TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SYNTHESE GLOBALE [4 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Modelling (Mathematics)
  • Artificial Intelligence
DEF

The ability of a resolution system to proceed by decomposition, distribution of sub-problems, their individual solution and synthesis of a comprehensive solution.

CONT

In models based on formal symbol systems, ... high levels of interconnectivity, recurrency, distributedness, etc. will have to be described algorithmically.

Français

Domaine(s)
  • Modélisation (Mathématique)
  • Intelligence artificielle
DEF

Faculté d’un système de résolution de procéder par décomposition, répartition des sous-problèmes, leur solution individuelle et synthèse d’une solution globale.

CONT

[...] le schéma d’origine des lois distributives est donné par la distributivité, dans un anneau, de la multiplication par rapport à l’addition, qui fait passer d’un mot de combinaisons linéaires à une combinaison linéaire de mots [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Coal-Derived Fuels
  • Anti-pollution Measures
CONT

Compared to existing coal power plants, clean coal technology (CCT) plants have the potential to both increase the competitiveness and environmental acceptance of coal, through increased overall thermal efficiency and reduced emissions of GHG [greenhouse gas] and other air pollutants. Given the importance of coal-based energy to the global economy and the need to reduce emissions, nations throughout the world are accelerating the development of a host of CCTs including new chemical processes that extract energy from coal in the form of electricity, heat and synthesis gas (H2 and CO) with near zero pollutant emissions.

CONT

Clean coal technologies available in the world markets which may improve efficiency in operation and mitigate environmental degradation should be sought.

CONT

The new 524-megawatt power plant in Hindman, Kentucky, will use so-called clean coal technology, which generates significantly more pollution than natural gas-fired power plants and renewable energy sources, such as wind, biomass, solar and geothermal energy. The plant, which is expected to be in operation by 2004, will emit annually more than 1,000 pounds of mercury, a potent neurotoxin. By comparison, natural gas-fired plants and renewable energy sources emit no mercury. "The term 'clean coal' is like saying 'safe cigarettes,'" said Hawkins. "There is no such thing."

OBS

Compare with "clean coal burning technology."

Français

Domaine(s)
  • Combustibles dérivés des charbons
  • Mesures antipollution
OBS

[Technologie faisant appel à des] techniques moins polluantes d’utilisation du charbon; [à des] techniques de charbon épuré.

CONT

Si on la compare aux centrales électriques actuelles qui sont alimentées au charbon, la technologie liée au charbon sans émissions(TCE) offre la possibilité d’accroître la compétitivité et l'acceptation sur le plan environnemental de la consommation houillère. Ces deux derniers éléments sont favorisés par une plus grande efficacité thermique globale, ainsi que par la réduction des émissions de gaz à effet de serre et des autres polluants atmosphériques. Compte tenu de l'importance de la production énergétique à base de charbon pour l'économie mondiale et de la nécessité de réduire les émissions, un grand nombre de pays travaille actuellement à accélérer le développement de la TCE en plusieurs éléments, notamment de nouveaux procédés chimiques permettant d’extraire de l'énergie du charbon qui adopte la forme d’électricité, de chaleur et de gaz de synthèse(H2 et CO) avec à peu près pas d’émissions polluantes.

CONT

Il y aura de nouvelles percées dans la technologie du charbon épuré. Un nouveau projet d’utilisation du charbon épuré sera en marche et bien en selle en l’an 2007. Tout ce qui sort des cheminées sera capté et réutilisé. Ce sont là des technologies auxquelles le gouvernement devrait s’intéresser.

CONT

Le Parlement européen [...] fait observer que la technologie du charbon épuré offre des possibilités considérables de gains d’efficacité énergétique, de réduction des émissions polluantes et de création d’un marché mondial de nouveaux équipements et systèmes; invite les industriels du secteur et les acteurs du sixième programme-cadre de recherche à mener à bien une démonstration du fonctionnement de systèmes de production d’énergie au moyen du charbon épuré; [...]

OBS

Pourrait se rapporter à une technologie de combustion écologique du charbon [en anglais : «clean coal burning technology»] (voir aussi cette autre fiche).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Combustibles derivados del carbón
  • Medidas contra la contaminación
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
CONT

... a comprehensive summary of each human animal, animal and in vitro study referred to in the submission....

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
CONT

[...] une synthèse globale de chaque étude [...] dans les présentations de drogues nouvelles [...]

OBS

Source : Règlement sur les aliments et drogues, C.08.005.1 c.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Titre d’une des rubriques de la présentation de drogue nouvelle.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :