TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SYNTHESE REGLES [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2014-09-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rule-based synthesis
1, fiche 1, Anglais, rule%2Dbased%20synthesis
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
method of speech synthesis based on the conversion of a phonetic description to parameters of a speech-production model by means of a set of rules 1, fiche 1, Anglais, - rule%2Dbased%20synthesis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rule-based synthesis: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 1, Anglais, - rule%2Dbased%20synthesis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- synthèse à base de règles
1, fiche 1, Français, synth%C3%A8se%20%C3%A0%20base%20de%20r%C3%A8gles
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
méthode de synthèse de la parole fondée sur la conversion d’une description phonétique en paramètres d’un modèle de production de parole au moyen d’un ensemble de règles 1, fiche 1, Français, - synth%C3%A8se%20%C3%A0%20base%20de%20r%C3%A8gles
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
synthèse à base de règles : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29 : 1999]. 2, fiche 1, Français, - synth%C3%A8se%20%C3%A0%20base%20de%20r%C3%A8gles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Accounting
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- accounting principles
1, fiche 2, Anglais, accounting%20principles
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- accounting standards 2, fiche 2, Anglais, accounting%20standards
correct, pluriel, familier
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The basic rules which give guidance in the measurement, classification and interpretation of financial information, as well as in the presentation of this information in the financial statements. 3, fiche 2, Anglais, - accounting%20principles
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
accounting principles; accounting standards: terms usually used in the plural. 4, fiche 2, Anglais, - accounting%20principles
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- accounting principle
- accounting standard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- principes comptables
1, fiche 2, Français, principes%20comptables
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Règles fondamentales gouvernant la mesure, le classement et la synthèse des informations d’ordre économique, ainsi que leur présentation dans les états financiers. 2, fiche 2, Français, - principes%20comptables
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
principes comptables : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 2, Français, - principes%20comptables
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- principe comptable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- criterios contables
1, fiche 2, Espagnol, criterios%20contables
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- principios de contabilidad 2, fiche 2, Espagnol, principios%20de%20contabilidad
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de normas o principios de valoración de activos, devengo de ingresos y gastos, dotación de provisiones y actualización de cifras históricas, recomendadas o exigidas por la profesión contable y/o la Administración para que la contabilidad de la empresa refleje de la forma más ajustada posible su realidad económica subyacente. 1, fiche 2, Espagnol, - criterios%20contables
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los principios de contabilidad que establecen la base para cuantificar las operaciones del ente económico y su presentación, son: el valor histórico original, el negocio en marcha y la dualidad económica. 3, fiche 2, Espagnol, - criterios%20contables
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
criterios contables; principios de contabilidad: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 2, Espagnol, - criterios%20contables
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- criterio contable
- principio contable
- principio de contabilidad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-07-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Industries
- Spices and Condiments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aroma
1, fiche 3, Anglais, aroma
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A distinctive fragrance or flavor ... 1, fiche 3, Anglais, - aroma
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Épices et condiments
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arôme
1, fiche 3, Français, ar%C3%B4me
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- arome 2, fiche 3, Français, arome
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Odeur agréable de certaines essences naturelles de végétaux, d’essences chimiques, ou d’acides volatils. 3, fiche 3, Français, - ar%C3%B4me
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'étiquetage apporte aussi son lot de divergences. Il est régi actuellement par deux règles principales. Le terme «arôme» décrivant les mélanges d’extraits et/ou de substances aromatisantes peut être qualifié de «naturel» si tous les composants sont d’origine naturelle et d’«artificiel» lorsqu'ils contiennent une substance de synthèse chimique au moins(seuls les arômes concentrés, renforcés artificiellement présentent une exception). 4, fiche 3, Français, - ar%C3%B4me
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Especias y condimentos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- aroma
1, fiche 3, Espagnol, aroma
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Suma de aquellas características de cualquier material que se toma en la boca, percibidas principalmente por los sentidos del gusto y el olfato. 2, fiche 3, Espagnol, - aroma
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La percepción del sabor es una propiedad de los aromas. 2, fiche 3, Espagnol, - aroma
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-08-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- synthesis
1, fiche 4, Anglais, synthesis
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The generation, by a functional unit, of artificial voice, text, music, and images. 2, fiche 4, Anglais, - synthesis
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
synthesis: term standardized by ISO/IEC and CSA. 3, fiche 4, Anglais, - synthesis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- synthèse
1, fiche 4, Français, synth%C3%A8se
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Production, par une unité fonctionnelle, de voix artificielle, de texte, de musique ou d’image. 2, fiche 4, Français, - synth%C3%A8se
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Ensemble de techniques IA et d’informatique classique permettant la recréation de la voix humaine, de l’image ou du texte écrit, à partir d’informations introduites en ordinateur sous forme numérique, analogique et symbolique. 3, fiche 4, Français, - synth%C3%A8se
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
synthèse de la parole(vocale), synthèse de règles, synthèse de texte(textuelle), synthèse d’image(visuelle), synthèse vocale de texte. 3, fiche 4, Français, - synth%C3%A8se
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
synthèse : terme normalisé par l’ISO/CEI et la CSA. 4, fiche 4, Français, - synth%C3%A8se
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- síntesis
1, fiche 4, Espagnol, s%C3%ADntesis
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-06-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rule-based synthesis
1, fiche 5, Anglais, rule%2Dbased%20synthesis
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- rule-based speech synthesis 1, fiche 5, Anglais, rule%2Dbased%20speech%20synthesis
correct
- synthesis-by-rule 2, fiche 5, Anglais, synthesis%2Dby%2Drule
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Speech synthesis abstracted beyond the level of parametric representation to a set of rules that seek to compute the needed parameters for the speech-production model from an input phonetic description. 2, fiche 5, Anglais, - rule%2Dbased%20synthesis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rule-based synthesis: Term defined in ISO/CEI, 2382-29, 1996. 1, fiche 5, Anglais, - rule%2Dbased%20synthesis
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- rule-based synthesis system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- synthèse par règles
1, fiche 5, Français, synth%C3%A8se%20par%20r%C3%A8gles
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- synthèse à base de règles 2, fiche 5, Français, synth%C3%A8se%20%C3%A0%20base%20de%20r%C3%A8gles
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Conversion automatique d’une suite de symboles représentant un texte sous sa forme écrite en une onde sonore continue qui représente une des images acoustiques possibles de ce texte. 1, fiche 5, Français, - synth%C3%A8se%20par%20r%C3%A8gles
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La synthèse par règles repose sur un calcul des paramètres de contrôle à partir de règles préétablies. Des cibles idéales et des modèles de transition sont utilisés pour générer la suite des paramètres de contrôle. Les systèmes de synthèse par règles possèdent un ensemble de cas particuliers de transition qu'il convient de générer au coup par coup. 1, fiche 5, Français, - synth%C3%A8se%20par%20r%C3%A8gles
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- système de synthèse par règles
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-06-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Information Processing (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- prosody rule
1, fiche 6, Anglais, prosody%20rule
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- prosodic rule 1, fiche 6, Anglais, prosodic%20rule
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A rule applied to a sequence of phonetic symbols indicative to the sounds to be spoken, in order to provide markers specifying the speed of the speech, the intonation, the pitch, the loudness and the emphasis on certain words. (ISO/IEC, JTC1/SC1, N1609, 1994). 1, fiche 6, Anglais, - prosody%20rule
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- règle de prosodie
1, fiche 6, Français, r%C3%A8gle%20de%20prosodie
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- règle prosodique 1, fiche 6, Français, r%C3%A8gle%20prosodique
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Règle appliquée à une séquence de symboles phonétiques indiquant les sons à produire, pour introduire des marqueurs spécifiant le débit de parole, l’intonation, l’intensité, le volume et l’emphase. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A8gle%20de%20prosodie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Voir synthèse à base de règles. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A8gle%20de%20prosodie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-11-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- diagnostic rule
1, fiche 7, Anglais, diagnostic%20rule
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- diagnosis rule 2, fiche 7, Anglais, diagnosis%20rule
correct
- diagnostic error rule 3, fiche 7, Anglais, diagnostic%20error%20rule
correct
- error diagnosis rule 3, fiche 7, Anglais, error%20diagnosis%20rule
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In an ICAI [intelligent computer-aided instruction] program the tutoring rules that an author uses ... are defined in the knowledge base, and the program generates the instructional sequence in response to student questions or mistakes. ... This lead to two other major characteristics of ICAI programs, namely student models and error diagnosis rules. 3, fiche 7, Anglais, - diagnostic%20rule
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Many of MYCIN's diagnosis rules express knowledge that is not absolutely certain. 2, fiche 7, Anglais, - diagnostic%20rule
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- règle de diagnostic
1, fiche 7, Français, r%C3%A8gle%20de%20diagnostic
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
C'est la synthèse des règles de traduction. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A8gle%20de%20diagnostic
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-06-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- intragenic suppressor
1, fiche 8, Anglais, intragenic%20suppressor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a compensating mutation that restores the original reading frame after a frameshift. 1, fiche 8, Anglais, - intragenic%20suppressor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- suppresseur
1, fiche 8, Français, suppresseur
correct, nom masculin, générique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les suppresseurs sont surtout connus chez des microorganismes et leur effet est de rétablir un phénotype plus ou moins normal aux souches qui portent certaines mutations. Il en existe 2 catégories dont le mode d’action est fondamentalement différent. La première correspond à des gènes qui ouvrent une voie métabolique nouvelle compensant plus ou moins la coupure établie dans les chaînes métaboliques par la première mutation. Ce type de suppresseurs est spécifique d’un gène déterminé et supprime toutes les mutations pouvant l'atteindre [suppresseur intragénique]. Les suppresseurs de la seconde catégorie sont, au contraire, spécifiques de certains types de mutations, quel que soit le gène qu'elles aient pu atteindre. Leur action se situe au niveau des mécanismes de la synthèse des polypeptides. Ils apportent certaines perturbations définies aux règles du transfert d’information qui va de l'ADN aux chaînes polypeptidiques et sont pour cette raison qualifiés parfois de suppresseurs informationnels. Ils correspondent à la formation de molécules d’ARN de transfert anormales qui sont capables de traduire les codons non sens et de permettre ainsi la synthèse de polypeptides fonctionnels par des cistrons mutés porteurs de tels codons [suppresseur extragénique]. 1, fiche 8, Français, - suppresseur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-12-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- extragenic suppressor
1, fiche 9, Anglais, extragenic%20suppressor
correct, spécifique
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... a gene coding a mutant tRNA that reads the mutated codon either in the sense of the original codon or to give an acceptable substitute for the original meaning. 1, fiche 9, Anglais, - extragenic%20suppressor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- suppresseur
1, fiche 9, Français, suppresseur
correct, nom masculin, générique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les suppresseur sont surtout connus chez des microorganismes et leur effet est de rétablir un phénotype plus ou moins normal aux souches qui portent certaines mutations. Il en existe 2 catégories dont le mode d’action est fondamentalement différent. La première correspond à des gènes qui ouvrent une voie métabolique nouvelle compensant plus ou moins la coupure établie dans les chaînes métaboliques par la première mutation. Ce type de suppresseurs est spécifique d’un gène déterminé et supprime toutes les mutations pouvant l'atteindre [suppresseur intragénique]. Les suppresseurs de la seconde catégorie sont, au contraire, spécifiques de certains types de mutations, quel que soit le gène qu'elles aient pu atteindre. Leur action se situe au niveau des mécanismes de la synthèse des polypeptides. Ils apportent certaines perturbations définies aux règles du transfert d’information qui va de l'ADN aux chaînes polypeptidiques et sont pour cette raison qualifiés parfois de suppresseurs informationnels. Ils correspondent à la formation de molécules d’ARN de transfert anormales qui sont capables de traduire les codons non sens et de permettre ainsi la synthèse de polypeptides fonctionnels par des cistrons mutés porteurs de tels codons [suppresseur extragénique]. 1, fiche 9, Français, - suppresseur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


