TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SYNTHESE RENSEIGNEMENTS [12 fiches]

Fiche 1 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

The system of classifying, recording, and summarizing business and financial transactions in books of account and analyzing, verifying, and reporting the results.

OBS

accounting; acct: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Système d’information permettant de rassembler et de communiquer des informations à caractère essentiellement financier, le plus souvent chiffrées en unités monétaires, concernant l’activité économique des entreprises et des organismes.

CONT

La comptabilité recense les faits et opérations caractérisant l'activité économique d’une entité et, par des procédés de mesure, de classification et de synthèse, transforme ces données brutes en un nombre relativement restreint de renseignements intimement liés et hautement significatifs. Lorsque rassemblés et présentés adéquatement, ces renseignements décrivent la situation financière de l'entité, ses résultats d’exploitation ou de fonctionnement et ses flux de trésorerie.

OBS

Ces informations sont destinées à aider les personnes intéressées à prendre des décisions économiques, notamment en matière de répartition des ressources.

OBS

comptabilité; compt : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
DEF

Conjunto de métodos, [...] para llevar a cabo la anotación o registro de las distintas partidas que reflejan los flujos económicos y financieros de un agente económico en relación con su entorno; es de importancia decisiva para conocer la marcha de un negocio y poder ir tomando las decisiones más adecuadas.

OBS

«Contabilidad» y «contaduría», se consideran frecuentemente vocablos sinónimos; sin embargo, el último, menos usual en la literatura contable, se refiere en general al campo completo de la teoría y la práctica, mientras que «contabilidad» se considera comúnmente como un término genérico; pero cuando se usa como adjetivo, puede tener una área limitada de referencia; como, por ejemplo : el campo de la contabilidad; una escuela de contabilidad.

PHR

llevar la contabilidad.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
OBS

For recording information on: 1. Suppliers management and sales personnel 2. Products purchased and on which business is solicited 3. Rating of the supplier 4. Financial data and clippings 5. Interview summaries.

Français

Domaine(s)
  • Vente
DEF

Document concentrant le maximum de renseignements sur chaque fournisseur et permettant de faire la synthèse des relations avec lui.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Environmental Studies and Analyses
  • Climate Change
CONT

As part of the Radar Data Development Program (RDDP), the Ocean Monitoring Workstation (OMW) has been installed at the Gatineau Satellite Station. The OMW is a dedicated system designed and implemented to perform routine operational analysis of SAR [synthetic aperture radar] ocean imagery for the extraction of surface wave and current information and ship location. The concept behind the workstation is to provide ocean information products to the community in an operational time frame.

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Études et analyses environnementales
  • Changements climatiques
CONT

Dans le cadre du programme de développement des données radar(PDDR), une station de surveillance des océans(OMW) a été installée à la station de réception de Gatineau. La OMW est spécialement conçue pour effectuer des analyses de routine sur des images RSO [radar à synthèse d’ouverture] des océans; plus spécifiquement, pour l'extraction des vagues de surface et des courants marins et pour la détection des navires. Le rôle de cette station est de fournir à ses utilisateurs des renseignements concernant les phénomènes océaniques dans des délais utiles.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
CONT

"An ecological characterization is a description of the important components and processes comprising an ecosystem and an understanding of their functional relationship". .... Such as characterization should include information on the biotic resources important to man (including important features of their habitat) and key biotic processes (e.g., climate, and transport mechanisms). An ecological characterization is an early step in an environmental assessment, and it depends primarily on information from reconnaissance surveys and the published material, co-ordinated by a conceptual modelling exercise.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
CONT

La caractérisation écologique est une description des éléments et processus importants qui constituent un écosystème et une explication de leurs rapports fonctionnels [...] Une telle caractérisation doit comporter des informations relatives aux ressources biotiques importantes pour l'homme(y compris des particularités principales des habitats en cause) et les processus biotiques primordiaux(par ex., climat, transport). La caractérisation écologique est l'une des premières étapes d’une évaluation des incidences environnementales et est basée avant tout sur des renseignements provenant d’inventaires de reconnaissance et d’ouvrages existant à ce sujet, coordonnées au moyen de la modélisation de synthèse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Effects of Pollution
  • Occupational Health and Safety
DEF

The set of adverse environmental conditions found in a building in which the environment is a health risk to its occupants, especially because of inadequate ventilation or air conditioning; also the set of symptoms (headaches, dizziness) experienced by people who work there.

CONT

... nasal, eye, and mucous membrane symptoms with lethargy, dry skin, and headaches. There were highly significant excesses of these six symptoms in the air conditioned buildings when compared ... with the naturally ventilated buildings. ... these six symptoms represent the sick building syndrome .... [Source: "The sick building syndrome: prevalence studies", in British Medical Journal (Clin. Res.) (England), Dec. 8, 1984, 289 (6458) pp. 1573-5.]

OBS

office building syndrome: A specific term. However, because this syndrome appears mostly in office contexts, it can be considered as a perfect synonym in most cases.

OBS

sickening building syndrome: This term is more logical than "sick building syndrome", since it is not the building in itself that is sick, but the people who stay in it. Unfortunately, it is less frequently used than the latter.

OBS

tight building syndrome: A closely-related term referring to the most common type of sickening building syndrom.

OBS

Conceptual family: sick building syndrome (SBS); tight building syndrome (TBS); building-related illness (BRI); multiple chemical sensitivity (MCS); environmental disease.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Effets de la pollution
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Le terme «Sick Building Syndrome» (SBS ou Syndrome des Bâtiments Malades), utilisé depuis les années 1970, recouvre une symptomatologie complexe, non spécifique, atypique et indiscutablement liée à l’occupation des locaux. Sa définition très large traduit bien le caractère multifactoriel du problème, qui touche entre 10 et 30% des occupants d’un bâtiment malsain ou «malade». Les facteurs associés au SBS sont multiples: ambiants (chimiques, biologiques, climatiques, environnementaux), personnels, sociaux, organisationnels. Les symptômes les plus fréquemment observés sont: irritation et obstruction nasale; sécheresse et irritation de la muqueuse des yeux, de la gorge, de la peau; manifestations générales (migraine, léthargie, état de fatigue conduisant à un manque de concentration). Des nausées, un changement dans la perception des odeurs et du goût, toux et sifflements respiratoires sont parfois également signalés. Les plaintes sont essentiellement d’inconfort et les symptômes ne sont pas liés à une menace grave pour la santé physiologique, du moins à court terme.

OBS

syndrome des bâtiments malades : terme à éviter. Le bâtiment rend malades les personnes qui y séjournent (sens de «malsain»); il n’est pas en lui-même malade.

OBS

Immeuble, tour, édifice «à bureaux» sont des spécifiques : ce syndrome se rencontre aussi dans des milieux qui ne sont pas des bureaux, comme par exemple les hôpitaux. Cependant, comme ce syndrome est la plupart du temps relié aux immeubles à bureaux, ces termes recouvrent, par le fait même, parfaitement bien la notion. Le terme plus général «bâtiment» est plus approprié que celui d’«édifice» ce dernier possédant une connotation de construction importante, de grandes dimensions, et, souvent, dont les qualités architecturales sont remarquables. Pour plus de renseignements sur les distinctions entre les termes voisins «bâtiment», «édifice», «gratte-ciel», «immeuble» et «tour», voir le document de synthèse qui accompagne cette fiche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Efectos de la polución
  • Salud y seguridad en el trabajo
CONT

El Síndrome del Edificio Enfermo (SEE), se conoce también como Sick Building Syndrome (SBS). La Organización Mundial de la Salud lo ha definido como un conjunto de enfermedades originadas o estimuladas por la contaminación del aire en estos espacios cerrados. Es un conjunto de molestias y enfermedades originadas en la mala ventilación, la descompensación de temperaturas, las cargas iónicas y electromagnéticas, las partículas en suspensión, los gases y vapores de origen químico y los bioaerosoles, entre otros agentes causales identificados. El tipo de malestares que producen y estimulan estas situaciones es variado: jaquecas, náuseas, mareos, resfriados persistentes, irritaciones de las vías respiratorias, piel y ojos, etc. Entre estos malestares, las alergias ocupan un papel importante.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Intelligence (Military)
  • National and International Security
DEF

A strategic estimate of the capabilities, vulnerabilities and probable courses of action of foreign nations produced at the national level as a composite of the views of the intelligence community.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Renseignement (Militaire)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

[...] évaluation représentant l’avis consensuel des seize agences d’espionnage américaines [...]

OBS

rapport de synthèse du renseignement; évaluation des renseignements nationaux; appréciation «renseignement» nationale : traductions non officielles, données à titre d’information seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Prepared by Debra Reid, 1992; Information obtained from the National Institute of Nutrition, Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Rédigé par Debra Reid, 1992; Renseignement obtenu d’Institut national de la nutrition, Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Office Automation
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
OBS

The Translation Bureau developed LATTER to rationalize resources and streamline the work flow related to the creation of terminological products. The workstation combines a number of programs and allows the collection, storage, sharing, analysis and synthesis of terminological data while simplifying and accelerating the input of TERMIUM records and the production of glossaries and vocabularies.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Bureautique
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
OBS

LATTER a été conçu au Bureau de la traduction par souci d’économie des ressources et d’optimisation du flux de travail visant la création de produits terminologiques. C'est un ensemble intégré de programmes permettant le rassemblage, le stockage, le partage, l'analyse et la synthèse des renseignements terminologiques en vue de simplifier et d’accélérer la saisie de fiches TERMIUM et l'élaboration de lexiques et de vocabulaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Ofimática
  • Lexicología, lexicografía y terminología
OBS

La Oficina de Traducciones del Gobierno de Canadá diseñó la estación de trabajo LATTER con objeto de racionalizar sus recursos y optimizar el flujo de trabajo relacionado con la creación de productos terminológicos. Se trata de una serie integrada de programas que permiten recopilar, almacenar, compartir, analizar y sintetizar los datos terminológicos con objeto de simplificar y acelerar la consignación de fichas en TERMIUM y la elaboración de léxicos, vocabularios y glosarios.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Parks and Botanical Gardens
CONT

An ecological characterization is a description of the important components and processes comprising an ecosystem and an understanding of their functional relationships. Such a characterization should include information on the biotic resources important to man (including important features of their habitat) and key biotic processes (e.g., climate, and transport mechanisms). An ecological characterization is an early step in an environmental assessment, and it depends primarily on information from reconnaissance surveys and the published material, co-ordinated by a conceptual modelling exercise.

OBS

Term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Parcs et jardins botaniques
CONT

La caractérisation écologique est une description des éléments et processus importants qui constituent un écosystème et une explication de leurs rapports fonctionnels [...] Une telle caractérisation doit comporter des informations relatives aux ressources biotiques importantes pour l'homme(y compris des particularités principales des habitats en cause) et les processus biotiques primordiaux(par ex., climat, transport). La caractérisation écologique est l'une des premières étapes d’une évaluation des incidences environnementales et est basée avant tout sur des renseignements provenant d’inventaires de reconnaissance et d’ouvrages existant à ce sujet, coordonnés au moyen de la modélisation de synthèse.

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1988-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

"An ecological characterization is a description of the important components and processes comprising an ecosystem and an understanding of their functional relationships". ... Such a characterization should include information on the biotic resources important to man (including important features of their habitat) and key biotic processes (e.g., climate, and transport mechanisms). An ecological characterization is an early step in an environmental assessment, and it depends primarily on information from reconnaissance surveys and the published material, co-ordinated by a conceptual modelling exercise.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
CONT

La caractérisation écologique est une description des éléments et processus importants qui constituent un écosystème et une explication de leurs rapports fonctionnels(...). Une telle caractérisation doit comporter des informations relatives aux ressources biotiques importantes pour l'homme(y compris des particularités principales des habitats en cause) et les processus biotiques primordiaux(par ex., climat, transport). La caractérisation écologique est l'une des premières étapes d’une évaluation des incidences environnementales et est basée avant tout sur des renseignements provenant d’inventaires de reconnaissance et d’ouvrages existant à ce sujet, coordonnés au moyen de la modélisation de synthèse.

OBS

Voir fiche "modélisation conceptuelle".

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1985-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • News and Journalism

Français

Domaine(s)
  • Information et journalisme
OBS

(Termino) FM

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :