)8OCOC4H9

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C4H9OCO(CH2)8OCOC4H9
formule, voir observation
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, insoluble dans l'eau, que l'on extrait de l'huile de ricin ou que l'on prépare par synthèse, et que l'on utilise dans la préparation des diélectriques liquides, dans l'industrie des plastiques et du caoutchouc, en parfumerie et en cosmétologie, et comme aromatisant dans l'industrie alimentaire(confiseries, pâtisseries, crèmes glacées, boissons).

OBS

décanedioate de dibutyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C4H9OCO(CH2)8OCOC4H9

Terme(s)-clé(s)
  • sébacate de dibutyle

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH2BrCOOH
formule, voir observation
BrCH2-COOH
formule, voir observation
79-08-3
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of colorless, deliquescent crystals, soluble in water, alcohol and ether, b.p. 208°C, used for organic synthesis, and abscission of citrus fruit in harvesting.

OBS

Chemical formula: CH2BrCOOH or BrCH2-COOH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH2BrCOOH
formule, voir observation
BrCH2-COOH
formule, voir observation
79-08-3
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux hygroscopiques incolores, très solubles dans l'eau et l'alcool, utilisé comme agent de synthèse organique, dangereux à manipuler, qui attaque les voies respiratoires.

OBS

Formule chimique : CH2BrCOOH ou BrCH2-COOH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
CH2BrCOOH
formule, voir observation
BrCH2-COOH
formule, voir observation
79-08-3
numéro du CAS
OBS

Cristales incoloros delicuescentes. Soluble en agua, alcohol y éter. Muy tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: CH2BrCOOH o BrCH2-COOH

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C8H15ClO
formule, voir observation
CH3(CH2)6COCl
formule, voir observation
111-64-8
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a water-white to straw-colored liquid with pungent odor, is miscible with most common solvents, reacts with alcohol and water and is used in organic synthesis.

OBS

octanoyl chloride: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

n-: This prefix must be italicized.

OBS

Chemical formula: C8H15ClO or CH3(CH2)6COCl

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C8H15ClO
formule, voir observation
CH3(CH2)6COCl
formule, voir observation
111-64-8
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore à paille, à odeur désagréable, décomposé par l'eau et l'alcool, soluble dans l'éther, que l'on utilise dans la synthèse organique et dans la fabrication d’agents tensioactifs et de lubrifiants.

OBS

chlorure d’octanoyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

n- : Ce préfixe s’écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C8H15ClO ou CH3(CH2)6COCl

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C8H15ClO
formule, voir observation
CH3(CH2)6COCl
formule, voir observation
111-64-8
numéro du CAS
OBS

Líquido transparente de color blanco y olor picante. Miscible con disolventes comunes. Reacciona con alcohol y agua. Irritante.

OBS

Fórmula química: C8H15ClO o CH3(CH2)6COCl

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Tanning and Tanning Oils (Leather Ind.)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biotechnology
Universal entry(ies)
OHC(CH2)3CHO
formule, voir observation
C5H8O2
formule, voir observation
OHC-CH2-CH2-CH2-CHO
formule, voir observation
111-30-8
numéro du CAS
DEF

A chemical compound having the molecular weight of 100.13 daltons, which is commonly used as a fixative in preservation of tissue for electron microscopy and is also used as an intermediate, for crosslinking protein and polyhydroxy materials, in tanning of soft leathers, and in the sterilization of endoscopic instruments, thermometers, rubber or plastic equipment which cannot be heat sterilized.

OBS

pentane-1,5-dial: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Also known under the following commercial names: Pentanedial; Cidex; Glutarol; Sonacide; Verucasep.

OBS

Chemical formula: OHC(CH2)3CHO or C5H8O2 or OHC-CH2-CH2-CH2-CHO

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Tannin et huile de tannage (Ind. du cuir)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biotechnologie
Entrée(s) universelle(s)
OHC(CH2)3CHO
formule, voir observation
C5H8O2
formule, voir observation
OHC-CH2-CH2-CH2-CHO
formule, voir observation
111-30-8
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’huile, utilisé pour la réticulation des protéines, pour l'insolubilisation de la gélatine, de l'amidon, de l'alcool polyvinylique, pour la finition textile, et comme intermédiaire de synthèse(bactéricides, antioxydants, plastiques).

OBS

pentane-1,5-dial : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : OHC(CH2)3CHO ou C5H8O2 ou OHC-CH2-CH2-CH2-CHO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Curtido y aceites para curtido (Ind. del cuero)
  • Equipo médico y quirúrgico
  • Biotecnología
Entrada(s) universal(es)
OHC(CH2)3CHO
formule, voir observation
C5H8O2
formule, voir observation
OHC-CH2-CH2-CH2-CHO
formule, voir observation
111-30-8
numéro du CAS
OBS

Líquido soluble en agua. No inflamable. Tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: OHC(CH2)3CHO o C5H8O2 o OHC-CH2-CH2-CH2-CHO

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(C6H5CH2)2O
formule, voir observation
103-50-4
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of a colorless unstable liquid, used as solvent and as plasticizer for nitrocellulose.

OBS

1,1'-[oxybis(methylene)]dibenzene: 1' designates 1 prime and not 1 followed by an apostrophe; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: (C6H5CH2)2O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(C6H5CH2)2O
formule, voir observation
103-50-4
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide huileux et incolore que l'on utilise comme plastifiant et pour la synthèse organique.

OBS

1,1’-[oxybis(méthylène)]dibenzène : 1’ représente un 1 prime et non un 1 suivi d’une apostrophe; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : (C6H5CH2)2O

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH2OH(CH2)4CH2OH
formule, voir observation
C6H14O2
formule, voir observation
HOCH2(CH2)4CH2OH
formule, voir observation
629-11-8
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of crystalline needles, is derived by the reduction of an adipic acid ester with a copper chromite catalyst, is moderately toxic by ingestion, and is used as a solvent, an intermediate for high polymers (nylon, polyesters), a coupling agent and in the coating of coils.

OBS

hexane-1,6-diol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: CH2OH(CH2)4CH2OH or C6H14O2 or HOCH2(CH2)4CH2OH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH2OH(CH2)4CH2OH
formule, voir observation
C6H14O2
formule, voir observation
HOCH2(CH2)4CH2OH
formule, voir observation
629-11-8
numéro du CAS
DEF

Composé chimique se présentant sous la forme d’aiguilles ou d’un solide cristallisé incolore, inodore, faiblement hygroscopique, soluble dans l'eau, l'alcool, légèrement soluble dans l'éther à chaud, insoluble dans le benzène, que l'on utilise dans la fabrication de polyesters, de polyéthers, de polycarbonates, comme agent de coalescence des émulsions, et en synthèse organique.

OBS

hexane-1,6-diol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : CH2OH(CH2)4CH2OH ou C6H14O2 ou HOCH2(CH2)4CH2OH

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C2H5OOCCH2CH2OC2H5
formule, voir observation
C2H5-O-CH2-CH2-CHO
formule, voir observation
C7H14O3
formule, voir observation
763-69-6
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of a slightly soluble liquid, is combustible and is used as an intermediate for vitamin B1 and other chemicals.

OBS

ethyl 3-ethoxypropanoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C2H5OOCCH2CH2OC2H5 or C2H5-O-CH2-CH2-CHO or C7H14O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C2H5OOCCH2CH2OC2H5
formule, voir observation
C2H5-O-CH2-CH2-CHO
formule, voir observation
C7H14O3
formule, voir observation
763-69-6
numéro du CAS
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme d’un liquide incolore, peu soluble dans l'eau, utilisé comme intermédiaire en synthèse organique.

OBS

3-éthoxypropanoate d’éthyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C2H5OOCCH2CH2OC2H5 ou C2H5-O-CH2-CH2-CHO ou C7H14O3

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
NH2CH2CH2OCH2CH2OH
formule, voir observation
C4H11NO2
formule, voir observation
NH2CH2CH2-O-CH2CH2OH
formule, voir observation
929-06-6
numéro du CAS
OBS

Properties: Colorless, slightly viscous liquid with a mild amine odor. ... Uses: Removal of acid components from gases, especially CO2 and H2S from natural gas; intermediate.

OBS

2-(2-aminoethoxy)ethanol: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, 31 December, 1987); form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

DGA: This might be an in-house abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: NH2CH2CH2OCH2CH2OH or C4H11NO2 or NH2CH2CH2-O-CH2CH2OH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
NH2CH2CH2OCH2CH2OH
formule, voir observation
C4H11NO2
formule, voir observation
NH2CH2CH2-O-CH2CH2OH
formule, voir observation
929-06-6
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, à faible odeur aminée, utilisé pour la purification des gaz et en synthèse organique.

OBS

2-(2-aminoéthoxy)éthanol : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enreg. DORS s/88-64, 1987-12-31); forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : NH2CH2CH2OCH2CH2OH ou C4H11NO2 ou NH2CH2CH2-O-CH2CH2OH

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H5Cl
formule, voir observation
108-90-7
numéro du CAS
DEF

A chemical product appearing in the form of a colorless, flammable, volatile, very refractive, toxic liquid having a faint, not unpleasant almond-like odor which is insoluble in water, freely soluble in alcohol, benzene, chloroform, ether, is made by direct chlorination of benzene, and is used in organic synthesis, as a solvent for paints and as a heat transfer medium.

OBS

chlorobenzene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Also known under the following commercial designations: NCI-C54886; UN 1134.

OBS

MCB: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C6H5Cl

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H5Cl
formule, voir observation
108-90-7
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore à odeur agréable, aromatique, insoluble dans l'eau, la glycérine, miscible dans le méthanol, l'éthanol, l'acétone, le benzène, entraînable à la vapeur d’eau à partir de 90°, que l'on utilise en synthèse organique(phénol, insecticides, fongicides, colorants), comme solvant(peintures, encres), et comme agent de dégraissage(industrie textile, métallurgie, tannerie, mégisserie).

OBS

chlorobenzène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : C6H5Cl

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C6H5Cl
formule, voir observation
108-90-7
numéro du CAS
OBS

Líquido claro volátil, de olor a almendras. Miscible con disolventes orgánicos; insoluble en agua. Inflamable. Tóxico. Plaguicida.

OBS

Fórmula química: C6H5Cl

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C10H24N4
formule, voir observation
7209-38-3
numéro du CAS
OBS

3,3'-(piperazine-1,4-diyl)di(propan-1-amine): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

The capital letter "N" must be italicized.

OBS

Chemical formula: C10H24N4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C10H24N4
formule, voir observation
7209-38-3
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore utilisé comme intermédiaire de synthèse.

OBS

3,3’-(pipérazine-1,4-diyl)di(propan-1-amine) : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C10H24N4

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
Universal entry(ies)
C3H5Cl
formule, voir observation
CH2=CHCH2Cl
formule, voir observation
ClCH2-CH=CH2
formule, voir observation
107-05-1
numéro du CAS
DEF

A chemical product in the form of a volatile, pungent, toxic, flammable, colorless liquid, that is insoluble in water, that is made by chlorination of propylene at high temperatures, and that is used in the preparation of allyl alcohol and other allyl derivatives, in thermosetting resins for varnishes, plastics, adhesives, in the synthesis of pharmaceuticals, glycerol, insecticides, and as a precursor of epichlorohydrin.

OBS

3-chloroprop-1-ene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formulas: C3H5Cl or CH2=CHCH2Cl or ClCH2-CH=CH2

Français

Domaine(s)
  • Chimie
Entrée(s) universelle(s)
C3H5Cl
formule, voir observation
CH2=CHCH2Cl
formule, voir observation
ClCH2-CH=CH2
formule, voir observation
107-05-1
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, à odeur piquante désagréable, que l'on utilise dans la synthèse des composés allyliques, dans la fabrication de la glycérine, de matières plastiques, et dans la synthèse de produits pharmaceutiques et de produits pour la parfumerie.

OBS

3-chloroprop-1-ène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formules chimiques : C3H5Cl ou CH2=CHCH2Cl ou ClCH2-CH=CH2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
Entrada(s) universal(es)
C3H5Cl
formule, voir observation
CH2=CHCH2Cl
formule, voir observation
ClCH2-CH=CH2
formule, voir observation
107-05-1
numéro du CAS
DEF

Líquido incoloro con olor picante y desagradable. Insoluble en agua. Miscible con alcohol, cloroformo, éter y éter de petróleo. Tóxico. Irritante tisular. Inflamable.

OBS

Fórmulas químicas: C3H5Cl o CH2=CHCH2Cl o ClCH2-CH=CH2

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C3H5OOCCl
formule, voir observation
C4H5ClO2
formule, voir observation
CH2=CH-CH2OCOCl
formule, voir observation
2937-50-0
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of a colorless liquid with a pungent odor that boils at 106°C.

OBS

prop-2-en-1-yl carbonochloridate; allyl carbonochloridate: forms recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

allyl chloroformate: incorrect form.

OBS

Chemical formulas: C3H5OOCCl or C4H5ClO2 or CH2=CH-CH2OCOCl

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C3H5OOCCl
formule, voir observation
C4H5ClO2
formule, voir observation
CH2=CH-CH2OCOCl
formule, voir observation
2937-50-0
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, soluble dans l'éther, l'acétone et les solvants organiques usuels, que l'on utilise comme intermédiaire de synthèse.

OBS

carbonochloridate de prop-2-én-1-yle; carbonochloridate d’allyle : formes recommandées par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

chloroformiate d’allyle : forme fautive.

OBS

Formules chimiques : C3H5OOCCl ou C4H5ClO2 ou CH2=CH-CH2OCOCl

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C3H5OOCCl
formule, voir observation
C4H5ClO2
formule, voir observation
CH2=CH-CH2OCOCl
formule, voir observation
2937-50-0
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro de olor picante. Muy tóxico. Inflamable. Fuerte irritante tisular.

OBS

Fórmulas químicas : C3H5OOCCl o C4H5ClO2 o CH2=CH-CH2OCOCl

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C8H18O
formule, voir observation
CH3(CH2)3CH(C2H5)CH2OH
formule, voir observation
104-76-7
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of a colorless liquid and is used as a plasticizer for PVC resins, a defoaming agent, a penetrant for mercerizing cotton, a wetting agent, in dry cleaning, organic synthesis, solvent mixtures for nitrocellulose, baking finishes, inks, lacquers, lubricants, paints, paper, photography, plasticizers, rubber and textile finishing compounds.

OBS

2-ethylhexan-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

octyl alcohol: In industrial practice, this term has been used for both 1-octanol and 2-ethylhexan-1-ol.

OBS

ethylhexanol: a generic term.

OBS

Chemical formula: C8H18O or CH3(CH2)3CH(CH2H5)CH2OH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C8H18O
formule, voir observation
CH3(CH2)3CH(C2H5)CH2OH
formule, voir observation
104-76-7
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, utilisé comme agent démoussant, agent mouillant, solvant, intermédiaire de synthèse, et dans la fabrication de plastifiants.

OBS

2-éthylhexan-1-ol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C8H18O ou CH3(CH2)3CH(C2H5)CH2OH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C8H18O
formule, voir observation
CH3(CH2)3CH(C2H5)CH2OH
formule, voir observation
104-76-7
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C8H18O o CH3(CH2)3CH(C2H5)CH2OH

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
Cl3Fe
formule, voir observation
FeCl3
formule, voir observation
7705-08-0
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of brown crystals, melts at 300°C, is soluble in water, alcohol, and glycerol, and is used as a coagulant for sewage and industrial wastes, as an oxidizing and as a chlorinating agent, as a disinfectant, in copper etching, and as a mordant.

OBS

Chemical formula: FeCl3 or Cl3Fe

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
Cl3Fe
formule, voir observation
FeCl3
formule, voir observation
7705-08-0
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux brun rouge, très soluble dans l'eau, l'alcool, l'éther, l'acétone, utilisé en thérapeutique, photogravure, héliogravure, comme mordant, catalyseur en synthèse organique, réactif de laboratoire, agent oxydant et dans la fabrication de colorants.

OBS

Formule chimique : FeCl3 ou Cl3Fe

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
Cl3Fe
formule, voir observation
FeCl3
formule, voir observation
7705-08-0
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: FeCl3 o Cl3Fe

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
7446-70-0
numéro du CAS
OBS

The IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) recommends the form "aluminium" instead of "aluminum."

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux incolores, déliquescents, qui est décomposé par la chaleur, que l'on utilise comme catalyseur en synthèse organique ou pour la polymérisation, comme désinfectant et pour la protection du bois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C3H8O
formule, voir observation
(CH3)2CH2O
formule, voir observation
67-63-0
numéro du CAS
DEF

A chemical compound appearing under the form of a colorless liquid with a pleasant odour, boiling at 82.4°C, soluble in water, alcohol and ether, derived by treatment of propylene with sulfuric acid and hydrolyzing, used in the manufacture of acetone and its derivatives, of glycerol and isopropyl acetate, a solvent for essential and other oils, alkaloids, gums, resins, a latent solvent for cellulose derivatives and coatings, a deicing agent for liquid fuels, lacquers, extraction processes, a dehydrating agent, a flavouring agent, a preservative, a denaturant and in lotions.

OBS

Also known under the following commercial designations: Alcojel; Alcosolve; Avantin; Avantine; Chromar; Hartosol; Imsol A; Isohol; Lutosol; Petrohol; Pro; Propal; Spectrar; Sterisol hand disinfectant; Takineocol; Un 1219.

OBS

propan-2-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

isopropanol: obsolete form.

OBS

IPA: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

The abbreviation "sec" must be italicized.

OBS

Chemical formula: C3H8O or (CH3)2CH2O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C3H8O
formule, voir observation
(CH3)2CH2O
formule, voir observation
67-63-0
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore à odeur agréable, bouillant à 82, 4 °C, soluble dans l'eau, l'alcool et l'éther, préparé par hydratation du propène en présence d’acide sulfurique ou réduction de l'acétone, employé comme antigel, solvant, déshydratant, agent d’extraction, intermédiaire de synthèse et comme antiseptique.

OBS

propan-2-ol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

isopropanol : forme vieillie.

OBS

Formule chimique : C3H8O ou (CH3)2CH2O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C3H8O
formule, voir observation
(CH3)2CH2O
formule, voir observation
67-63-0
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro con olor agradable. Soluble en agua, alcohol y éter. Inflamable. Moderadamente tóxico.

OBS

Fórmula química : C3H8O o (CH3)2CH2O

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH2ICOOC2H5
formule, voir observation
C4H7IO2
formule, voir observation
623-48-3
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of a dense, colorless liquid which is decomposed by light and air and also (very slowly) by alkaline solutions and water, which has a specific gravity of 1.8, a boiling point of 179°, a vapour density of 7.4, a vapour pressure of 0.54 mm (20°C), which is derived by the interaction of potassium iodide with ethyl bromo- or chloroacetate, which is a strong irritant to the eyes and skin and which is used in analytical chemistry and in organic synthesis.

OBS

Chemical formula: CH2ICOOC2H5 or C4H7IO2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH2ICOOC2H5
formule, voir observation
C4H7IO2
formule, voir observation
623-48-3
numéro du CAS
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme d’un liquide incolore très dense, décomposé par l'air et la lumière, décomposé très lentement par l'eau et par les solutions alcalines, soluble dans l'alcool, l'éther, bouillant à 179 °C, irritant pour les yeux et la peau, que l'on utilise en chimie analytique dans le dosage de l'acide pyruvique et en synthèse organique.

OBS

Formule chimique : CH2ICOOC2H5 ou C4H7IO2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
CH2ICOOC2H5
formule, voir observation
C4H7IO2
formule, voir observation
623-48-3
numéro du CAS
DEF

Líquido incoloro. Se descompone por acción de la luz, soluciones alcalinas y agua. Irritante. Tóxico por ingestión e inhalación.

OBS

Fórmula química: CH2ICOOC2H5 o C4H7IO2

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
H5NS
formule, voir observation
NH4HS
formule, voir observation
HSNH4
formule, voir observation
DEF

A chemical product in the form of white, tetragonal or orthorhombic crystals used in lubricants.

OBS

ammonium hydrogensulfide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: H5NS or NH4HS or HSNH4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
H5NS
formule, voir observation
NH4HS
formule, voir observation
HSNH4
formule, voir observation
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux blancs rhomboédriques utilisé pour la dénitration de la nitrocellulose, en analyse, en photographie et en synthèse.

OBS

hydrogénosulfure d’ammonium : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : H5NS ou NH4HS ou HSNH4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
H5NS
formule, voir observation
NH4HS
formule, voir observation
HSNH4
formule, voir observation
CONT

Fórmula química: H5NS o NH4HS o HSNH4

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
SbCl5
formule, voir observation
Cl5Sb
formule, voir observation
CONT

... the pentachloride, SbCl5, is an oily liquid with reddish-yellow color, is hygroscopic and solidifies after moisture is absorbed, decomposes in excess water, is soluble in hyrochloric acid and chloroform, and is used in analytical testing for cesium and alkaloids, for dyeing, and as an intermediary in synthesis ...

OBS

"Antimonic" is said of a compound in which the antimony has a valence of five, as antimony pentachloride, pentasulfide, etc.

OBS

Chemical formula: SbCl5 or Cl5Sb

Terme(s)-clé(s)
  • antimony chloride

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
SbCl5
formule, voir observation
Cl5Sb
formule, voir observation
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide huileux jaune-rougeâtre, hygroscopique, fumant à l'air humide, utilisé comme agent chlorant en synthèse organique.

OBS

Le terme générique «chlorure d’antimoine» est parfois utilisé comme synonyme.

OBS

Formule chimique : SbCl5 ou Cl5Sb

Terme(s)-clé(s)
  • chlorure d’antimoine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
SbCl5
formule, voir observation
Cl5Sb
formule, voir observation
OBS

Líquido oleoso amarillo-rojizo de olor desagradable. Higroscópico. Soluble en solución acuosa de ácido tartárico, ácido clorhídrico y cloroformo. Muy tóxico y corrosivo.

OBS

Fórmula química: SbCl5 o Cl5Sb

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
Ce(NO3)4·2HN4NO3
formule, voir observation
CeH8N8O18
formule, voir observation
DEF

A chemical compound in the form of small prismatic, yellow crystals that is used in analytical chemistry, as an oxidant for organic compounds and as a scavenger in the manufacture of oxides.

OBS

Chemical formula: Ce(NO3)4·2HN4NO3 or CeH8N8O18

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
Ce(NO3)4·2HN4NO3
formule, voir observation
CeH8N8O18
formule, voir observation
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme de petits prismes rouge orangé utilisé en chimie analytique, comme oxydant en synthèse organique et dans les manchons à incandescence.

OBS

Formule chimique : Ce(NO3)4·2HN4NO3 ou CeH8N8O18

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
Ce(NO3)4·2HN4NO3
formule, voir observation
CeH8N8O18
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: Ce(NO3)4·2HN4NO3 o CeH8N8O18

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH3C6H4OH
formule, voir observation
C7H8O
formule, voir observation
95-48-7
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of white crystals, with a phenol-like odour, is derived by the fractional distillation of crude cresol from coal tar or by the interaction of methanol and phenol and is used as a disinfectant like phenol and as a solvent.

OBS

2-methylphenol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

Chemical formula: C7H8O or CH3C6H4OH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH3C6H4OH
formule, voir observation
C7H8O
formule, voir observation
95-48-7
numéro du CAS
DEF

Composé chimique qui se présente sous la forme de cristaux blancs ou d’un liquide incolore noircissant à l'air et qui est utilisé en synthèse organique et en thérapeutique comme désinfectant.

OBS

2-méthylphénol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s’écrivent en italique et n’interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd’hui (en 2003), il est recommandé d’utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L’usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C7H8O ou CH3C6H4OH

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Petrochemistry
Universal entry(ies)
C5H12
formule, voir observation
(CH3)2CHCH2CH3
formule, voir observation
78-78-4
numéro du CAS
DEF

A colorless volatile liquid hydrocarbon derived by fractional distillation from petroleum which appears under the form of a colorless liquid with a pleasant odour, is soluble in hydrocarbons, oils, ether, very slightly soluble in alcohol, insoluble in water, and is used as a solvent, in the manufacture of chlorinated derivates and as a blowing agent for polystyrene.

OBS

2-methylbutane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

isopentane: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Chemical formula: C5H12 or (CH3)2CHCH2CH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Chimie du pétrole
Entrée(s) universelle(s)
C5H12
formule, voir observation
(CH3)2CHCH2CH3
formule, voir observation
78-78-4
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, d’odeur agréable, soluble dans l'éther, les hydrocarbures et les huiles, peu soluble dans l'alcool, insoluble dans l'eau, produit par distillation fractionnée du pétrole, utilisé comme solvant et servant à la fabrication de nombreux dérivés chlorés utilisés en synthèse organique.

OBS

2-méthylbutane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

isopentane : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : C5H12 ou (CH3)2CHCH2CH3

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C7H7NO2
formule, voir observation
NO2C6H4CH3
formule, voir observation
99-08-1
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a yellow liquid, is insoluble in water, soluble in alcohol and ether, combustible, toxic by inhalation, ingestion, skin absorption and is used in organic synthesis.

OBS

1-methyl-3-nitrobenzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

Also known under the commercial designation UN 1664.

OBS

MNT: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation, not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C7H7NO2 or NO2C6H4CH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C7H7NO2
formule, voir observation
NO2C6H4CH3
formule, voir observation
99-08-1
numéro du CAS
DEF

Composé chimique se présentant sous la forme de cristaux jaune pâle ou d’un liquide huileux jaune, soluble dans l'alcool, l'éther, le benzène, insoluble dans l'eau, utilisé en synthèse organique.

OBS

1-méthyl-3-nitrobenzène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s’écrivent en italique et n’interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd’hui (en 2003), il est recommandé d’utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L’usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C7H7NO2 ou NO2C6H4CH3

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H6O2
formule, voir observation
CH2=CHC(O)OCH3
formule, voir observation
96-33-3
numéro du CAS
DEF

A chemical product in the form of a colorless, volatile liquid, used in acrylic polymers, amphoteric surfactants, vitamin B1, and as a chemical intermediate.

OBS

Also known under the following commercial designations: Curithane 103; UN 1919.

OBS

Chemical formula: C4H6O2 or CH2=CHC(O)OCH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H6O2
formule, voir observation
CH2=CHC(O)OCH3
formule, voir observation
96-33-3
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, utilisé dans la fabrication de polymères, de la vitamine B1 et comme agent de synthèse.

OBS

Formule chimique : C4H6O2 ou CH2=CHC(O)OCH3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C4H6O2
formule, voir observation
CH2=CHC(O)OCH3
formule, voir observation
96-33-3
numéro du CAS
OBS

Líquido volátil incoloro y móvil. Ligeramente soluble en agua, polimeriza fácilmente. Inflamable. Muy tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: C4H6O2 o CH2=CHC(O)OCH3

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Plastic Materials
  • Tobacco Industry
Universal entry(ies)
C4H10O2
formule, voir observation
CH2OH-CH2-CHOH-CH3
formule, voir observation
107-88-0
numéro du CAS
DEF

A viscous, colorless, hydroscopic liquid soluble in water and alcohol used as a solvent, food additive, and flavoring, and for plasticizers and polyurethanes.

OBS

butane-1,3-diol: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC).

OBS

Chemical formulas: C4H10O2 or CH2OH-CH2-CHOH-CH3

Terme(s)-clé(s)
  • beta-butylene glycol

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Matières plastiques
  • Industrie du tabac
Entrée(s) universelle(s)
C4H10O2
formule, voir observation
CH2OH-CH2-CHOH-CH3
formule, voir observation
107-88-0
numéro du CAS
DEF

Composé chimique produit par réduction de l'aldol employé comme précurseur du butadiène de même que pour la synthèse de plastifiants polyesters et comme humectant du tabac et de la cellophane.

OBS

butane-1,3-diol : forme recommandée par l’Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA).

OBS

Formules chimiques : C4H10O2 ou CH2OH-CH2-CHOH-CH3

Terme(s)-clé(s)
  • bêta-butylèneglycol

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies)
C6H12O2
formule, voir observation
105-54-4
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of a colorless liquid with an odor of pineapple, which occurs naturally in apples and strawberries and may be prepared synthetically, and which is used for blueberry, raspberry, strawberry, caramel, cherry, etc. flavors.

OBS

ethyl butanoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C6H12O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Parfumerie
Entrée(s) universelle(s)
C6H12O2
formule, voir observation
105-54-4
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore à odeur d’ananas, reproductible par synthèse, naturellement présent dans les pommes et les fraises, que l'on utilise comme aromatisant(saveurs de bleuet, de framboise, de fraise, de caramel, de cerise, etc.).

OBS

butanoate d’éthyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C6H12O2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Industria del perfume y cosméticos
Entrada(s) universal(es)
C6H12O2
formule, voir observation
105-54-4
numéro du CAS
DEF

Líquido incoloro, olor a piña, soluble en alcohol y éter. Inflamable.

OBS

Fórmula química: C6H12O2

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C3H6O2
formule, voir observation
109-94-4
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of a colorless liquid with an aroma of rum, occurs naturally in apples and may be prepared synthetically, and is used by the food industry as a fungicide and a flavoring agent.

OBS

Chemical formula: C3H6O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C3H6O2
formule, voir observation
109-94-4
numéro du CAS
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme d’un liquide incolore à odeur de rhum, naturellement présent dans les pommes mais que l'on peut produire par synthèse, et que l'on utilise dans l'industrie alimentaire comme fongicide et comme aromatisant.

OBS

Formule chimique : C3H6O2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C3H6O2
formule, voir observation
109-94-4
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: [subíndiceC3]H[subíndiceC6]O[subíndiceC2]

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Plastic Materials
Universal entry(ies)
CH3COOC2H5
formule, voir observation
C4H8O2
formule, voir observation
141-78-6
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears as a colorless liquid slightly miscible with water, miscible with alcohol, ether and chloroform and which is used in pharmacy, in organic synthesis, in plastics and in the food industry as a butter, walnut or spice flavoring for beverages, ice cream, candy and bakery products.

OBS

ethyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: CH3COOC2H5 or C4H8O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s)
CH3COOC2H5
formule, voir observation
C4H8O2
formule, voir observation
141-78-6
numéro du CAS
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme d’un liquide incolore, peu miscible à l'eau, miscible à l'alcool, à l'éther et au chloroforme, que l'on utilise en pharmacie, en synthèse organique, dans l'industrie des plastiques et comme additif alimentaire(arôme de beurre, de noix ou d’épices pour boissons, crèmes glacées, bonbons et produits de boulange).

OBS

acétate d’éthyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : CH3COOC2H5 ou C4H8O2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Pinturas y barnices (Industrias)
  • Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es)
CH3COOC2H5
formule, voir observation
C4H8O2
formule, voir observation
141-78-6
numéro du CAS
DEF

Líquido incoloro de olor fragante. Soluble en cloroformo, alcohol y éter, ligeramente soluble en agua. Punto de inflamación, 4,5º C. Inflamable, riesgo de incendio, moderadamente tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: CH3COOC2H5 o C4H8O2

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C8H16O2
formule, voir observation
CH3(CH2)6COOH
formule, voir observation
124-07-2
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a combustible, colorless, oily liquid with a slight odor and a rancid taste, is slightly soluble in water, soluble in alcohol and ether, is derived from the saponification and subsequent distillation of coconut oil, and is used in the synthesis of various dyes, drugs, perfumes, antiseptics and fungicides, in ore separations and as a flavoring agent.

OBS

octanoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

n-: This prefix must be italicized.

OBS

Chemical formula: C8H16O2 or CH3(CH2)6COOH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C8H16O2
formule, voir observation
CH3(CH2)6COOH
formule, voir observation
124-07-2
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide huileux, incolore, peu miscible à l'eau, miscible à l'alcool, obtenu par saponification de l'huile de coco ou par oxydation de l'octanol, utilisé comme aromatisant synthétique, dans la synthèse de différentes teintures et de médicaments, comme antiseptique et fongicide et pour la séparation des minerais.

OBS

acide octanoïque : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

n- : Ce préfixe s’écrit en italique.

CONT

Formule chimique : C8H16O2 ou CH3(CH2)6COOH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C8H16O2
formule, voir observation
CH3(CH2)6COOH
formule, voir observation
124-07-2
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C8H16O2 o CH3(CH2)6COOH

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2011-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C8H10
formule, voir observation
1,3-C6H4(CH3)2
formule, voir observation
108-38-3
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a clear, colourless liquid, is soluble in alcohol and ether, insoluble in water, and is used as a solvent, an intermediate for dyes and organic synthesis, especially isophthalic acid, in insecticides and as an aviation fuel.

OBS

1,3-xylene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

m-xylene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Chemical formula: C8H10 or 1,3-C6H4(CH3)2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C8H10
formule, voir observation
1,3-C6H4(CH3)2
formule, voir observation
108-38-3
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, soluble dans l'alcool et l'éther, insoluble dans l'eau, utilisé comme solvant, comme intermédiaire de synthèse en chimie organique et dans les teintures, dans les insecticides et comme carburant en aviation.

OBS

1,3-xylène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s’écrivent en italique et n’interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd’hui (en 2003), il est recommandé d’utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L’usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

m-xylène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : C8H10 ou 1,3-C6H4(CH3)2

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2011-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C7H9N
formule, voir observation
CH3C6H4NH2
formule, voir observation
95-53-4
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a light yellow liquid, becomes reddish brown on exposure to air and light and is used in the manufacture of textile printing dyes, a vulcanization accelerator and in organic synthesis.

OBS

2-methylaniline: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

Chemical formula: C7H9N or CH3C6H4NH2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C7H9N
formule, voir observation
CH3C6H4NH2
formule, voir observation
95-53-4
numéro du CAS
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme d’un liquide jaune pâle devenant brun-rouge quand on l'expose à l'air et à la lumière et qui est utilisé dans la fabrication des teintures textiles, comme accélérateur de vulcanisation et en synthèse organique.

OBS

2-méthylaniline : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s’écrivent en italique et n’interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd’hui (en 2003), il est recommandé d’utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L’usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C7H9N ou CH3C6H4NH2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C7H9N
formule, voir observation
CH3C6H4NH2
formule, voir observation
95-53-4
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C7H9N o CH3C6H4NH2

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2011-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH3CH(NH2)CH2OH
formule, voir observation
DEF

A chemical compound in the form of a colorless to pale yellow liquid, used in organic synthesis, and as chemical intermediate.

OBS

2-aminopropan-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: CH3CH(NH2)CH2OH

OBS

See also "propanolamine".

Terme(s)-clé(s)
  • beta-propanolamine

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH3CH(NH2)CH2OH
formule, voir observation
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, à odeur de poisson, très soluble dans l'eau, l'alcool, l'éther, que l'on utilise en synthèse organique.

OBS

2-aminopropan-1-ol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : CH3CH(NH2)CH2OH

Terme(s)-clé(s)
  • bêta-propanolamine

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2011-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
DEF

A chemical compound having the chemical formula ClHC=CHCl which appears under the form of a colorless, toxic liquid with a pleasant aroma, which boils at 59°C, decomposes in light, air, and moisture, is soluble in organic solvents, is insoluble in water, which exists in cis and trans forms, and which is used as a general solvent for organic materials, in dye extraction, in medicine, in perfumes, in lacquers, in thermoplastics and in organic synthesis.

OBS

1,2-dichloroethene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

sym-dichloroethylene: The abbreviation "sym" must be italicized; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

acetylene chloride: A commercial name to be avoided because it is a generic.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Produit chimique de formule ClHC=CHCl qui se présente sous la forme d’un liquide lourd, incolore, que l'on prépare par chloration naturelle de l'acétylène, et que l'on utilise comme solvant, en thérapeutique(narcotique), dans la préparation du glycol, dans les machines frigorifiques et dans la synthèse du thioindigo.

OBS

1,2-dichloroéthène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

sym-dichloroéthylène : L’abréviation «sym» s’écrit en italique; forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

chlorure d’acétylène : terme commercial à éviter parce que générique.

Terme(s)-clé(s)
  • bêta-dichloro-éthylène

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
OBS

Líquido incoloro de olor agradable. Soluble en disolventes orgánicos; ligeramente soluble en agua. Moderadamente tóxico. Irritante y narcótico en grandes concentraciones. Inflamable.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2011-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Climate Change
Universal entry(ies)
C2H3Cl
formule, voir observation
CH2:CHCl
formule, voir observation
CH2=CHCl
formule, voir observation
75-01-4
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a flammable, explosive gas with an ethereal aroma, is soluble in alcohol and ether, is slightly soluble in water, boils at - 14°C, constitutes an important monomer for polyvinyl chloride and its copolymers and is used in organic synthesis, in adhesives, in the manufacture of plastics and as a refrigerant.

OBS

chloroethene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

VC; VCM: These might be in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U043; Trovidur; UN 1086 (inhibited vinyl chloride).

OBS

vinyl C monomer: commercial name.

OBS

Chemical formula: C2H3Cl or CH2:CHCl or CH2=CHCl

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s)
C2H3Cl
formule, voir observation
CH2:CHCl
formule, voir observation
CH2=CHCl
formule, voir observation
75-01-4
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un gaz inflammable, explosif, à odeur d’éther, soluble dans l'alcool et l'éther, légèrement soluble dans l'eau, qui se liquéfie à-14 °C, que l'on prépare par chloration de l'éthylène ou par traitement du chlorure d’éthylène par la chaux et que l'on utilise comme intermédiaire en synthèse organique et comme réfrigérant.

OBS

[Ce] dérivé d’hydrocarbure partiellement halogéné [est soupçonné] d’appauvrir la couche d’ozone stratosphérique.

OBS

chloroéthène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

V.C. : abréviation non officielle et anglaise; ne pas l’utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion.

OBS

Formule chimique : C2H3Cl ou CH2:CHCl ou CH2=CHCl

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Cambio climático
Entrada(s) universal(es)
C2H3Cl
formule, voir observation
CH2:CHCl
formule, voir observation
CH2=CHCl
formule, voir observation
75-01-4
numéro du CAS
OBS

Gas inflamable utilizado [entre otro] en la industria del plástico.

OBS

Fórmula química: C2H3Cl o CH2:CHCl o CH2=CHCl

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2011-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H5C6H5
formule, voir observation
C12H10
formule, voir observation
92-52-4
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of colorless or yellowish-white crystals with a pleasant, peculiar odour, is soluble in some alcohols and is used in organic synthesis or as an anti-fungal agent in citrus packaging.

OBS

1,1'-biphenyl: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

diphenol: This name is also erroneously used to designate the following compounds: 2,2'-biphenol, 4,4'-biphenol, and a compound denoted by two hydroxy groups ("aromatic diol") (q.v.).

OBS

Chemical formula: C6H5C6H5 or C12H10

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H5C6H5
formule, voir observation
C12H10
formule, voir observation
92-52-4
numéro du CAS
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme de cristaux incolores ou d’un blanc tirant parfois sur le jaune, soluble dans certains alcools, que l'on utilise en synthèse organique et comme antifongique pour le conditionnement des agrumes.

OBS

1,1’-biphényle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

diphénol : Ce nom est aussi utilisé à tort pour désigner le 2,2’-biphénol, le 4,4’-biphénol et un composé comportant deux fois la fonction phénol («diol aromatique»). Voir aussi ces fiches.

OBS

Formule chimique : C6H5C6H5 ou C12H10

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C6H5C6H5
formule, voir observation
C12H10
formule, voir observation
92-52-4
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C6H5C6H5 o C12H10

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2011-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
Universal entry(ies)
SO2
formule, voir observation
O2S
formule, voir observation
7446-09-5
numéro du CAS
OBS

Colorless gas or liquid with sharp pungent odor. Soluble in water, alcohol, and ether. Forms sulfurous acid H2SO3.

OBS

Sulfur dioxide is found in trace quantities in the atmosphere as a result of industrial combustion processes and volcanic eruptions.

OBS

sulfur dioxide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

sulphur dioxide: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). It is to be noted by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) recommends the form "sulfur, sulfurous" rather than "sulphur, sulphurous."

OBS

Also known under the following commercial designations: Fermenicide Liquid; Fermenicide Powder; UN 1079.

OBS

Chemical formula: SO2 or O2S

Terme(s)-clé(s)
  • sulphurous acid anhydride
  • sulphur oxide

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s)
SO2
formule, voir observation
O2S
formule, voir observation
7446-09-5
numéro du CAS
DEF

Composé incolore se présentant à l’état solide ou gazeux, et possédant une odeur suffocante.

OBS

Applications :-Industrie chimique : Le dioxyde de soufre est le produit de base dans la synthèse de l'acide sulfurique(H2SO4).-Alimentaire et boissons : Le dioxyde de soufre est utilisé comme fumigeant, agent de préservation, agent de blanchiment et agent de conservation des céréales. De petites quantités de dioxyde de soufre sont utilisées pour préserver la vigne et éviter l'oxydation poussée et l'attaque microbienne du vin.-Laboratoires et analyses : Le dioxyde de soufre est utilisé pour calibrer les analyseurs d’impuretés en trace, les analyseurs de contrôle de l'environnement, les analyseurs de contrôle des atmosphères de travail ou des procédés en pétrochimie.-Pâtes et papiers. Le dioxyde de soufre est un agent de blanchiment de la pâte à papier.-Métaux non ferreux. Le dioxyde de soufre est utilisé dans l'industrie minière pour la flottation de minerais sulfurés.

CONT

Les hommes rejettent dans l’atmosphère de grandes quantités de soufre sous des formes diverses. Aussi le débat sur les pluies acides dues au dioxyde de soufre a-t-il été, ces dernières années, l’un des plus importants en matière de pollution.

OBS

Le dioxyde de soufre est considéré comme un gaz à effet de serre mineur.

OBS

dioxyde de soufre : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : SO2 ou O2S

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es)
SO2
formule, voir observation
O2S
formule, voir observation
7446-09-5
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: SO2 o O2S

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2011-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
CH3CH=CHCH=CHCOOH
formule, voir observation
110-44-1
numéro du CAS
DEF

White, crystalline solid. ... Slightly soluble in water; soluble in many organic solvents ... Uses: Fungicide; food preservative; copolymerization; upgrading of drying oils; cold rubber additive; intermediate for plasticizers and lubricants.

OBS

Chemical formula: CH3CH=CHCH=CHCOOH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
CH3CH=CHCH=CHCOOH
formule, voir observation
110-44-1
numéro du CAS
DEF

Produit chimique peu soluble dans l'eau, naturellement présent dans les baies du sorbier, mais reproductible par synthèse. Conservateur et antiseptique pour boissons, gelées ou purées de fruits, fromages, vins, etc.

OBS

Formule chimique : CH3CH=CHCH=CHCOOH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
CH3CH=CHCH=CHCOOH
formule, voir observation
110-44-1
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: CH3CH=CHCH=CHCOOH

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2011-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

The first experiments on covalent binding of a variety of proteins including enzymes as well as antigens to chemically well defined water-insoluble polymeric supports were limited to the commercial polymers available at the time--derivatized celluloses and styrene polymers. ... These first steps were soon followed by other methods of coupling proteins to polymers. ... The preparation of a complementary polymeric support is based on modifying the enzyme by an analogue of the monomer and then copolymerizing the resulting preparation with the monomer. This gives an enzyme chemically incorporated into the three-dimensional lattice of the polymer gel, the points of the enzyme-support binding being the centers of premodification of the enzyme molecule.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

L'aspartame [...] est constitué par deux acides aminés, la L-phénylalanine et le L-acide aspartique. Sa synthèse est très difficile à réaliser par voie chimique : seul un procédé complexe permet de préparer de la L-phénylalanine par dédoublement d’un mélange racémique de phénylalanine D et L. En revanche, la thermolysine immobilisée sur un support polymère réalise facilement cette synthèse à partir de l'acide L-aspartique et d’un mélange racémique de phénylalanine L et D où elle sélectionne exclusivement le dérivé L.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2011-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Biotechnology
DEF

Formation of one chemical compound from another.

CONT

When one wishes to perform site specific mutagenesis on a gene and re-express the mutant genes into altered proteins, several considerations should be taken initially to increase the efficiency of generating mutants. The first step is to construct the gene by chemical synthesis as it allows for the alteration of nucleotide sequence to accommodate changes in the overall design. In the case where host restriction ... endonuclease recognition sites of the natural cDNA sequences are not suitable for performing molecular cloning, then it is possible to create additional useful restriction endonuclease recognition sites or alter the pre-existing sites. Because of the degeneracy of the genetic code, a particular amino acid can be specified by more than one, sometimes up to 6 different codons.... A computer program has been devised ... which would search upon all these possible combinations of codons, while keeping the original amino acid sequence.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Biotechnologie
DEF

Obtention d’une espèce chimique composée à partir des corps simples. Ainsi la combinaison du soufre, corps simple, avec l'oxygène, autre corps simple(par combustion), donne l'anhydride sulfureux, corps composé. C'est une synthèse typique.

CONT

Des études immunologiques, réalisées [...] sur les fragments protéiques immunogènes du virus de la fièvre aphteuse, ont permis d’envisager la mise au point d’un vaccin simple et protecteur. Un peptide contenant les deux principales séquences immunogènes des protéines virales a été produit par synthèse chimique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
  • Biotecnología
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2011-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Chromatography based on the specific chemical (covalent) reaction of the chromatographic material with only one of the components of a mixture. After removal of the other components by washing, the covalently bonded component is released by reaction with a suitable reagent. The reaction that releases the component of interest should preferably leave the chromatographic material in a form that can easily be reactivated. This type of chromatography differs from conventional affinity chromatography by its reliance on scission and formation of covalent bonds during the separation process and by the lack of a requirement for specific adsorptive binding areas of the activating ligand.

OBS

Used mainly in the study of proteins and peptides although it has been used also in the study of mercurated polynucleotides. It provides considerable economies in both time and materials.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Chromatographie basée sur la formation d’une liaison chimique. Elle met à profit une réaction largement utilisée dans la nature pour la réticulation des chaînes peptidiques. Il s’agit de la condensation de deux thiols(les cystéines en synthèse de protéines) pour former un pont disulfure R-S-S-R. La liaison entre les deux atomes de soufre est facilement réductible. On peut donc récupérer sans problèmes les substances retenues par cette méthode. Celle-ci concerne avant tout les protéines et peptides contenant des groupes thiols qui se lient au thiol du ligand.

OBS

On peut aussi séparer des oligonucléotides préalablement mercurés par formation de liaisons Hg-S également réversibles.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2010-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Chemistry
OBS

Published since 1929, this monthly journal reports current research findings in all branches of chemistry. It includes the traditional areas of analytical, inorganic, organic, and physical-theoretical chemistry and newer interdisciplinary areas such as materials science, spectroscopy, chemical physics, and biological, medicinal and environmental chemistry. Full papers, preliminary communications and review articles are all welcomed.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Chimie
OBS

Publiée depuis 1929, cette revue mensuelle rend compte des plus récents résultats de recherche dans toutes les divisions de la chimie, y compris les domaines traditionnels de la chimie analytique, inorganique, organique et physique théorique, ainsi que les nouveaux domaines interdisciplinaires comme la science des matériaux, la spectroscopie, la physique chimique et la chimie biologique, médicinale et environnementale. La soumission d’articles complets, de communications préliminaires et d’articles de synthèse est toujours encouragée.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2010-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C2H5I
formule, voir observation
75-03-6
numéro du CAS
DEF

A chemical product having the formula C2H5I which appears under the form of a colourless liquid boiling at 72.3°C which is used in medicine and in organic synthesis.

OBS

Chemical formula: C2H5I

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C2H5I
formule, voir observation
75-03-6
numéro du CAS
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme d’un liquide incolore, bouillant à 72, 3 °C, que l'on utilise en médecine et en synthèse organique.

OBS

Formule chimique : C2H5I

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C2H5I
formule, voir observation
75-03-6
numéro du CAS
DEF

Líquido incoloro, soluble en alcohol y éter, ligeramente soluble en agua. Tóxico por inhalación y absorción por la piel. Narcótico en concentraciones elevadas. Inflamable.

OBS

Fórmula química: C2H5I

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2010-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Pharmacology
  • Cosmetology
Universal entry(ies)
CH3CH(OC2H5)2
formule, voir observation
C6H14O2
formule, voir observation
DEF

A chemical compound in the form of a colorless, flammable, volatile liquid, soluble in alcohol, ether, and water, used as solvent, flavoring agent, in cosmetics, organic synthesis, and perfumery.

OBS

1,1-diethoxyethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Not to be confused with the class of compounds, stable ethers, formed from aldehydes and l,l-dihydroxy alcohols, also called "acetals."

OBS

Chemical formulas: CH3CH(OC2H5)2 or C6H14O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacologie
  • Cosmétologie
Entrée(s) universelle(s)
CH3CH(OC2H5)2
formule, voir observation
C6H14O2
formule, voir observation
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme d’un liquide volatil, d’odeur agréable, soluble dans l'éther, l'éthanol et l'eau, utilisé comme dissolvant, narcotique et agent de synthèse dans l'industrie des parfums.

OBS

L’acétal dérive de l’acétaldéhyde, produit sédatif et hypnotique prédisposant à des troubles respiratoires, l’hypertension et l’infarctus. Il est néanmoins utilisé, notamment dans les pâtisseries et les crèmes glacées à saveur d’abricot, de pêche, de banane ou de pomme.

OBS

1,1-diéthoxyéthane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Ne pas confondre avec «acétal» (au pluriel : «acétals»), nom générique des diéthers dérivant des aldéhydes et des cétones et de formule RO-CR’2-OR.

OBS

Formules chimiques : CH3CH(OC2H5)2 ou C6H14O2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacología
  • Productos de belleza
Entrada(s) universal(es)
CH3CH(OC2H5)2
formule, voir observation
C6H14O2
formule, voir observation
OBS

Fórmulas químicas : CH3CH(OC2H5)2 o C6H14O2

Conserver la fiche 66

Fiche 67 - données d’organisme externe 2010-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Geochemistry
  • Pollutants
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies)
DEF

A nonmetallic element of the nitrogen group, which is group V of the periodic system.

OBS

Phosphorus is concentrated in the deep ocean from the dissolution of sinking organisms.

OBS

Phosphorus occurs in minerals as phosphates and in all living matter. Used in the manufacture of matches and incendiary bombs. Symbol, P.

OBS

phosphorus: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Géochimie
  • Agents de pollution
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Non-métal, deuxième élément de la colonne VB du tableau des éléments.

CONT

Le phosphore sert à la fabrication des allumettes et [...] à la synthèse de l'acide phosphorique [et constitue] un élément fertilisant majeur indispensable aux végétaux [...]. Élément chimique d’importance biologique essentielle, [il] existe sous différentes formes dans l'organisme vivant.

OBS

Dans la nature, la source initiale du phosphore est la roche mère.

OBS

Le phosphore peut être un polluant important des eaux continentales quand il est rejeté en excès dans les milieux où il est la cause de l’eutrophisation.

OBS

phosphore : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Geoquímica
  • Agentes contaminantes
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es)
DEF

Elemento no metálico, n.° atomico 15, de aspecto semejante a la cera, muy venenoso, de olor peculiar, muy combustible, y fluorescente; se emplea, por ejemplo, en la fabricación de cerillas.

OBS

Símbolo : P.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2010-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Biochemistry
CONT

Chemical Mismatch Cleavage (CMC) is often referred to as Chemical Cleavage of Mismatch (CCM), Amplification Mismatch Detection (AMD), Hydroxylamine Osmium tetroxide method (HOT); and is a method for searching for the presence of unknown mutations.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biochimie
CONT

Nous présentons les avantages relatifs d’une stratégie de recherche spécifique des mutations qui introduisent un signal d’arrêt prématuré de la synthèse protéique fondée sur le test de troncation des protéines(PTT), par rapport aux techniques classiques de balayage d’un fragment d’ADN ou d’ARN telles que l'électrophorèse en gel de gradient dénaturant(DGGE), l'analyse d’hétéroduplex(HA), l'analyse de conformation de l'ADN en simple brin(SSCA) ou le clivage chimique ou enzymatique de mésappariements(CCM/EMC).

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2009-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Organic Farming
DEF

Food grown without the use of any agricultural chemicals and processed without the use of chemicals or additives ...

OBS

This type of food would be more correctly called "organically grown food."

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Agriculture biologique
CONT

Qu'est-ce qu'un aliment biologique? Les agriculteurs biologiques n’ utilisent aucun engrais chimique, ni pesticides de synthèse. Ils n’ ont pas recours aux Organismes génétiquement modifiés(OGM), ni à l'irradiation des aliments. Les producteurs biologiques veillent plutôt à créer un équilibre écologique sur la ferme.

OBS

La certification d’un produit biologique est la meilleure garantie pour le consommateur que le produit est vraiment issu d’une culture biologique. La certification prouve que le producteur ou le transformateur a respecté un cahier des normes précis. Pour qu’un produit puisse être étiqueté comme produit de l’agriculture biologique, il faut que tous ses ingrédients d’origine agricole proviennent d’entreprises ou d’unités de production certifiées biologiques selon les règles du certificateur. Le nom ou le logo d’une organisme de certification doit figurer sur l’étiquetage d’un produit biologique certifié.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Agricultura biológica
DEF

[Alimento] que se produce bajo un conjunto de procedimientos [...]orgánicos [...] libres de agroquímicos.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2008-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
CONT

The gradual decline in the use of organochlorine pesticides has allowed predatory birds to re-establish themselves.

OBS

organochlorines: A family of insecticides sometimes called the chlorinated hydrocarbon insecticides. They include nearly all of the "hard", persistent insecticides - those that do not break down quickly in the environment and are passed along the food chains of various species, including man.

OBS

organochlorine pesticide: Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
DEF

Produit chimique organique de synthèse dérivé du chlore utilisé pour la protection ou le traitement des végétaux.

OBS

D’après la source FRIEC (Dictionnaire de l’écologie et de l’environnement, par Henri Friedel), la législation française préfère l’expression «produit antiparasitaire à usage agricole» à celle de pesticide.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2008-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Spices and Condiments
DEF

A distinctive fragrance or flavor ...

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Épices et condiments
DEF

Odeur agréable de certaines essences naturelles de végétaux, d’essences chimiques, ou d’acides volatils.

CONT

L'étiquetage apporte aussi son lot de divergences. Il est régi actuellement par deux règles principales. Le terme «arôme» décrivant les mélanges d’extraits et/ou de substances aromatisantes peut être qualifié de «naturel» si tous les composants sont d’origine naturelle et d’«artificiel» lorsqu'ils contiennent une substance de synthèse chimique au moins(seuls les arômes concentrés, renforcés artificiellement présentent une exception).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Especias y condimentos
DEF

Suma de aquellas características de cualquier material que se toma en la boca, percibidas principalmente por los sentidos del gusto y el olfato.

OBS

La percepción del sabor es una propiedad de los aromas.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2005-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
DEF

An ink using pigments, but typically also using a dye component in the mix to help keep the colours rich and the pigment in suspension.

CONT

Pigmented inks contain other agents that ensure adhesion of the pigment to the surface and prevent it from being removed by mechanical abrasion. These materials are typically referred to as resins (in solvent-based inks) or binding agents (in water-based inks). Pigmented inks are advantageous when printing on paper because the pigment stays on the surface of the paper. This is desirable because more ink on the surface of the paper means less ink needs to be used to create the same intensity of color.

Français

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
DEF

Encre fabriquée à partir de pigments organiques, minéraux, synthétiques ou autres, qui sont réduits en poudre et mélangés à des vernis de liaison.

CONT

Les pigments : tous les fabricants ne sont pas en mesure de produire des encres pigmentaires. [...] Ce type d’encre comprend des particules minuscules que le papier n’ absorbe pas et qui ne se casseront pas lors d’une exposition aux rayons ultraviolets. [...] Le processus de fabrication d’encre pigmentaire est bien plus complexe que celui de la fabrication d’encre à base de colorants de synthèse [...]. L'encre pigmentaire permet d’imprimer un texte plus foncé, plus net avec des couleurs qui ne s’atténuent pas. En effet, la couleur de tout produit chimique exposé aux ultraviolets peut changer alors que l'encre pigmentaire est résistante à la lumière.

OBS

L’encre à base de pigments est inaltérable. Elle résiste à l’eau, à la lumière et permet un marquage permanent.

OBS

encre pigmentaire : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2004-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

selective pheromone: term used in Integrated Pest Management.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

phéromone : Substance sécrétée par les glandes exocrines d’un animal, diffusé à l'extérieur et assurant une communication chimique entre les individus d’une même espèce; par extension produit organique de synthèse qui présente les mêmes propriétés de médiateur chimique que cette substance.

OBS

Action spécifique sur un nombre restreint d’espèces d’insectes.

OBS

phéromone sélective : terme en usage en «Lutte intégrée».

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2004-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
CONT

The research technologies needed to identify and implement gene products as plant protection agents are appreciably different from those used for synthetic or natural chemical pesticides ...

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
CONT

Il y a trois sortes de pesticides : chimiques, naturels et biologiques. La majorité d’entre eux s’attaquent à un type d’indésirables en particulier. [...] Pesticide chimique : Fait à partir de produits chimiques, aussi nommé «pesticide de synthèse» [s’il] est fabriqué en laboratoire [ce qui est le cas dans la plupart des cas] : carbaryl, diméthoate, etc. Pesticide naturel : Fait à partir d’extraits de plantes(huile de dormance, savon insecticide, terre diatomée [sic : terre de diatomées], etc.). Pesticide biologique : Fait à partir d’organismes vivants. Le Bt, par exemple, est un pesticide biologique dérivé d’une bactérie.

CONT

Les mémoires se rapportent [...] aux pesticides, notamment en distinguant les pesticides chimiques, de synthèse ou biologiques, mais sans fournir clairement de définition. Cependant, des précisions apportées [...] permettent de les distinguer de différentes façons. Pour plusieurs, les pesticides de synthèse sont des produits créés par l’homme ou présents dans la nature et recopiés en laboratoire. Pour d’autres, les pesticides de synthèse sont des produits de laboratoire qui n’existent pas dans la nature. L’origine du produit est donc déterminante dans l’identification du type de pesticide. Quant aux biopesticides, chacun y va de sa définition, y incluant ou non des pesticides chimiques tels que l’huile de dormance ou le savon insecticide ou des organismes vivants tels que les insectes prédateurs. Pour la grande majorité, ce sont des produits qui existent dans la nature ou dont les molécules sont naturelles. [...] Dans environ un sixième de mémoires, il est suggéré d’introduire une taxe sur l’ensemble des pesticides de synthèse (chimiques), ou alors seulement sur les pesticides de synthèse utilisés à des fins cosmétiques et domestiques.

OBS

Les pesticides de synthèse sont communément appelés «pesticides chimiques» mais il est préférable de distinguer ces deux concepts, puisqu'il n’ est pas totalement exclu que des pesticides de synthèse soient fabriqués à partir de constituants non chimiques, tout comme il n’ est pas exclu que des pesticides chimiques puissent exister à l'état naturel. Essentiellement, un «pesticide chimique» est un pesticide constitué d’un produit chimique, et un «pesticide de synthèse» est un pesticide préparé en laboratoire.

PHR

Pesticide chimique de synthèse.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2003-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Heat (Physics)
  • Industrial Ceramics
CONT

Researchers at the Idaho National Engineering Laboratory, a facility operated for the U.S. Department of Energy, are developing novel techniques for synthesis and processing of advanced materials for energy, aerospace, and defense applications. One technique under investigation is referred to as combustion synthesis, reaction synthesis, or self-propagating high temperature synthesis. In this processing approach, powders are mixed together, so when heated they will undergo a spontaneous exothermic reaction to produce the desired compound. Advantages of the process include the use of inexpensive starting materials, less energy consumption because of lower processing temperatures and shorter processing times, and the ability to produce materials with unique microstructures and properties.

Français

Domaine(s)
  • Chaleur (Physique)
  • Céramiques industrielles
CONT

Synthèse auto-propagée à haute température. La synthèse auto-propagée est un processus de combustion en phase condensée(en anglais «SHS»-«self-propagating high temperature synthesis») développé pour produire des céramiques et des matériaux refractaires. Cette technique a été inventée à l'Institut de physique chimique de l'Académie des sciences de Russie qui fait partie de ce projet. Plusieurs laboratoires français travaillent à présent à développer ce procédé en France.

CONT

[Les thématiques de recherche de] l’ENSCI [École nationale supérieure de céramique industrielle, rattachée à l’Université de Limoges] portent sur : la synthèse de poudres par voies chimiques (poudres nanométrique, enrobage ...); des procédés nouveaux de mise en forme (prototypage rapide, injection de céramiques, synthèse SHS ...); l’utilisation de propriétés particulières (électriques, mécaniques) en vue d’applications. Les matériaux étudiés sont des céramiques thermomécaniques, des composites à matrice céramique, des céramiques pour l’électronique, des réfractaires, des verres spéciaux.

OBS

Procédés céramiques et mise en forme [...] Techniques spécifiques : acoustophoromètre; rhéomètre à contrainte imposée; rhéomètre capillaire; coulage en bande; dépôt de couches minces (pyrosol, sol-gel); extraction des auxiliaires organiques de mise en forme par fluides supercritiques; réaction auto-entretenue (SHS); prototypage rapide.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2003-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

[...] : cristaux incolores, F=85°, très soluble dans l'eau froide, insoluble dans l'alcool. [...] : cristaux incolores, d=1, 37, F=254°, peu soluble dans l'eau froide, très soluble dans l'eau chaude, insoluble dans l'alcool. Util. agent réducteur, source stable d’hydrazine, dénitrification de l'acide sulfurique, fongicide, synthèse chimique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
Conserver la fiche 76

Fiche 77 2003-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

The energy for biosynthesis comes from the hydrolysis of ATP .... Throughout the cell, reactions that would otherwise be unfavorable, including all biosynthetic reactions, are driven directly or indirectly by the hydrolysis of ATP molecules. The large amount of energy released in this reaction derives from several sources, including the high stability of phosphate in its free form and the release of unfavorable charge repulsion between two adjacent phosphates in an ATP molecule.

CONT

Metabolism refers to both biosynthesis, in which organic matter is assimilated into cell tissue, and to catabolism, in which organic matter is converted to simple compounds to obtain energy for cell synthesis and maintenance.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
DEF

Mode de formation des composés organiques qui se trouvent dans les êtres vivants, comme la photosynthèse chez les plantes vertes et certains aspects de l’anabolisme chez les animaux. Les constituants des animaux et des végétaux peuvent être apportés par le milieu extérieur ou être élaborés dans l’organisme.

CONT

Un [...] des principes généraux des voies de biosynthèse [...] est que la voie chimique empruntée au cours de la synthèse de biomolécules est généralement différente de celle de leur dégradation. Les deux voies, anabolique et catabolique, peuvent avoir en commun une ou plusieurs étapes, mais elles diffèrent généralement par au moins une étape enzymatique, ce qui fait que les mécanismes de biosynthèse et de dégradation des constituants de la cellule ne sont pas simplement l'inverse les uns des autres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
DEF

Elaboración de compuestos orgánicos en los seres vivos por ciertos métodos, como el anabolismo o la fotosíntesis.

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2003-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Biotechnology
DEF

Technique used for the chemical synthesis of polypeptides or polynucleotides. The growing chain is linked to a solid support by one of its ends and elongation proceeds at the other. The excess reagents and byproducts of each cycle of the process are eliminated by washing. At the end of the process, the polymer is detached, purified and its sequence checked.

OBS

The technique forms the basis of automatic peptide and gene synthesizers. When used to form polynucleotides, artificial synthesis differs from that catalyzed by DNA polymerase since the latter requires a template. In the chemical synthesis, it is possible to introduce variations as required.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Biotechnologie
CONT

Des chercheurs du Medical Research Council(MRC) à Cambridge en Angleterre, ont mis au point une nouvelle méthode chimique de synthèse peptidique. [...] La résine n’ est plus un polystyrène mais un polyamide. Cette nouvelle méthode permet une synthèse en phase solide, dans laquelle les réactions chimiques sont douces, et surtout substantiellement optimisées. Ceci donne de hauts rendements et une manipulation plus simple des acides aminés, dont les chaînes latérales sont réactives.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
  • Biotecnología
Conserver la fiche 78

Fiche 79 2003-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Biotechnology
CONT

Study of the recognition-sites of nucleotides on the contractile proteins myosin and actinomyosin as well as their associated kinases, arginine kinase and creatine kinase, involving a synthetic, photolabile derivative of ATP: ATPgamma -(p-azido-aniline). Study of the structure-activity relations of the globular heads of myosin by chemical and photochemical methods (synthesis and interaction of an ATP analogue, substituted on the gamma -phosphorus atom with an azide radical). (Cited in PASCAL data base.)

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Biotechnologie
CONT

Étude des sites de reconnaissance des nucléotides au niveau des protéines contractiles, myosine [...] ainsi que des kinases qui leur sont associées : arginine kinase et créatine kinase, à l'aide d’un dérivé photolabile synthétique de l'ATP [...]. Étude des relations structure-activité au niveau des têtes globulaires de la myosine par approches chimique et photochimique(synthèse et interaction d’un analogue de l'ATP substitué sur l'atome de phosphore-gamma par le radical azide).(Cité dans la base de données PASCAL.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Biotecnología
Conserver la fiche 79

Fiche 80 2002-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Pest Control Equipment
DEF

Movement of airborne spray away from the intended area of application.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Matériel de protection des végétaux
CONT

Lorsque, dans une situation donnée, on a décidé qu'il était nécessaire d’utiliser un produit chimique de synthèse, la technique d’application obéira aux critères suivants :-dose aussi faible que possible;-éviter les pertes par ruissellement et l'entraînement par le vent(dérive) ;-pulvérisation uniforme et-bien dirigée sur la cible de l'action.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las plantas
  • Equipo para la lucha antiparasitaria
Conserver la fiche 80

Fiche 81 2002-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
CONT

The commercially cultivated bananas are produced without pollination of the flower. Fruits without seeds! It's called parthenocarpic development. However a number of fruits are now seedless, grown without pollination: pineapples, mandarins, satsumas, grapes.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
CONT

Les techniques de lutte curative ou de lutte active consistent à modifier le bilan énergétique au moment du gel, soit en limitant les pertes de chaleurs par rayonnement, soit en les compensant par des apports de chaleur. Ces techniques de lutte peuvent se réaliser de différentes manières [...] À ces techniques de lutte physique contre le gel, il convient d’ajouter les techniques de lutte biologique ou chimique. Préventives ou curatives, elles consistent, soit à retarder le débourrement par une taille tardive ou par des hormones de synthèse, soit à favoriser le développement parthénocarpique des fleurs gelées.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1999-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Produit chimique de présentant sous la forme d’une poudre gris foncé, peu soluble dans les acides, insoluble dans l'eau et les solutions alcalines, utilisé comme catalyseur en synthèse organique, en décoration et pour la protection des métaux.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1999-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Bioengineering
CONT

Currently, the multiplex PCR products are frequently used in efforts trying to identify point mutations. The techniques applied include single-strand conformation analysis (SSCA), hetero-duplex analysis (HD) and double-strand conformation analysis (DSCA). With these technologies, polymorphisms can be detected in frequent and in rare polymorphisms.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Technique biologique
CONT

Nous présentons les avantages relatifs d’une stratégie de recherche spécifique des mutations qui introduisent une signal d’arrêt prématuré de la synthèse protéique fondée sur le test de troncation des protéines(PTT), par rapport aux techniques classiques de balayage d’un fragment d’ADN ou d’ARN telles que l'électrophorèse en gel de gradient dénaturant(DGGE), l'analyse d’hétéroduplex(HA), l'analyse de conformation de l'ADN en simple brin(SSCA) ou le clivage chimique ou enzymatique de mésappariements(CCM/EMC).

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1999-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

A number of methods are available that can detect known DNA mutations e.g. Allele specific amplification/hybridisation(ASA/H), Oligonucleotide ligation assay (OLA), and mini-sequencing just to mention a few. A common drawback for all of these methods is that they only detect mutations known in advance i.e. mutations outside the small area of detection will go undetected. If the position or nature of mutations is unknown then one must define the type of information required :Screening: Is there a mutation or not? SSCP, DGGE ... How many and where are they localised? EMC (Enzymatic Mutation Cleavage)...and CCM (Chemical Cleavage by Mismatch).

Français

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

Nous présentons les avantages relatifs d’une stratégie de recherche spécifique des mutations qui introduisent une signal d’arrêt prématuré de la synthèse protéique fondée sur le test de troncation des protéines(PTT), par rapport aux techniques classiques de balayage d’un fragment d’ADN ou d’ARN telles que l'électrophorèse en gel de gradient dénaturant(DGGE), l'analyse d’hétéroduplex(HA), l'analyse de conformation de l'ADN en simple brin(SSCA) ou le clivage chimique ou enzymatique de mésappariements(CCM/EMC).

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1999-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Cultural Practices (Agriculture)
  • Animal Pests (Crops)
CONT

Three possible approaches in the employment of pheromones have been suggested: (...) "male confusion" technique in which female sex pheromone is permeated in the air, frustrating the attempts of males to locate females.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Soin des cultures (Agriculture)
  • Animaux nuisibles aux cultures
DEF

[...] méthode de lutte entomologique consistant à imprégner l’atmosphère des phéromones sexuelles secrétées par les femelles pour tromper les mâles et les empêcher de féconder celles-ci.

CONT

L'Institut National de la Recherche Agronomique(I. N. R. A.) a réalisé [...] une expérience de lutte biologique contre le carpocapse(petit papillon dont la chenille se développe dans les fruits), par la méthode dite de "confusion des mâles", avec une phéromone sexuelle de synthèse(phéromone : substance secrétée par un animal et diffusée à l'extérieur pour assurer une communication chimique entre les individus d’une même espèce).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Cuidado de los cultivos (Agricultura)
  • Animales dañinos para los cultivos
DEF

Método de control de plagas que consiste en situar en el ambiente natural del insecto un conjunto de emisores de feromonas sexuales sintéticas que desorientan a los machos con lo que les impiden la localización de las hembras para copular.

CONT

Como norma general, la confusión sexual está indicada para plagas monófagas, que atacan a un solo cultivo y tienen poca movilidad y para cultivos extensivos, concentrados en grandes áreas, como los de arroz, algodón, etc. o áreas semiaisladas.

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1999-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
DEF

Relatif à la synthèse d’une substance chimique au cours du métabolisme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
Conserver la fiche 86

Fiche 87 1997-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Morphology and General Physiology

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Morphologie et physiologie générale
CONT

On peut sélectionner à partir de banques combinatoires, des oligonucléotides présentant une spécificité et une affinité élevées pour un grand nombre de molécules. Cependant, leur sensibilité aux nucléases limite leur utilisation. La synthèse chimique de L-oligonucléotides échappant pour cause de sélectivité stérique à l'hydrolyse enzymatique, permet de contourner ce problème. La conception de tels ligands, dénommés «spiegelmers» par l'équipe allemande de Jens Fürste, où est basée sur la sélection in vitro(SELEX) de D-ARN présentant une affinité pour les inverses optiques des cibles visées.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1997-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
OBS

Antibiotics synthesized chemically.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

[...] antibiotique entièrement issu de la synthèse chimique.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1994-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Behaviour
  • Crop Protection
DEF

pheromones produce by female insects that attract male.

OBS

used in biological pest control

Français

Domaine(s)
  • Comportement animal
  • Protection des végétaux
OBS

attractif : substance chimique, naturelle ou de synthèse, capable de provoquer un chimiotactisme positif chez les insectes(attraction sexuelle ou autre).

CONT

Des "attractants" sexuels, aujourd’hui identifiés dans de nombreuses espèces, attirent les mâles vers les femelles à de grandes distances.

OBS

Substance chimique, généralement de synthèse, utilisée en lutte biologique.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1993-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
  • Perfume and Cosmetics Industry
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Castor is a secretion found in both sexes of the beaver, and it accumulates in two pear-shaped bags on the abdomen of the animal. The sacs are about the length of a finger, and at the thickest point are about the diameter of the thumb. They contain a greasy mass of yellowish-brown, reddish or blackish viscous substance. ("A Subtle Something" by Charles J. McGuirk Saturday Evening Post. Dec. 4, 1926).

CONT

An animal secretion, the castor, used in perfumery, is chiefly employed as a fixative. It consists of the dried membranous follicles of the beaver. They are filled with a strong smelling secretion which, when diluted, is not disagreeable, the odour being due to an essential oil it contains. (The Mystery and Lure of Perfume, 1969, p. 205).

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
  • Parfumerie
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Sécrétion odorante du castor, employée en pharmacie et en parfumerie.

CONT

Les [...] produits naturels d’origine animale, [...] musc, civette, ambre et castoréum ont pratiquement disparu du marché; leurs odeurs caractéristiques ont été reproduites par la synthèse chimique, à l'exception peut-être du castoréum, dont l'odeur est extrêmement complexe.

OBS

Castoréum : Ce que l’on appelle «rognon de castor», au Canada.

OBS

castérium : Il est des parfums..., 1973, page 102.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1993-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biomass Energy

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Énergie de la biomasse
DEF

Alcool de l’industrie chimique, produit par fermentation.

OBS

La fabrication d’alcool vise essentiellement deux produits :-l'éthanol(alcool éthylique C2H5OH) à partir de l'hydrolyse des sous-produits de culture et leur fermentation,-le méthanol(alcool méthylique CH3OH) par diverses filières physico-chimiques : par exemple, pyrolyse et synthèse chimique ou biologique(fermentation méthanogène).

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1993-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
CONT

Amsarine is a potent cytotoxic agent ... Examination of chromosome damage indicated incomplete condensation and chromosome stickiness, which are characteristic of DNA intercalators.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

Cytotoxiques. La mitoxantrone(Novantrone) est le premier représentant d’une nouvelle famille d’intercalants obtenus par synthèse chimique pure : les anthracènediones. Bien que leur mécanisme d’action par intercalation les en rapproche, les anthracènediones s’individualisent nettement de la famille des anthracyclines dont le chef de file est la doxorubicine ou adriamycine, et auxquelles on les compare.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1992-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

Study of the recognition-sites of nucleotides on the contractile proteins myosin and actinomyosin as well as their associated kinases, arginine kinase and creatine kinase, involving a synthetic, photolabile derivative of ATP: ATPgamma -(p-azido-aniline). Study of the structure-activity relations of the globular heads of myosin by chemical and photochemical methods (synthesis and interaction of an ATP analogue, substituted on the gamma -phosphorus atom with an azide radical). (Cited in PASCAL data base.)

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Étude des sites de reconnaissance des nucléotides au niveau des protéines contractiles, myosine [...] ainsi que des kinases qui leur sont associées : arginine kinase et créatine kinase, à l'aide d’un dérivé photolabile synthétique de l'ATP [...]. Étude des relations structure-activité au niveau des têtes globulaires de la myosine par approches chimique et photochimique(synthèse et interaction d’un analogue de l'ATP substitué sur l'atome de phosphore-gamma par le radical azide).(Cité dans la base de données PASCAL.)

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1992-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

Study of the recognition-sites of nucleotides on the contractile proteins myosin and actinomyosin as well as their associated kinases, arginine kinase and creatine kinase, involving a synthetic, photolabile derivative of ATP: ATPgamma -(p-azido-aniline). Study of the structure-activity relations of the globular heads of myosin by chemical and photochemical methods (synthesis and interaction of an ATP analogue, substituted on the gamma -phosphorus atom with an azide radical). (Cited in PASCAL data base.)

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Étude des sites de reconnaissance des nucléotides au niveau des protéines contractiles, myosine [...] ainsi que des kinases qui leur sont associées : arginine kinase et créatine kinase, à l'aide d’un dérivé photolabile synthétique de l'ATP [...]. Étude des relations structure-activité au niveau des têtes globulaires de la myosine par approches chimique et photochimique(synthèse et interaction d’un analogue de l'ATP substitué sur l'atome de phosphore-gamma par le radical azide).(Cité dans la base de données PASCAL.)

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1992-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

Study of the recognition-sites of nucleotides on the contractile proteins myosin and actinomyosin as well as their associated kinases, arginine kinase and creatine kinase, involving a synthetic, photolabile derivative of ATP: ATPgamma -(p-azido-aniline). Study of the structure-activity relations of the globular heads of myosin by chemical and photochemical methods (synthesis and interaction of an ATP analogue, substituted on the gamma -phosphorus atom with an azide radical). (Cited in PASCAL data base.)

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Étude des sites de reconnaissance des nucléotides au niveau des protéines contractiles, myosine [...] ainsi que des kinases qui leur sont associées : arginine kinase et créatine kinase, à l'aide d’un dérivé photolabile synthétique de l'ATP [...]. Étude des relations structure-activité au niveau des têtes globulaires de la myosine par approches chimique et photochimique(synthèse et interaction d’un analogue de l'ATP substitué sur l'atome de phosphore-gamma par le radical azide).(Cité dans la base de données PASCAL.)

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1992-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

Study of the recognition-sites of nucleotides on the contractile proteins myosin and actinomyosin as well as their associated kinases, arginine kinase and creatine kinase, involving a synthetic, photolabile derivative of ATP: ATPgamma -(p-azido-aniline). Study of the structure-activity relations of the globular heads of myosin by chemical and photochemical methods (synthesis and interaction of an ATP analogue, substituted on the gamma -phosphorus atom with an azide radical). (Cited in PASCAL data base.)

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Étude des sites de reconnaissance des nucléotides au niveau des protéines contractiles, myosine et actomyosine ainsi que des kinases qui leur sont associées : arginine kinase et créatine kinase, à l'aide d’un dérivé photolabile synthétique de l'ATP : l'ATPgamma-(p-azidoanilide). Étude des relations structure-activité au niveau des têtes globulaires de la myosine par approches chimique et photochimique(synthèse et interaction d’un analogue de l'ATP substitué sur l'atome de phosphore-gamma par le radical azide).(Cité dans la base de données PASCAL.)

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1992-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

Study of the recognition-sites of nucleotides on the contractile proteins myosin and actinomyosin as well as their associated kinases, arginine kinase and creatine kinase, involving a synthetic, photolabile derivative of ATP: ATPgamma -(p-azido-aniline). Study of the structure-activity relations of the globular heads of myosin by chemical and photochemical methods (synthesis and interaction of an ATP analogue, substituted on the gamma -phosphorus atom with an azide radical). (Cited in PASCAL data base.)

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Étude des sites de reconnaissance des nucléotides au niveau des protéines contractiles, myosine [...] ainsi que des kinases qui leur sont associées : arginine kinase et créatine kinase, à l'aide d’un dérivé photolabile synthétique de l'ATP [...]. Étude des relations structure-activité au niveau des têtes globulaires de la myosine par approches chimique et photochimique(synthèse et interaction d’un analogue de l'ATP substitué sur l'atome de phosphore-gamma par le radical azide).(Cité dans la base de données PASCAL.)

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1991-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Molecular Biology
CONT

For the purpose of obtaining a DNA sequence that represents a particular protein, the ideal approach is to start with the mRNA which is, after all, the template used to produce the protein in vivo. The existence of reverse transcription makes it possible to synthesize a duplex DNA (cDNA) from an mRNA. This is especially easy for mRNA that carries a poly (A) tail at the 3' "end". Synthesis of genes such as the hemoglobin gene have been achieved in many laboratories.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biologie moléculaire
CONT

Contrairement à ce que l'on pourrait penser à première vue, l'ADN chromosomique d’une cellule eucaryote n’ est pas une bonne source de gènes. D'une part, parce que le plus souvent les gènes ont une structure en mosaïque et, d’autre part, parce que la complexité du chromosome cellulaire rend très difficile l'isolement précis d’un gène. La possibilité de synthétiser un gène a donc été une découverte technologique très importante. Il est possible de synthétiser un ADN complémentaire(cADN) du mARN grâce à la réverse transcriptase, cela constitue la synthèse d’un gène par voie enzymatique. Les difficultés sont d’obtenir un mARN suffisamment purifié et une synthèse complète de cADN. Lorsqu'on connaît la séquence en acides aminés d’un polypeptide, on peut aussi effectuer la synthèse chimique du gène correspondant directement à partir des quatre nucléotides A, T, G, et C. C'est une technique beaucoup plus longue que la précédente et qui devient très délicate à partir d’une certaine taille d’ADN.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1990-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
DEF

Composé chimique qui sert de point de départ à la synthèse d’un autre produit ou qui intervient dans cette synthèse.

OBS

Les hydrocarbures halogénés, en pétrochimie, sont qualifiés d’intermédiaires de seconde génération puisqu’ils ont été produits par des hydrocarbures qualifiés d’intermédiaires de première génération ou de grands intermédiaires.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1990-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
CONT

Ozone, the earth's protective shield against harmful ultraviolet radiation, is being depleted by manmade chemicals. The most destructive are fully halogenated CFCs, used in aerosols, refrigeration and air conditioning rigid foam, fire extinguishers, and cleaning solvents.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
DEF

Substance chimique qui résulte directement ou indirectement de l’activité humaine.

OBS

Le déterminant anthropogénique, qui signifie «relatif à l’anthropogénie», est un anglicisme malheureusement fort répandu au sens de anthropique.

OBS

On oppose généralement les substances anthropiques aux substances naturelles ou biogéniques.

OBS

Les substances anthropiques ne sont pas nécessairement des produits de synthèse; ainsi le méthane, qui résulte de l'exploitation des animaux de ferme, est une substance chimique produite en excès suite à une intervention humaine mais sans être un produit de synthèse.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :