TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SYNTHETIQUE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Statistical Surveys
- Demography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- synthetic person
1, fiche 1, Anglais, synthetic%20person
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- synthetic individual 2, fiche 1, Anglais, synthetic%20individual
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In recent years, the performance of supercomputers skyrocketed, and at the same time, the access for data scientists to high performance computing technologies has been democratized, offering to policy makers the unprecedented opportunity for creating tailored policy using a completely synthetic population. Policy simulation models can take as input synthetic individuals that resemble the actual ones but are stripped out of their identities, as they are synthetic by design. Synthetic individuals are created by interlinking census data, behavioural surveys and other available data sets and the result is a synthetic population with average statistics similar to the actual one by design, to the point that one is not able to tell if an individual belongs to the real or to the synthetic population, with the advantage of being relieved of most privacy concerns. 3, fiche 1, Anglais, - synthetic%20person
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
synthetic persons; synthetic people: plural. 4, fiche 1, Anglais, - synthetic%20person
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- synthetic persons
- synthetic people
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Démographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- personne synthétique
1, fiche 1, Français, personne%20synth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- individu synthétique 2, fiche 1, Français, individu%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sur base des données du Registre national, nous pouvons créer directement nos individus synthétiques caractérisés par les variables présentes dans celui-ci (âge, genre, commune, etc.). Ensuite, nous souhaitons «ajouter» à chaque individu un diplôme et un statut professionnel. Pour cela, nous avons choisi de nous baser sur trois tables du Census 2011. Tout d’abord, nous avons considéré une table croisant l’âge, le genre, la commune et le diplôme, ainsi qu’une autre table croisant l’âge, le genre, la commune et le statut professionnel. 3, fiche 1, Français, - personne%20synth%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Statistical Surveys
- Demography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- synthetic population
1, fiche 2, Anglais, synthetic%20population
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A synthetic population is an artificially created model, developed using data and statistical methods, that samples or resembles a real population. By accurately representing a population, [a synthetic population] can then be used for various simulations, analyses, and decision-making processes across multiple fields such as public health, urban planning, and social sciences. 2, fiche 2, Anglais, - synthetic%20population
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Démographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- population synthétique
1, fiche 2, Français, population%20synth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les instituts nationaux de la statistique publient généralement deux types de données dérivées des formulaires détaillés qu'ils reçoivent : des tabulations agrégées d’une variété de variables à différents découpages zonaux, aussi appelées résumés du recensement, et un échantillon de microdonnées non géoréférencé dont la taille ne dépasse généralement pas 5 % de la population. Les données disséminées par les instituts nationaux de la statistique sont alors, entre autres, utilisées par les planificateurs pour produire une base de données statistiquement équivalente à la compilation confidentielle des formulaires détaillés. Ce processus inversé est ce que l'on appelle la synthèse de population. Une population synthétique est une liste totalement énumérée, caractérisée et spatialisée de ménages et individus non identifiables. Lorsqu'elle est destinée à alimenter une simulation des comportements de mobilité, une population synthétique de qualité montre des caractéristiques sociodémographiques, une distribution spatiale, et par conséquent des comportements de mobilité statistiquement cohérents avec ceux de la population réelle. 2, fiche 2, Français, - population%20synth%C3%A9tique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Statistical Surveys
- Demography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- population synthesis
1, fiche 3, Anglais, population%20synthesis
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Population synthesis is the creation of a synthetic population representing individuals and possibly households such that the synthetic population is—in all of its relevant statistical properties—representative for a target population within a given geographical and socio-demographic reference frame. 2, fiche 3, Anglais, - population%20synthesis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Démographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- synthèse de population
1, fiche 3, Français, synth%C3%A8se%20de%20population
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans un modèle à base d’activités, les ménages et les personnes sont utilisés comme unités de décision de base, faisant des choix importants pour leurs activités, y compris le nombre de véhicules qu'un ménage choisit de posséder, le type et la quantité d’activités réalisées, et les emplacements des destinations clés telles que le travail et l'école. Les modèles à base d’activités utilisent généralement la micro-simulation, dans laquelle ces choix sont représentés au niveau du ménage ou de la personne individuelle. La synthèse de population est utilisée pour créer les listes de ménages et de personnes, ou population synthétique, qui constituent la base de la simulation de ces choix. 2, fiche 3, Français, - synth%C3%A8se%20de%20population
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- synthetic content
1, fiche 4, Anglais, synthetic%20content
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Since at least 2016, generative artificial intelligence (AI) has been able to generate synthetic content consisting of fake text, images, audio, and video documents. This synthetic content can be used in disinformation campaigns to covertly manipulate online information, and as a result, influence opinions and behaviours. 2, fiche 4, Anglais, - synthetic%20content
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contenu synthétique
1, fiche 4, Français, contenu%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Depuis au moins 2016, l'intelligence artificielle(IA) générative permet de générer du contenu synthétique réunissant du texte fictif, de fausses images, ainsi que des fichiers audio et vidéo falsifiés. Ce contenu synthétique peut servir dans le cadre de campagnes de désinformation pour manipuler secrètement l'information en ligne et, du même coup, influencer les opinions et les comportements. 2, fiche 4, Français, - contenu%20synth%C3%A9tique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- designer drug
1, fiche 5, Anglais, designer%20drug
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Designer drugs are synthetic psychoactive substances chemically engineered to mimic the effects of traditional illegal drugs, such as cocaine, cannabis, or MDMA [3,4-methylenedioxymetamphetamine]. ... The creation of designer drugs involves maintaining a slightly different chemical structure from scheduled substances. This difference in molecular composition is intended to exploit loopholes in drug control laws, allowing the substances to be marketed as "legal highs." 2, fiche 5, Anglais, - designer%20drug
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Designer drugs constitute a subset of synthetic drugs: they are produced through the intentional modification of the chemical structure of a controlled substance in order to reproduce its effects while circumventing existing legal frameworks; however, not all synthetic drugs meet the criteria that define a designer drug. 3, fiche 5, Anglais, - designer%20drug
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- drogue sur mesure
1, fiche 5, Français, drogue%20sur%20mesure
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une drogue sur mesure est une version légèrement modifiée et synthétique(réalisée chimiquement) d’une drogue illicite. Elle a été modifiée pour éviter d’être déclarée illicite. C'est essentiellement une expérience réalisée par un chimiste pour créer une nouvelle drogue qui peut être vendue légalement(sur Internet ou dans les boutiques), permettant ainsi aux vendeurs de gagner de l'argent sans enfreindre la loi. 2, fiche 5, Français, - drogue%20sur%20mesure
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les drogues sur mesure constituent un sous‑ensemble des drogues synthétiques : elles résultent de la modification intentionnelle de la structure chimique d’une substance contrôlée afin d’en reproduire les effets tout en contournant les cadres juridiques existants; toutefois, toutes les drogues synthétiques ne répondent pas aux critères définissant une drogue sur mesure. 3, fiche 5, Français, - drogue%20sur%20mesure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- droga de diseño
1, fiche 5, Espagnol, droga%20de%20dise%C3%B1o
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- droga de laboratorio 2, fiche 5, Espagnol, droga%20de%20laboratorio
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Psicofármaco sintético producido de forma clandestina, que semeja algunas de las drogas ilegales o ilícitas de amplio consumo [...] 2, fiche 5, Espagnol, - droga%20de%20dise%C3%B1o
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] las llamadas "drogas de diseño" [...] pueden fabricarse en laboratorios clandestinos y "diseñarse" para imitar los efectos de otras drogas que son controladas mediante convenios internacionales de fiscalización de sustancias. Como este tipo de drogas de imitación no estaba incluido en los convenios internacionales, se evita de esta forma problemas con la justicia. 3, fiche 5, Espagnol, - droga%20de%20dise%C3%B1o
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Parece que el término "designer drugs" fue acuñado por Gary Henderson, un farmacéutico de la Universidad de California, en los años sesenta incorporando ese doble sentido: 1. Drogas que podían fabricarse en laboratorios clandestinos y que podían diseñarse a la medida del consumidor para imitar los efectos de otras drogas cuyo tráfico era delito. 2. Drogas que, por su novedad estructural, no podían estar incorporadas en los estatutos legales, evitando así la persecución penal. Es decir, se trata de productos aún no registrados como ilegales que aprovechan el hueco legal que se deriva de su novedad química. 2, fiche 5, Espagnol, - droga%20de%20dise%C3%B1o
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Comparar con "droga sintética" y "droga recreativa". 4, fiche 5, Espagnol, - droga%20de%20dise%C3%B1o
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-02-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- synthetic drug
1, fiche 6, Anglais, synthetic%20drug
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Synthetic drugs, as opposed to natural drugs, are chemically produced in a laboratory. Their chemical structure can be either identical to or different from naturally occurring drugs, and their effects are designed to mimic or even enhance those of natural drugs. 2, fiche 6, Anglais, - synthetic%20drug
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- drogue de synthèse
1, fiche 6, Français, drogue%20de%20synth%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- drogue synthétique 2, fiche 6, Français, drogue%20synth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L’expression «drogues de synthèse» désigne des molécules chimiques synthétisées en laboratoire, par opposition aux substances qui proviennent de la nature. 3, fiche 6, Français, - drogue%20de%20synth%C3%A8se
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- droga sintética
1, fiche 6, Espagnol, droga%20sint%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- droga de síntesis 2, fiche 6, Espagnol, droga%20de%20s%C3%ADntesis
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aquella droga no producida con materia orgánica, pero que es sintetizada usando sustancias químicas o precursores. 3, fiche 6, Espagnol, - droga%20sint%C3%A9tica
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Las drogas sintéticas son sustancias sintetizadas con el propósito de producir, mediante variaciones en la estructura química, sensaciones similares a las de los psicoactivos de origen natural. Los efectos son resistencia física, euforia y desinhibición. 4, fiche 6, Espagnol, - droga%20sint%C3%A9tica
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
El tráfico de drogas de síntesis es muy variado en cuanto a la disponibilidad de sustancias químicas precursoras, el material para la fabricación (que puede ser complejo o improvisado), los conocimientos necesarios y el transporte del producto final. 5, fiche 6, Espagnol, - droga%20sint%C3%A9tica
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Comparar con "droga de diseño" y "droga recreativa". 6, fiche 6, Espagnol, - droga%20sint%C3%A9tica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- IT Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- partially synthetic data
1, fiche 7, Anglais, partially%20synthetic%20data
correct, nom pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
It's possible to produce partially synthetic data, where only some synthetic data points complement an existing dataset. 2, fiche 7, Anglais, - partially%20synthetic%20data
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- données partiellement synthétiques
1, fiche 7, Français, donn%C3%A9es%20partiellement%20synth%C3%A9tiques
correct, nom féminin pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les données partiellement synthétiques. Dans ce cas, seuls les quasi-identifiants ou autres variables sensibles des données source sont générés de manière synthétique. Les autres variables sont présentes dans leur forme originale. 2, fiche 7, Français, - donn%C3%A9es%20partiellement%20synth%C3%A9tiques
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad de IT
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- datos parcialmente sintéticos
1, fiche 7, Espagnol, datos%20parcialmente%20sint%C3%A9ticos
correct, nom masculin pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Offences and crimes
- IT Security
- Risks and Threats (Security)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- synthetic identity fraud
1, fiche 8, Anglais, synthetic%20identity%20fraud
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SIF 2, fiche 8, Anglais, SIF
correct, nom
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Synthetic identity fraud (SIF) is a crime in which perpetrators combine real and fictitious information, such as social security numbers (SSN) and names, to create identities with which they may defraud financial institutions, government agencies, or individuals. 2, fiche 8, Anglais, - synthetic%20identity%20fraud
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité des TI
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fraude par identité synthétique
1, fiche 8, Français, fraude%20par%20identit%C3%A9%20synth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad de IT
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- fraude de identidad sintética
1, fiche 8, Espagnol, fraude%20de%20identidad%20sint%C3%A9tica
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El fraude de identidad sintética incluye cualquier tipo de actividad delictiva que utilice una combinación de identificaciones falsas y datos de usuarios reales. 1, fiche 8, Espagnol, - fraude%20de%20identidad%20sint%C3%A9tica
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- IT Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- synthetic identity
1, fiche 9, Anglais, synthetic%20identity
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A fictitious identity made up entirely or partially of fake attributes. 1, fiche 9, Anglais, - synthetic%20identity
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des TI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- identité synthétique
1, fiche 9, Français, identit%C3%A9%20synth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Identité fictive entièrement ou partiellement constituée de faux attributs. 1, fiche 9, Français, - identit%C3%A9%20synth%C3%A9tique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Seguridad de IT
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- identidad sintética
1, fiche 9, Espagnol, identidad%20sint%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Una identidad sintética se compone de información real y falsa. También puede estar formada por información personal identificable (IPI) de varias personas. Por ejemplo, utilizando un número de la seguridad social real de una persona y combinándolo con los datos de la tarjeta de crédito de otra. 1, fiche 9, Espagnol, - identidad%20sint%C3%A9tica
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-01-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Genetics
- Bioengineering
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- site-directed mutagenesis
1, fiche 10, Anglais, site%2Ddirected%20mutagenesis
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SDM 2, fiche 10, Anglais, SDM
correct, nom
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- site-specific mutagenesis 3, fiche 10, Anglais, site%2Dspecific%20mutagenesis
correct, nom
- SSM 4, fiche 10, Anglais, SSM
correct, nom
- SSM 4, fiche 10, Anglais, SSM
- directed mutagenesis 5, fiche 10, Anglais, directed%20mutagenesis
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A technique used in genetic engineering for introducing particular changes to the base sequence of a gene at a specific site. 6, fiche 10, Anglais, - site%2Ddirected%20mutagenesis
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Génétique
- Technique biologique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mutagenèse dirigée
1, fiche 10, Français, mutagen%C3%A8se%20dirig%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- mutagénèse dirigée 2, fiche 10, Français, mutag%C3%A9n%C3%A8se%20dirig%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
- mutagenèse provoquée 3, fiche 10, Français, mutagen%C3%A8se%20provoqu%C3%A9e
nom féminin
- mutagénèse provoquée 4, fiche 10, Français, mutag%C3%A9n%C3%A8se%20provoqu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs progrès techniques ont été essentiels au développement des méthodes d’évolution dirigée. Le premier d’entre eux est la mutagenèse dirigée sur un site donné. Dans cette technique, la séquence nucléotidique d’un gène est modifiée. 5, fiche 10, Français, - mutagen%C3%A8se%20dirig%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Mutagenèse dirigée. Un oligonucléotide synthétique est utilisé pour introduire une mutation spécifique dans un gène. 5, fiche 10, Français, - mutagen%C3%A8se%20dirig%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
mutagénèse dirigée : désignation normalisée par l’AFNOR. 6, fiche 10, Français, - mutagen%C3%A8se%20dirig%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
mutagénèse dirigée : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 28 mars 2018. 7, fiche 10, Français, - mutagen%C3%A8se%20dirig%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Bioingeniería
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- mutagénesis dirigida
1, fiche 10, Espagnol, mutag%C3%A9nesis%20dirigida
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- mutagénesis específica in situ 2, fiche 10, Espagnol, mutag%C3%A9nesis%20espec%C3%ADfica%20in%20situ
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Generación de cambios en la secuencia de nucleótidos de un gen clonado; se utiliza para estudiar la relación entre la secuencia de nucleótidos y la función del gen, y para modificar productos génicos. 3, fiche 10, Espagnol, - mutag%C3%A9nesis%20dirigida
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-12-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Criminology
- IT Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- voice cloning
1, fiche 11, Anglais, voice%20cloning
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- vocal cloning 2, fiche 11, Anglais, vocal%20cloning
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... a technology that uses artificial intelligence (AI) to create a digital copy of a person's voice. 2, fiche 11, Anglais, - voice%20cloning
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... with just a few minutes of recorded speech, AI [artificial intelligence] can replicate how someone talks—mimicking their tone, pitch, and even unique speech patterns. The cloned voice can then be used to generate new audio that sounds just like the original person. ... Vocal cloning can be used for both positive and negative purposes. 2, fiche 11, Anglais, - voice%20cloning
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Criminologie
- Sécurité des TI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- clonage de voix
1, fiche 11, Français, clonage%20de%20voix
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- clonage vocal 2, fiche 11, Français, clonage%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le clonage vocal est la plus récente avancée technologique permettant de créer une voix. L'intelligence artificielle(IA) permet de générer une copie synthétique de la voix humaine. 3, fiche 11, Français, - clonage%20de%20voix
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
On parle de clonage vocal lorsqu’une personne utilise l’IA pour recréer la voix d’une personne en y incluant ses tics vocaux, ses intonations et ses rythmes d’élocution, créant ainsi une réplique quasi parfaite. 1, fiche 11, Français, - clonage%20de%20voix
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Seguridad de IT
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- clonación de voz
1, fiche 11, Espagnol, clonaci%C3%B3n%20de%20voz
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- clonación vocal 2, fiche 11, Espagnol, clonaci%C3%B3n%20vocal
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Mediante inteligencia artificial (IA) es posible clonar la voz de cualquier persona, y sólo se necesita una pequeña muestra de audio, que puede obtenerse a través de mensajes de voz, de llamadas, o de redes sociales. [...] La clonación de voz está a la mano de cualquier persona con acceso a internet, por lo que debemos estar muy atentos a este riesgo. 3, fiche 11, Espagnol, - clonaci%C3%B3n%20de%20voz
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-11-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hormones
- Biochemistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- progestogen
1, fiche 12, Anglais, progestogen
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- progestagen 2, fiche 12, Anglais, progestagen
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A progestogen (also called progestagen ...) is a molecule, either natural or synthetic, that shows similar effects as progesterone, binds to the progesterone receptor, and acts as an agonist. 3, fiche 12, Anglais, - progestogen
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Hormones
- Biochimie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- progestogène
1, fiche 12, Français, progestog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- progestagène 2, fiche 12, Français, progestag%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Substance à activité progestative, qui favorise la nidation de l’œuf et la gestation en induisant la transformation de l’endomètre de la phase folliculaire à la phase lutéale. 3, fiche 12, Français, - progestog%C3%A8ne
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Peut être d’origine naturelle ou synthétique. 4, fiche 12, Français, - progestog%C3%A8ne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Hormonas
- Bioquímica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- progestógeno
1, fiche 12, Espagnol, progest%C3%B3geno
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-07-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- synthetic feature
1, fiche 13, Anglais, synthetic%20feature
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- synthetic attribute 2, fiche 13, Anglais, synthetic%20attribute
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A synthetic feature involves combining two or more individual features to make a single more meaningful feature that does not exist in the original data. For example, in a model that predicts housing prices, the length and breadth of the compound of a residential property can be combined to make a synthetic feature such as the total area. 3, fiche 13, Anglais, - synthetic%20feature
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 13, La vedette principale, Français
- caractéristique synthétique
1, fiche 13, Français, caract%C3%A9ristique%20synth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- attribut synthétique 2, fiche 13, Français, attribut%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Une caractéristique synthétique est le résultat de la combinaison de deux caractéristiques ou plus. Il s’agit d’une caractéristique qui n’ était pas présente dans les données de départ. 3, fiche 13, Français, - caract%C3%A9ristique%20synth%C3%A9tique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-07-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- casual attire
1, fiche 14, Anglais, casual%20attire
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- casual clothing 2, fiche 14, Anglais, casual%20clothing
correct, nom
- casual wear 3, fiche 14, Anglais, casual%20wear
correct, nom
- casual 4, fiche 14, Anglais, casual
correct, voir observation, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Clothing] suited for everyday wear or informal use. 5, fiche 14, Anglais, - casual%20attire
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Casual attire means jeans or very informal slacks (cotton or synthetic fabrics), t-shirts, sleeveless tops, long shorts and sandals. Jackets, collars and sleeves are not required. 1, fiche 14, Anglais, - casual%20attire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
casual: Designation is usually used in the plural. 6, fiche 14, Anglais, - casual%20attire
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- casuals
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tenue décontractée
1, fiche 14, Français, tenue%20d%C3%A9contract%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- tenue de vendredi 2, fiche 14, Français, tenue%20de%20vendredi
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Une tenue décontractée peut inclure un jean ou un pantalon informel(en coton ou en tissu synthétique), un t-shirt, un haut sans manches, un short long et des sandales. 3, fiche 14, Français, - tenue%20d%C3%A9contract%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Ropa de deporte e informal
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- ropa informal
1, fiche 14, Espagnol, ropa%20informal
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- ropa casual 2, fiche 14, Espagnol, ropa%20casual
correct, nom féminin
- vestimenta informal 3, fiche 14, Espagnol, vestimenta%20informal
correct, nom féminin
- vestimenta casual 3, fiche 14, Espagnol, vestimenta%20casual
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Para ir a una galería de arte o [a] cenar con amigos cuando el código de vestimenta de la invitación indica "vestimenta casual" [debemos] tener en cuenta la naturaleza, [el] lugar y la hora del evento. 3, fiche 14, Espagnol, - ropa%20informal
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-04-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fentanyl
1, fiche 15, Anglais, fentanyl
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... a narcotic analgesic with actions that resemble those of morphine. 2, fiche 15, Anglais, - fentanyl
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
It is used therapeutically for the same purposes as morphine and has the same additing potential. 2, fiche 15, Anglais, - fentanyl
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fentanyl
1, fiche 15, Français, fentanyl
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- fentanyle 2, fiche 15, Français, fentanyle
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le fentanyl est un analgésique narcotique synthétique dont les modalités d’action ressemblent à celles de la morphine et de la mépéridine. 3, fiche 15, Français, - fentanyl
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- fentanilo
1, fiche 15, Espagnol, fentanilo
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- uncanny valley
1, fiche 16, Anglais, uncanny%20valley
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
These animatronic user agents are zoomorphic, but employ anthropomorphic behaviors (gaze, gestures). Although this combination partially violates the "life-likeness" of the creatures, it helps to avoid the "uncanny valley," an effect where a near-perfect portrayal of a living thing becomes highly disturbing because of slight behavioral and appearance imperfections. 2, fiche 16, Anglais, - uncanny%20valley
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
... as robots appear more humanlike, they become more appealing—but only up to a certain point. Upon reaching the uncanny valley, our affinity descends into a feeling of strangeness, a sense of unease, and a tendency to be scared or freaked out. 3, fiche 16, Anglais, - uncanny%20valley
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
uncanny valley: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 4, fiche 16, Anglais, - uncanny%20valley
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 16, La vedette principale, Français
- vallée de l’étrange
1, fiche 16, Français, vall%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9trange
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- vallée dérangeante 2, fiche 16, Français, vall%C3%A9e%20d%C3%A9rangeante
correct, nom féminin
- vallée étrange 3, fiche 16, Français, vall%C3%A9e%20%C3%A9trange
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] comment mesurer le réalisme d’une voix synthétique, d’une construction de phrase, des gestes d’un ACA [agent conversationnel animé]. Le rejet par certains utilisateurs d’une voix artificielle repose parfois sur de petits détails difficiles à mesurer [...] La perception de ces défauts minimes peut provoquer un malaise, peut déranger. Le domaine de la robotique, ou encore celui des images de synthèse, utilisent le terme de «vallée dérangeante» pour décrire ce type de phénomène. 2, fiche 16, Français, - vall%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9trange
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
La «vallée de l’étrange», ce mystérieux phénomène qui décrit l’inquiétude que nous éprouvons à la vue de robots à l’apparence trop humaine, est un vieux sujet de discussion et de polémique dans le milieu de la robotique [...] et dans celui de l’animation graphique, (car on peut constater la même impression face à des personnages de jeux vidéo trop réalistes). 4, fiche 16, Français, - vall%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9trange
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
vallée de l’étrange; vallée dérangeante; vallée étrange : désignations validées par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada. 5, fiche 16, Français, - vall%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9trange
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- valle inquietante
1, fiche 16, Espagnol, valle%20inquietante
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
El "uncanny valley" (o valle inquietante) es una hipótesis de la robótica que nos dice que cuando hay robots antropomórficos parecidos en exceso a una persona, causan una sensación de rechazo e inconformidad [...] 1, fiche 16, Espagnol, - valle%20inquietante
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- computer facial animation
1, fiche 17, Anglais, computer%20facial%20animation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- facial animation 2, fiche 17, Anglais, facial%20animation
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Computer facial animation concerns the realistic animation of human facial expressions, whether those expressions be the common emotional responses (happiness, fear, disgust, etc.) or the movement of the lips and jaw during speech. 1, fiche 17, Anglais, - computer%20facial%20animation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
computer facial animation; facial animation: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, fiche 17, Anglais, - computer%20facial%20animation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 17, La vedette principale, Français
- animation faciale par ordinateur
1, fiche 17, Français, animation%20faciale%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- animation faciale 2, fiche 17, Français, animation%20faciale
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En animation par ordinateur, simulation des mouvements des yeux, des lèvres, ou de l’expression faciale d’un personnage. 3, fiche 17, Français, - animation%20faciale%20par%20ordinateur
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En 1985, [les hommes] produisent une animation qui va rentrer pour toujours dans les archives de l'animation faciale par ordinateur : Tony De Peltrie. Ils proposent une approche d’animation des expressions faciales d’un personnage synthétique à partir d’interpolation de plusieurs expressions de référence. 1, fiche 17, Français, - animation%20faciale%20par%20ordinateur
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
animation faciale par ordinateur; animation faciale : désignations validées par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada. 4, fiche 17, Français, - animation%20faciale%20par%20ordinateur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- animación facial por computadora
1, fiche 17, Espagnol, animaci%C3%B3n%20facial%20por%20computadora
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- animación facial 2, fiche 17, Espagnol, animaci%C3%B3n%20facial
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Para lograr una animación facial con suficiente grado de realismo y que opere en tiempo real, es necesario alcanzar un equilibrio entre dos componentes fundamentales: el nivel de detalle del rostro generado y las posibilidades computacionales del sistema del que se dispone. 2, fiche 17, Espagnol, - animaci%C3%B3n%20facial%20por%20computadora
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-03-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- opioid
1, fiche 18, Anglais, opioid
correct, voir observation, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A natural, semisynthetic, or synthetic substance that typically binds to the same cell receptors as opium and produces similar narcotic effects ... 2, fiche 18, Anglais, - opioid
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
opioid: Not to be confused with the designation "opioid" used to refer only to synthetic opiate-like substances. 3, fiche 18, Anglais, - opioid
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the designation "opiate" which refers to opium and to naturally occuring substances derived from opium. 3, fiche 18, Anglais, - opioid
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- opioïde
1, fiche 18, Français, opio%C3%AFde
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- opiacé 2, fiche 18, Français, opiac%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Substance naturelle, semi-synthétique ou synthétique qui se lie aux mêmes récepteurs que l'opium et qui produit des effets narcotiques semblables. 3, fiche 18, Français, - opio%C3%AFde
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
opioïde : Ne pas confondre avec la désignation «opioïde» utilisée pour désigner uniquement des substances synthétiques. 3, fiche 18, Français, - opio%C3%AFde
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
opiacé : Ne pas confondre avec la désignation «opiacé» utilisée pour désigner uniquement l’opium et les substances naturelles dérivées de l’opium. 3, fiche 18, Français, - opio%C3%AFde
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-03-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- synthetic opioid
1, fiche 19, Anglais, synthetic%20opioid
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- opioid 2, fiche 19, Anglais, opioid
correct, voir observation, nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Opioids are synthetic agents that exert a similar pharmacologic effect as the derivatives of the opium poppy, morphine and codeine. 3, fiche 19, Anglais, - synthetic%20opioid
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
opioid: Not to be confused with the designation "opioid" used to refer to the natural, semisynthetic or synthetic substances that typically bind to the same cell receptors as opium and produces similar narcotic effects. 4, fiche 19, Anglais, - synthetic%20opioid
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "opiate" which refers to opium and to naturally occurring substances derived from opium. 4, fiche 19, Anglais, - synthetic%20opioid
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- opioïde synthétique
1, fiche 19, Français, opio%C3%AFde%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- opioïde de synthèse 2, fiche 19, Français, opio%C3%AFde%20de%20synth%C3%A8se
correct, nom masculin
- opioïde 3, fiche 19, Français, opio%C3%AFde
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les opioïdes synthétiques sont fabriqués en laboratoire. Ils produisent les mêmes effets que les opiacés, mais ils ne contiennent pas d’opium ou de ses dérivés. Le fentanyl, la méthadone et l’oxycodone sont des opioïdes synthétiques. 4, fiche 19, Français, - opio%C3%AFde%20synth%C3%A9tique
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
opioïde : Ne pas confondre avec la désignation «opioïde» utilisée pour désigner l’ensemble des substances naturelles, semi-synthétiques ou synthétiques qui se lient aux mêmes récepteurs que l’opium et qui produisent des effets narcotiques semblables. 4, fiche 19, Français, - opio%C3%AFde%20synth%C3%A9tique
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec la désignation «opiacé» qui faire référence à l’opium et aux substances naturelles dérivées de l’opium. 4, fiche 19, Français, - opio%C3%AFde%20synth%C3%A9tique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Drogas y toxicomanía
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- opioide
1, fiche 19, Espagnol, opioide
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Por opioide entenderemos a todas las sustancias que siendo derivadas o no del opio, actúan sobre los receptores opioides, como lo serán los fármacos sintéticos que actúan sobre los receptores opioides produciendo analgesia, evidentemente sin ser derivados del opio. 2, fiche 19, Espagnol, - opioide
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
La metadona es un opiode, es decir, un narcótico sintético de acción parecida a los opiáceos (morfina, etcétera), pero que no deriva del opio. 3, fiche 19, Espagnol, - opioide
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Hydroplanes and Hydrofoils
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- finger
1, fiche 20, Anglais, finger
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The basic mechanism of a hovercraft is very simple: there's an engine (diesel or gasoline) that powers both a large central fan, pointing downward, and one or more other fans pointing backward. The central fan creates the lift that holds the craft above the waves; the other fans propel the craft backward, forward, or to the side. A rubber skirt (with or without fingers) traps a cushion of air under the craft. 2, fiche 20, Anglais, - finger
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Hydroglisseurs et hydroptères
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cône
1, fiche 20, Français, c%C3%B4ne
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Fabriquée de néoprène renforcé, un caoutchouc synthétique thermoplastique, la jupe est constituée d’un boudin perforé sous lequel se retrouvent des segments repliés sur eux-mêmes en forme de cônes(finger). 1, fiche 20, Français, - c%C3%B4ne
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-02-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Combined Forces (Military)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- multi-domain integration
1, fiche 21, Anglais, multi%2Ddomain%20integration
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- MDI 1, fiche 21, Anglais, MDI
correct, nom
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The future battlespace is a highly complex and fast paced environment. Multi-domain integration (MDI) is the ability to connect digital technology across every part of defence, including government departments and the [United Kingdom]'s allies, to enable decision advantage. 2, fiche 21, Anglais, - multi%2Ddomain%20integration
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- multidomain integration
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Interarmées
Fiche 21, La vedette principale, Français
- intégration multidomaine
1, fiche 21, Français, int%C3%A9gration%20multidomaine
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'initiative de l'Aviation royale canadienne(ARC) visant à moderniser l'instruction sera constituée d’un environnement synthétique unique avec une intégration multidomaine offrant un apprentissage personnalisé, une solide analyse de l'apprentissage et une architecture globale d’apprentissage qui appuie les programmes d’instruction individuelle et collective. 1, fiche 21, Français, - int%C3%A9gration%20multidomaine
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- intégration multi-domaine
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Textile Industries
- Construction Materials
- Biological Sciences
- Sciences - General
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fibrous medium
1, fiche 22, Anglais, fibrous%20medium
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Fibrous media are regularly used in industry for heat insulation because of their capacity to absorb and scatter the radiation. 2, fiche 22, Anglais, - fibrous%20medium
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
fibrous medium: The plural form is "fibrous media." 3, fiche 22, Anglais, - fibrous%20medium
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- fibrous media
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Industries du textile
- Matériaux de construction
- Sciences biologiques
- Sciences - Généralités
Fiche 22, La vedette principale, Français
- milieu fibreux
1, fiche 22, Français, milieu%20fibreux
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
De par leur microstructure particulière à la fois continue (la matière forme un continuum déformable dans les fibres allongées) et discrète (présence de nombreuses interfaces qui délimitent les fibres entre elles), les milieux fibreux sont des matériaux particuliers, à l’intersection entre les milieux granulaires, les mousses et les matériaux denses. 1, fiche 22, Français, - milieu%20fibreux
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
En plus d’être définies par leur matériau constitutif qui peut être de toute origine(animale, végétale, minérale ou synthétique) et de tout type(métal, céramique ou polymère), les fibres constitutives de tout milieu fibreux sont aussi caractérisées par leur géométrie. 1, fiche 22, Français, - milieu%20fibreux
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-09-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Team Sports
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- dek hockey
1, fiche 23, Anglais, dek%20hockey
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A variant of hockey taking place on a rink typically made of plastic, in which participants play with a ball using a stick with a plastic blade while wearing running shoes. 2, fiche 23, Anglais, - dek%20hockey
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sports d'équipe
Fiche 23, La vedette principale, Français
- hockey de terrain
1, fiche 23, Français, hockey%20de%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- hockey sur terrain synthétique 2, fiche 23, Français, hockey%20sur%20terrain%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
- dek hockey 1, fiche 23, Français, dek%20hockey
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Variante du hockey qui se joue sur un terrain généralement en plastique, où les joueurs portent des chaussures et jouent avec un bâton à lame en plastique et une balle. 3, fiche 23, Français, - hockey%20de%20terrain
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-02-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Forage Crops
- Seed Plants (Spermatophyta)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Rambler
1, fiche 24, Anglais, Rambler
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Rambler alfalfa 2, fiche 24, Anglais, Rambler%20alfalfa
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Rambler is a synthetic variety resulting from the combination of seven clones, all of which had good combining ability for creeping-rootedness, winter hardiness and forage yield, and fair combining ability for seed production. 2, fiche 24, Anglais, - Rambler
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Rambler
1, fiche 24, Français, Rambler
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- luzerne Rambler 2, fiche 24, Français, luzerne%20Rambler
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Rambler : Variété synthétique créée à la station de recherches de Swift Current, Saskatchewan, et homologuée en 1955. Elle provient de lignées de la Medicago falcata et des variétés Ladak et Rhizoma. 1, fiche 24, Français, - Rambler
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Data Banks and Databases
- Artificial Intelligence
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- synthetic labelling
1, fiche 25, Anglais, synthetic%20labelling
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- synthetic labeling 2, fiche 25, Anglais, synthetic%20labeling
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Synthetic labeling is the creation or generation of new data that contains the attributes necessary for [a] project. 3, fiche 25, Anglais, - synthetic%20labelling
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banques et bases de données
- Intelligence artificielle
Fiche 25, La vedette principale, Français
- étiquetage synthétique
1, fiche 25, Français, %C3%A9tiquetage%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] l'étiquetage synthétique nécessite une grande puissance de calcul, ce qui peut en augmenter le prix. 1, fiche 25, Français, - %C3%A9tiquetage%20synth%C3%A9tique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-07-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- synthetic media
1, fiche 26, Anglais, synthetic%20media
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- AI-generated media 2, fiche 26, Anglais, AI%2Dgenerated%20media
correct
- artificial intelligence-generated media 3, fiche 26, Anglais, artificial%20intelligence%2Dgenerated%20media
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Synthetic media is any kind of video, pictures, virtual objects, sound or words that is produced by, or with the help of, artificial intelligence (AI). This category includes deepfake content, text-prompted AI-generated "art," virtual content in virtual reality (VR) and augmented reality (AR) environments, and other new content types. 4, fiche 26, Anglais, - synthetic%20media
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- AI generated media
- artificial intelligence generated media
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- média synthétique
1, fiche 26, Français, m%C3%A9dia%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Pour que les jeunes puissent développer leur citoyenneté numérique et jouer un rôle actif dans la lutte contre la désinformation, notamment celle utilisant les médias synthétiques, ils doivent comprendre les préoccupations, les risques et la gravité de ce phénomène dans leur vie quotidienne et pour l’avenir de leur société. 2, fiche 26, Français, - m%C3%A9dia%20synth%C3%A9tique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- yarn spooler
1, fiche 27, Anglais, yarn%20spooler
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Filature (Textiles)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bobineur de fils
1, fiche 27, Français, bobineur%20de%20fils
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- bobineuse de fils 2, fiche 27, Français, bobineuse%20de%20fils
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ouvrier chargé de bobiner des fils de matière artificielle ou synthétique continue, dont la manipulation est délicate. 1, fiche 27, Français, - bobineur%20de%20fils
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-04-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Biochemistry
- Pharmacodynamics
- Cancers and Oncology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- alkylating agent
1, fiche 28, Anglais, alkylating%20agent
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A substance which introduces an alkyl radical into a compound in place of a hydrogen atom. 2, fiche 28, Anglais, - alkylating%20agent
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Alkylating agents contain alkyl radicals that attach themselves to the molecules of protein, nucleic acids, and amino acids in cells. Among the alkylating agents are the nitrogen mustards, ... the ethylenimines ... and the alkyl sulfonates ... 3, fiche 28, Anglais, - alkylating%20agent
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Cancer chemotherapy is an increasingly important aspect of drug treatment. Alkylating agents (that work by impairing cell division) and antimetabolites ... are used cytotoxically to attack malignant cells. 3, fiche 28, Anglais, - alkylating%20agent
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Biochimie
- Pharmacodynamie
- Cancers et oncologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- alcoylant
1, fiche 28, Français, alcoylant
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- alkylant 2, fiche 28, Français, alkylant
correct, nom masculin
- agent alcoylant 3, fiche 28, Français, agent%20alcoylant
correct, nom masculin
- agent alkylant 4, fiche 28, Français, agent%20alkylant
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Substance synthétique, utilisée dans la chimiothérapie du cancer et présentant 2 ou 3 chaînes de la série alcoyle, qui dénature les nucléoprotéines et provoque une altération du noyau cellulaire et des chromosomes. 5, fiche 28, Français, - alcoylant
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- agent alkoylant
- alkoylant
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Farmacodinámica
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- agente alquilizante
1, fiche 28, Espagnol, agente%20alquilizante
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- synthetic marble production worker
1, fiche 29, Anglais, synthetic%20marble%20production%20worker
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ouvrier à la production de marbre synthétique
1, fiche 29, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20production%20de%20marbre%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- ouvrière à la production de marbre synthétique 1, fiche 29, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20production%20de%20marbre%20synth%C3%A9tique
correct, nom féminin
- travailleur à la production de marbre synthétique 1, fiche 29, Français, travailleur%20%C3%A0%20la%20production%20de%20marbre%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
- travailleuse à la production de marbre synthétique 1, fiche 29, Français, travailleuse%20%C3%A0%20la%20production%20de%20marbre%20synth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-02-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Safety
- Oil Drilling
- Oil Production
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- riser margin
1, fiche 30, Anglais, riser%20margin
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
For operations from floating drilling installations, the density of the drilling fluid should include a riser margin such that the drilling fluid provides an overbalance with the marine riser disconnected. 1, fiche 30, Anglais, - riser%20margin
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sécurité (Technologie pétrolière)
- Forage des puits de pétrole
- Production pétrolière
Fiche 30, La vedette principale, Français
- marge de sécurité du tube goulotte
1, fiche 30, Français, marge%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20tube%20goulotte
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- marge de sécurité du tube prolongateur 2, fiche 30, Français, marge%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20tube%20prolongateur
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] indiquer comment les propriétés du fluide de forage influent sur : la propagation des pertes et de la fracture; le «ballonnage»(ou «ballooning»; les densités équivalentes de circulation; la stabilité de la température; la solubilité des gaz(boue à base d’huile, boue synthétique) ;les essais de pression(boue à base d’huile, boue synthétique) ;la compressibilité des fluides(boue à base d’huile, boue synthétique) ;la marge de sécurité du tube goulotte; la formation, la prévention et l'élimination d’hydrates, p. ex., ajout de glycol. 1, fiche 30, Français, - marge%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20tube%20goulotte
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- C-band synthetic aperture radar
1, fiche 31, Anglais, C%2Dband%20synthetic%20aperture%20radar
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- C-band SAR 2, fiche 31, Anglais, C%2Dband%20SAR
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... DInSAR [differential interferometry synthetic aperture radar] can measure differential propagation delay with millimetric accuracy as in the case of the C-band synthetic aperture radars of the European Sentinel-1 satellites. 3, fiche 31, Anglais, - C%2Dband%20synthetic%20aperture%20radar
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
synthetic aperture radar; SAR: [A] synthetic aperture radar (SAR) is a side-looking imaging radar usually operating on either an aircraft or a spacecraft. The radar transmits a series of short, coherent pulses to the ground producing a footprint whose size is inversely proportional to the antenna size, its aperture. Because the antenna size is generally small, the footprint is large and any particular target is illuminated by several hundred radar pulses. Intensive signal processing involving the detection of small Doppler shifts in the reflected signals from targets to the moving radar produces a high resolution image that is equivalent to one that would have been collected by a radar with a much larger aperture. 4, fiche 31, Anglais, - C%2Dband%20synthetic%20aperture%20radar
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- radar à synthèse d’ouverture en bande C
1, fiche 31, Français, radar%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%26rsquo%3Bouverture%20en%20bande%20C
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- radar à antenne synthétique en bande C 2, fiche 31, Français, radar%20%C3%A0%20antenne%20synth%C3%A9tique%20en%20bande%20C
correct, nom masculin
- radar SAR en bande C 3, fiche 31, Français, radar%20SAR%20en%20bande%20C
correct, nom masculin
- RSO en bande C 4, fiche 31, Français, RSO%20en%20bande%20C
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Sentinel-1 est composé de deux satellites (1A et 1B) qui ont pour objectif de fournir en tout temps des images radar. [...] Les satellites [ont chacun] un radar à synthèse d’ouverture en bande C dont la fréquence varie de 5,725 à 7,075 GHz [gigahertz] en émission et de 3,4 à 4,2 GHz en réception. 5, fiche 31, Français, - radar%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%26rsquo%3Bouverture%20en%20bande%20C
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-11-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Gemmology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- synthetic spinel
1, fiche 32, Anglais, synthetic%20spinel
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... synthetic spinel is produced by using [a] flux-grown or flame-fusion method as synthetic corundum in a variety of fine colors. In chemical and physical properties nearly identical with true spinel. Widely used as gemstones and as ... imitations of lapis lazuli and moonstone. 2, fiche 32, Anglais, - synthetic%20spinel
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gemmologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- spinelle synthétique
1, fiche 32, Français, spinelle%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La fabrication du spinelle synthétique est maîtrisée depuis de nombreuses décennies. Le premier processus utilisé fut celui de la fusion à la flamme, aussi appelé méthode Verneuil. La synthèse est obtenue suite à la fusion de l'alumine avec additif de magnésium au moyen d’un chalumeau oxhydrique. 2, fiche 32, Français, - spinelle%20synth%C3%A9tique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- fishing rod
1, fiche 33, Anglais, fishing%20rod
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- rod 2, fiche 33, Anglais, rod
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A long slender, cylindrical, flexible rod usually made of bamboo, steel, or fiberglass, for use with a reel and line in catching fish. 3, fiche 33, Anglais, - fishing%20rod
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
bamboo rod 4, fiche 33, Anglais, - fishing%20rod
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 33, La vedette principale, Français
- canne à pêche
1, fiche 33, Français, canne%20%C3%A0%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- canne 2, fiche 33, Français, canne
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Engin de pêche, composé d’une perche, ou tige de bois, de métal ou de fibre synthétique, qui porte une ligne. 2, fiche 33, Français, - canne%20%C3%A0%20p%C3%AAche
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
En pêche professionnelle seuls les thoniers à l’appât vivant, ou canneurs, utilisent des cannes [...] 2, fiche 33, Français, - canne%20%C3%A0%20p%C3%AAche
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
canne à pêche de bambou 3, fiche 33, Français, - canne%20%C3%A0%20p%C3%AAche
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Caza y pesca deportiva
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- caña de pescar
1, fiche 33, Espagnol, ca%C3%B1a%20de%20pescar
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- caña de pesca 2, fiche 33, Espagnol, ca%C3%B1a%20de%20pesca
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- mounted specimen
1, fiche 34, Anglais, mounted%20specimen
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Improper handling is a major cause of damage, particularly to mounted specimens, which by their nature are rigid. It is quite easy to break a wing, leg or tail or to damage feathers if the objects are handled roughly. 2, fiche 34, Anglais, - mounted%20specimen
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A mounted specimen can be either a dead animal or an uprooted plant. 3, fiche 34, Anglais, - mounted%20specimen
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- spécimen naturalisé
1, fiche 34, Français, sp%C3%A9cimen%20naturalis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La taxidermie utilise de nombreux matériaux d’origines diverses. Outre la peau, les os et les phanères, un spécimen naturalisé est un assemblage d’une structure en bois ou en métal(anciennement en os), d’un rembourrage végétal, minéral ou synthétique, et de matériaux de finition(du verre ou une résine synthétique pour les yeux, de la peinture pour les retouches, et parfois du plâtre ou de l'argile pour le museau et les oreilles). 2, fiche 34, Français, - sp%C3%A9cimen%20naturalis%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
spécimen naturalisé : Un spécimen naturalisé peut être un animal mort ou une plante déracinée, mais la désignation fait habituellement référence à un spécimen animal plutôt qu’un spécimen botanique en français. 3, fiche 34, Français, - sp%C3%A9cimen%20naturalis%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Painting (Arts)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- acrylic varnish
1, fiche 35, Anglais, acrylic%20varnish
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- acrylic picture varnish 2, fiche 35, Anglais, acrylic%20picture%20varnish
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Acrylic varnish is a mixture of acrylic polymers, solvents and water ... A good quality varnish will contain a high level of acrylic polymers as it is these that will produce the clear film that will help seal your artwork. 3, fiche 35, Anglais, - acrylic%20varnish
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Peinture (Arts)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- vernis acrylique
1, fiche 35, Français, vernis%20acrylique
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Fabriqué à partir de résine synthétique, le vernis acrylique est un liquide transparent, à appliquer en couche finale sur le tableau, après son séchage complet. Le vernis protège contre les agressions de l'environnement(poussière, ultraviolets, pollution) ;sa teneur élevée en résine rend la surface peinte résistante à l'eau [...] et à l'abrasion [...] 2, fiche 35, Français, - vernis%20acrylique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- kevlar
1, fiche 36, Anglais, kevlar
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A synthetic fibre, consisting of long-chain polyamides, having high tensile strength and temperate resistance. 2, fiche 36, Anglais, - kevlar
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- kevlar
1, fiche 36, Français, kevlar
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[...] fibre [synthétique] aramide, robuste, ininflammable, entrant dans la composition de nombreux matériaux composites. 2, fiche 36, Français, - kevlar
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Tejidos sintéticos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- kevlar
1, fiche 36, Espagnol, kevlar
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Fibra sintética aramida, de gran resistencia y peso ligero. 2, fiche 36, Espagnol, - kevlar
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
kevlar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que cuando se alude al material, "kevlar" se escribe en minúscula, aunque como marca tenga inicial mayúscula "Kevlar". 3, fiche 36, Espagnol, - kevlar
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- throwing
1, fiche 37, Anglais, throwing
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
When several filament strands, either raw silk or synthetic, are combined and twisted together, producing yarn of a specified thickness, the process is called throwing. 1, fiche 37, Anglais, - throwing
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- moulinage
1, fiche 37, Français, moulinage
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Action de combiner et de tordre mécaniquement des fils de soie ou des fils, généralement continus et très fins, d’origine synthétique ou artificielle. 2, fiche 37, Français, - moulinage
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Food Industries
- Dietetics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- dietary fibre
1, fiche 38, Anglais, dietary%20fibre
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- DF 2, fiche 38, Anglais, DF
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- dietary fiber 3, fiche 38, Anglais, dietary%20fiber
correct
- DF 4, fiche 38, Anglais, DF
correct
- DF 4, fiche 38, Anglais, DF
- roughage 5, fiche 38, Anglais, roughage
correct
- bulk 6, fiche 38, Anglais, bulk
correct, nom
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Any carbohydrate found in a plant, extracted from a natural source or produced synthetically, that is not digested and absorbed by the small intestine and that has beneficial physiological effects in humains. 7, fiche 38, Anglais, - dietary%20fibre
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Dietary fibres are consumed from cereals, fruit and vegetables, but are also added in purified form to food preparations. Different types of dietary fibres have different structures and chemical compositions, and correspondingly are of varying nutritional and technological interest. 8, fiche 38, Anglais, - dietary%20fibre
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Diététique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- fibre alimentaire
1, fiche 38, Français, fibre%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
N'importe quel glucide provenant d’une plante, extrait d’une source naturelle ou issu de la production synthétique, qui n’ est ni digéré ni absorbé dans l'intestin grêle et qui produit des effets physiologiques bénéfiques chez les humains. 2, fiche 38, Français, - fibre%20alimentaire
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types de fibres alimentaires : les fibres insolubles et les fibres solubles. Chaque type de fibres joue un rôle différent dans l’organisme. Même si les fibres n’influencent pas la glycémie, certaines peuvent aider à son contrôle. 3, fiche 38, Français, - fibre%20alimentaire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Dietética
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- fibra alimenticia
1, fiche 38, Espagnol, fibra%20alimenticia
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- fibra alimentaria 2, fiche 38, Espagnol, fibra%20alimentaria
correct, nom féminin
- fibra dietética 3, fiche 38, Espagnol, fibra%20diet%C3%A9tica
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-05-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Team Sports
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- futsal surface
1, fiche 39, Anglais, futsal%20surface
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The surface of the pitch must be flat and smooth, and be comprised of non-abrasive surfaces, preferably made of wood or artificial material, according to the competition rules. 2, fiche 39, Anglais, - futsal%20surface
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sports d'équipe
Fiche 39, La vedette principale, Français
- surface de futsal
1, fiche 39, Français, surface%20de%20futsal
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La surface de jeu doit être plate, lisse, dépourvue d’aspérités et non abrasive, de préférence en bois ou dans un matériau synthétique, conformément au règlement de la compétition. 2, fiche 39, Français, - surface%20de%20futsal
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- superficie de futsal
1, fiche 39, Espagnol, superficie%20de%20futsal
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Ropemaking
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- manmade fibre rope
1, fiche 40, Anglais, manmade%20fibre%20rope
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- man-made fibre rope 1, fiche 40, Anglais, man%2Dmade%20fibre%20rope
correct
- synthetic rope 2, fiche 40, Anglais, synthetic%20rope
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Synthetic ropes are made from nylon, dacron, saran and polyethylene. 3, fiche 40, Anglais, - manmade%20fibre%20rope
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
In general, synthetic ropes have greater strength, elasticity, resistance to wear, weather and contamination, but the limitations of each synthetic must be known before using the rope. 3, fiche 40, Anglais, - manmade%20fibre%20rope
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- manmade fiber rope
- man-made fiber rope
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Corderie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- cordage en fibre synthétique
1, fiche 40, Français, cordage%20en%20fibre%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- cordage en fibres synthétiques 2, fiche 40, Français, cordage%20en%20fibres%20synth%C3%A9tiques
correct, nom masculin
- cordage synthétique 3, fiche 40, Français, cordage%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les cordages en fibres synthétiques sont faits de nylon, de dacron, de saran et de polyéthylène. 1, fiche 40, Français, - cordage%20en%20fibre%20synth%C3%A9tique
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
De façon générale, les cordages de fibres synthétiques offrent une robustesse et une élasticité accrues, et assurent une meilleure résistance à l’usure, aux intempéries et à la moisissure que les cordages en fibres naturelles. 1, fiche 40, Français, - cordage%20en%20fibre%20synth%C3%A9tique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2021-10-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biotechnology
- Aquaculture
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- luteinizing hormone releasing hormone analogue
1, fiche 41, Anglais, luteinizing%20hormone%20releasing%20hormone%20analogue
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- LHRHa 1, fiche 41, Anglais, LHRHa
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- luteinizing hormone-releasing hormone analog 2, fiche 41, Anglais, luteinizing%20hormone%2Dreleasing%20hormone%20analog
correct
- LHRH-a 2, fiche 41, Anglais, LHRH%2Da
correct
- LHRHa 2, fiche 41, Anglais, LHRHa
correct
- LHRH-a 2, fiche 41, Anglais, LHRH%2Da
- gonadotropin-releasing hormone analog 3, fiche 41, Anglais, gonadotropin%2Dreleasing%20hormone%20analog
correct
- GnRHa 3, fiche 41, Anglais, GnRHa
correct
- GnRHa 3, fiche 41, Anglais, GnRHa
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A synthetic hormone that causes the release of gonadotropins. 2, fiche 41, Anglais, - luteinizing%20hormone%20releasing%20hormone%20analogue
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- gonadotropin-releasing hormone analogue
- GnRH-a
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biotechnologie
- Aquaculture
Fiche 41, La vedette principale, Français
- gonadolibérine de synthèse
1, fiche 41, Français, gonadolib%C3%A9rine%20de%20synth%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- GnRH de synthèse 2, fiche 41, Français, GnRH%20de%20synth%C3%A8se
correct, nom féminin
- LHRH de synthèse 3, fiche 41, Français, LHRH%20de%20synth%C3%A8se
correct, nom féminin
- LH-RH de synthèse 2, fiche 41, Français, LH%2DRH%20de%20synth%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Hormone synthétique qui stimule la libération d’hormones gonadotropes. 2, fiche 41, Français, - gonadolib%C3%A9rine%20de%20synth%C3%A8se
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2021-07-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- synthetic yarn
1, fiche 42, Anglais, synthetic%20yarn
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Synthetic yarns are made by chemical synthesis and are the outcome of the various reactions of polymerisation ... 1, fiche 42, Anglais, - synthetic%20yarn
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Filature (Textiles)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- fil synthétique
1, fiche 42, Français, fil%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
De nombreux fils à tricoter sont issus de fibres synthétiques produits à partir du pétrole. Les principaux sont les polyesters et les acryliques (fabriqués à partir de la houille et de la chaux). Ces fils à tricoter sont obtenus par synthèse de composés d’hydrocarbure, d’où leur nom «fils synthétiques». 1, fiche 42, Français, - fil%20synth%C3%A9tique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2021-07-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Synthetic Fabrics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- synthetic thread
1, fiche 43, Anglais, synthetic%20thread
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Nylon threads are synthetic threads (polyester threads are synthetic as well) often used in the form of a monofilament clear thread or as a textured fuzzy (woolly-like) thread. 1, fiche 43, Anglais, - synthetic%20thread
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- fil synthétique
1, fiche 43, Français, fil%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les fils synthétiques sont obtenus par extrusion d’un polymère fondu injecté à travers les très petits orifices d’une plaque métallique, ou filière. 1, fiche 43, Français, - fil%20synth%C3%A9tique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
- Synthetic Fabrics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- synthetic silk
1, fiche 44, Anglais, synthetic%20silk
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A fabric created from human-made fibers and made to resemble silk. 2, fiche 44, Anglais, - synthetic%20silk
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Rayon and nylon are two types of synthetic fabrics ... that are similar to silk in strength and luster, and can be used in place of natural silk. 1, fiche 44, Anglais, - synthetic%20silk
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Soieries
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- soie synthétique
1, fiche 44, Français, soie%20synth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2021-07-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- perfluorooctanoic acid
1, fiche 45, Anglais, perfluorooctanoic%20acid
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- PFOA 1, fiche 45, Anglais, PFOA
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Perfluorooctanoic acid, also known as PFOA, is a man-made substance belonging to a class of chemicals known as perfluorocarboxylic acids (PFCAs) that fall under a broader class of chemicals known as per- and polyfluoroalkyl substances (PFASs). 1, fiche 45, Anglais, - perfluorooctanoic%20acid
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- acide perfluorooctanoïque
1, fiche 45, Français, acide%20perfluorooctano%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- APFO 1, fiche 45, Français, APFO
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L'acide perfluorooctanoïque, aussi connu sous le nom d’APFO, est une substance synthétique appartenant à une catégorie de substances chimiques du nom d’acides perfluorocarboxyliques(APFC), eux-mêmes faisant partie d’une catégorie plus générale de substances chimiques dites substances perfluoroalkyliques et polyfluoroalkyliques(SPFA). 1, fiche 45, Français, - acide%20perfluorooctano%C3%AFque
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- artificial turf
1, fiche 46, Anglais, artificial%20turf
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
artificial turf: an item in the "Floor Covering" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 46, Anglais, - artificial%20turf
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- gazon synthétique
1, fiche 46, Français, gazon%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
gazon synthétique : objet de la classe «Revêtement de sol» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 46, Français, - gazon%20synth%C3%A9tique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2021-03-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- chemical coagulant
1, fiche 47, Anglais, chemical%20coagulant
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A synthetic organic anionic polymer is used in addition to chemical coagulants to bring smaller particles together thereby increasing their size and further enhancing clarification. 2, fiche 47, Anglais, - chemical%20coagulant
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- coagulant chimique
1, fiche 47, Français, coagulant%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Outre les coagulants chimiques, un polymère anionique organique synthétique est utilisé pour provoquer l'agglomération des particules plus petites, augmentant ainsi leur taille pour améliorer le procédé de clarification. 2, fiche 47, Français, - coagulant%20chimique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2020-12-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- synthetic video
1, fiche 48, Anglais, synthetic%20video
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
PPI [plan position indicator] displays can be either raw video or synthetic video. 2, fiche 48, Anglais, - synthetic%20video
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- vidéo synthétique
1, fiche 48, Français, vid%C3%A9o%20synth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2020-12-10
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Nonwoven Textiles
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- felt
1, fiche 49, Anglais, felt
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
"Felt" is a term that can be used to describe a variety of different textiles including felted woven wools, synthetics, and industrial felts. Traditionally, felt is a nonwoven textile composed of loose fibers which are matted together to form a continuous material. 2, fiche 49, Anglais, - felt
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- feutre
1, fiche 49, Français, feutre
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Matériel non tissé, le feutre est obtenu par l'agglomération de fibres sous l'action de la chaleur et du frottement. Il s’agit en général de fibres naturelles(le plus souvent de la laine de mouton), mais on trouve également du feutre synthétique. 2, fiche 49, Français, - feutre
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- contact adhesive
1, fiche 50, Anglais, contact%20adhesive
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- contact cement 2, fiche 50, Anglais, contact%20cement
correct
- all-purpose cement 3, fiche 50, Anglais, all%2Dpurpose%20cement
correct
- contact-bond adhesive 4, fiche 50, Anglais, contact%2Dbond%20adhesive
correct
- dry-bond adhesive 5, fiche 50, Anglais, dry%2Dbond%20adhesive
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An adhesive that is apparently dry to the touch and that will adhere to itself instantaneously upon contact. 6, fiche 50, Anglais, - contact%20adhesive
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Contact adhesives or cements. These usually are based on solvent solutions of neoprene, a relatively crystalline elastomer, and are in common use for installing hard-surfaced counter-top laminates. Contact cements are so named because they usually are applied to both surfaces to be bonded. Following evaporation of the solvent component, the two surfaces may be joined to form a strong bond with a high resistance to shearing (sliding) forces. 7, fiche 50, Anglais, - contact%20adhesive
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- adhésif de contact
1, fiche 50, Français, adh%C3%A9sif%20de%20contact
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- colle de contact 2, fiche 50, Français, colle%20de%20contact
correct, nom féminin, normalisé
- colle contact 3, fiche 50, Français, colle%20contact
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Adhésif […] effectuant sa prise[,] éventuellement après évaporation de la phase liquide[,] dès la mise en contact des surfaces à unir. 4, fiche 50, Français, - adh%C3%A9sif%20de%20contact
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les adhésifs de contact sont des solutions de gomme naturelle ou de gomme synthétique [...] qui sont interposées entre deux couches; en pressant le système ainsi obtenu, on élimine le solvant, ce qui provoque l'union des deux couches. Les adhésifs de contact sont utilisés dans les secteurs du bois, des matières plastiques et du caoutchouc, mais peuvent également être utilisés pour coller des matériaux divers comme les polymères et les métaux. 5, fiche 50, Français, - adh%C3%A9sif%20de%20contact
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le terme «colle» était à l’origine employé pour désigner un adhésif préparé à partir de gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme de celui d’adhésif et correspond aux substances obtenues à partir de résines synthétiques. Actuellement, le terme «adhésif» est celui qui est préféré comme terme général et peut désigner aussi bien des colles que des mastics. 5, fiche 50, Français, - adh%C3%A9sif%20de%20contact
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
adhésif de contact; colle de contact : termes normalisés par l’AFNOR. 6, fiche 50, Français, - adh%C3%A9sif%20de%20contact
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Argamasas y masillas (Construcción)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo de contacto
1, fiche 50, Espagnol, adhesivo%20de%20contacto
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- adhesivo de unión de contacto 1, fiche 50, Espagnol, adhesivo%20de%20uni%C3%B3n%20de%20contacto
correct, nom masculin
- adhesivo de unión seca 1, fiche 50, Espagnol, adhesivo%20de%20uni%C3%B3n%20seca
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Adhesivo que posee la propiedad de autoadhesión [es decir,] cuando se aplica […] a dos substratos y se deja secar o enfriar hasta que pierde su adhesividad al tacto, instantáneamente se adherirá a sí mismo cuando las dos superficies adhesivas se unan, incluso cuando sólo se aplique suficiente presión para obtener un buen contacto entre las superficies adhesivas. 1, fiche 50, Espagnol, - adhesivo%20de%20contacto
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La unión, incluso bajo presión liviana, es lo suficientemente fuerte para mantener juntos los adheridos sin mayor sujeción, presión o aireado. Sin embargo, la resistencia de las juntas con algunos tipos de adhesivos de contacto aumenta con una mayor presión, debido al aumento en el área de contacto, y con el tiempo, debido a los agentes de difusión y enlace cruzado que hay presentes algunas veces. 1, fiche 50, Espagnol, - adhesivo%20de%20contacto
Fiche 51 - données d’organisme interne 2020-06-02
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Toxicology
- Pollutants
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- synthetic contaminant
1, fiche 51, Anglais, synthetic%20contaminant
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
PBDEs [polybrominated diphenyl ethers] are a group of synthetic contaminants that are used as flame retardants in a range of products including many electronic and household items. 2, fiche 51, Anglais, - synthetic%20contaminant
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Toxicologie
- Agents de pollution
Fiche 51, La vedette principale, Français
- contaminant synthétique
1, fiche 51, Français, contaminant%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les PBDE [polybromodiphényléthers] sont un groupe de contaminants synthétiques qui sont utilisés comme retardateurs de flamme dans toute une gamme de produits, y compris de nombreux articles électroniques et domestiques. 1, fiche 51, Français, - contaminant%20synth%C3%A9tique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2019-11-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Mobile Hoisting Apparatus
- Transportation Equipment (General)
- Air Transport
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- long line
1, fiche 52, Anglais, long%20line
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- longline 2, fiche 52, Anglais, longline
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The helicopter landed at the pad after completing a sling operation. Passengers boarded the aircraft, and it departed with a 50-foot long line still attached. 3, fiche 52, Anglais, - long%20line
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Bigger scooper planes are called in, CL-415S, which can release 1,600 gallons at a time, along with a helicopter with a huge water bucket hanging from a long line. 4, fiche 52, Anglais, - long%20line
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Appareils de levage mobiles
- Équipements de transport
- Transport aérien
Fiche 52, La vedette principale, Français
- longue élingue
1, fiche 52, Français, longue%20%C3%A9lingue
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Des Canadair CL-415 lâchant 6 000 l par rotation sont mobilisés, avec un hélicoptère muni d’un énorme réservoir d’eau suspendu à une longue élingue. Les avions effectuent largage sur largage. 2, fiche 52, Français, - longue%20%C3%A9lingue
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Le matériel utilisé était une longue élingue en cordage synthétique de 33 mètres accrochée sous l'hélicoptère et dotée à son extrémité d’un crochet de charge auquel était accrochée une poche de transport […] contenant des cordages et du matériel d’élingage. 3, fiche 52, Français, - longue%20%C3%A9lingue
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Genetics
- Biochemistry
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- synthetic promoter
1, fiche 53, Anglais, synthetic%20promoter
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- engineered promoter 2, fiche 53, Anglais, engineered%20promoter
correct
- artificial promoter 3, fiche 53, Anglais, artificial%20promoter
correct
- artificially designed promoter 4, fiche 53, Anglais, artificially%20designed%20promoter
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Synthetic promoters are DNA sequences that do not exist in nature and which are designed to regulate the activity of genes, controlling a gene's ability to produce its own uniquely encoded protein. 5, fiche 53, Anglais, - synthetic%20promoter
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Génétique
- Biochimie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- promoteur synthétique
1, fiche 53, Français, promoteur%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- promoteur artificiel 2, fiche 53, Français, promoteur%20artificiel
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[...] huit mutants présentant des niveaux d’activité G6PDH compris entre 2 % et 1500 % de l’activité observée chez la souche parente ont été obtenus par insertion de promoteurs artificiels en amont du gène zwf codant pour cette enzyme. 2, fiche 53, Français, - promoteur%20synth%C3%A9tique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Commercial Fishing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Arigal process
1, fiche 54, Anglais, Arigal%20process
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Arigal proofing process 2, fiche 54, Anglais, Arigal%20proofing%20process
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Micro-organisms living in water attack cellulose, which is the reason why unprotected cotton [fishing] nets rot. [The] Arigal proofing process is not based on chemical treatment, but on deposition of a synthetic resin in the fibre. The process consists of impregnation with an aqueous solution and fixation, without intermediate drying. 2, fiche 54, Anglais, - Arigal%20process
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Pêche commerciale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- procédé Arigal
1, fiche 54, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20Arigal
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
L'eau renferme des micro-organismes qui attaquent la cellulose; c'est pourquoi les filets [de pêche] de coton [...] pourrissent […] Le procédé Arigal […] n’ est pas un traitement chimique; il consiste à imprégner la fibre de résine synthétique au moyen d’une solution aqueuse d’Arigal et à la fixer sans séchage intermédiaire. 2, fiche 54, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20Arigal
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Pesca comercial
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento Arigal
1, fiche 54, Espagnol, procedimiento%20Arigal
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Acabado permanente que evita que el algodón y otras fibras celulósicas sean destruídos por los microorganismos, aumentando al mismo tiempo la resistencia de la fibra contra otros factores, sin alterar notablemente sus propiedades mecánicas. 1, fiche 54, Espagnol, - procedimiento%20Arigal
Fiche 55 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- shin guard
1, fiche 55, Anglais, shin%20guard
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- shinguard 2, fiche 55, Anglais, shinguard
correct
- shin pad 3, fiche 55, Anglais, shin%20pad
correct
- shin protector 4, fiche 55, Anglais, shin%20protector
correct
- shin-guard 5, fiche 55, Anglais, shin%2Dguard
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A small, moulded and lightly padded protector for the leg, from the knee to the ankle. 6, fiche 55, Anglais, - shin%20guard
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Lightweight shinguards are worn under the stockings by soccer players to protect them from kicks. A baseball catcher wears fiber or plastic shinguards, knee pads and ankle guards over his uniform to protect his shins, knees, and insteps from foul balls when catching. 7, fiche 55, Anglais, - shin%20guard
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Their hands fly nimbly around their bodies, strapping on kneepads and shin guards, zipping into jumpsuits, and buckling into heavy nylon harnesses. 8, fiche 55, Anglais, - shin%20guard
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The shin guard must be distinguished from the leg guard, a much larger and heavily padded protector covering the knee, the leg and the top of the foot. 6, fiche 55, Anglais, - shin%20guard
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 55, La vedette principale, Français
- protège-tibia
1, fiche 55, Français, prot%C3%A8ge%2Dtibia
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Appareil de protection du devant de la jambe constitué d’un moulage de matière coussinée de feutre ou de mousse synthétique et couvrant le tibia, depuis la cheville jusqu'en dessous du genou. 2, fiche 55, Français, - prot%C3%A8ge%2Dtibia
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les mains fixent prestement protège-tibias et genouillères, puis les corps se glissent dans des combinaisons surmontées de lourds harnais en Nylon. 3, fiche 55, Français, - prot%C3%A8ge%2Dtibia
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le protège-tibia est surtout porté, sous le bas, par les joueurs de soccer et de hockey, et, par-dessus, par le receveur de baseball. C’est une pièce d’équipement moulée et légèrement coussinée que l’on doit distinguer de la jambière, plus large et fortement coussinée et qui recouvre à la fois le genou, la jambe et le dessus du pied. 2, fiche 55, Français, - prot%C3%A8ge%2Dtibia
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- espinillera
1, fiche 55, Espagnol, espinillera
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- canillera 2, fiche 55, Espagnol, canillera
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Canilleras/espinilleras: deberán estar cubiertas completamente por las medias; deberán ser de caucho, plástico o de un material similar apropiado; deberán ofrecer una protección adecuada. 3, fiche 55, Espagnol, - espinillera
Fiche 56 - données d’organisme interne 2019-09-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- operational airworthiness approval
1, fiche 56, Anglais, operational%20airworthiness%20approval
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- OA Appr 1, fiche 56, Anglais, OA%20Appr
correct, uniformisé
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A declaration by the Operational Airworthiness Authority that the operational requirements of the DND/CAF [Department of National Defence/Canadian Armed Forces] Airworthiness Programme have been met and that, from an operational airworthiness perspective, the support or mission equipment, synthetic training device, operating instruction or standard is ready to enter or be employed in operational service. 1, fiche 56, Anglais, - operational%20airworthiness%20approval
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
operational airworthiness approval; OA Appr: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 56, Anglais, - operational%20airworthiness%20approval
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 56, La vedette principale, Français
- approbation de navigabilité opérationnelle
1, fiche 56, Français, approbation%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- Appr NO 1, fiche 56, Français, Appr%20NO
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Déclaration par l'Autorité de navigabilité opérationnelle indiquant que les exigences opérationnelles du Programme de navigabilité du MDN [ministère de la Défense nationale] et des FAC [Forces armées canadiennes] ont été satisfaites et que, du point de vue de la navigabilité opérationnelle, l'équipement de soutien ou de mission, les dispositifs d’entraînement en environnement synthétique, les instructions ou les normes d’exploitation sont prêts à être mis ou utilisés en service opérationnel. 1, fiche 56, Français, - approbation%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
approbation de navigabilité opérationnelle; Appr NO : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 56, Français, - approbation%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2019-08-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- perfume concentrate
1, fiche 57, Anglais, perfume%20concentrate
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- juice 2, fiche 57, Anglais, juice
correct, nom
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Solutions classified as perfumes generally contain 10–25% of perfume concentrate. Perfume-containing products, such as cologne, contain 2–6% of concentrate. Perfume concentrate may be incorporated into aftershave lotions, aerosol sprays, and bath oils, and enhance the scent of soaps, talcs, face powders, and deodorants. 1, fiche 57, Anglais, - perfume%20concentrate
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
[The difference between perfume, eau de parfum, eau de toilette, and eau de cologne is] simply a matter of the amount or concentration of oils in the fragrance. These oils are called "juice." … The higher the concentration of "juice" the longer your fragrance will last, and the less you need to apply. 3, fiche 57, Anglais, - perfume%20concentrate
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Parfumerie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- concentré de parfum
1, fiche 57, Français, concentr%C3%A9%20de%20parfum
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- jus 1, fiche 57, Français, jus
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le concentré de parfum, ou jus, élément commun à [tous les produits de la parfumerie fine] est le fruit d’un mélange harmonieux de plusieurs matières premières d’origine naturelle ou synthétique dont la formule est établie par le parfumeur créateur. 1, fiche 57, Français, - concentr%C3%A9%20de%20parfum
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2019-06-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Synthetic Fabrics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- synthetic filament yarn
1, fiche 58, Anglais, synthetic%20filament%20yarn
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- man-made filament yarn 2, fiche 58, Anglais, man%2Dmade%20filament%20yarn
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
textured synthetic filament yarn 3, fiche 58, Anglais, - synthetic%20filament%20yarn
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- fil de filament synthétique
1, fiche 58, Français, fil%20de%20filament%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2019-02-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- medical cannabis
1, fiche 59, Anglais, medical%20cannabis
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- medicinal cannabis 2, fiche 59, Anglais, medicinal%20cannabis
correct
- medical marijuana 1, fiche 59, Anglais, medical%20marijuana
correct
- medicinal marijuana 3, fiche 59, Anglais, medicinal%20marijuana
correct
- medical marihuana 4, fiche 59, Anglais, medical%20marihuana
correct, moins fréquent
- medicinal marihuana 5, fiche 59, Anglais, medicinal%20marihuana
correct, moins fréquent
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Cannabis grown and used for treatment purposes. 6, fiche 59, Anglais, - medical%20cannabis
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
As medication experts, pharmacists are best equipped to provide clinical advice to patients and appropriate oversight in the safe management and dispensing of medical cannabis. 7, fiche 59, Anglais, - medical%20cannabis
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- cannabis thérapeutique
1, fiche 59, Français, cannabis%20th%C3%A9rapeutique
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- cannabis médicinal 2, fiche 59, Français, cannabis%20m%C3%A9dicinal
correct, nom masculin
- marijuana thérapeutique 3, fiche 59, Français, marijuana%20th%C3%A9rapeutique
correct, nom féminin
- marijuana médicinale 4, fiche 59, Français, marijuana%20m%C3%A9dicinale
correct, nom féminin
- marihuana thérapeutique 5, fiche 59, Français, marihuana%20th%C3%A9rapeutique
correct, nom féminin, moins fréquent
- marihuana médicinale 6, fiche 59, Français, marihuana%20m%C3%A9dicinale
correct, nom féminin, moins fréquent
- cannabis médical 7, fiche 59, Français, cannabis%20m%C3%A9dical
à éviter, calque, nom masculin
- marijuana médicale 7, fiche 59, Français, marijuana%20m%C3%A9dicale
à éviter, calque, nom féminin
- marihuana médicale 5, fiche 59, Français, marihuana%20m%C3%A9dicale
à éviter, calque, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Cannabis cultivé et consommé à des fins thérapeutiques. 8, fiche 59, Français, - cannabis%20th%C3%A9rapeutique
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le «cannabis médicinal» désigne tout produit(qu'il soit naturel ou synthétique) fabriqué à partir de cannabis ou de ses ingrédients actifs, et ce, à des fins thérapeutiques. 9, fiche 59, Français, - cannabis%20th%C3%A9rapeutique
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
cannabis médical; marijuana médicale; marihuana médicale : En français, l’adjectif «médical» veut dire «qui se rapporte à la médecine» alors que «médicinal» veut dire «qui a des propriétés thérapeutiques». 8, fiche 59, Français, - cannabis%20th%C3%A9rapeutique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Flight Simulators (Aeroindustry)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- flight simulation training device
1, fiche 60, Anglais, flight%20simulation%20training%20device
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- FSTD 2, fiche 60, Anglais, FSTD
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An apparatus, including synthetic flight training equipment, that replicates or emulates an aircraft or aircraft component for the purpose of training and testing. 3, fiche 60, Anglais, - flight%20simulation%20training%20device
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- dispositif de formation simulant le vol
1, fiche 60, Français, dispositif%20de%20formation%20simulant%20le%20vol
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Appareil, y compris un équipement d’entraînement synthétique de vol, qui reproduit ou imite un aéronef ou un composant d’aéronef et qui sert à la formation et à l'évaluation. 2, fiche 60, Français, - dispositif%20de%20formation%20simulant%20le%20vol
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2018-08-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- forward-looking infrared radar
1, fiche 61, Anglais, forward%2Dlooking%20infrared%20radar
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- FLIR 1, fiche 61, Anglais, FLIR
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- forward looking infrared radar 2, fiche 61, Anglais, forward%20looking%20infrared%20radar
correct
- FLIR 2, fiche 61, Anglais, FLIR
correct
- FLIR 2, fiche 61, Anglais, FLIR
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A sensor device used on certain aircraft. 3, fiche 61, Anglais, - forward%2Dlooking%20infrared%20radar
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- forward-looking infra-red radar
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- radar thermique à balayage frontal
1, fiche 61, Français, radar%20thermique%20%C3%A0%20balayage%20frontal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
- FLIR 2, fiche 61, Français, FLIR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les synonymes, Français
- radar infrarouge à balayage frontal 3, fiche 61, Français, radar%20infrarouge%20%C3%A0%20balayage%20frontal
correct, nom masculin
- FLIR 3, fiche 61, Français, FLIR
correct, nom masculin
- FLIR 3, fiche 61, Français, FLIR
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d’imagerie installé à bord de navires ou d’aéronefs pour détecter l’énergie thermique (chaleur) émise par des cibles et pour la convertir en une image d’écran. 4, fiche 61, Français, - radar%20thermique%20%C3%A0%20balayage%20frontal
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Lors de l'atterrissage et du décollage, la base de données synthétique du terrain est mise à jour en temps réel par le biais de la fusion coordonnée d’images fournies par les capteurs qui équipent l'aéronef, tels que le radar thermique à balayage frontal(FLIR) et le système de détection et de télémétrie par ondes lumineuses LIDAR. 5, fiche 61, Français, - radar%20thermique%20%C3%A0%20balayage%20frontal
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
radar thermique à balayage frontal; FLIR : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 6, fiche 61, Français, - radar%20thermique%20%C3%A0%20balayage%20frontal
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2018-05-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- polyurethane resin
1, fiche 62, Anglais, polyurethane%20resin
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Polyurethane resins: Finishes made with isocyanate resin have tremendous abrasive resistance and are noted for their elastic qualities ... Some polyurethanes approximate the qualities of epoxy coatings. 3, fiche 62, Anglais, - polyurethane%20resin
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
polyurethane resin: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 62, Anglais, - polyurethane%20resin
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- polyurethan resin
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Plasturgie
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- résine de polyuréthanne
1, fiche 62, Français, r%C3%A9sine%20de%20polyur%C3%A9thanne
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- résine de polyuréthane 2, fiche 62, Français, r%C3%A9sine%20de%20polyur%C3%A9thane
correct, nom féminin, uniformisé
- résine polyuréthanne 3, fiche 62, Français, r%C3%A9sine%20polyur%C3%A9thanne
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Résine synthétique résultant de la réaction d’isocyanates polyfonctionnels avec des composés contenant des groupes hydroxylés réactifs. 4, fiche 62, Français, - r%C3%A9sine%20de%20polyur%C3%A9thanne
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
résine de polyuréthanne : terme et définition normalisés par l’AFNOR. 5, fiche 62, Français, - r%C3%A9sine%20de%20polyur%C3%A9thanne
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
résine de polyuréthanne; résine de polyuréthane : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 62, Français, - r%C3%A9sine%20de%20polyur%C3%A9thanne
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2018-04-24
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- synthetic wig
1, fiche 63, Anglais, synthetic%20wig
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A wig that is made of synthetic hair. 2, fiche 63, Anglais, - synthetic%20wig
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
synthetic wig: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 63, Anglais, - synthetic%20wig
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 63, La vedette principale, Français
- perruque de fibres synthétiques
1, fiche 63, Français, perruque%20de%20fibres%20synth%C3%A9tiques
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- perruque synthétique 2, fiche 63, Français, perruque%20synth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les perruques, postiches ou toupets sont fabriqués avec des cheveux naturels ou des fibres synthétiques noués à un filet [...] 3, fiche 63, Français, - perruque%20de%20fibres%20synth%C3%A9tiques
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
perruque de fibres synthétiques : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 63, Français, - perruque%20de%20fibres%20synth%C3%A9tiques
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2018-04-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- soapless shampoo
1, fiche 64, Anglais, soapless%20shampoo
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Soapless shampoos are made from synthetic detergents (mainly derived from petroleum industry by-products) or from natural fats that have been chemically treated. These detergents were originally developed to overcome disadvantages of soap in industry ... The wetting and dirt removal properties of soapless shampoos are excellent. They are not affected by hard water ... 2, fiche 64, Anglais, - soapless%20shampoo
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
soapless shampoo: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 64, Anglais, - soapless%20shampoo
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- soap-less shampoo
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 64, La vedette principale, Français
- shampooing sans savon
1, fiche 64, Français, shampooing%20sans%20savon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- shampooing mousseux sans savon 2, fiche 64, Français, shampooing%20mousseux%20sans%20savon
correct, nom masculin, uniformisé
- shampooing synthétique 3, fiche 64, Français, shampooing%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Shampooings synthétiques […] Ce sont sûrement les shampooings les plus en demande [...] Une des raisons pour lesquelles les shampooings synthétiques sont devenus si populaires, c’est que l’eau dure ne les affecte pas et qu’après vous en être lavé les cheveux et le cuir chevelu, vous n’y trouverez aucune trace des résidus salins insolubles que charrie si souvent l’eau du robinet. 4, fiche 64, Français, - shampooing%20sans%20savon
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
shampooing sans savon; shampooing mousseux sans savon; shampooing synthétique : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 5, fiche 64, Français, - shampooing%20sans%20savon
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- shampoing sans savon
- shampoing mousseux sans savon
- shampoing synthétique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2018-04-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- implanted port
1, fiche 65, Anglais, implanted%20port
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
An implanted port is similar to a tunneled catheter but is left entirely under the skin. Medications are injected through the skin into the catheter. Some implanted ports contain a small reservoir that can be refilled in the same way. Once filled, the reservoir slowly releases the medication into the bloodstream. An implanted port is less obvious than a tunneled catheter and requires very little daily care. It has less impact on a person's activities than a PICC [peripherally inserted central catheter] or tunneled catheter. 2, fiche 65, Anglais, - implanted%20port
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- chambre implantable
1, fiche 65, Français, chambre%20implantable
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- chambre à cathéter implantable 2, fiche 65, Français, chambre%20%C3%A0%20cath%C3%A9ter%20implantable
correct, nom féminin
- chambre à perfusion implantable 3, fiche 65, Français, chambre%20%C3%A0%20perfusion%20implantable
correct, nom féminin
- cathéter à chambre implantable 4, fiche 65, Français, cath%C3%A9ter%20%C3%A0%20chambre%20implantable
correct, nom masculin
- CCI 5, fiche 65, Français, CCI
correct, nom masculin
- CCI 5, fiche 65, Français, CCI
- dispositif veineux implantable 6, fiche 65, Français, dispositif%20veineux%20implantable
correct, nom masculin
- DVI 6, fiche 65, Français, DVI
correct, nom masculin
- DVI 6, fiche 65, Français, DVI
- site veineux implantable 7, fiche 65, Français, site%20veineux%20implantable
correct, nom masculin
- SVI 8, fiche 65, Français, SVI
correct, nom masculin
- SVI 8, fiche 65, Français, SVI
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Boîtier implanté sous la peau, relié à une veine profonde, permettant d’injecter les médicaments. 9, fiche 65, Français, - chambre%20implantable
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La chambre implantable est une petite boite de métal ou de matière synthétique, disposant d’une capsule(membrane) perforable. Elle est glissée, après anasthésie locale, sous la peau de la partie antérieure du thorax ou de l'abdomen. Elle est reliée à un cathéter introduit dans une veine ou dans le péritoine. Les injections ou les perfusions prolongées de médicaments se font à travers la peau, par la capsule de la chambre. 10, fiche 65, Français, - chambre%20implantable
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
chambre implantable : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 11, fiche 65, Français, - chambre%20implantable
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2018-04-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- graphite
1, fiche 66, Anglais, graphite
correct, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
graphite: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 66, Anglais, - graphite
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- graphite
1, fiche 66, Français, graphite
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Pigment noir velouté. Pigment black 10-Cl 77 265. Variété cristalline hexagonale du carbone; existe sous forme naturelle et sous forme synthétique. Utilisation : peintures en général. 2, fiche 66, Français, - graphite
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
graphite : terme et définition normalisés par l’AFNOR. 3, fiche 66, Français, - graphite
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
graphite : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 66, Français, - graphite
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Pigmentos y colores (Artes)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- grafito
1, fiche 66, Espagnol, grafito
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Puede obtenerse sintéticamente por calentamiento del coque a unos 3.000 °C en horno eléctrico. Tacto grasiento, color de negro a gris acero. Riesgo de incendio. 2, fiche 66, Espagnol, - grafito
Fiche 67 - données d’organisme interne 2018-04-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- isocyanate resin
1, fiche 67, Anglais, isocyanate%20resin
correct, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A linear alkyd resin lengthened by reaction with isocyanates, then treated with a glycol or diamine to cross-link the molecular chain; the product has good abrasion resistance. 2, fiche 67, Anglais, - isocyanate%20resin
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
isocyanate resin: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 67, Anglais, - isocyanate%20resin
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- résine isocyanate
1, fiche 67, Français, r%C3%A9sine%20isocyanate
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Résine synthétique contenant des groupes isocyanates libres ou bloqués à base d’isocyanates aromatiques, aliphatiques ou cyclo-aliphatiques. 2, fiche 67, Français, - r%C3%A9sine%20isocyanate
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Les isocyanates, sous forme de monomères ou plus fréquemment de polymères, additifs ou prépolymères, sont utilisés avec des composés contenant des groupes hydroxylés réactifs dans la formation des revêtements de polyuréthane. 2, fiche 67, Français, - r%C3%A9sine%20isocyanate
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
résine isocyanate : terme et définition normalisés par l’AFNOR. 3, fiche 67, Français, - r%C3%A9sine%20isocyanate
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
résine isocyanate : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 67, Français, - r%C3%A9sine%20isocyanate
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2018-04-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Chemistry
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- silicone resin
1, fiche 68, Anglais, silicone%20resin
correct, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Silicones ... may exist as liquids, greases, resins, or rubbers. ... Silicone resins are frequently selected for coating applications in which thermal stability in the range 300-500°C is required. 2, fiche 68, Anglais, - silicone%20resin
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
silicone resin: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 68, Anglais, - silicone%20resin
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Chimie
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- résine de silicone
1, fiche 68, Français, r%C3%A9sine%20de%20silicone
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Résine synthétique contenant des groupes siloxanes. 2, fiche 68, Français, - r%C3%A9sine%20de%20silicone
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
On distingue : les huiles de silicones [...]; les graisses de silicones [...]; les résines de silicones, de structure tridimensionnelle plus ou moins développée, et constituant d’excellents isolants électriques jusqu’à des températures élevées. 3, fiche 68, Français, - r%C3%A9sine%20de%20silicone
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
résine de silicone : terme et définition normalisés par l’AFNOR. 4, fiche 68, Français, - r%C3%A9sine%20de%20silicone
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
résine de silicone : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 68, Français, - r%C3%A9sine%20de%20silicone
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- résine silicone
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- RSS format
1, fiche 69, Anglais, RSS%20format
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- RSS 2, fiche 69, Anglais, RSS
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A format for syndicating news and the content of news-like sites ... news-oriented community sites ... and personal weblogs. 3, fiche 69, Anglais, - RSS%20format
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
RSS stands for "RDF [Resource Description Framework] Site Summary," "Rich Site Summary" or "Really Simple Syndication," depending on the version of RSS. 4, fiche 69, Anglais, - RSS%20format
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- format RSS
1, fiche 69, Français, format%20RSS
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- RSS 2, fiche 69, Français, RSS
correct, nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
On appelle «RSS» [...] la description synthétique du contenu ou d’une partie du contenu d’un site Web, dans un fichier au format XML [langage de balisage extensible], afin de permettre son exploitation par des tiers. 3, fiche 69, Français, - format%20RSS
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
RSS est l’acronyme du terme anglais «RDF [Resource Description Framework] Site Summary», «Rich Site Summary» ou «Really Simple Syndication» selon la version. 4, fiche 69, Français, - format%20RSS
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- formato RSS
1, fiche 69, Espagnol, formato%20RSS
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- Redifusión Realmente Simple 1, fiche 69, Espagnol, Redifusi%C3%B3n%20Realmente%20Simple
correct, nom féminin
- RSS 1, fiche 69, Espagnol, RSS
correct, nom féminin
- RSS 1, fiche 69, Espagnol, RSS
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Existen dos principales formatos de fuente web: RSS y Atom. Ambos formatos están escritos en lenguaje XML. 1, fiche 69, Espagnol, - formato%20RSS
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Fuente web se refiere al medio de redifusión web, mientras que RSS se refiere al formato de dicha fuente web. Originalmente el único formato de fuente web era RSS, así que se usaban de manera indistinta ambos términos. Sin embargo, actualmente el formato Atom es otro formato popular de fuente web. 1, fiche 69, Espagnol, - formato%20RSS
Fiche 70 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- fluorescent paint
1, fiche 70, Anglais, fluorescent%20paint
correct, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Sometimes an ultraviolet absorber is used to benefit a paint film. Many of these compounds reradiate the absorbed energy from ultraviolet light in the form of visible light. These materials are known as fluorescent compounds. The color of the fluorescence depends on the compound .... Fluorescent pigments are used quite frequently to obtain special effects and more brilliant colors. 2, fiche 70, Anglais, - fluorescent%20paint
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
fluorescent paint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 70, Anglais, - fluorescent%20paint
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- peinture fluorescente
1, fiche 70, Français, peinture%20fluorescente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Peintures contenant des pigments fluorescents, incorporés dans un liant synthétique très transparent. 2, fiche 70, Français, - peinture%20fluorescente
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
peinture fluorescente : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 70, Français, - peinture%20fluorescente
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- System Names
- Flight Simulators (Aeroindustry)
- Military Training
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Air Synthetic Training System
1, fiche 71, Anglais, Air%20Synthetic%20Training%20System
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- ASTS 2, fiche 71, Anglais, ASTS
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Air Synthetic Training System; ASTS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 71, Anglais, - Air%20Synthetic%20Training%20System
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Système d’instruction en environnement synthétique de la Force aérienne
1, fiche 71, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binstruction%20en%20environnement%20synth%C3%A9tique%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- ASTS 2, fiche 71, Français, ASTS
correct, nom masculin
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Système d’instruction en environnement synthétique de la Force aérienne; ASTS : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 71, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binstruction%20en%20environnement%20synth%C3%A9tique%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2018-03-15
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Additives and Fillers (Rubber)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- chlorinated rubber resin
1, fiche 72, Anglais, chlorinated%20rubber%20resin
correct, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
chlorinated rubber resin: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 72, Anglais, - chlorinated%20rubber%20resin
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Ingrédients (Caoutchouc)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- résine de caoutchouc chloré
1, fiche 72, Français, r%C3%A9sine%20de%20caoutchouc%20chlor%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Résine artificielle ou synthétique résultant de l'action du chlore sur les hydrocarbures caoutchouc(naturel ou synthétique). 2, fiche 72, Français, - r%C3%A9sine%20de%20caoutchouc%20chlor%C3%A9
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
résine de caoutchouc chloré : terme et définition normalisés par l’AFNOR. 3, fiche 72, Français, - r%C3%A9sine%20de%20caoutchouc%20chlor%C3%A9
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
résine de caoutchouc chloré : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 72, Français, - r%C3%A9sine%20de%20caoutchouc%20chlor%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- gut string
1, fiche 73, Anglais, gut%20string
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- gut 2, fiche 73, Anglais, gut
correct, nom
- catgut 3, fiche 73, Anglais, catgut
correct, voir observation
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A racket string made from animal intestines. 4, fiche 73, Anglais, - gut%20string
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Although companies have made progress toward making nylon strings more like natural gut, experts agree that gut still offers the best playability ... Unfortunately, gut usually costs in the $50-$60 range, so most players are content to use synthetic strings ... With synthetic strings now being produced with a wrapped or individually textured filament construction to simulate gut, and with metallic, silicon and Teflon coatings, today's strings have both increased durability and responsiveness ... Wilson Sweetspot synthetic which incorporates 15, 16, and 17-gauge string in a way that allows for the thinner more responsive 17-gauge thickness in the sweetspot area and the wider more durable 15-gauge string on the outside. 5, fiche 73, Anglais, - gut%20string
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Sometimes the term "catgut" is used even when the string is made of some other animal intestine. 6, fiche 73, Anglais, - gut%20string
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
natural gut string, synthetic gut string 6, fiche 73, Anglais, - gut%20string
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 73, La vedette principale, Français
- boyau
1, fiche 73, Français, boyau
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Cordage: boyaux naturels (mouton ou bœuf, (idée de Babolat, lyonnais, fabricant de cordes à musique) il faut 2 intestins pour une garniture) ou synthétiques (nylon) [...] 2, fiche 73, Français, - boyau
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
boyau monofilament, boyau naturel, boyau polyfilament, boyau synthétique 3, fiche 73, Français, - boyau
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- cordaje de tripa
1, fiche 73, Espagnol, cordaje%20de%20tripa
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- collagen casing
1, fiche 74, Anglais, collagen%20casing
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Collagen casings are dry, flat, and often contain a strengthening layer of sparse thin white fibers of various designs. 2, fiche 74, Anglais, - collagen%20casing
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The natural basis of collagen casing maximally brings it to nearer to natural intestine casing and at the same time it has a range of advantages as compared with intestine casing. 1, fiche 74, Anglais, - collagen%20casing
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- boyau de collagène
1, fiche 74, Français, boyau%20de%20collag%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
On doit porter une attention spéciale à la nature du boyau utilisé. Par exemple, pour des «saucisses de bœuf à 100 %» on ne peut utiliser des boyaux naturels provenant d’autres espèces animales. Toutefois, un boyau de collagène comestible ou tout autre boyau synthétique serait acceptable. 1, fiche 74, Français, - boyau%20de%20collag%C3%A8ne
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- artificial casing
1, fiche 75, Anglais, artificial%20casing
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- artificial sausage casing 2, fiche 75, Anglais, artificial%20sausage%20casing
correct
- artificial skin 3, fiche 75, Anglais, artificial%20skin
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A skin or casing fabricated of synthetic material into which sausage is stuffed. 4, fiche 75, Anglais, - artificial%20casing
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The use of artificial sausage casings made of cellulose, collagen, textile fibres or plastics is firmly established in meat processing. The advantages of artificial casings are their attractive designs, easy stocking and uniform calibre. 5, fiche 75, Anglais, - artificial%20casing
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The casing may be inedible (for example, bologna casing) or edible (for example, breakfast link casing). 4, fiche 75, Anglais, - artificial%20casing
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- boyau synthétique
1, fiche 75, Français, boyau%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- boyau artificiel 2, fiche 75, Français, boyau%20artificiel
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Lorsque des saucisses de Francfort sont vendues «avec peau» dans des boyaux artificiels, tous les renseignements obligatoires doivent être imprimés sur les boyaux. 3, fiche 75, Français, - boyau%20synth%C3%A9tique
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
On doit porter une attention spéciale à la nature du boyau utilisé. Par exemple, des «saucisses de bœuf à 100 %» ne doivent pas être embossées dans les boyaux naturels d’une autre espèce animale. Toutefois, un boyau de collagène comestible ou tout autre boyau synthétique serait acceptable. 3, fiche 75, Français, - boyau%20synth%C3%A9tique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- tripa artificial para embutido
1, fiche 75, Espagnol, tripa%20artificial%20para%20embutido
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- tripas artificiales para embutidos
Fiche 76 - données d’organisme interne 2018-01-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- synthetic stringing
1, fiche 76, Anglais, synthetic%20stringing
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- synthetic gut 2, fiche 76, Anglais, synthetic%20gut
correct
- syn gut 2, fiche 76, Anglais, syn%20gut
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "gut stringing". 2, fiche 76, Anglais, - synthetic%20stringing
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- syngut
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 76, La vedette principale, Français
- boyau synthétique
1, fiche 76, Français, boyau%20synth%C3%A9tique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- cordage synthétique 2, fiche 76, Français, cordage%20synth%C3%A9tique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Boyau synthétique : catégorie qui comprend les boyaux en nylon. À vrai dire il y a une nuance entre les «boyaux» qui constituent le «cordage». Néanmoins, cette distinction n’ est pas toujours respectée. 3, fiche 76, Français, - boyau%20synth%C3%A9tique
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Cordage : boyaux naturels (mouton ou bœuf, (idée de Babolat, lyonnais, fabricant de cordes à musique) il faut 2 intestins pour une garniture) ou synthétiques (nylon) [...] 4, fiche 76, Français, - boyau%20synth%C3%A9tique
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Les avantages du boyau synthétique sont : le prix, la durabilité et la résistance à l'humidité. 5, fiche 76, Français, - boyau%20synth%C3%A9tique
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- boyau nylon
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- tripa sintética
1, fiche 76, Espagnol, tripa%20sint%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- cordaje sintético 2, fiche 76, Espagnol, cordaje%20sint%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
El «cordaje sintético» se compone de «tripa sintética», pero ésta sutileza no se percibe siempre. 3, fiche 76, Espagnol, - tripa%20sint%C3%A9tica
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Tendremos que escoger el cordaje que se le va a montar, que dependerá de nuestro estilo de juego [...] Las cuerdas pueden ser de distintos tipos, y la dividimos a priori en dos: de tripa natural o sintéticas. Normalmente, las de tripa natural son mucho más elásticas - también mucho más caras [...] 1, fiche 76, Espagnol, - tripa%20sint%C3%A9tica
Fiche 77 - données d’organisme interne 2018-01-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- summary translation
1, fiche 77, Anglais, summary%20translation
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The aim of a summary translation is usually to allow the reader to understand the key points of the original document. 2, fiche 77, Anglais, - summary%20translation
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Fiche 77, La vedette principale, Français
- traduction synthétique
1, fiche 77, Français, traduction%20synth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Traduction synthétique. La simplification du transfert des informations ou données contenues dans le document original peut intervenir par «globalisation» ou synthèse. Ayant pris la mesure de l'ensemble d’un texte ou d’une section d’un texte, le traducteur réexprime les contenus de manière directement condensée [...] 2, fiche 77, Français, - traduction%20synth%C3%A9tique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Animal Science
- Animal Reproduction
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- fluorogestone acetate
1, fiche 78, Anglais, fluorogestone%20acetate
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- FGA 1, fiche 78, Anglais, FGA
correct
- F.G.A. 2, fiche 78, Anglais, F%2EG%2EA%2E
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Used to synchronize estrus in cattle, pigs, and sheep. 1, fiche 78, Anglais, - fluorogestone%20acetate
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Zootechnie
- Reproduction des animaux
Fiche 78, La vedette principale, Français
- acétate de fluorogestone
1, fiche 78, Français, ac%C3%A9tate%20de%20fluorogestone
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Hormone synthétique utilisée pour la synchronisation de l'œstrus chez les bestiaux. 2, fiche 78, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20fluorogestone
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- stitch scissors
1, fiche 79, Anglais, stitch%20scissors
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- suture scissors 2, fiche 79, Anglais, suture%20scissors
correct
- ligature scissors 3, fiche 79, Anglais, ligature%20scissors
correct
- suture removal scissors 4, fiche 79, Anglais, suture%20removal%20scissors
correct
- stitch removal scissors 5, fiche 79, Anglais, stitch%20removal%20scissors
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Scissors for stitch removal that have a hook-shaped point on one blade to hook under the stitch before cutting it with the opposing blade. 6, fiche 79, Anglais, - stitch%20scissors
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Stitch scissors are used for cutting the sutures. ... All stitch scissors are made of surgical stainless steel. They are autoclavable. ... The bottom blade is blunt and can easily lift and grasp the suture to be snipped. 7, fiche 79, Anglais, - stitch%20scissors
Record number: 79, Textual support number: 1 PHR
Angled suture scissors, northbent suture scissors, shortbend suture scissors, Buck suture scissors, Laschal suture scissors, Littauer suture scissors, O'Brien suture scissors, Spencer suture scissors 8, fiche 79, Anglais, - stitch%20scissors
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 79, La vedette principale, Français
- ciseaux à suture
1, fiche 79, Français, ciseaux%20%C3%A0%20suture
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- ciseaux à sutures 2, fiche 79, Français, ciseaux%20%C3%A0%20sutures
correct, nom masculin, pluriel
- ciseaux à ligature 3, fiche 79, Français, ciseaux%20%C3%A0%20ligature
correct, nom masculin, pluriel
- ciseau à ligatures 4, fiche 79, Français, ciseau%20%C3%A0%20ligatures
correct, nom masculin, pluriel
- ciseaux de ligature 5, fiche 79, Français, ciseaux%20de%20ligature
nom masculin, pluriel
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les ciseaux à suture [sont] indispensables pour couper les fils avec précision, ils permettent, lorsqu’ils sont correctement affûtés, de couper d’un geste le fil sans le déchiqueter, ce qui garantit la qualité du nœud d’arrêt. 6, fiche 79, Français, - ciseaux%20%C3%A0%20suture
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Les termes «ligature» et «suture» ne sont pas synonymes. Ligature désigne le matériel(fils d’origine animale, végétale, minérale ou synthétique) utilisé pour lier un vaisseau sanguin ou lymphatique(hémostase), un conduit naturel, une portion de tissu, d’organe ou de tumeur. Il désigne également le résultat de cette action. La suture est tout procédé(fils, agrafes, pansement collé, etc.) qui permet la réunion des berges d’une plaie ou le rétablissement de la continuité d’un tissu ou d’un organe. Stricto sensu, la suture est une couture, alors que la ligature est un nœud. 7, fiche 79, Français, - ciseaux%20%C3%A0%20suture
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Littauer stitch scissors
1, fiche 80, Anglais, Littauer%20stitch%20scissors
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- Littauer suture scissors 2, fiche 80, Anglais, Littauer%20suture%20scissors
correct
- Littauer ligature scissors 3, fiche 80, Anglais, Littauer%20ligature%20scissors
correct
- Littauer suture removal scissors 4, fiche 80, Anglais, Littauer%20suture%20removal%20scissors
correct
- Littauer stitch removal scissors 5, fiche 80, Anglais, Littauer%20stitch%20removal%20scissors
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Proper name: Littauer suture scissors. Features: notch on tip of lower blade; tips: sharp, blunt tips. Uses: Floor instrument used for removing skin sutures. Notch is placed under suture and then suture is cut. 6, fiche 80, Anglais, - Littauer%20stitch%20scissors
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 80, La vedette principale, Français
- ciseaux à suture Littauer
1, fiche 80, Français, ciseaux%20%C3%A0%20suture%20Littauer
nom masculin, pluriel
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- ciseaux à ligatures Littauer 2, fiche 80, Français, ciseaux%20%C3%A0%20ligatures%20Littauer
nom masculin, pluriel
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Les termes «ligature» et «suture» ne sont pas synonymes. Ligature désigne le matériel(fils d’origine animale, végétale, minérale ou synthétique) utilisé pour lier un vaisseau sanguin ou lymphatique(hémostase), un conduit naturel, une portion de tissu, d’organe ou de tumeur. Il désigne également le résultat de cette action. La suture est tout procédé(fils, agrafes, pansement collé, etc.) qui permet la réunion des berges d’une plaie ou le rétablissement de la continuité d’un tissu ou d’un organe. Stricto sensu, la suture est une couture, alors que la ligature est un nœud. Les ciseaux à suture sont très employés en chirurgie dentaire. 3, fiche 80, Français, - ciseaux%20%C3%A0%20suture%20Littauer
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-10-04
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Vascular Surgery
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- bypass
1, fiche 81, Anglais, bypass
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A shunt or detour through an alternate vessel, created surgically to provide an auxiliary flow for blood or other fluids. 1, fiche 81, Anglais, - bypass
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Chirurgie vasculaire
Fiche 81, La vedette principale, Français
- pontage
1, fiche 81, Français, pontage
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Acte chirurgical [que] consiste à contourner un vaisseau sanguin défaillant en le remplaçant par un tube synthétique ou une autre partie d’un vaisseau sanguin prélevé sur le patient, pour rétablir une circulation optimale en la connectant au vaisseau sanguin défaillant avant et après la zone de l'obstruction. 2, fiche 81, Français, - pontage
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le pontage est [...] utilisé pour traiter des artères obstruées qui entravent la circulation sanguine. [...] le pontage se décline en plusieurs types d’intervention, désignés en fonction de leur localisation : pontage coronarien pour le cœur, pontage fémoral pour les membres inférieurs, pontage carotidien pour les artères du cou [...] 2, fiche 81, Français, - pontage
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Cirugía vascular
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- baipás
1, fiche 81, Espagnol, baip%C3%A1s
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- derivación 1, fiche 81, Espagnol, derivaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Conducto alternativo por el que, mediante una operación quirúrgica, se desvía toda la corriente sanguínea o parte de ella para facilitar la circulación. 1, fiche 81, Espagnol, - baip%C3%A1s
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
baipás; derivación: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "baipás", plural "baipases", es el resultado de la adaptación al castellano del inglés "bypass" [...] Por su parte, el Diccionario de términos médicos (Real Academia Nacional de Medicina, España) registra el anglicismo "bypass" [...] y su adaptación "baipás", así como el término "derivación", pero prefiere este último, sobre todo cuando se refiere a la "derivación vascular" o a la "derivación coronaria". 1, fiche 81, Espagnol, - baip%C3%A1s
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
derivación coronaria, derivación vascular 2, fiche 81, Espagnol, - baip%C3%A1s
Record number: 81, Textual support number: 2 PHR
baipás gástrico 2, fiche 81, Espagnol, - baip%C3%A1s
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-08-29
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- reduced resin
1, fiche 82, Anglais, reduced%20resin
correct, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
reduced resin: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 82, Anglais, - reduced%20resin
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- résine modifiée
1, fiche 82, Français, r%C3%A9sine%20modifi%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Résine naturelle, artificielle ou synthétique ayant subi une modification chimique. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, fiche 82, Français, - r%C3%A9sine%20modifi%C3%A9e
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
résine modifiée : terme normalisé par l’AFNOR. 3, fiche 82, Français, - r%C3%A9sine%20modifi%C3%A9e
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
résine modifiée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 82, Français, - r%C3%A9sine%20modifi%C3%A9e
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-08-04
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- common synthetic aperture radar
1, fiche 83, Anglais, common%20synthetic%20aperture%20radar
correct, OTAN, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- CSAR 2, fiche 83, Anglais, CSAR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
common synthetic aperture radar; CSAR: designations standardized by NATO. 3, fiche 83, Anglais, - common%20synthetic%20aperture%20radar
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- radar commun à ouverture synthétique
1, fiche 83, Français, radar%20commun%20%C3%A0%20ouverture%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
- CSAR 2, fiche 83, Français, CSAR
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
radar commun à ouverture synthétique; CSAR : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 83, Français, - radar%20commun%20%C3%A0%20ouverture%20synth%C3%A9tique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-07-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacology
- Cosmetology
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- carbomer
1, fiche 84, Anglais, carbomer
correct, nom
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A generic name for synthetic polymers of acrylic acid used as emulsion stabilizers or thickening agents in pharmaceuticals and cosmetic products. 2, fiche 84, Anglais, - carbomer
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
They may be homopolymers of acrylic acid, crosslinked with an allyl ether pentaerythritol, allyl ether of sucrose, or allyl ether of propylene. 2, fiche 84, Anglais, - carbomer
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacologie
- Cosmétologie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- carbomère
1, fiche 84, Français, carbom%C3%A8re
correct, nom, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Polymère synthétique de haut poids moléculaire d’acide acrylique réticulé, hydrosoluble, à propriété émulsifiante et stabilisante. 2, fiche 84, Français, - carbom%C3%A8re
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Il en existe différents types largement utilisés comme excipients et dans les collyres et gels ophtalmiques de suppléance lacrymale [...] 2, fiche 84, Français, - carbom%C3%A8re
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
carbomère : terme publié au Journal officiel de la République française le 1er juillet 2017. 3, fiche 84, Français, - carbom%C3%A8re
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Psychology of Communication
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- eidosphere 1, fiche 85, Anglais, eidosphere
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The world of images. 2, fiche 85, Anglais, - eidosphere
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Psychologie de la communication
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- eidosphère
1, fiche 85, Français, eidosph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Monde des images. 1, fiche 85, Français, - eidosph%C3%A8re
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Emerec va maintenant dissocier le monde synthétique de l'audiovisuel. Il va séparer l'œil et l'oreille et créer le monde des sons, l'acousphère, et le monde des images, l'eidosphère. 1, fiche 85, Français, - eidosph%C3%A8re
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacology
- The Eye
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- cyclopentolate hydrochloride
1, fiche 86, Anglais, cyclopentolate%20hydrochloride
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacologie
- Oeil
Fiche 86, La vedette principale, Français
- chlorhydrate de cyclopentolate
1, fiche 86, Français, chlorhydrate%20de%20cyclopentolate
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Anticholinergique synthétique qui provoque un effet cycloplégique et mydriatique rapide et intense lorsqu'appliqué localement à l'œil. 2, fiche 86, Français, - chlorhydrate%20de%20cyclopentolate
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Farmacología
- Ojo
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- clorhidrato de ciclopentalona
1, fiche 86, Espagnol, clorhidrato%20de%20ciclopentalona
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Exhibitions (Arts and Culture)
- School Equipment
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- title panel
1, fiche 87, Anglais, title%20panel
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Panel used for the National Museums of Canada exhibitions and made out of a thin board on which is written the title of the exhibited painting, work of art, picture; etc. 2, fiche 87, Anglais, - title%20panel
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Expositions (Arts et Culture)
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 87, La vedette principale, Français
- panneau-titre
1, fiche 87, Français, panneau%2Dtitre
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Utilisés dans les expositions des Musées nationaux du Canada, ces panneaux sont constitués d’une mince plaque en matière fibreuse ou synthétique sur laquelle apparaît le titre d’une œuvre d’art ou d’une scène quelconque. 1, fiche 87, Français, - panneau%2Dtitre
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2017-03-02
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Construction Materials
- Plastic Materials
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- virgin polymer plastic lumber 1, fiche 88, Anglais, virgin%20polymer%20plastic%20lumber
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Matières plastiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- bois synthétique à base de polymère vierge
1, fiche 88, Français, bois%20synth%C3%A9tique%20%C3%A0%20base%20de%20polym%C3%A8re%20vierge
proposition, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- plastibois à base de polymère vierge 1, fiche 88, Français, plastibois%20%C3%A0%20base%20de%20polym%C3%A8re%20vierge
proposition, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2017-03-02
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Construction Materials
- Plastic Materials
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- recycled-plastic lumber
1, fiche 89, Anglais, recycled%2Dplastic%20lumber
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- RPL 2, fiche 89, Anglais, RPL
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Matières plastiques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- bois synthétique à base de plastique recyclé
1, fiche 89, Français, bois%20synth%C3%A9tique%20%C3%A0%20base%20de%20plastique%20recycl%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- plastibois à base de plastique recyclé 1, fiche 89, Français, plastibois%20%C3%A0%20base%20de%20plastique%20recycl%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- synthetic put option 1, fiche 90, Anglais, synthetic%20put%20option
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
synthetic put option: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 90, Anglais, - synthetic%20put%20option
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 90, La vedette principale, Français
- option de vente synthétique
1, fiche 90, Français, option%20de%20vente%20synth%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
option de vente synthétique : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 90, Français, - option%20de%20vente%20synth%C3%A9tique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- synthetic convertible debt 1, fiche 91, Anglais, synthetic%20convertible%20debt
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
synthetic convertible debt: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 91, Anglais, - synthetic%20convertible%20debt
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 91, La vedette principale, Français
- titre convertible synthétique
1, fiche 91, Français, titre%20convertible%20synth%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
titre convertible synthétique : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 91, Français, - titre%20convertible%20synth%C3%A9tique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- synthetic call option 1, fiche 92, Anglais, synthetic%20call%20option
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
synthetic call option: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 92, Anglais, - synthetic%20call%20option
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 92, La vedette principale, Français
- option d’achat synthétique
1, fiche 92, Français, option%20d%26rsquo%3Bachat%20synth%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
option d’achat synthétique : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 92, Français, - option%20d%26rsquo%3Bachat%20synth%C3%A9tique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Investment
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- synthetic equity 1, fiche 93, Anglais, synthetic%20equity
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
synthetic equity: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 93, Anglais, - synthetic%20equity
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 93, La vedette principale, Français
- action synthétique
1, fiche 93, Français, action%20synth%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
action synthétique : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 93, Français, - action%20synth%C3%A9tique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- SAR data product
1, fiche 94, Anglais, SAR%20data%20product
correct, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
In accordance with the above stated objectives, the RADARSAT III Mission is to be based on the following: ... maintaining the continuity of, and leadership (from RADARSAT I and II) in SAR instrument and processing technology and in the provision of high quality, calibrated SAR [Synthetic Aperture Radar] data/information products to global user communities commercially. 2, fiche 94, Anglais, - SAR%20data%20product
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
SAR: Synthetic Aperture Radar. 3, fiche 94, Anglais, - SAR%20data%20product
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
SAR data product: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 94, Anglais, - SAR%20data%20product
Record number: 94, Textual support number: 1 PHR
High quality, calibrated SAR data product. 3, fiche 94, Anglais, - SAR%20data%20product
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- synthetic aperture radar data product
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 94, La vedette principale, Français
- produit SAR
1, fiche 94, Français, produit%20SAR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- produit RAAS 2, fiche 94, Français, produit%20RAAS
correct, nom masculin
- produit RSO 3, fiche 94, Français, produit%20RSO
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La mission RADARSAT exigeait la mise en œuvre d’un système bout en bout, les demandes étant formulées par les utilisateurs à un bout du système et les produits SAR correspondants étant offerts à l’autre bout. 1, fiche 94, Français, - produit%20SAR
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
SAR [sigle anglais pour «Synthetic Aperture Radar»] et RSO : radar à synthèse d’ouverture; RAAS : radar à antenne synthétique. 4, fiche 94, Français, - produit%20SAR
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
produit SAR : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 94, Français, - produit%20SAR
Record number: 94, Textual support number: 1 PHR
Produit SAR étalonné, de haute qualité. 4, fiche 94, Français, - produit%20SAR
Record number: 94, Textual support number: 2 PHR
Produit SAR géoréférencé de fine résolution (SGF). 4, fiche 94, Français, - produit%20SAR
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Stained Glass
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- gemmail
1, fiche 95, Anglais, gemmail
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- stained-glass reproduction 2, fiche 95, Anglais, stained%2Dglass%20reproduction
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
In stained glass, technique employing fused layers of coloured glass fragments illuminated from behind, creating and illusion of three-dimentionality in the design. 1, fiche 95, Anglais, - gemmail
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
A gemmail is constructed, piece by piece, on a clear pane of glass on which the picture has been outlined. When all fragments are glued in place, the work is dipped into a transparent enamel and baked until fully fused. 3, fiche 95, Anglais, - gemmail
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Vitrail
Fiche 95, La vedette principale, Français
- gemmail
1, fiche 95, Français, gemmail
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Technique contemporaine de mise en œuvre d’un vitrail consistant à juxtaposer et superposer des pièces de verre à l’aide d’un adhésif transparent sans plomb. 2, fiche 95, Français, - gemmail
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le gemmail [...], assemblage d’éclats et chutes de verre noyés dans une résine synthétique, sert encore aujourd’hui à reproduire des tableaux de maîtres. 3, fiche 95, Français, - gemmail
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Econometrics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- composite indicator 1, fiche 96, Anglais, composite%20indicator
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
composite indicator: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 96, Anglais, - composite%20indicator
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Économétrie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- indicateur synthétique
1, fiche 96, Français, indicateur%20synth%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- indicateur composite 1, fiche 96, Français, indicateur%20composite
nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
indicateur synthétique; indicateur composite : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 96, Français, - indicateur%20synth%C3%A9tique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Industrial Raw Materials
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- polyester fiber
1, fiche 97, Anglais, polyester%20fiber
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- polyester fibre 2, fiche 97, Anglais, polyester%20fibre
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A fiber filament made from a material that is 85% or more thermoplastic polyester resin. 3, fiche 97, Anglais, - polyester%20fiber
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Plasturgie
- Matières premières industrielles
Fiche 97, La vedette principale, Français
- fibre de polyester
1, fiche 97, Français, fibre%20de%20polyester
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- fibre polyester 2, fiche 97, Français, fibre%20polyester
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Fibre chimique synthétique obtenue par polycondensation et présentant dans la chaîne au moins 85 % en masse d’éthane diol et d’acide téréphtalique. 3, fiche 97, Français, - fibre%20de%20polyester
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Materias primas industriales
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- fibra de poliéster
1, fiche 97, Espagnol, fibra%20de%20poli%C3%A9ster
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- fibra poliestérica 2, fiche 97, Espagnol, fibra%20poliest%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[...] los envases de botellas de plástico de agua o de refrescos (hechos a base de tereftlato de polietileno, PET) esconden un tesoro aún por explotar. Pueden convertirse, entre otras cosas, en fibra de poliéster reciclado, la materia prima usada en la confección de tejidos de ropa, moda o para automoción. 1, fiche 97, Espagnol, - fibra%20de%20poli%C3%A9ster
Fiche 98 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- antisense gene
1, fiche 98, Anglais, antisense%20gene
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
antisense gene: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 98, Anglais, - antisense%20gene
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- gène antisens
1, fiche 98, Français, g%C3%A8ne%20antisens
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Gène synthétique construit à partir d’un ARN [acide ribonucléique] antisens. 1, fiche 98, Français, - g%C3%A8ne%20antisens
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
gène antisens : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 98, Français, - g%C3%A8ne%20antisens
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- gen antisentido
1, fiche 98, Espagnol, gen%20antisentido
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2016-08-24
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- alpha-pyrrolidinovalerophenone
1, fiche 99, Anglais, alpha%2Dpyrrolidinovalerophenone
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- alpha-PVP 1, fiche 99, Anglais, alpha%2DPVP
correct
- α-PVP 1, fiche 99, Anglais, %26%23945%3B%2DPVP
correct
- flakka 1, fiche 99, Anglais, flakka
correct
- gravel 1, fiche 99, Anglais, gravel
- niff 1, fiche 99, Anglais, niff
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Alpha-pyrrolidinovalerophenone – also known as "α-PVP," "alpha-PVP," "gravel," "flakka" or "niff" – is one of a number of recreational drugs in the "bath salts" (or cathinones) family, so called because they resemble bath salts and because they have sometimes been sold disguised as them. 1, fiche 99, Anglais, - alpha%2Dpyrrolidinovalerophenone
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Drogues et toxicomanie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- alpha-pyrrolidinovalérophénone
1, fiche 99, Français, alpha%2Dpyrrolidinoval%C3%A9roph%C3%A9none
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- alpha-PVP 2, fiche 99, Français, alpha%2DPVP
correct, nom féminin
- α-PVP 3, fiche 99, Français, %26%23945%3B%2DPVP
correct, nom féminin
- flakka 4, fiche 99, Français, flakka
correct, nom féminin
- folie à 5 dollars 5, fiche 99, Français, folie%20%C3%A0%205%20dollars
nom féminin
- gravel 3, fiche 99, Français, gravel
voir observation
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Une nouvelle drogue synthétique, connue sous le nom de «flakka», a déjà fait plusieurs dizaines de victimes en Floride. 6, fiche 99, Français, - alpha%2Dpyrrolidinoval%C3%A9roph%C3%A9none
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Plusieurs dizaines de personnes sont mortes dans cet État du sud-est des États-Unis et la consommation de la flakka - aussi appelée «folie à 5 dollars» à cause du prix d’une dose - gagne malgré tout en popularité. 7, fiche 99, Français, - alpha%2Dpyrrolidinoval%C3%A9roph%C3%A9none
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
gravel : terme dont le genre est ambigu. 8, fiche 99, Français, - alpha%2Dpyrrolidinoval%C3%A9roph%C3%A9none
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- folie à cinq dollars
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2016-08-08
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Thermal Insulation
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- flexible elastomeric foam
1, fiche 100, Anglais, flexible%20elastomeric%20foam
correct, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- FEF 1, fiche 100, Anglais, FEF
correct, normalisé
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[A] closed-cell flexible foam made of natural or synthetic rubber, or a mixture of the two, and containing other polymers and other chemicals that may be modified by organic or inorganic additives. 1, fiche 100, Anglais, - flexible%20elastomeric%20foam
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
flexible elastomeric foam; FEF: term, abbreviation, and definition standardized by ISO. 2, fiche 100, Anglais, - flexible%20elastomeric%20foam
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Isolation thermique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- mousse souple élastomère
1, fiche 100, Français, mousse%20souple%20%C3%A9lastom%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
- FEF 1, fiche 100, Français, FEF
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Mousse souple à base de cellules fermées, composée de caoutchouc naturel ou synthétique, ou du mélange des deux, et contenant d’autres polymères ainsi que d’autres substances chimiques qui peuvent être modifiées par des additifs organiques ou inorganiques. 1, fiche 100, Français, - mousse%20souple%20%C3%A9lastom%C3%A8re
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
mousse souple élastomère; FEF : terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 100, Français, - mousse%20souple%20%C3%A9lastom%C3%A8re
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


