TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SYNTHETISER GENE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- auxotroph
1, fiche 1, Anglais, auxotroph
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- auxotrophic mutant 2, fiche 1, Anglais, auxotrophic%20mutant
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A microorganism that, through mutation, has lost an essential enzyme or component and thus can grow only if the culture medium contains the missing growth factor. 1, fiche 1, Anglais, - auxotroph
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mutant auxotrophe
1, fiche 1, Français, mutant%20auxotrophe
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Microorganisme ou gène, ayant fait l'objet d’une mutation, incapable de synthétiser certains métabolites nécessaires à sa croissance et résultant d’une inaptitude génétique à produire les enzymes d’une voie métabolique. 1, fiche 1, Français, - mutant%20auxotrophe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- auxótrofo
1, fiche 1, Espagnol, aux%C3%B3trofo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-06-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- synthetize the gene
1, fiche 2, Anglais, synthetize%20the%20gene
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of obtaining a DNA sequence that represents a particular protein, the ideal approach is to start with the mRNA which is, after all, the template used to produce the protein in vivo. The existence of reverse transcription makes it possible to synthesize a duplex DNA (cDNA) from an mRNA. This is especially easy for mRNA that carries a poly (A) tail at the 3' "end". Synthesis of genes such as the hemoglobin gene have been achieved in many laboratories. 1, fiche 2, Anglais, - synthetize%20the%20gene
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- synthétiser un gène
1, fiche 2, Français, synth%C3%A9tiser%20un%20g%C3%A8ne
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à ce que l'on pourrait penser à première vue, l'ADN chromosomique d’une cellule eucaryote n’ est pas une bonne source de gènes. D'une part, parce que le plus souvent les gènes ont une structure en mosaïque et, d’autre part, parce que la complexité du chromosome cellulaire rend très difficile l'isolement précis d’un gène. La possibilité de synthétiser un gène a donc été une découverte technologique très importante. Il est possible de synthétiser un ADN complémentaire(cADN) du mARN grâce à la réverse transcriptase, cela constitue la synthèse d’un gène par voie enzymatique. Les difficultés sont d’obtenir un mARN suffisamment purifié et une synthèse complète de cADN. Lorsqu'on connaît la séquence en acides aminés d’un polypeptide, on peut aussi effectuer la synthèse chimique du gène correspondant directement à partir des quatre nucléotides A, T, G, et C. C'est une technique beaucoup plus longue que la précédente et qui devient très délicate à partir d’une certaine taille d’ADN. 1, fiche 2, Français, - synth%C3%A9tiser%20un%20g%C3%A8ne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-03-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- homoserine dehydrogenase 1, fiche 3, Anglais, homoserine%20dehydrogenase
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Overproduction of lysine, far beyond the bacterium's own needs, has been achieved by isolating two kinds of mutant. In one kind a mutation in the gene coding for the enzyme homoserine dehydrogenase abolishes the enzyme's activity and thereby prevents the bacterium from making threonine (one of the inhibitory products) and methionine. 1, fiche 3, Anglais, - homoserine%20dehydrogenase
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- homosérine déshydrogenase
1, fiche 3, Français, homos%C3%A9rine%20d%C3%A9shydrogenase
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On a isolé deux mutants bactériens qui synthétisent la lysine bien au-delà de leurs besoins. Pour la première de ces souches surproductrices, une mutation du gène codant pour une enzyme, l'homosérine déshydrogénase, abolit son activité et empêche la bactérie de synthétiser la thréonine(un des produits inhibiteurs) et la méthionine. 1, fiche 3, Français, - homos%C3%A9rine%20d%C3%A9shydrogenase
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


