TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SYNTHESE PEPTIDIQUE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-06-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- solid-state synthesis
1, fiche 1, Anglais, solid%2Dstate%20synthesis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- solid-phase synthesis 2, fiche 1, Anglais, solid%2Dphase%20synthesis
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique used for the chemical synthesis of polypeptides or polynucleotides. The growing chain is linked to a solid support by one of its ends and elongation proceeds at the other. The excess reagents and byproducts of each cycle of the process are eliminated by washing. At the end of the process, the polymer is detached, purified and its sequence checked. 1, fiche 1, Anglais, - solid%2Dstate%20synthesis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The technique forms the basis of automatic peptide and gene synthesizers. When used to form polynucleotides, artificial synthesis differs from that catalyzed by DNA polymerase since the latter requires a template. In the chemical synthesis, it is possible to introduce variations as required. 1, fiche 1, Anglais, - solid%2Dstate%20synthesis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- synthèse en phase solide
1, fiche 1, Français, synth%C3%A8se%20en%20phase%20solide
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Des chercheurs du Medical Research Council(MRC) à Cambridge en Angleterre, ont mis au point une nouvelle méthode chimique de synthèse peptidique. [...] La résine n’ est plus un polystyrène mais un polyamide. Cette nouvelle méthode permet une synthèse en phase solide, dans laquelle les réactions chimiques sont douces, et surtout substantiellement optimisées. Ceci donne de hauts rendements et une manipulation plus simple des acides aminés, dont les chaînes latérales sont réactives. 1, fiche 1, Français, - synth%C3%A8se%20en%20phase%20solide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- síntesis en fase sólida
1, fiche 1, Espagnol, s%C3%ADntesis%20en%20fase%20s%C3%B3lida
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- peptide synthesis 1, fiche 2, Anglais, peptide%20synthesis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- synthèse peptidique
1, fiche 2, Français, synth%C3%A8se%20peptidique
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- synthèse de peptides 1, fiche 2, Français, synth%C3%A8se%20de%20peptides
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- síntesis peptídica
1, fiche 2, Espagnol, s%C3%ADntesis%20pept%C3%ADdica
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- solid-phase peptide synthesis 1, fiche 3, Anglais, solid%2Dphase%20peptide%20synthesis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- synthèse peptidique en phase solide
1, fiche 3, Français, synth%C3%A8se%20peptidique%20en%20phase%20solide
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- síntesis peptídica en fase sólida
1, fiche 3, Espagnol, s%C3%ADntesis%20pept%C3%ADdica%20en%20fase%20s%C3%B3lida
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-11-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- glucidic
1, fiche 4, Anglais, glucidic
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... large scale industrial transformation of massive amounts of glucidic substrates from agro food by products (whey in particular) by fermentation. 2, fiche 4, Anglais, - glucidic
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Activities of glucidic digestive enzymes in the gut (content plus walls) of a tropical endogeic earthworm ... 3, fiche 4, Anglais, - glucidic
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
The comparative study of ooids, microbialitic ooid chips, and microbialite crusts demonstrates the crucial role of proteic and glucidic substances in the formation of ooids. 4, fiche 4, Anglais, - glucidic
Record number: 4, Textual support number: 4 CONT
Lipid and glucidic metabolism abnormalities in HIV-. 5, fiche 4, Anglais, - glucidic
Record number: 4, Textual support number: 5 CONT
Peptidic and glucidic synthesis. 6, fiche 4, Anglais, - glucidic
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The French adjective "glucidique" is sometimes translated into English by the terms "carbohydrate" or "sugar" used as noun modifiers, as in the expressions "carbohydrate content", "sugar content." See also the record for "carbohydrate." 7, fiche 4, Anglais, - glucidic
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- glucidique
1, fiche 4, Français, glucidique
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Qui se rapporte aux glucides, qui en contient, qui en possède les propriétés. 2, fiche 4, Français, - glucidique
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Troubles du métabolisme glucidique et lipidique chez des patients. 3, fiche 4, Français, - glucidique
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Synthèse glucidique et peptidique. 4, fiche 4, Français, - glucidique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Merrifield procedure
1, fiche 5, Anglais, Merrifield%20procedure
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Merrifield synthesis 2, fiche 5, Anglais, Merrifield%20synthesis
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Technique used for the chemical synthesis of polypeptides. 3, fiche 5, Anglais, - Merrifield%20procedure
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- méthode en phase solide de Merrifield
1, fiche 5, Français, m%C3%A9thode%20en%20phase%20solide%20de%20Merrifield
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- méthode de Merrifield 2, fiche 5, Français, m%C3%A9thode%20de%20Merrifield
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Procédé de synthèse de chaînes polypeptidiques dont le principe consiste à attacher les amino-acides dans l'ordre sur une chaîne peptidique en croissance, tout en maintenant celle-ci solidement fixée par une extrémité à un support solide aisément séparable par filtration. 3, fiche 5, Français, - m%C3%A9thode%20en%20phase%20solide%20de%20Merrifield
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-02-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- reading mistake
1, fiche 6, Anglais, reading%20mistake
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- mistranslation 2, fiche 6, Anglais, mistranslation
correct
- misreading 2, fiche 6, Anglais, misreading
correct
- translation error 2, fiche 6, Anglais, translation%20error
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The incorrect placement of one or more amino acid residues in a polypeptide chain during genetic translation. 1, fiche 6, Anglais, - reading%20mistake
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- erreur de lecture
1, fiche 6, Français, erreur%20de%20lecture
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Localisation incorrecte d’un résidu acide aminé sur une chaîne peptidique au cours de la synthèse d’une protéine. 1, fiche 6, Français, - erreur%20de%20lecture
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


