TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SYNTHESE THERMIQUE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- perfluoroalkyl and polyfluoroalkyl substances
1, fiche 1, Anglais, perfluoroalkyl%20and%20polyfluoroalkyl%20substances
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PFAS 2, fiche 1, Anglais, PFAS
correct, pluriel
- PFASs 3, fiche 1, Anglais, PFASs
correct, pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- per- and polyfluoroalkyl substances 4, fiche 1, Anglais, per%2D%20and%20polyfluoroalkyl%20substances
correct, pluriel
- PFAS 4, fiche 1, Anglais, PFAS
correct, pluriel
- PFASs 5, fiche 1, Anglais, PFASs
correct, pluriel
- PFAS 4, fiche 1, Anglais, PFAS
- perfluoroalkylated and polyfluoroalkylated substances 6, fiche 1, Anglais, perfluoroalkylated%20and%20polyfluoroalkylated%20substances
correct, pluriel
- PFAS 7, fiche 1, Anglais, PFAS
correct, pluriel
- PFASs 8, fiche 1, Anglais, PFASs
correct, pluriel
- PFAS 7, fiche 1, Anglais, PFAS
- forever chemicals 9, fiche 1, Anglais, forever%20chemicals
correct, pluriel, familier
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Per- and polyfluoroalkyl substances (PFAS) constitute a class of over 14,000 chemicals extensively used in industrial applications and consumer products because of their distinct water and oil repellent properties and high heat tolerance. PFAS are defined as fluorinated substances that contain at least one fully fluorinated methyl or methylene carbon atom. 10, fiche 1, Anglais, - perfluoroalkyl%20and%20polyfluoroalkyl%20substances
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Known as "forever chemicals" because they don't break down in the environment or in our bodies, PFAS—resistant to water, grease, and heat—are found in a range of everyday products including food packaging, clothing, cosmetics, and toilet paper. 11, fiche 1, Anglais, - perfluoroalkyl%20and%20polyfluoroalkyl%20substances
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Fiche 1, La vedette principale, Français
- substances perfluoroalkylées et polyfluoroalkylées
1, fiche 1, Français, substances%20perfluoroalkyl%C3%A9es%20et%20polyfluoroalkyl%C3%A9es
correct, nom féminin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PFAS 2, fiche 1, Français, PFAS
correct, nom féminin pluriel
- SPFA 3, fiche 1, Français, SPFA
correct, nom féminin pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Français
- substances perfluoroalkyliques et polyfluoroalkyliques 4, fiche 1, Français, substances%20perfluoroalkyliques%20et%20polyfluoroalkyliques
correct, nom féminin pluriel
- PFAS 4, fiche 1, Français, PFAS
correct, nom féminin pluriel
- SPFA 5, fiche 1, Français, SPFA
correct, nom féminin pluriel
- PFAS 4, fiche 1, Français, PFAS
- polluants éternels 6, fiche 1, Français, polluants%20%C3%A9ternels
correct, nom masculin pluriel, familier
- contaminants éternels 7, fiche 1, Français, contaminants%20%C3%A9ternels
correct, nom masculin pluriel, familier
- substances chimiques éternelles 8, fiche 1, Français, substances%20chimiques%20%C3%A9ternelles
correct, nom féminin pluriel, familier
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les substances perfluoroalkylées et polyfluoroalkylées(PFAS) forment une classe chimique complexe de plusieurs milliers de composés organiques fluorés. Ce sont des produits de synthèse qu'on ne retrouve pas naturellement dans l'environnement. La stabilité thermique et chimique des PFAS les rend très résistantes à la dégradation et persistantes dans l'environnement. Ils ont aussi des propriétés chimiques particulières. 9, fiche 1, Français, - substances%20perfluoroalkyl%C3%A9es%20et%20polyfluoroalkyl%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PFAS : L’abréviation «PFAS» provient du terme anglais «perfluoroalkyl and polyfluoroalkyl substances». 10, fiche 1, Français, - substances%20perfluoroalkyl%C3%A9es%20et%20polyfluoroalkyl%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-08-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reverse band
1, fiche 2, Anglais, reverse%20band
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- R band 2, fiche 2, Anglais, R%20band
proposition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The molar fractions of guanine plus cytosine (GC) in DNA were determined for 36 yeast artificial chromosomes (YACs) which almost completely cover human chromosome band Xq28, a terminal reverse band, corresponding to about 8 Mb of DNA. This allowed the construction of the most complete compositional map to date of a chromosomal band... 1, fiche 2, Anglais, - reverse%20band
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Proceedings of the National Academy of Sciences, Volume 93, Number 03; Pages: 1298-1302 2, fiche 2, Anglais, - reverse%20band
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bande réverse
1, fiche 2, Français, bande%20r%C3%A9verse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bande R 1, fiche 2, Français, bande%20R
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les chromosomes métaphasiques humains présentent divers types de bandes selon le traitement auquel ils sont soumis (colorants, température, enzymes protéolytiques ou DNases). Les bandes G(iemsa) positives représentent environ 50 % des bandes chromosomiques, l’autre moitié étant constituée de bandes G(iemsa) négatives. Ces dernières ne sont que les bandes R(everse) obtenues par dénaturation thermique. 1, fiche 2, Français, - bande%20r%C3%A9verse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Elles sont obtenues par dénaturation thermique en solution saline, spécifiques des régions riches en guanine et en cytosine ainsi qu'en gènes de synthèse précoces. 2, fiche 2, Français, - bande%20r%C3%A9verse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
- Anti-pollution Measures
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- clean coal technology
1, fiche 3, Anglais, clean%20coal%20technology
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CCT 2, fiche 3, Anglais, CCT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Compared to existing coal power plants, clean coal technology (CCT) plants have the potential to both increase the competitiveness and environmental acceptance of coal, through increased overall thermal efficiency and reduced emissions of GHG [greenhouse gas] and other air pollutants. Given the importance of coal-based energy to the global economy and the need to reduce emissions, nations throughout the world are accelerating the development of a host of CCTs including new chemical processes that extract energy from coal in the form of electricity, heat and synthesis gas (H2 and CO) with near zero pollutant emissions. 2, fiche 3, Anglais, - clean%20coal%20technology
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Clean coal technologies available in the world markets which may improve efficiency in operation and mitigate environmental degradation should be sought. 3, fiche 3, Anglais, - clean%20coal%20technology
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
The new 524-megawatt power plant in Hindman, Kentucky, will use so-called clean coal technology, which generates significantly more pollution than natural gas-fired power plants and renewable energy sources, such as wind, biomass, solar and geothermal energy. The plant, which is expected to be in operation by 2004, will emit annually more than 1,000 pounds of mercury, a potent neurotoxin. By comparison, natural gas-fired plants and renewable energy sources emit no mercury. "The term 'clean coal' is like saying 'safe cigarettes,'" said Hawkins. "There is no such thing." 4, fiche 3, Anglais, - clean%20coal%20technology
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Compare with "clean coal burning technology." 5, fiche 3, Anglais, - clean%20coal%20technology
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
- Mesures antipollution
Fiche 3, La vedette principale, Français
- technologie du charbon épuré
1, fiche 3, Français, technologie%20du%20charbon%20%C3%A9pur%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- technologie liée au charbon sans émissions 2, fiche 3, Français, technologie%20li%C3%A9e%20au%20charbon%20sans%20%C3%A9missions
nom féminin
- TCE 2, fiche 3, Français, TCE
nom féminin
- TCE 2, fiche 3, Français, TCE
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Technologie faisant appel à des] techniques moins polluantes d’utilisation du charbon; [à des] techniques de charbon épuré. 3, fiche 3, Français, - technologie%20du%20charbon%20%C3%A9pur%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si on la compare aux centrales électriques actuelles qui sont alimentées au charbon, la technologie liée au charbon sans émissions(TCE) offre la possibilité d’accroître la compétitivité et l'acceptation sur le plan environnemental de la consommation houillère. Ces deux derniers éléments sont favorisés par une plus grande efficacité thermique globale, ainsi que par la réduction des émissions de gaz à effet de serre et des autres polluants atmosphériques. Compte tenu de l'importance de la production énergétique à base de charbon pour l'économie mondiale et de la nécessité de réduire les émissions, un grand nombre de pays travaille actuellement à accélérer le développement de la TCE en plusieurs éléments, notamment de nouveaux procédés chimiques permettant d’extraire de l'énergie du charbon qui adopte la forme d’électricité, de chaleur et de gaz de synthèse(H2 et CO) avec à peu près pas d’émissions polluantes. 2, fiche 3, Français, - technologie%20du%20charbon%20%C3%A9pur%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Il y aura de nouvelles percées dans la technologie du charbon épuré. Un nouveau projet d’utilisation du charbon épuré sera en marche et bien en selle en l’an 2007. Tout ce qui sort des cheminées sera capté et réutilisé. Ce sont là des technologies auxquelles le gouvernement devrait s’intéresser. 4, fiche 3, Français, - technologie%20du%20charbon%20%C3%A9pur%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Le Parlement européen [...] fait observer que la technologie du charbon épuré offre des possibilités considérables de gains d’efficacité énergétique, de réduction des émissions polluantes et de création d’un marché mondial de nouveaux équipements et systèmes; invite les industriels du secteur et les acteurs du sixième programme-cadre de recherche à mener à bien une démonstration du fonctionnement de systèmes de production d’énergie au moyen du charbon épuré; [...] 5, fiche 3, Français, - technologie%20du%20charbon%20%C3%A9pur%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Pourrait se rapporter à une technologie de combustion écologique du charbon [en anglais : «clean coal burning technology»] (voir aussi cette autre fiche). 6, fiche 3, Français, - technologie%20du%20charbon%20%C3%A9pur%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Combustibles derivados del carbón
- Medidas contra la contaminación
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- técnicas poco contaminantes de uso del carbón
1, fiche 3, Espagnol, t%C3%A9cnicas%20poco%20contaminantes%20de%20uso%20del%20carb%C3%B3n
nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- técnicas menos contaminantes de uso del carbón 1, fiche 3, Espagnol, t%C3%A9cnicas%20menos%20contaminantes%20de%20uso%20del%20carb%C3%B3n
nom féminin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- power distribution
1, fiche 4, Anglais, power%20distribution
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The payload consists of the Synthetic Aperture Radar (SAR) instrument and specific support equipment or devices required to perform such functions as timing and control of the payload, instrument data formatting, storage and downlink, thermal control, power conditioning and distribution, signal distribution, and SAR antenna deployment. 2, fiche 4, Anglais, - power%20distribution
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- distribution de l’alimentation
1, fiche 4, Français, distribution%20de%20l%26rsquo%3Balimentation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- distribution d’énergie 2, fiche 4, Français, distribution%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La charge utile se compose du [radar à synthèse d’ouverture(SAR) ] ainsi que d’instruments et de dispositifs d’appoint nécessaires à l'exécution de fonctions comme la programmation et la commande de la charge utile, le formatage des données des instruments, le stockage et la transmission en bloc de ces données, la régulation thermique, le conditionnement et la distribution de l'alimentation, la distribution des signaux et le déploiement de l'antenne du [SAR]. 1, fiche 4, Français, - distribution%20de%20l%26rsquo%3Balimentation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biomass Energy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ultra-rapid fluidized reactor
1, fiche 5, Anglais, ultra%2Drapid%20fluidized%20reactor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- URF reactor 1, fiche 5, Anglais, URF%20reactor
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The ultra-rapid fluidized (URF) reactor impacts jets of a hot (1000 °C) particulate heat carrier onto a jet of cold particulate carbonaceous feedstock to effect rapid pyrolysis through thermal shock. Biomass, heavy oils and asphalts have been pyrolyzed in a mini-pilot plant. Scale-up has been studied on cold models. The objective is to produce chemical intermediates for the synthesis of petrochemicals and transportation fuels. 2, fiche 5, Anglais, - ultra%2Drapid%20fluidized%20reactor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Énergie de la biomasse
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réacteur ultra-rapide fluidisé
1, fiche 5, Français, r%C3%A9acteur%20ultra%2Drapide%20fluidis%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- réacteur URF 2, fiche 5, Français, r%C3%A9acteur%20URF
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le réacteur ultra-rapide fluidisé(URF) lance des jets de caloporteur finement divisé contre un jet de produit carbonacé finement divisé et froid pour le pyrolyser sous l'effet du choc thermique. La biomasse, les huiles lourdes et les asphaltes ont été pyrolysés dans un mini-pilote. L'extrapolation a été étudiée sur des modèles froids. On vise éventuellement la synthèse des carburants et des produits pétrochimiques. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9acteur%20ultra%2Drapide%20fluidis%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- thermal condensation 1, fiche 6, Anglais, thermal%20condensation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- thermocondensation 1, fiche 6, Français, thermocondensation
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- synthèse thermique 1, fiche 6, Français, synth%C3%A8se%20thermique
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(analyse) biochimie, T. LIII, no 2, 1971, p.215-223 1, fiche 6, Français, - thermocondensation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


