TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SYNTHESE PEPTIDIQUE [6 fiches]

Fiche 1 2003-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Biotechnology
DEF

Technique used for the chemical synthesis of polypeptides or polynucleotides. The growing chain is linked to a solid support by one of its ends and elongation proceeds at the other. The excess reagents and byproducts of each cycle of the process are eliminated by washing. At the end of the process, the polymer is detached, purified and its sequence checked.

OBS

The technique forms the basis of automatic peptide and gene synthesizers. When used to form polynucleotides, artificial synthesis differs from that catalyzed by DNA polymerase since the latter requires a template. In the chemical synthesis, it is possible to introduce variations as required.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Biotechnologie
CONT

Des chercheurs du Medical Research Council(MRC) à Cambridge en Angleterre, ont mis au point une nouvelle méthode chimique de synthèse peptidique. [...] La résine n’ est plus un polystyrène mais un polyamide. Cette nouvelle méthode permet une synthèse en phase solide, dans laquelle les réactions chimiques sont douces, et surtout substantiellement optimisées. Ceci donne de hauts rendements et une manipulation plus simple des acides aminés, dont les chaînes latérales sont réactives.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
  • Biotecnología
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
CONT

... large scale industrial transformation of massive amounts of glucidic substrates from agro food by products (whey in particular) by fermentation.

CONT

Activities of glucidic digestive enzymes in the gut (content plus walls) of a tropical endogeic earthworm ...

CONT

The comparative study of ooids, microbialitic ooid chips, and microbialite crusts demonstrates the crucial role of proteic and glucidic substances in the formation of ooids.

CONT

Lipid and glucidic metabolism abnormalities in HIV-.

CONT

Peptidic and glucidic synthesis.

OBS

The French adjective "glucidique" is sometimes translated into English by the terms "carbohydrate" or "sugar" used as noun modifiers, as in the expressions "carbohydrate content", "sugar content." See also the record for "carbohydrate."

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
DEF

Qui se rapporte aux glucides, qui en contient, qui en possède les propriétés.

CONT

Troubles du métabolisme glucidique et lipidique chez des patients.

CONT

Synthèse glucidique et peptidique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
DEF

Technique used for the chemical synthesis of polypeptides.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
DEF

Procédé de synthèse de chaînes polypeptidiques dont le principe consiste à attacher les amino-acides dans l'ordre sur une chaîne peptidique en croissance, tout en maintenant celle-ci solidement fixée par une extrémité à un support solide aisément séparable par filtration.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1990-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

The incorrect placement of one or more amino acid residues in a polypeptide chain during genetic translation.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Localisation incorrecte d’un résidu acide aminé sur une chaîne peptidique au cours de la synthèse d’une protéine.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :