TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SYNTHESE TACTIQUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Strategy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tactical synthesis
1, fiche 1, Anglais, tactical%20synthesis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the idea behind the concept of combined arms combat is that of a tactical synthesis, which involves a variety of components, each possessing a distinctive tactical quality. 2, fiche 1, Anglais, - tactical%20synthesis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- synthèse tactique
1, fiche 1, Français, synth%C3%A8se%20tactique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- latency
1, fiche 2, Anglais, latency
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Latency and dormancy (which literally means sleeping) mean the same thing: a microbe is in the body but is not actively reproducing, not invading any tissue, and not causing symptoms. 1, fiche 2, Anglais, - latency
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- dormancy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- latence
1, fiche 2, Français, latence
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
État de ce qui existe de manière non apparente mais peut, à tout moment, se manifester par l’apparition de symptômes. 1, fiche 2, Français, - latence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'état de latence virale consiste en un arrêt de synthèse des protéines virales. Le virus est présent uniquement sous la forme de matériel génétique. Cette tactique, qui implique le ralentissement ou l'arrêt de la multiplication virale, n’ est utilisée que de façon partielle ou transitoire; un arrêt complet et définitif de multiplication signifierait la mort du virus. Il s’agit ici d’une latence définie au niveau cellulaire(restriction d’expression des gène viraux) et non pas clinique. En effet, l'état de latence cellulaire n’ est pas nécessairement établi de façon synchrone dans toutes les cellules cibles et peut s’accompagner de symptômes. Réciproquement la latence clinique peut être accompagnée de réplication virale : c'est notamment le cas chez les personnes séropositives pour le VIH. 2, fiche 2, Français, - latence
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- état de latence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- latencia
1, fiche 2, Espagnol, latencia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En estado oculto, escondido, sin manifestarse a menos que ocurran determinadas condiciones. 2, fiche 2, Espagnol, - latencia
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
estado de, período de latencia. 3, fiche 2, Espagnol, - latencia
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-12-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Types of Aircraft
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- high-definition headlevel colour display
1, fiche 3, Anglais, high%2Ddefinition%20headlevel%20colour%20display
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Beneath it, a 20 x 20 high-definition headlevel colour display, which presents tactical situations with synthetic image inserts or overlays, is flanked by a pair of multiple function 5 x 5 inch liquid crystal colour displays with touch-sensitive screens. 1, fiche 3, Anglais, - high%2Ddefinition%20headlevel%20colour%20display
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Types d'aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- indicateur couleur haute définition tête basse
1, fiche 3, Français, indicateur%20couleur%20haute%20d%C3%A9finition%20t%C3%AAte%20basse
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un grand indicateur couleur à haute définition tête basse de 20 x 20 qui présente la situation tactique avec images de synthèse en encarts ou en surimpression, est flanqué de deux indicateurs couleur multifonctions à cristaux liquides de 5 x 5 pouces à surface sensibles. 1, fiche 3, Français, - indicateur%20couleur%20haute%20d%C3%A9finition%20t%C3%AAte%20basse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


