TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SYSTEMATIQUE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tariff classification
1, fiche 1, Anglais, tariff%20classification
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A method for listing systematically nearly every good that is traded internationally. 2, fiche 1, Anglais, - tariff%20classification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The tariff classification's] main purpose is to assist customs authorities in assessing the correct rate of duty, but it can also be used for the presentation of statistics and other purposes. 2, fiche 1, Anglais, - tariff%20classification
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- classement tarifaire
1, fiche 1, Français, classement%20tarifaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- classification tarifaire 2, fiche 1, Français, classification%20tarifaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode permettant d’établir une liste systématique de presque toutes les marchandises échangées au niveau international. 3, fiche 1, Français, - classement%20tarifaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le classement tarifaire] a pour principal objectif d’aider les autorités douanières à déterminer le taux de droit correct, mais elle peut aussi servir à la présentation de données statistiques et à d’autres fins. 3, fiche 1, Français, - classement%20tarifaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
classement tarifaire : désignation utilisée dans la Loi sur les douanes du Canada. 4, fiche 1, Français, - classement%20tarifaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- clasificación arancelaria
1, fiche 1, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20arancelaria
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- clasificación de derechos aduanales 2, fiche 1, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20de%20derechos%20aduanales
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acción de determinar el código que le corresponde a una mercancía que es objeto de comercio internacional, en la nomenclatura arancelaria de que se trate. 3, fiche 1, Espagnol, - clasificaci%C3%B3n%20arancelaria
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Administration
- Personnel Management (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- workforce management survey
1, fiche 2, Anglais, workforce%20management%20survey
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- workforce survey 1, fiche 2, Anglais, workforce%20survey
correct, nom, OTAN, normalisé
- manpower management survey 1, fiche 2, Anglais, manpower%20management%20survey
à éviter, voir observation, nom, OTAN
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The systematic evaluation of an organization or a functional area, utilizing expert knowledge, workforce scaling guides, experience and other practical considerations to determine the validity and managerial efficiency of its functions and/or workforce establishment. 1, fiche 2, Anglais, - workforce%20management%20survey
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The replacement of "manpower" by "workforce" aligns with gender‑neutral and inclusive terminology in personnel management. 2, fiche 2, Anglais, - workforce%20management%20survey
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
workforce management survey; workforce survey: designations and definition standardized by NATO. 2, fiche 2, Anglais, - workforce%20management%20survey
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- work force management survey
- work force survey
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étude sur la gestion du personnel
1, fiche 2, Français, %C3%A9tude%20sur%20la%20gestion%20du%20personnel
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- étude des effectifs 1, fiche 2, Français, %C3%A9tude%20des%20effectifs
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Évaluation systématique d’une organisation ou d’un domaine fonctionnel, faisant appel à des connaissances d’experts, à des guides de calcul des effectifs, à l'expérience et à d’autres considérations pratiques pour déterminer la validité et l'efficacité de la gestion de ses fonctions ou du tableau d’effectifs. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9tude%20sur%20la%20gestion%20du%20personnel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
étude sur la gestion du personnel; étude des effectifs : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9tude%20sur%20la%20gestion%20du%20personnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Gestión del personal (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estudio sobre la gestión de personal
1, fiche 2, Espagnol, estudio%20sobre%20la%20gesti%C3%B3n%20de%20personal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Evaluación sistemática de un área funcional, utilizando los conocimientos de expertos, normas de evaluación de personal, la experiencia y otras consideraciones prácticas para asegurar la eficacia en la gestión de los efectivos (presentes o futuros). 1, fiche 2, Espagnol, - estudio%20sobre%20la%20gesti%C3%B3n%20de%20personal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-02-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- evidence-based medicine
1, fiche 3, Anglais, evidence%2Dbased%20medicine
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EBM 2, fiche 3, Anglais, EBM
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The use of best evidence from scientific and medical research to make decisions about the care of individual patients. 3, fiche 3, Anglais, - evidence%2Dbased%20medicine
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
EBM utilises evidence from systematic reviews and systematically developed clinical guidelines and integrates it with individual clinical expertise and patients' values. 3, fiche 3, Anglais, - evidence%2Dbased%20medicine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
evidence-based medicine; EBM: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 3, Anglais, - evidence%2Dbased%20medicine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- médecine fondée sur des données probantes
1, fiche 3, Français, m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20donn%C3%A9es%20probantes
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MDP 2, fiche 3, Français, MDP
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- médecine factuelle 3, fiche 3, Français, m%C3%A9decine%20factuelle
correct, nom féminin, normalisé
- médecine fondée sur des preuves 4, fiche 3, Français, m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20preuves
correct, nom féminin
- médecine fondée sur des faits démontrés 5, fiche 3, Français, m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20faits%20d%C3%A9montr%C3%A9s
correct, nom féminin
- médecine basée sur des preuves 5, fiche 3, Français, m%C3%A9decine%20bas%C3%A9e%20sur%20des%20preuves
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Médecine fondée sur l’utilisation des meilleures données probantes de la recherche scientifique et médicale pour décider des soins à prodiguer à des patients individuels. 6, fiche 3, Français, - m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20donn%C3%A9es%20probantes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette approche implique la démarche suivante : formulation d’une question claire et précise à partir d’un problème clinique particulier, recherche systématique de la littérature scientifique et médicale sur le problème, détermination des indicateurs d’intérêt, évaluation critique des résultats pertinents et utilisation des conclusions qui en découlent dans la pratique médicale courante. 6, fiche 3, Français, - m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20donn%C3%A9es%20probantes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
médecine fondée sur des données probantes; médecine factuelle : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 7, fiche 3, Français, - m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20donn%C3%A9es%20probantes
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
médecine fondée sur des données probantes; MDP : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 4 mars 2017. 8, fiche 3, Français, - m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20donn%C3%A9es%20probantes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- medicina basada en la evidencia
1, fiche 3, Espagnol, medicina%20basada%20en%20la%20evidencia
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- MBE 1, fiche 3, Espagnol, MBE
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- medicina basada en pruebas 1, fiche 3, Espagnol, medicina%20basada%20en%20pruebas
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La Medicina basada en la Evidencia (MBE) se define como un proceso cuyo objetivo es la selección de los mejores argumentos científicos para la resolución de los problemas que la práctica médica cotidiana plantea. Filosóficamente es un nuevo paradigma (verificacionista), que se ha extendido a todas las profesiones sanitarias (Cirugía Basada en la Evidencia, Odontología Basada en la Evidencia, etc.), soportado por los avances tecnológicos. Aunque sus ventajas son evidentes, también se han reconocido limitaciones, especialmente en lo concerniente a la práctica quirúrgica. En el presente trabajo se revisan los fundamentos y principales ventajas de la MBE. 1, fiche 3, Espagnol, - medicina%20basada%20en%20la%20evidencia
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-02-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
- Collaboration with Health Canada
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- air quality assessment
1, fiche 4, Anglais, air%20quality%20assessment
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A systematic evaluation of atmospheric pollutants and their impacts on health and [the] environment. 1, fiche 4, Anglais, - air%20quality%20assessment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 4, La vedette principale, Français
- évaluation de la qualité de l’air
1, fiche 4, Français, %C3%A9valuation%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Évaluation systématique des polluants atmosphériques et de leurs impacts sur la santé et l'environnement. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-02-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Research
- Types of Documentation (Library Science)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Collaboration with Health Canada
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- meta-analysis
1, fiche 5, Anglais, meta%2Danalysis
correct, nom, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A statistical method that consists of systematically combining results from different studies to obtain a quantitative estimate of the overall effect of a particular intervention or variable. 2, fiche 5, Anglais, - meta%2Danalysis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
meta-analysis: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 5, Anglais, - meta%2Danalysis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 5, La vedette principale, Français
- méta-analyse
1, fiche 5, Français, m%C3%A9ta%2Danalyse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Méthode statistique consistant à combiner de façon systématique les résultats de différentes études afin d’obtenir une estimation quantitative de l'effet global d’une intervention ou d’une variable particulière. 2, fiche 5, Français, - m%C3%A9ta%2Danalyse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
méta-analyse : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 5, Français, - m%C3%A9ta%2Danalyse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Tipos de documentación (Biblioteconomía)
- Medicina, Higiene y Salud
- Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- metanálisis
1, fiche 5, Espagnol, metan%C3%A1lisis
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- joint model
1, fiche 6, Anglais, joint%20model
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A joint model involves multiple submodels (one for each longitudinal/survival outcome) usually linked together through correlated or shared random effects. 1, fiche 6, Anglais, - joint%20model
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- modèle conjoint
1, fiche 6, Français, mod%C3%A8le%20conjoint
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un modèle conjoint peut évaluer les écarts de manière systématique et aider à ajuster les taux d’achèvement et de non-scolarisation les uns par rapport aux autres : les estimations conjointes devraient être plus précises que les estimations indépendantes. 1, fiche 6, Français, - mod%C3%A8le%20conjoint
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- modelo conjunto
1, fiche 6, Espagnol, modelo%20conjunto
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Existen varios tipos de modelos conjuntos, cada uno de ellos adaptado a estructuras de datos y preguntas de investigación específicas. Un tipo común es el modelo conjunto longitudinal y de supervivencia, que analiza simultáneamente mediciones longitudinales y datos de tiempo transcurrido hasta el evento. 1, fiche 6, Espagnol, - modelo%20conjunto
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Field Engineering (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- clearance
1, fiche 7, Anglais, clearance
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- area clearance 1, fiche 7, Anglais, area%20clearance
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The systematic detection, identification, marking and neutralization, destruction or removal of obstacles in a defined area to enable a military operation with reduced risk. 1, fiche 7, Anglais, - clearance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
clearance; area clearance: designations and definition standardized by NATO. 2, fiche 7, Anglais, - clearance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Génie (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dépollution
1, fiche 7, Français, d%C3%A9pollution
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dépollution de zone 1, fiche 7, Français, d%C3%A9pollution%20de%20zone
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Détection systématique, identification, marquage et neutralisation, destruction ou enlèvement d’obstacles dans une zone définie pour permettre une opération militaire à moindres risques. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9pollution
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dépollution; dépollution de zone : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9pollution
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Economic and Industrial Sociology
- Production (Economics)
- Taxation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- experimental development
1, fiche 8, Anglais, experimental%20development
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... systematic work, drawing on existing knowledge gained from research and practical experience, that is directed to producing new materials, products, and devices[,] to installing new processes, systems, and services[,] or to improving substantially those already produced or installed. 2, fiche 8, Anglais, - experimental%20development
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sociologie économique et industrielle
- Production (Économie)
- Fiscalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- développement expérimental
1, fiche 8, Français, d%C3%A9veloppement%20exp%C3%A9rimental
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] travail systématique reposant sur des connaissances acquises par la recherche et l'expérience pratique, qui vise à produire des matières, des produits ou des appareils nouveaux, à mettre en place des procédés, des systèmes ou des services nouveaux, ou à améliorer notablement ceux qui sont déjà produits ou utilisés. 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9veloppement%20exp%C3%A9rimental
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Sociología industrial y económica
- Producción (Economía)
- Sistema tributario
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- desarrollo experimental
1, fiche 8, Espagnol, desarrollo%20experimental
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Trabajo sistemático llevado a cabo sobre el conocimiento ya existente, adquirido de la investigación y experiencia práctica[,] dirigido hacia la producción de nuevos materiales, productos y servicios[,] a la instalación de nuevos procesos, sistemas y servicios y hacia el mejoramiento sustancial de los ya producidos e instalados. 1, fiche 8, Espagnol, - desarrollo%20experimental
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- uninformed algorithm
1, fiche 9, Anglais, uninformed%20algorithm
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
For satisficing planning, heuristic search vastly outperforms uninformed algorithms on most domains. 2, fiche 9, Anglais, - uninformed%20algorithm
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- algorithme non informé
1, fiche 9, Français, algorithme%20non%20inform%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Algorithme qui] parcourt l'espace de recherche de façon systématique, sans bénéficier d’information [lui] permettant de diriger [sa] recherche vers les solutions possibles. 2, fiche 9, Français, - algorithme%20non%20inform%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- atmosphere of oppression
1, fiche 10, Anglais, atmosphere%20of%20oppression
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Under inhumane conditions, one can hardly be surprised if a suspect confesses purely out of a desire to escape those conditions. Such a confession is not voluntary. ... Without trying to indicate all the factors that can create an atmosphere of oppression, such factors include depriving the suspect of food, clothing, water, sleep, or medical attention; denying access to counsel; and excessively aggressive, intimidating questioning for a prolonged period of time. 1, fiche 10, Anglais, - atmosphere%20of%20oppression
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- climat d’oppression
1, fiche 10, Français, climat%20d%26rsquo%3Boppression
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Mise en place afin de briser les résistances de l'accusé, l'instauration d’un climat d’oppression est à l'origine de plusieurs fausses confessions. Parmi les facteurs les plus souvent cités, mentionnons l'intoxication de l'accusé, son mauvais état de santé, sa fragilité psychologique, la privation de sommeil, de vêtements chauds, d’eau et de nourriture, l'absence de soins médicaux et le déni systématique de son droit de garder le silence. 1, fiche 10, Français, - climat%20d%26rsquo%3Boppression
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-10-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- National and International Security
- Intelligence (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- intelligence assessment
1, fiche 11, Anglais, intelligence%20assessment
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- assessment of intelligence 2, fiche 11, Anglais, assessment%20of%20intelligence
correct, nom
- intelligence evaluation 3, fiche 11, Anglais, intelligence%20evaluation
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
An intelligence assessment is the process of collecting, analyzing, and disseminating information about a particular topic, event, or situation. Intelligence assessments can cover a wide range of topics, from crime and security to political and economic issues. They can be used to identify risks, opportunities, and trends, and to help clients make strategic decisions. 4, fiche 11, Anglais, - intelligence%20assessment
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- evaluation of intelligence
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- évaluation du renseignement
1, fiche 11, Français, %C3%A9valuation%20du%20renseignement
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'évaluation du renseignement est une démarche systématique développée au sein des services de renseignement afin de garantir l'intégrité du système de production de connaissances. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9valuation%20du%20renseignement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-08-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Best's disease
1, fiche 12, Anglais, Best%27s%20disease
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Best disease 2, fiche 12, Anglais, Best%20disease
correct, nom
- Best's vitelliform macular dystrophy 3, fiche 12, Anglais, Best%27s%20vitelliform%20macular%20dystrophy
correct, nom
- BVMD 3, fiche 12, Anglais, BVMD
correct, nom
- BVMD 3, fiche 12, Anglais, BVMD
- Best vitelliform macular dystrophy 4, fiche 12, Anglais, Best%20vitelliform%20macular%20dystrophy
correct, nom
- BVMD 4, fiche 12, Anglais, BVMD
correct, nom
- BVMD 4, fiche 12, Anglais, BVMD
- Best macular dystrophy 5, fiche 12, Anglais, Best%20macular%20dystrophy
correct, nom
- early-onset vitelliform macular dystrophy 6, fiche 12, Anglais, early%2Donset%20vitelliform%20macular%20dystrophy
correct, nom
- juvenile-onset vitelliform macular dystrophy 6, fiche 12, Anglais, juvenile%2Donset%20vitelliform%20macular%20dystrophy
correct, nom
- juvenile vitelliform macular dystrophy 7, fiche 12, Anglais, juvenile%20vitelliform%20macular%20dystrophy
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Best disease (Best vitelliform macular dystrophy, BVMD) is a rare autosomal dominant disorder due to the mutation of BEST1 (or VMD2, TU15B ...) gene with incomplete penetrance and variable expression which typically presents in childhood. However, there are also reports of autosomal recessive BVMD. Its characteristic presentation is by bilateral fundus changes of egg-yolk appearance (as in a fried egg with sunny side up) at the macula in both eyes. The retinal pigment epithelium (RPE) is primarily affected. ... The visual prognosis of the disease is usually good, usually maintaining driving/reading capability in at least one eye throughout life. 5, fiche 12, Anglais, - Best%27s%20disease
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 12, La vedette principale, Français
- maladie de Best
1, fiche 12, Français, maladie%20de%20Best
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- dystrophie maculaire vitelliforme de Best 2, fiche 12, Français, dystrophie%20maculaire%20vitelliforme%20de%20Best
correct, nom féminin
- dystrophie vitelliforme de Best 2, fiche 12, Français, dystrophie%20vitelliforme%20de%20Best
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La maladie de Best [...] est une affection génétique à transmission autosomique dominante. Le gène responsable est localisé sur le bras long du chromosome 11. L'affection est caractérisée par une accumulation d’un matériel(lipofuscine) au sein de l'épithélium pigmentaire de la rétine. L'affection étant à transmission dominante, le diagnostic est habituellement porté dans l'enfance lors d’un examen systématique d’un enfant, de père ou de mère atteint. [...] L'aspect du fond d’œil est habituellement typique, permettant le diagnostic dès l'examen : présence d’un disque arrondi ou ovalaire, jaunâtre, discrètement surélevé mesurant d’un demi à trois diamètres papillaires. L'aspect du fond d’œil ressemble à un œuf sur le plat [...] 3, fiche 12, Français, - maladie%20de%20Best
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad de Best
1, fiche 12, Espagnol, enfermedad%20de%20Best
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- distrofia macular viteliforme de Best 1, fiche 12, Espagnol, distrofia%20macular%20viteliforme%20de%20Best
correct, nom féminin
- DMVB 1, fiche 12, Espagnol, DMVB
correct, nom féminin
- DMVB 1, fiche 12, Espagnol, DMVB
- distrofia viteliforme de Best 1, fiche 12, Espagnol, distrofia%20viteliforme%20de%20Best
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Maculopatía de herencia autosómica dominante, con una expresividad y penetrancia variables, relacionada con mutaciones del gen bestrophin localizadoen el cromosoma 11, [...] típicamente bilateral y de aparición en la infancia, [con] lesión amarillenta por acúmulo de lipofuscina [...] 1, fiche 12, Espagnol, - enfermedad%20de%20Best
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- matching of revenues and expenses
1, fiche 13, Anglais, matching%20of%20revenues%20and%20expenses
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- matching 2, fiche 13, Anglais, matching
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The process of correlating expenses and revenues in order to determine the net income for an accounting period. 1, fiche 13, Anglais, - matching%20of%20revenues%20and%20expenses
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rattachement des charges aux produits
1, fiche 13, Français, rattachement%20des%20charges%20aux%20produits
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- rapprochement des produits et des charges 1, fiche 13, Français, rapprochement%20des%20produits%20et%20des%20charges
correct, nom masculin, Belgique, Canada
- rattachement des produits et des charges 1, fiche 13, Français, rattachement%20des%20produits%20et%20des%20charges
correct, voir observation, nom masculin, France
- rattachement 2, fiche 13, Français, rattachement
correct, nom masculin
- rapprochement 2, fiche 13, Français, rapprochement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
rattachement des charges aux produits. [...] les coûts sont passés en charge et rapprochés des produits, directement ou par répartition systématique et logique, dans la période où les produits qu'ils ont contribué à générer ont été constatés. Ils sont alors pris en compte dans le calcul des résultats au cours de la même période, contribuant à une mesure plus appropriée du résultat net de la période. 1, fiche 13, Français, - rattachement%20des%20charges%20aux%20produits
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
rattachement des produits et des charges : terme utilisé par le Conseil des normes comptables internationales. 3, fiche 13, Français, - rattachement%20des%20charges%20aux%20produits
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-07-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Corporate Security
- Intelligence (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- industrial espionage
1, fiche 14, Anglais, industrial%20espionage
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- industrial spying 2, fiche 14, Anglais, industrial%20spying
correct, nom
- corporate espionage 3, fiche 14, Anglais, corporate%20espionage
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Illegal activity designed to identify a competitor's production, marketing or operating systems. 4, fiche 14, Anglais, - industrial%20espionage
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Industrial espionage is the covert ... practice of investigating competitors to gain a business advantage. The target of an investigation might be a trade secret, such as a proprietary product specification or formula, or information about business plans. In many cases, industrial spies are simply seeking data their organization can exploit to its advantage. 5, fiche 14, Anglais, - industrial%20espionage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Systematic use of news items or comments made by executives, suppliers or clients, etc. is not considered as espionage. 4, fiche 14, Anglais, - industrial%20espionage
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
industrial espionage: designation and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 14, Anglais, - industrial%20espionage
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- industrial espionnage
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité générale de l'entreprise
- Renseignement (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- espionnage industriel
1, fiche 14, Français, espionnage%20industriel
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Activité illégale destinée à connaître les systèmes de production, de commercialisation ou toute autre activité d’un concurrent. 2, fiche 14, Français, - espionnage%20industriel
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas considérer comme espionnage industriel le suivi systématique des nouvelles, commentaires de cadres, fournisseurs ou clients, etc. 2, fiche 14, Français, - espionnage%20industriel
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
espionnage industriel : désignation et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 14, Français, - espionnage%20industriel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad general de la empresa
- Inteligencia (militar)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- espionaje industrial
1, fiche 14, Espagnol, espionaje%20industrial
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Actividad ilegal dirigida a conocer los sistemas de producción, comercialización o cualquier otra parte del funcionamiento de un competidor. 2, fiche 14, Espagnol, - espionaje%20industrial
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
No es espionaje el seguimiento sistemático de gacetillas, comentarios de ejecutivos, proveedores o clientes, etc. 2, fiche 14, Espagnol, - espionaje%20industrial
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
espionaje industrial: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 14, Espagnol, - espionaje%20industrial
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-06-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- National and International Security
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- information control
1, fiche 15, Anglais, information%20control
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- control of information 2, fiche 15, Anglais, control%20of%20information
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Information control refers to the strategies and tactics employed by authoritarian regimes to manage and manipulate the flow of information within society. 3, fiche 15, Anglais, - information%20control
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This concept is critical in maintaining power as it influences public perception, suppresses dissent, and shapes the narrative around the government's actions. 3, fiche 15, Anglais, - information%20control
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- contrôle de l’information
1, fiche 15, Français, contr%C3%B4le%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En temps de guerre, la plupart des États pratiquent un contrôle de l'information qui peut aller jusqu'à la censure, dans certains cas. Cela est systématique dans les régimes autoritaires, mais peut aussi avoir […] lieu dans des régimes démocratiques. 2, fiche 15, Français, - contr%C3%B4le%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-06-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- back up
1, fiche 16, Anglais, back%20up
correct, verbe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Make a copy of[,] a computer file or data[,] to protect against accidental loss or corruption. 2, fiche 16, Anglais, - back%20up
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 16, La vedette principale, Français
- sauvegarder
1, fiche 16, Français, sauvegarder
correct, verbe
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- faire une sauvegarde 2, fiche 16, Français, faire%20une%20sauvegarde
correct, verbe
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Recopier un ensemble d’informations pour éviter leur perte systématique ou accidentelle. 3, fiche 16, Français, - sauvegarder
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- hacer una copia de seguridad
1, fiche 16, Espagnol, hacer%20una%20copia%20de%20seguridad
correct, verbe
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- realizar una copia de seguridad 2, fiche 16, Espagnol, realizar%20una%20copia%20de%20seguridad
correct, verbe
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] es altamente recomendable que el usuario realice una copia de seguridad en un soporte extraíble. Recuerde que al realizar la copia de seguridad se le pedirá una contraseña para proteger el archivo. 2, fiche 16, Espagnol, - hacer%20una%20copia%20de%20seguridad
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Visual Disorders
- Toxicology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- toxic maculopathy
1, fiche 17, Anglais, toxic%20maculopathy
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Toxic maculopathies. The accumulation of some drugs in the RPE [retinal pigment epithelium] can cause macular damage. These include the antimalarials chloroquine and hydroxychloroquine, used quite widely in the treatment of rheumatoid arthritis and other connective-tissue disorders, which may cause a toxic maculopathy. 1, fiche 17, Anglais, - toxic%20maculopathy
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Troubles de la vision
- Toxicologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- maculopathie toxique
1, fiche 17, Français, maculopathie%20toxique
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les dérivés des antipaludéens de synthèse sont utilisés depuis des années essentiellement pour traiter le lupus et la polyarthrite rhumatoïde. En contrepartie, ils peuvent être responsables d’une maculopathie toxique nécessitant un dépistage systématique, d’autant plus que cette toxicité n’ est pas réversible, et peut s’aggraver après l'arrêt du traitement. 2, fiche 17, Français, - maculopathie%20toxique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-02-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Types of Trade Goods
- Inventory and Material Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- North American Product Classification System
1, fiche 18, Anglais, North%20American%20Product%20Classification%20System
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- NAPCS 1, fiche 18, Anglais, NAPCS
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The North American Product Classification System (NAPCS) is a comprehensive, market- or demand-based, hierarchical classification system for products (goods and services) that [is] not industry-of-origin based but can be linked to the NAICS [North American Industry Classification System] industry structure, [is] consistent across the three North American countries, and [promotes] improvements in the identification and classification of service products across international classification systems ... 1, fiche 18, Anglais, - North%20American%20Product%20Classification%20System
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Types d'objets de commerce
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Système de classification des produits de l’Amérique du Nord
1, fiche 18, Français, Syst%C3%A8me%20de%20classification%20des%20produits%20de%20l%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20du%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- SCPAN 1, fiche 18, Français, SCPAN
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Système de classification des produits de l'Amérique du Nord(SCPAN) est une classification systématique des biens et services à l'échelle de l'économie. 1, fiche 18, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20classification%20des%20produits%20de%20l%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20du%20Nord
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-02-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Sociology of Women
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- femicide
1, fiche 19, Anglais, femicide
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- feminicide 2, fiche 19, Anglais, feminicide
correct, nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Femicide is broadly defined as the killing of a woman or girl because of her gender, and can take different forms ... 3, fiche 19, Anglais, - femicide
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sociologie des femmes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- féminicide
1, fiche 19, Français, f%C3%A9minicide
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- fémicide 2, fiche 19, Français, f%C3%A9micide
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Meurtre d’une femme, d’une fille en raison de son sexe. 3, fiche 19, Français, - f%C3%A9minicide
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le féminicide peut désigner un meurtre à caractère individuel ou systématique. 4, fiche 19, Français, - f%C3%A9minicide
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
féminicide : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 16 septembre 2014. 5, fiche 19, Français, - f%C3%A9minicide
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Sociología de la mujer
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- feminicidio
1, fiche 19, Espagnol, feminicidio
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- femicidio 2, fiche 19, Espagnol, femicidio
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Asesinato de una mujer por razón de su sexo. 3, fiche 19, Espagnol, - feminicidio
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
feminicidio; femicidio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "feminicidio", así como la variante "femicidio", son formas válidas. La voz "feminicidio" puede considerarse formada a partir del término latino "fémina" con el sufijo "-cidio". Por otra parte, "femicidio" es una variante que ha entrado en el español a partir de la voz inglesa "femicide" y está ya muy asentada en países hispanoamericanos como Chile o Guatemala, que de hecho incluyen "femicidio" en su legislación. 2, fiche 19, Espagnol, - feminicidio
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-12-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Penal Law
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- violent resistance
1, fiche 20, Anglais, violent%20resistance
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
At least four types of intimate-partner violence have been identified: 1. Coercive and controlling violence: a pattern of emotionally abusive intimidation, coercion and control, often combined with physical violence; 2. Violent resistance: generally in response to coercive and controlling violence, and committed to protect oneself or another person ... 1, fiche 20, Anglais, - violent%20resistance
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit pénal
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 20, La vedette principale, Français
- résistance violente
1, fiche 20, Français, r%C3%A9sistance%20violente
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Au moins quatre types de violence entre partenaires intimes ont été relevés : 1. la violence de nature coercitive et dominante – violence psychologique systématique visant à intimider, à contraindre ou à contrôler, souvent accompagnée de violence physique; 2. la résistance violente – généralement commise en réponse à la violence de nature coercitive et dominante, dans le but de se protéger ou de protéger une autre personne [...] 1, fiche 20, Français, - r%C3%A9sistance%20violente
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-12-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- The Thyroid
- Perinatal Period
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- neonatal hypothyroidism
1, fiche 21, Anglais, neonatal%20hypothyroidism
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Thyroid underactivity in the newborn (neonatal hypothyroidism). Thyroid failure in the newborn, if unrecognized, can be disastrous because delay in treatments results in permanent mental deficiency (cretinism). In the developed world the most common cause of congenital hypothyroidism is poor development or incomplete descent of the thyroid gland from its original site at the base of the tongue. 2, fiche 21, Anglais, - neonatal%20hypothyroidism
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Thyroïde
- Périnatalité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- hypothyroïdie néonatale
1, fiche 21, Français, hypothyro%C3%AFdie%20n%C3%A9onatale
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La mise en route du traitement de l'hypothyroïdie néonatale, diagnostiquée par le dépistage néonatal systématique, est une urgence. Le traitement doit être commencé avant la troisième semaine de vie pour éviter les séquelles psychomotrices. 2, fiche 21, Français, - hypothyro%C3%AFdie%20n%C3%A9onatale
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Glándula tiroides
- Periodo perinatal
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- hipotiroidismo neonatal
1, fiche 21, Espagnol, hipotiroidismo%20neonatal
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-10-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- performance audit
1, fiche 22, Anglais, performance%20audit
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A performance audit is an independent, objective, and systematic assessment of how well the government is managing its activities, responsibilities, and resources. Performance audits are planned, performed, and reported according to professional standards for assurance engagements ... 2, fiche 22, Anglais, - performance%20audit
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- audit de performance
1, fiche 22, Français, audit%20de%20performance
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- vérification de gestion 2, fiche 22, Français, v%C3%A9rification%20de%20gestion
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un audit de performance est une évaluation indépendante, objective et systématique de la façon dont le gouvernement gère ses activités, ses responsabilités et ses ressources. Les audits de performance sont planifiés, réalisés et rapportés conformément aux normes professionnelles propres aux missions de certification [...] 3, fiche 22, Français, - audit%20de%20performance
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
vérification de gestion : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu’en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l’emploi de la désignation «audit». 4, fiche 22, Français, - audit%20de%20performance
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
audit de performance : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 4, fiche 22, Français, - audit%20de%20performance
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Federal Administration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- normal risk
1, fiche 23, Anglais, normal%20risk
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Normal risks relate to a range of situations, including routine transactions subject to systematic processing, as well as more complex transactions where significant judgment is required. Normal risks do not rise to the level of a significant risk because of either the magnitude of potential misstatements that could result from the risk or the likelihood of the risk occurring. 2, fiche 23, Anglais, - normal%20risk
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Administration fédérale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- risque normal
1, fiche 23, Français, risque%20normal
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les risques normaux se rattachent à diverses situations, notamment des opérations courantes qui sont assujetties à un processus systématique ou des opérations complexes qui nécessitent un jugement important. Les risques normaux ne deviennent pas des risques importants, soit en raison de l'ampleur des anomalies significatives possibles qui pourraient en résulter, soit en raison de la probabilité de concrétisation du risque. 2, fiche 23, Français, - risque%20normal
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-07-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Auditing (Accounting)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Canadian Auditing Standards
1, fiche 24, Anglais, Canadian%20Auditing%20Standards
correct, pluriel, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CASs 1, fiche 24, Anglais, CASs
correct, pluriel, Canada
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
... the Auditing and Assurance Standards Board (AASB) has adopted [the] International Standards on Auditing as [the] Canadian Auditing Standards (CASs) effective for audits of financial statements and other historical financial information for periods ending on or after December 14, 2010. 2, fiche 24, Anglais, - Canadian%20Auditing%20Standards
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Auditing Standard
- CAS
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de normes
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Normes canadiennes d’audit
1, fiche 24, Français, Normes%20canadiennes%20d%26rsquo%3Baudit
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
- NCA 1, fiche 24, Français, NCA
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le Conseil des normes d’audit et de certification a désigné les ISA [Normes internationales d’audit] à titre de Normes canadiennes d’audit (NCA) pour les audits d’états financiers des périodes closes à partir du 14 décembre 2010. 2, fiche 24, Français, - Normes%20canadiennes%20d%26rsquo%3Baudit
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Les Normes canadiennes d’audit(NCA) visent avant tout à protéger l'intérêt public. L'exécution systématique de bons audits ajoute beaucoup de crédibilité à l'information financière présentée. Les normes sont conçues de manière à ramener le risque de mission à un niveau suffisamment faible, ce qui aide également les auditeurs à gérer leur risque de mission. 3, fiche 24, Français, - Normes%20canadiennes%20d%26rsquo%3Baudit
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Norme canadienne d’audit
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-07-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- tetraniliprole
1, fiche 25, Anglais, tetraniliprole
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- 1-(3-chloro-2-pyridyl)-4′-cyano-2′-methyl-6′-methylcarbamoyl-3-{[5-(trifluoromethyl)-2H-tetrazol-2-yl]methyl}pyrazole-5-carboxanilide 1, fiche 25, Anglais, 1%2D%283%2Dchloro%2D2%2Dpyridyl%29%2D4%E2%80%B2%2Dcyano%2D2%E2%80%B2%2Dmethyl%2D6%E2%80%B2%2Dmethylcarbamoyl%2D3%2D%7B%5B5%2D%28trifluoromethyl%29%2D2H%2Dtetrazol%2D2%2Dyl%5Dmethyl%7Dpyrazole%2D5%2Dcarboxanilide
correct, voir observation
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
tetraniliprole: common name of an insecticide, according to a member of the International Organization for Standardization technical committee 81 (ISO/TC 81) called "Common names for pesticides and other agrochemicals." 1, fiche 25, Anglais, - tetraniliprole
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
1-(3-chloro-2-pyridyl)-4′-cyano-2′-methyl-6′-methylcarbamoyl-3-{[5-(trifluoromethyl)-2H-tetrazol-2-yl]methyl}pyrazole-5-carboxanilide: systematic name used by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) to identify this substance, according to a member of ISO/TC 81. The letter "H" should be italicized. 1, fiche 25, Anglais, - tetraniliprole
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tétraniliprole
1, fiche 25, Français, t%C3%A9traniliprole
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- 1-(3-chloro-2-pyridyl)-4′-cyano-2′-méthyl-6′-méthylcarbamoyl-3-{[5-(trifluorométhyl)-2H-tétrazol-2-yl] méthyl}pyrazole-5-carboxanilide 1, fiche 25, Français, 1%2D%283%2Dchloro%2D2%2Dpyridyl%29%2D4%E2%80%B2%2Dcyano%2D2%E2%80%B2%2Dm%C3%A9thyl%2D6%E2%80%B2%2Dm%C3%A9thylcarbamoyl%2D3%2D%7B%5B5%2D%28trifluorom%C3%A9thyl%29%2D2H%2Dt%C3%A9trazol%2D2%2Dyl%5D%20m%C3%A9thyl%7Dpyrazole%2D5%2Dcarboxanilide
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
tétraniliprole : nom commun approuvé par un conseiller en chimie d’Agriculture et Agro-alimentaire Canada comme équivalent du nom anglais de ce nouvel insecticide. Ce nom a été proposé dans le cadre des travaux du comité technique 81 de l’Organisation internationale de normalisation (ISO/TC 81) intitulé «Noms communs pour les produits phytosanitaires et assimilés». 1, fiche 25, Français, - t%C3%A9traniliprole
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
1-(3-chloro-2-pyridyl)-4′-cyano-2′-méthyl-6′-méthylcarbamoyl-3-{[5-(trifluorométhyl)-2H-tétrazol-2-yl] méthyl}pyrazole-5-carboxanilide : nom systématique approuvé par un conseiller en chimie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada comme équivalent du nom anglais donné par l'Union internationale de chimie pure et appliquée(UICPA) afin d’identifier cette substance. Dans ce terme, la majuscule «H» s’écrit en italique. 1, fiche 25, Français, - t%C3%A9traniliprole
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-06-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- knowledge
1, fiche 26, Anglais, knowledge
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The collection of facts, events, beliefs, and rules, organized for systematic use. 2, fiche 26, Anglais, - knowledge
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
knowledge: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 26, Anglais, - knowledge
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
knowledge: designation standardized by CSA. 3, fiche 26, Anglais, - knowledge
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 26, La vedette principale, Français
- connaissance
1, fiche 26, Français, connaissance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- savoir 2, fiche 26, Français, savoir
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Collection de faits, d’événements, de croyances et de règles, organisée en vue d’un emploi systématique. 3, fiche 26, Français, - connaissance
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
connaissance : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 26, Français, - connaissance
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
connaissance : désignation normalisée par la CSA. 4, fiche 26, Français, - connaissance
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- conocimiento
1, fiche 26, Espagnol, conocimiento
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- saber 1, fiche 26, Espagnol, saber
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- arbitration protocol
1, fiche 27, Anglais, arbitration%20protocol
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Arbitration protocols are needed to prevent conflicts when several processors share a common resource. 2, fiche 27, Anglais, - arbitration%20protocol
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- protocole d’arbitrage
1, fiche 27, Français, protocole%20d%26rsquo%3Barbitrage
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'objet de [l']article est de proposer une dérivation systématique de tels algorithmes, en partant d’une expression abstraite d’un protocole d’arbitrage. 2, fiche 27, Français, - protocole%20d%26rsquo%3Barbitrage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-04-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
- Special-Language Phraseology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- real operational circumstance
1, fiche 28, Anglais, real%20operational%20circumstance
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The procuring organization should use a systematic and configurable approach to execute the challenge in an environment that represents real operational circumstances as closely as possible. 1, fiche 28, Anglais, - real%20operational%20circumstance
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- situation opérationnelle réelle
1, fiche 28, Français, situation%20op%C3%A9rationnelle%20r%C3%A9elle
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'organisation d’approvisionnement devrait appliquer une démarche systématique et configurable pour la réalisation du défi dans un environnement qui soit le plus fidèle possible aux situations opérationnelles réelles. 1, fiche 28, Français, - situation%20op%C3%A9rationnelle%20r%C3%A9elle
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Nervous System
- Clinical Psychology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- synesthete
1, fiche 29, Anglais, synesthete
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Synesthesia is a neurological condition in which information meant to stimulate one of your senses stimulates several of your senses. People are usually born with the condition, but some people develop it later. People who have synesthesia are called synesthetes. ... Synesthetes can often "see" music as colors when they hear it, and "taste" textures like "round" or "pointy" when they eat foods. 1, fiche 29, Anglais, - synesthete
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Système nerveux
- Psychologie clinique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- synesthète
1, fiche 29, Français, synesth%C3%A8te
correct, nom masculin et féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le terme synesthésie fait référence au «mélange des sens» éprouvé par exemple dans le cas, paradigmatique, de l'association systématique de couleurs à des sons, à des notes de musiques, au timbre d’instruments, à des voix ou à des paroles [...] Ces associations sont constantes, idiosyncrasiques(chaque synesthète a un répertoire personnel et unique d’associations, qu'il éprouve aussi longtemps qu'il s’en souvienne) et involontaires(même si parfois elles peuvent être modulées par l'attention ou rester à un niveau inconscient). 1, fiche 29, Français, - synesth%C3%A8te
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-03-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- forest inventory
1, fiche 30, Anglais, forest%20inventory
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- forest survey 2, fiche 30, Anglais, forest%20survey
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
... the systematic collection of data on the forestry resources within a given area. 3, fiche 30, Anglais, - forest%20inventory
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 30, La vedette principale, Français
- inventaire forestier
1, fiche 30, Français, inventaire%20forestier
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[...] collecte systématique de données sur les ressources forestières dans une zone déterminée. 2, fiche 30, Français, - inventaire%20forestier
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Explotación forestal
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- conteo y classificacion 1, fiche 30, Espagnol, conteo%20y%20classificacion
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Sociology (General)
- Social Psychology
- Biological Sciences
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- sociobiology
1, fiche 31, Anglais, sociobiology
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The study of the biological basis of social behavior among animals and humans. 2, fiche 31, Anglais, - sociobiology
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
- Psychologie sociale
- Sciences biologiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- sociobiologie
1, fiche 31, Français, sociobiologie
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Etude systématique du fondement biologique des comportements sociaux des animaux et des humains. 2, fiche 31, Français, - sociobiologie
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Sociología (Generalidades)
- Psicología social
- Ciencias biológicas
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- sociobiología
1, fiche 31, Espagnol, sociobiolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Corriente de pensamiento sociológico ... que asocia los comportamientos individuales y sociales del hombre, con los de otros animales no racionales, por la condición animal del ser humano. 1, fiche 31, Espagnol, - sociobiolog%C3%ADa
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- victimology
1, fiche 32, Anglais, victimology
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The scientific study of crime victims including the study of the relationship between victim and offender and of the consequences and effects of being victimized. 2, fiche 32, Anglais, - victimology
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- victimologie
1, fiche 32, Français, victimologie
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Étude systématique de la psychologie et du comportement des victimes de crimes. 2, fiche 32, Français, - victimologie
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Si la notion de victime d’un acte criminel est relativement nouvelle, la victimologie est encore plus récente [...] La victimologie, d’après Mendelsohn, est le contraire de la criminologie. Au lieu d’étudier les criminels et les crimes, elle porte sur les victimes et la victimisation. [...] l’objectif premier de la victimologie est la prévention par l’éducation. 3, fiche 32, Français, - victimologie
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Testing and Debugging
- Computer Programs and Programming
- Cognitive Psychology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cognitive walkthrough
1, fiche 33, Anglais, cognitive%20walkthrough
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- CW 2, fiche 33, Anglais, CW
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- CogWalk 3, fiche 33, Anglais, CogWalk
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The cognitive walkthrough is a formalised way of imagining people's thoughts and actions when they use an interface for the first time. Walkthroughs identify problems that new users will have when they first use an interface. 4, fiche 33, Anglais, - cognitive%20walkthrough
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- cognitive walk-through
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Test et débogage
- Programmes et programmation (Informatique)
- Psychologie cognitive
Fiche 33, La vedette principale, Français
- inspection cognitive
1, fiche 33, Français, inspection%20cognitive
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'inspection cognitive [...] est une méthode d’inspection procédurale. Cette méthode d’inspection consiste à évaluer la facilité d’utilisation et d’apprentissage par l'exploration systématique d’un système interactif. L'évaluateur passe alors en revue tous les écrans et toutes les actions et pour chacun d’eux, il s’interroge sur ce que l'utilisateur cible serait tenté de faire. 2, fiche 33, Français, - inspection%20cognitive
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-01-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Saving and Consumption
- Marketing
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- consumerism
1, fiche 34, Anglais, consumerism
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The promotion of the consumer's interests. 2, fiche 34, Anglais, - consumerism
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Épargne et consommation
- Commercialisation
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 34, La vedette principale, Français
- consommateurisme
1, fiche 34, Français, consommateurisme
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- consumérisme 2, fiche 34, Français, consum%C3%A9risme
voir observation, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[...] défense systématique des intérêts du consommateur. 3, fiche 34, Français, - consommateurisme
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
consumérisme : terme passé dans l’usage mais qui est critiqué par certains auteurs. 4, fiche 34, Français, - consommateurisme
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Time-Controlled Automated Systems
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- scheduled maintenance
1, fiche 35, Anglais, scheduled%20maintenance
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- routine maintenance 2, fiche 35, Anglais, routine%20maintenance
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A preventive maintenance carried out in accordance with an established time schedule. 3, fiche 35, Anglais, - scheduled%20maintenance
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The time schedule is set according to the elapsed time, the operating time, or the number of uses. 3, fiche 35, Anglais, - scheduled%20maintenance
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
scheduled maintenance: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 35, Anglais, - scheduled%20maintenance
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Automatismes à programme chronométrique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- maintenance systématique
1, fiche 35, Français, maintenance%20syst%C3%A9matique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- entretien systématique 2, fiche 35, Français, entretien%20syst%C3%A9matique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Maintenance préventive effectuée conformément à un échéancier. 3, fiche 35, Français, - maintenance%20syst%C3%A9matique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
L’échéancier est établi selon le temps écoulé, le temps d’exploitation ou le nombre d’utilisations. 3, fiche 35, Français, - maintenance%20syst%C3%A9matique
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
maintenance systématique; entretien systématique : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation(CSA). 4, fiche 35, Français, - maintenance%20syst%C3%A9matique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas automatizados cronométricos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- mantenimiento planificado
1, fiche 35, Espagnol, mantenimiento%20planificado
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- manutención planificada 1, fiche 35, Espagnol, manutenci%C3%B3n%20planificada
correct, nom féminin
- mantenimiento de rutina 1, fiche 35, Espagnol, mantenimiento%20de%20rutina
correct, nom masculin
- manutención de rutina 1, fiche 35, Espagnol, manutenci%C3%B3n%20de%20rutina
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Mantenimiento, generalmente preventivo, que con carácter más o menos periódico se lleva a cabo de acuerdo con un programa previamente establecido. 2, fiche 35, Espagnol, - mantenimiento%20planificado
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Cleaning and Maintenance Services
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- debug
1, fiche 36, Anglais, debug
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
To remove insects from. 1, fiche 36, Anglais, - debug
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- de-bug
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Services sanitaires et d'entretien
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 36, La vedette principale, Français
- désinsectiser
1, fiche 36, Français, d%C3%A9sinsectiser
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Opérer la destruction systématique des insectes. 2, fiche 36, Français, - d%C3%A9sinsectiser
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-10-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- War and Peace (International Law)
- Psychology (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- psychological warfare
1, fiche 37, Anglais, psychological%20warfare
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- psywar 2, fiche 37, Anglais, psywar
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
All actions designed to influence enemy personnel (including the political leadership and non-combatants) in order to serve the manipulators' purposes. 3, fiche 37, Anglais, - psychological%20warfare
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The tools of psychological warfare are: the presentation and distortion of images (propaganda); the coordination of military and/or diplomatic action in order to create particular images; the modulation of existing pressures within the enemy camp in order to affect morale, discipline or the efficiency of decision-making. 3, fiche 37, Anglais, - psychological%20warfare
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Guerre et paix (Droit international)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- guerre psychologique
1, fiche 37, Français, guerre%20psychologique
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre systématique de mesures et de moyens divers, destinés à influencer l'opinion ou le comportement des populations ou des armées ennemies, de façon à amoindrir, à paralyser ou à briser leur volonté de combattre. 2, fiche 37, Français, - guerre%20psychologique
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La guerre psychologique est fondée sur une connaissance scientifique des milieux qu’elle vise à atteindre comme des techniques de la propagande. 2, fiche 37, Français, - guerre%20psychologique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Psicología (Generalidades)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- guerra psicológica
1, fiche 37, Espagnol, guerra%20psicol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Acciones con el propósito de asustar al enemigo para reducir sus posibilidades de éxito en el combate. 1, fiche 37, Espagnol, - guerra%20psicol%C3%B3gica
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La guerra psicológica busca, por un lado, paralizar al adversario, derrotarlo antes de que siquiera entre a combatir y, por otro lado, ganar las "mentes y los corazones" de las personas que no se piensa aniquilar. 1, fiche 37, Espagnol, - guerra%20psicol%C3%B3gica
Fiche 38 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- zero trust network access
1, fiche 38, Anglais, zero%20trust%20network%20access
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- ZTNA 1, fiche 38, Anglais, ZTNA
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Zero trust network access (ZTNA) is a product or service that creates an identity and context-based, logical access boundary around an application or set of applications. The applications are hidden from discovery, and access is restricted via a trust broker to a set of named entities. 2, fiche 38, Anglais, - zero%20trust%20network%20access
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 38, La vedette principale, Français
- accès réseau à vérification systématique
1, fiche 38, Français, acc%C3%A8s%20r%C3%A9seau%20%C3%A0%20v%C3%A9rification%20syst%C3%A9matique
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- accès au réseau zéro confiance 2, fiche 38, Français, acc%C3%A8s%20au%20r%C3%A9seau%20z%C3%A9ro%20confiance
correct, nom masculin
- ZTNA 2, fiche 38, Français, ZTNA
correct, nom masculin
- ZTNA 2, fiche 38, Français, ZTNA
- accès au réseau sans confiance 3, fiche 38, Français, acc%C3%A8s%20au%20r%C3%A9seau%20sans%20confiance
correct, nom masculin
- ZTNA 3, fiche 38, Français, ZTNA
correct, nom masculin
- ZTNA 3, fiche 38, Français, ZTNA
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L’accès au réseau zéro confiance est une solution de sécurité informatique qui fournit un accès distant sécurisé aux applications, données et services d’une entreprise en fonction de politiques de contrôle d’accès clairement définies. 2, fiche 38, Français, - acc%C3%A8s%20r%C3%A9seau%20%C3%A0%20v%C3%A9rification%20syst%C3%A9matique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
ZTNA : acronyme anglais signifiant «zero trust network access>. 4, fiche 38, Français, - acc%C3%A8s%20r%C3%A9seau%20%C3%A0%20v%C3%A9rification%20syst%C3%A9matique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2023-07-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Sociology of Ideologies
- Agriculture - General
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- farm-bashing 1, fiche 39, Anglais, farm%2Dbashing
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- agribashing 2, fiche 39, Anglais, agribashing
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
France is Europe's leading agrarian nation, but resentment is growing over the so-called "agribashing" (critics against traditional agriculture production). As issues range from pesticide use to animal welfare, the [country's] main farmers union ... fears to be perceived like scapegoats. 2, fiche 39, Anglais, - farm%2Dbashing
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- farm bashing
- agri-bashing
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sociologie des idéologies
- Agriculture - Généralités
Fiche 39, La vedette principale, Français
- stigmatisation du milieu agricole
1, fiche 39, Français, stigmatisation%20du%20milieu%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- stigmatisation agricole 1, fiche 39, Français, stigmatisation%20agricole
correct, nom féminin
- agribashing 2, fiche 39, Français, agribashing
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Dénonciation systématique des activités associées à certaines pratiques agricoles jugées condamnables. 1, fiche 39, Français, - stigmatisation%20du%20milieu%20agricole
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
agribashing : Cette désignation est un faux emprunt à l’anglais, c’est-à-dire qu’elle a été créée en français à partir d’éléments empruntés à l’anglais. 3, fiche 39, Français, - stigmatisation%20du%20milieu%20agricole
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
stigmatisation du milieu agricole; stigmatisation agricole : désignations et définition entérinées par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 3, fiche 39, Français, - stigmatisation%20du%20milieu%20agricole
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- agri-bashing
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2023-07-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Cognitive Psychology
- Human Behaviour
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- cognitive restructuring
1, fiche 40, Anglais, cognitive%20restructuring
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- CR 2, fiche 40, Anglais, CR
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- cognitive reframing 3, fiche 40, Anglais, cognitive%20reframing
correct
- cognitive reappraisal 4, fiche 40, Anglais, cognitive%20reappraisal
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A cognitive-behavioural therapy technique used to identify and correct negative thinking patterns. 5, fiche 40, Anglais, - cognitive%20restructuring
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Rather than assuming their beliefs are true, individuals are taught to consider alternative beliefs and to evaluate the evidence in a systematic and realistic way. 6, fiche 40, Anglais, - cognitive%20restructuring
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Psychologie cognitive
- Comportement humain
Fiche 40, La vedette principale, Français
- restructuration cognitive
1, fiche 40, Français, restructuration%20cognitive
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- RC 2, fiche 40, Français, RC
correct, nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
- réévaluation cognitive 3, fiche 40, Français, r%C3%A9%C3%A9valuation%20cognitive
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Technique de thérapie cognitivo-comportementale qui permet de cibler et de modifier les schèmes de pensée négatifs. 4, fiche 40, Français, - restructuration%20cognitive
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les sujets apprennent à ne pas présumer de la véracité de leurs postulats, mais à envisager d’autres possibilités et à évaluer la situation de manière systématique et réaliste. 5, fiche 40, Français, - restructuration%20cognitive
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Psicología clínica
- Psicología cognitiva
- Comportamiento humano
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- reestructuración cognitiva
1, fiche 40, Espagnol, reestructuraci%C3%B3n%20cognitiva
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2023-06-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- adaptive management
1, fiche 41, Anglais, adaptive%20management
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
In general, adaptive management is a planned and systematic process for continuously improving environmental management practices by learning about their outcomes. Adaptive management provides flexibility to identify and implement new mitigation measures or to modify existing ones during the life of a project. 2, fiche 41, Anglais, - adaptive%20management
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- gestion adaptative
1, fiche 41, Français, gestion%20adaptative
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
En général, la gestion adaptative est un processus planifié et systématique permettant d’améliorer continuellement les pratiques de gestion environnementale en acquérant des connaissances sur leurs résultats. La gestion adaptative offre de la souplesse lorsqu'il s’agit de déterminer et de mettre en œuvre de nouvelles mesures d’atténuation ou de modifier les mesures existantes pendant le cycle de vie du projet. 2, fiche 41, Français, - gestion%20adaptative
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- gestión adaptativa
1, fiche 41, Espagnol, gesti%C3%B3n%20adaptativa
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- manejo adaptativo 1, fiche 41, Espagnol, manejo%20adaptativo
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Enfoque de gestión aplicado a sistemas naturales complejos, que se basa en el sentido común y el aprendizaje por experiencia, recurriendo a la experimentación, la vigilancia y la adaptación de las prácticas en función de los conocimientos adquiridos. 1, fiche 41, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20adaptativa
Fiche 42 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- surface collection
1, fiche 42, Anglais, surface%20collection
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The systematic gathering of exposed artifacts. 1, fiche 42, Anglais, - surface%20collection
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- collecte de surface
1, fiche 42, Français, collecte%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Ramassage systématique d’artefacts exposés. 1, fiche 42, Français, - collecte%20de%20surface
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2023-04-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Archaeology
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- archaeoentomology
1, fiche 43, Anglais, archaeoentomology
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Archaeoentomology, the use of insect remains in archaeological interpretations, has been employed on many projects since its first use on British archaeological sites in the late 1960s. 1, fiche 43, Anglais, - archaeoentomology
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- archeoentomology
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Archéologie
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 43, La vedette principale, Français
- archéoentomologie
1, fiche 43, Français, arch%C3%A9oentomologie
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Science récente(elle a véritablement émergé dans la seconde moitié du XXᵉ siècle), l'archéoentomologie est une discipline complexe. Elle requiert en effet de grandes connaissances en systématique des insectes [...] 2, fiche 43, Français, - arch%C3%A9oentomologie
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Arqueología
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- arqueoentomología
1, fiche 43, Espagnol, arqueoentomolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
En la arqueoentomología, el conocimiento de la taxonomía y la biología de los insectos constituye una herramienta para interpretar la historia de las poblaciones del pasado. 1, fiche 43, Espagnol, - arqueoentomolog%C3%ADa
Fiche 44 - données d’organisme interne 2023-04-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Social Psychology
- Labour Disputes
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- workplace mobbing
1, fiche 44, Anglais, workplace%20mobbing
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- mobbing 2, fiche 44, Anglais, mobbing
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The ongoing and systematic bullying of an individual by his or her colleagues. 3, fiche 44, Anglais, - workplace%20mobbing
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Conflits du travail
Fiche 44, La vedette principale, Français
- persécution collective
1, fiche 44, Français, pers%C3%A9cution%20collective
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- mobbing 2, fiche 44, Français, mobbing
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Harcèlement continu et systématique d’un individu par ses collègues. 3, fiche 44, Français, - pers%C3%A9cution%20collective
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Persécution collective. Par ce terme, il est question, en milieu organisationnel, de l’enchaînement, sur une assez longue période, de propos et d’agissements hostiles manifestés par deux personnes ou plus (des superviseurs, des collègues et parfois des subalternes) envers une tierce personne (la cible). 4, fiche 44, Français, - pers%C3%A9cution%20collective
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
- Conflictos del trabajo
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- acoso laboral
1, fiche 44, Espagnol, acoso%20laboral
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- acoso 2, fiche 44, Espagnol, acoso
correct, nom masculin
- mobbing 1, fiche 44, Espagnol, mobbing
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[...] hostigamiento al que, de forma sistemática, se ve sometida una persona en el ámbito laboral, y que suele provocarle serios trastornos psicológicos. 3, fiche 44, Espagnol, - acoso%20laboral
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
acoso: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en español se ha extendido el uso de "bullying" para referirse específicamente al "acoso" que se produce en el ámbito escolar, y "mobbing" para el que tiene lugar en el trabajo, como explica el diccionario Clave. Estos anglicismos pueden sustituirse por el término "acoso", acompañado por los adjetivos "escolar" o "laboral", e incluso, en otros casos, "moral", "psicológico", "sexual" [...] si se quiere especificar el ámbito de esa conducta y este no se deduce claramente del contexto. 2, fiche 44, Espagnol, - acoso%20laboral
Fiche 45 - données d’organisme externe 2023-03-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- instructional design
1, fiche 45, Anglais, instructional%20design
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
systematic and systemic instructional planning including needs assessment, design, evaluation, implementation and maintenance of materials and programs 1, fiche 45, Anglais, - instructional%20design
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
instructional design: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-36:2008]. 2, fiche 45, Anglais, - instructional%20design
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- conception pédagogique
1, fiche 45, Français, conception%20p%C3%A9dagogique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
élaboration systématique et systémique(analyse des besoins éducatifs, conception, évaluation, mise en œuvre, maintenance) de matériel didactique et de programmes 1, fiche 45, Français, - conception%20p%C3%A9dagogique
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
conception pédagogique : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-36:2008]. 2, fiche 45, Français, - conception%20p%C3%A9dagogique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2023-03-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- instructional designer
1, fiche 46, Anglais, instructional%20designer
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
person who prepares learning content, using systematic methodologies and instructional theory 1, fiche 46, Anglais, - instructional%20designer
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
instructional designer: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-36:2008]. 2, fiche 46, Anglais, - instructional%20designer
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- concepteur pédagogique
1, fiche 46, Français, concepteur%20p%C3%A9dagogique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
personne qui prépare des contenus d’apprentissage d’une façon systématique, en utilisant une théorie d’apprentissage 1, fiche 46, Français, - concepteur%20p%C3%A9dagogique
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
concepteur pédagogique : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-36:2008]. 2, fiche 46, Français, - concepteur%20p%C3%A9dagogique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2023-03-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Biological Sciences
- Fish
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- ichthyologist
1, fiche 47, Anglais, ichthyologist
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- fish biologist 2, fiche 47, Anglais, fish%20biologist
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[A specialist who studies the] anatomy, classification, and the general biology of fish[,] fish culture, fish diseases, conservation, and commercial fisheries. 3, fiche 47, Anglais, - ichthyologist
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sciences biologiques
- Poissons
Fiche 47, La vedette principale, Français
- ichtyologiste
1, fiche 47, Français, ichtyologiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- ichtyologue 2, fiche 47, Français, ichtyologue
correct, nom masculin et féminin
- ichtyobiologiste 2, fiche 47, Français, ichtyobiologiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Spécialiste de l'étude des] poissons des points de vue phylogénétique, morphologique, anatomique, physiologique, écologique, éthologique et systématique. 3, fiche 47, Français, - ichtyologiste
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ciencias biológicas
- Peces
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- ictiólogo
1, fiche 47, Espagnol, icti%C3%B3logo
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- ictióloga 2, fiche 47, Espagnol, icti%C3%B3loga
correct, nom féminin
- ictiobiólogo 3, fiche 47, Espagnol, ictiobi%C3%B3logo
correct, nom masculin
- ictiobióloga 4, fiche 47, Espagnol, ictiobi%C3%B3loga
correct, nom féminin
- biólogo de peces 5, fiche 47, Espagnol, bi%C3%B3logo%20de%20peces
correct, nom masculin
- bióloga de peces 4, fiche 47, Espagnol, bi%C3%B3loga%20de%20peces
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Especialista en el] estudio del comportamiento y la biología de los peces. 6, fiche 47, Espagnol, - icti%C3%B3logo
Fiche 48 - données d’organisme interne 2023-01-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Anthropology
- Sociology (General)
- Waste Management
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- garbageology
1, fiche 48, Anglais, garbageology
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[The branch of anthropology and archaeology] dealing with the study of a community or society through systematic analysis of what is thrown away as garbage ... 2, fiche 48, Anglais, - garbageology
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Anthropologie
- Sociologie (Généralités)
- Gestion des déchets
Fiche 48, La vedette principale, Français
- socio-anthropologie du déchet ménager
1, fiche 48, Français, socio%2Danthropologie%20du%20d%C3%A9chet%20m%C3%A9nager
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- socio-anthropologie des déchets 2, fiche 48, Français, socio%2Danthropologie%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Branche de l'anthropologie et de l'archéologie traitant de l'étude d’une communauté ou d’une société à travers l'analyse systématique de ses ordures. 3, fiche 48, Français, - socio%2Danthropologie%20du%20d%C3%A9chet%20m%C3%A9nager
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- socioanthropologie du déchet ménager
- socioanthropologie des déchets
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Antropología
- Sociología (Generalidades)
- Gestión de los desechos
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- basurología
1, fiche 48, Espagnol, basurolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La basurología nació en estrecha relación con la arqueología y la antropología, con el objetivo de estudiar la vida de antiguas civilizaciones a través del estudio de su basura. 1, fiche 48, Espagnol, - basurolog%C3%ADa
Fiche 49 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Office of the Chief Audit Executive
1, fiche 49, Anglais, Office%20of%20the%20Chief%20Audit%20Executive
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- OCAE 1, fiche 49, Anglais, OCAE
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Public Services and Procurement Canada. The Office of the Chief Audit Executive assists the department in accomplishing its objectives by bringing a systematic, disciplined, approach to evaluate and improve the effectiveness of risk management, control, and governance processes. 1, fiche 49, Anglais, - Office%20of%20the%20Chief%20Audit%20Executive
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Bureau du dirigeant principal d’audit
1, fiche 49, Français, Bureau%20du%20dirigeant%20principal%20d%26rsquo%3Baudit
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- BDPA 1, fiche 49, Français, BDPA
correct, nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Services publics et Approvisionnement Canada. Le Bureau du dirigeant principal d’audit permet au ministère d’atteindre ses objectifs en évaluant, par une approche systématique et méthodique, ses processus de gestion des risques, de contrôle et de gouvernance. 1, fiche 49, Français, - Bureau%20du%20dirigeant%20principal%20d%26rsquo%3Baudit
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Jefe Ejecutivo de Auditoría
1, fiche 49, Espagnol, Oficina%20del%20Jefe%20Ejecutivo%20de%20Auditor%C3%ADa
proposition, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- micrometre
1, fiche 50, Anglais, micrometre
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- micrometer 2, fiche 50, Anglais, micrometer
correct, États-Unis
- micron 1, fiche 50, Anglais, micron
ancienne désignation, correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The metric unit of measure for length equal to 0.001 [millimetres, or one millionth of a metre]. 3, fiche 50, Anglais, - micrometre
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The micrometre is commonly employed to measure the thickness or diameter of microscopic objects, such as microorganisms and colloidal particles. Minute distances—for example, the wavelengths of infrared radiation—are also given in micrometres. 3, fiche 50, Anglais, - micrometre
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
In 1967 the International System of Units (SI) officially revoked the term "micron" and the symbol "μ." At that time, the systematic name "micrometre" became the official name of the unit, and "μm" became the official unit symbol. 4, fiche 50, Anglais, - micrometre
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- um
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- micromètre
1, fiche 50, Français, microm%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- micron 1, fiche 50, Français, micron
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de longueur valant un millionième de mètre. 2, fiche 50, Français, - microm%C3%A8tre
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Dans le Système international d’unités(SI), le nom systématique «micromètre» est devenu le nom officiel de l'unité en 1967, et «μm» est devenu le symbole officiel de l'unité. À ce moment, le terme «micron» et le symbole «μ» ont été retirés. 3, fiche 50, Français, - microm%C3%A8tre
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- um
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Entrada(s) universal(es) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- micrómetro
1, fiche 50, Espagnol, micr%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- micra 1, fiche 50, Espagnol, micra
ancienne désignation, nom féminin
- micrón 1, fiche 50, Espagnol, micr%C3%B3n
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Unidad de longitud igual a una milésima de milímetro o millonésima de metro [en el sistema internacional de unidades]. 2, fiche 50, Espagnol, - micr%C3%B3metro
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
En el sistema internacional de unidades, ya no se usan las voces micra y micrón, ahora reemplazadas por la de micrómetro. 2, fiche 50, Espagnol, - micr%C3%B3metro
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
micrón: Símbolo: µ (obsoleto). 3, fiche 50, Espagnol, - micr%C3%B3metro
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- um
- mu
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- webcasting
1, fiche 51, Anglais, webcasting
correct, voir observation
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Web casting 2, fiche 51, Anglais, Web%20casting
correct
- Webcasting 3, fiche 51, Anglais, Webcasting
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Webcasting (push technology) is the prearranged updating of news, weather, or other selected information on a computer user's desktop interface through periodic and generally unobtrusive transmission over the World Wide Web. 4, fiche 51, Anglais, - webcasting
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
webcasting: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 5, fiche 51, Anglais, - webcasting
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
webcasting: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 6, fiche 51, Anglais, - webcasting
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- diffusion Web
1, fiche 51, Français, diffusion%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- webdiffusion 2, fiche 51, Français, webdiffusion
correct, voir observation, nom féminin
- Webdiffusion 3, fiche 51, Français, Webdiffusion
correct, nom féminin
- diffusion sur le Web 4, fiche 51, Français, diffusion%20sur%20le%20Web
correct, voir observation, nom féminin
- distribution Web 5, fiche 51, Français, distribution%20Web
correct, voir observation, nom féminin
- diffusion sur la toile 6, fiche 51, Français, diffusion%20sur%20la%20toile
correct, nom féminin, France
- diffusion systématique sur la toile 6, fiche 51, Français, diffusion%20syst%C3%A9matique%20sur%20la%20toile
correct, nom féminin, France
- diffusion réticulaire systématique 6, fiche 51, Français, diffusion%20r%C3%A9ticulaire%20syst%C3%A9matique
correct, nom féminin, France
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Diffusion de contenu audio ou vidéo sur le Web. 7, fiche 51, Français, - diffusion%20Web
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
diffusion Web; distribution Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 8, fiche 51, Français, - diffusion%20Web
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
webdiffusion : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la minuscule initiale lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés. 8, fiche 51, Français, - diffusion%20Web
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
diffusion sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 8, fiche 51, Français, - diffusion%20Web
Record number: 51, Textual support number: 4 OBS
diffusion sur la toile; diffusion systématique sur la toile; diffusion réticulaire systématique : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 16 mars 1999. 9, fiche 51, Français, - diffusion%20Web
Record number: 51, Textual support number: 5 OBS
diffusion Web; webdiffusion : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 10, fiche 51, Français, - diffusion%20Web
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- difusión por la Web
1, fiche 51, Espagnol, difusi%C3%B3n%20por%20la%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- transmisión por la Web 2, fiche 51, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20por%20la%20Web
correct, voir observation, nom féminin
- difusión web 2, fiche 51, Espagnol, difusi%C3%B3n%20web
correct, voir observation, nom féminin
- difusión por la Red 3, fiche 51, Espagnol, difusi%C3%B3n%20por%20la%20Red
voir observation, nom féminin
- transmisión por la Red 4, fiche 51, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20por%20la%20Red
voir observation, nom féminin
- webcasting 5, fiche 51, Espagnol, webcasting
anglicisme, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Transmisión de audio y video en tiempo real a un solo destino o a varios sitios destinos en simultáneo a través de la [Web]. 6, fiche 51, Espagnol, - difusi%C3%B3n%20por%20la%20Web
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Conferencia Mundial de Desarrollo de las Telecomunicaciones 2010. Información práctica para participantes. Difusión por la web. Algunas sesiones determinadas serán difundidas en directo por la web de Internet y los archivos estarán disponibles al finalizar cada sesión [...] 7, fiche 51, Espagnol, - difusi%C3%B3n%20por%20la%20Web
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
transmisión por la Web; difusión por la Web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "Web" se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. El género es femenino por analogía con la palabra "red". 8, fiche 51, Espagnol, - difusi%C3%B3n%20por%20la%20Web
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
transmisión web: "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo, como en "página web". En cuanto al número, es frecuente el plural invariable (sitios web). 8, fiche 51, Espagnol, - difusi%C3%B3n%20por%20la%20Web
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
difusión por la Red; transmisión por la Red: Cuando "red" hace referencia a la "World Wide Web", es posible verla escrita com mayúscula para distinguirla de otras redes. 8, fiche 51, Espagnol, - difusi%C3%B3n%20por%20la%20Web
Fiche 52 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- International Criminal Law
- Rights and Freedoms
- Social Problems
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- genocide
1, fiche 52, Anglais, genocide
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The deliberate and systematic destruction of a racial, political, or cultural group. 2, fiche 52, Anglais, - genocide
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
In the ... Convention [on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide], genocide means any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group, as such: (a) Killing members of the group; (b) Causing serious bodily or mental harm to members of the group; (c) Deliberately inflicting on the group conditions of life calculated to bring about its physical destruction in whole or in part; (d) Imposing measures intended to prevent births within the group; (e) Forcibly transferring children of the group to another group. 3, fiche 52, Anglais, - genocide
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Droit pénal international
- Droits et libertés
- Problèmes sociaux
Fiche 52, La vedette principale, Français
- génocide
1, fiche 52, Français, g%C3%A9nocide
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Destruction systématique, calculée d’un groupe ethnique, national ou religieux. 2, fiche 52, Français, - g%C3%A9nocide
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Dans la [...] Convention [sur la prévention et la répression du crime de génocide], le génocide s’entend de l’un quelconque des actes ci-après, commis dans l’intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe national, ethnique, racial ou religieux, comme tel : a) Meurtre de membres du groupe; b) Atteinte grave à l’intégrité physique ou mentale de membres du groupe; c) Soumission intentionnelle du groupe à des conditions d’existence devant entraîner sa destruction physique totale ou partielle; d) Mesures visant à entraver les naissances au sein du groupe; e) Transfert forcé d’enfants du groupe à un autre groupe. 3, fiche 52, Français, - g%C3%A9nocide
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal internacional
- Derechos y Libertades
- Problemas sociales
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- genocidio
1, fiche 52, Espagnol, genocidio
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Exterminio o eliminación sistemática de un grupo social por motivos de raza, de religión o de política. 1, fiche 52, Espagnol, - genocidio
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-07-13
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Environmental Economics
- Water Supply
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- water savings audit
1, fiche 53, Anglais, water%20savings%20audit
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A systematic examination of water use and identification of water savings opportunities. 1, fiche 53, Anglais, - water%20savings%20audit
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Économie environnementale
- Alimentation en eau
Fiche 53, La vedette principale, Français
- vérification sur les économies des ressources en eau
1, fiche 53, Français, v%C3%A9rification%20sur%20les%20%C3%A9conomies%20des%20ressources%20en%20eau
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Examen systématique de la consommation d’eau et détermination des possibilités de réaliser des économies en eau. 1, fiche 53, Français, - v%C3%A9rification%20sur%20les%20%C3%A9conomies%20des%20ressources%20en%20eau
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Building Management and Maintenance
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- maintenance inspection
1, fiche 54, Anglais, maintenance%20inspection
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Preventive maintenance inspection are recurring, cyclical (calendar driven) inspection routines required to ensure efficient and safe operation of the facility's structures, its systems and equipment. These inspections are preventive in nature and may require systematic examination, testing, cleaning, lubrication, minor adjustment, replacement of worn equipment parts, and, where absolutely necessary and practicable, conducting minor repair. 2, fiche 54, Anglais, - maintenance%20inspection
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Gestion et entretien des immeubles
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 54, La vedette principale, Français
- inspection d’entretien
1, fiche 54, Français, inspection%20d%26rsquo%3Bentretien
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- inspection de maintenance 2, fiche 54, Français, inspection%20de%20maintenance
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les inspections d’entretien préventif sont des programmes d’inspection cycliques qu'il faut exécuter pour s’assurer que les structures, les systèmes et l'équipement des installations fonctionnent d’une façon efficiente et sécuritaire. Il s’agit d’inspections de nature préventive qui peuvent exiger un examen systématique, des tests, des travaux de nettoyage et de lubrification, de petits ajustements, le remplacement de pièces d’équipement usées et, quand cela est absolument nécessaire et faisable, des réparations mineures. 3, fiche 54, Français, - inspection%20d%26rsquo%3Bentretien
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2022-06-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- Military Transportation
- Land Forces
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- systematic route denial
1, fiche 55, Anglais, systematic%20route%20denial
correct, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
systematic route denial: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 55, Anglais, - systematic%20route%20denial
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
systematic route denial procedure 3, fiche 55, Anglais, - systematic%20route%20denial
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Transport militaire
- Forces terrestres
Fiche 55, La vedette principale, Français
- interdiction d’itinéraire systématique
1, fiche 55, Français, interdiction%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire%20syst%C3%A9matique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
interdiction d’itinéraire systématique : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 55, Français, - interdiction%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire%20syst%C3%A9matique
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
procédure d’interdiction d’itinéraire systématique 3, fiche 55, Français, - interdiction%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire%20syst%C3%A9matique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2022-06-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Informatics
- Communication and Information Management
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- digital asset management
1, fiche 56, Anglais, digital%20asset%20management
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- DAM 1, fiche 56, Anglais, DAM
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A software and systems solution that provides a systematic approach to efficiently storing, organizing, managing, retrieving, and distributing an organization’s digital assets. 2, fiche 56, Anglais, - digital%20asset%20management
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Digital asset management (DAM) can be used to refer to both a business process and a form of information management technology, or a digital asset management system. DAM functionality helps many organizations create a centralized place where they can access their media assets. 2, fiche 56, Anglais, - digital%20asset%20management
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
digital asset management system 3, fiche 56, Anglais, - digital%20asset%20management
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Informatique
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 56, La vedette principale, Français
- gestion des actifs numériques
1, fiche 56, Français, gestion%20des%20actifs%20num%C3%A9riques
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- GAN 2, fiche 56, Français, GAN
correct, nom féminin
- DAM 3, fiche 56, Français, DAM
nom féminin
Fiche 56, Les synonymes, Français
- gestion des biens numériques 4, fiche 56, Français, gestion%20des%20biens%20num%C3%A9riques
correct, nom féminin
- GBN 4, fiche 56, Français, GBN
correct, nom féminin
- GBN 4, fiche 56, Français, GBN
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Solution logicielle et système qui fournit une approche systématique pour stocker, organiser, gérer, récupérer et distribuer efficacement les actifs numériques d’une organisation. 3, fiche 56, Français, - gestion%20des%20actifs%20num%C3%A9riques
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La gestion des actifs numériques (DAM) peut être utilisée pour désigner à la fois un processus métier et une forme de technologie de gestion de l’information, ou un système de gestion des actifs numériques. La fonctionnalité DAM aide de nombreuses organisations à créer un endroit centralisé où elles peuvent accéder à leurs ressources multimédias. 3, fiche 56, Français, - gestion%20des%20actifs%20num%C3%A9riques
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
système de gestion des actifs numériques; système de gestion des biens numériques 5, fiche 56, Français, - gestion%20des%20actifs%20num%C3%A9riques
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2022-04-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Cropping Systems
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- mixed cropping
1, fiche 57, Anglais, mixed%20cropping
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- mixed intercropping 2, fiche 57, Anglais, mixed%20intercropping
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Mixed intercropping describes a pattern in which two or more crops are grown together in no specific order. In this respect, it is expected that competition between the component crops will occur due to their close spatial proximity. 2, fiche 57, Anglais, - mixed%20cropping
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Mixed cropping, companion planting, relay cropping, interseeding, overseeding, underseeding, smother cropping, planting polycultures, and using living mulch are all forms of intercropping ... 3, fiche 57, Anglais, - mixed%20cropping
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Systèmes de culture
Fiche 57, La vedette principale, Français
- culture mixte
1, fiche 57, Français, culture%20mixte
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Cultures où plus d’une plante est cultivée [simultanément] de manière non systématique dans une parcelle ou un champ. 2, fiche 57, Français, - culture%20mixte
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2022-02-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Historical Names
- Sociology
- Sexology
- Labour Relations
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- LGBT Purge
1, fiche 58, Anglais, LGBT%20Purge
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Between the 1950s and mid-1990s, lesbian, gay, bisexual, and transgender (LGBT) members of the Canadian Armed Forces, the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) and the Canadian federal public service were systematically discriminated against, harassed and often fired as a matter of policy. In what came to be known as the "LGBT Purge," people were followed, interrogated, arrested, abused and traumatized. 2, fiche 58, Anglais, - LGBT%20Purge
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
LGBT: lesbian, gay, bisexual and transgender. 3, fiche 58, Anglais, - LGBT%20Purge
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Sociologie
- Sexologie
- Relations du travail
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Purge LGBT
1, fiche 58, Français, Purge%20LGBT
correct, nom féminin, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Entre les années 1950 et le milieu des années 1990, les [personnes] lesbiennes, gaies, bisexuelles et transgenres(LGBT) des Forces armées canadiennes, de la Gendarmerie royale du Canada(GRC) et de la fonction publique fédérale canadienne ont fait l'objet de discrimination systématique, ont été harcelées et ont souvent été congédiées dans le cadre de politiques et de pratiques approuvées. Dans ce qu'on a appelé la «Purge LGBT», des gens ont été suivis, interrogés, arrêtés, maltraités et traumatisés. 1, fiche 58, Français, - Purge%20LGBT
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
LGBT : lesbien, gai, bisexuel et transgenre. 2, fiche 58, Français, - Purge%20LGBT
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- active electronic countermeasure
1, fiche 59, Anglais, active%20electronic%20countermeasure
correct, voir observation
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- active ECM 2, fiche 59, Anglais, active%20ECM
correct, voir observation
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Active electronic countermeasures include jamming and deception. 3, fiche 59, Anglais, - active%20electronic%20countermeasure
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
active electronic countermeasure; active ECM: designations usually used in the plural. 4, fiche 59, Anglais, - active%20electronic%20countermeasure
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- active electronic countermeasures
- active electronic counter-measures
- active electronic counter-measure
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- contre-mesure électronique active
1, fiche 59, Français, contre%2Dmesure%20%C3%A9lectronique%20active
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La possibilité d’employer des contre-mesures électroniques actives(brouillage à bruit, brouillage répondeur, «peau active») de manière systématique rend de plus en plus difficile la détection des mobiles aériens. 2, fiche 59, Français, - contre%2Dmesure%20%C3%A9lectronique%20active
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
contre-mesure électronique active : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 59, Français, - contre%2Dmesure%20%C3%A9lectronique%20active
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- contre-mesures électroniques actives
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2022-01-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- risk management
1, fiche 60, Anglais, risk%20management
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A systematic approach to setting the best course of action under uncertainty by identifying, assessing, understanding, making decisions on and communicating risk issues. 1, fiche 60, Anglais, - risk%20management
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- gestion du risque
1, fiche 60, Français, gestion%20du%20risque
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Démarche systématique visant à établir la meilleure façon de procéder dans des circonstances incertaines par la détermination, l'évaluation, la compréhension, le règlement et la communication des questions liées aux risques. 1, fiche 60, Français, - gestion%20du%20risque
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2021-12-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- flounder
1, fiche 61, Anglais, flounder
correct, voir observation
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Any of a number of flatfishes in the families Pleuronectidae and Bothidae of the order Pleuronectiformes. 2, fiche 61, Anglais, - flounder
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Any of various fishes of the families Pleuronectidae and Bothidae which include a number of important marine food fishes. 3, fiche 61, Anglais, - flounder
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
The term ''flounder'' is also used specifically for a fish species, Platichthys flesus (which should be correctly called ''European flounder''), and more generically for any flatfish of the order Pleuronectiformes (including families other than Pleuronectidae and Bothidae). 4, fiche 61, Anglais, - flounder
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
In New Zealand, ''flounder'' refers to Rhombosolea species. 5, fiche 61, Anglais, - flounder
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- plie
1, fiche 61, Français, plie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Il existe une grande variété de poissons plats, dont les Pleuronectidae et les Bothidae (quelquefois désignés comme «plie»). Par exemple : flétan du Pacifique, cardeau, plie lisse, plie rouge, limande à queue jaune. 1, fiche 61, Français, - plie
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
La systématique des poissons plats(flatfish) est pour le moins confuse, leur taxonomie encore plus. En toute rigueur, «flounder» désigne la plupart des plies, la fausse limande et les cardeaux, de distribution néarctique, ainsi que les flets à distribution essentiellement européenne et absents de nos côtes atlantiques. Dans le contexte des pêches canadiennes de l'Atlantique, «flounder» est employé comme générique pour tous les poissons plats commerciaux sauf le flétan; on le traduit par «plie». 2, fiche 61, Français, - plie
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Le terme «plie» désigne aussi spécifiquement une autre espèce, Pleuronectes Platessa, aussi appelé «carrelet» et connu en anglais du nom de «plaice». 3, fiche 61, Français, - plie
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
Sur le marché [canadien] actuel, les trois espèces suivantes : plie canadienne [Hippoglossoides platessoides, the American plaice], plie rouge et limande à queue jaune, sont confondues dans un même ensemble dont généralement plus de 90% est constitué de plie canadienne. En conséquence, il est recommandé d’utiliser la dénomination «plie canadienne» pour cet ensemble. 4, fiche 61, Français, - plie
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2021-12-22
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- information analysis
1, fiche 62, Anglais, information%20analysis
correct, OTAN, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A systematic investigation of information and its flow in a real or planned system. 2, fiche 62, Anglais, - information%20analysis
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
information analysis: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 3, fiche 62, Anglais, - information%20analysis
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- analyse de l’information
1, fiche 62, Français, analyse%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Étude systématique des informations et de leur flux, au sein d’un système existant ou projeté. 2, fiche 62, Français, - analyse%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
analyse de l’information : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation et définition normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation. 3, fiche 62, Français, - analyse%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- análisis de información
1, fiche 62, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Investigación sistemática de la información y su flujo en un sistema real o planeado. 1, fiche 62, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20informaci%C3%B3n
Fiche 63 - données d’organisme interne 2021-12-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- (methyldisulfanyl)methane
1, fiche 63, Anglais, %28methyldisulfanyl%29methane
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- dimethyl disulfide 1, fiche 63, Anglais, dimethyl%20disulfide
correct
- dimethyldisulfide 2, fiche 63, Anglais, dimethyldisulfide
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
CH3SSCH3: condensed formula corresponding to the molecular formula C2H6S2. 3, fiche 63, Anglais, - %28methyldisulfanyl%29methane
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
(methyldisulfanyl)methane: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the Chemical Abstracts Service registry number 624-92-0. 3, fiche 63, Anglais, - %28methyldisulfanyl%29methane
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
CH3SSCH3: written CH3SSCH3. 3, fiche 63, Anglais, - %28methyldisulfanyl%29methane
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- (méthyldisulfanyl)méthane
1, fiche 63, Français, %28m%C3%A9thyldisulfanyl%29m%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- disulfure de diméthyle 2, fiche 63, Français, disulfure%20de%20dim%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
CH3SSCH3 : formule chimique semi-développée correspondant à la formule moléculaire brute C2H6S2. 3, fiche 63, Français, - %28m%C3%A9thyldisulfanyl%29m%C3%A9thane
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
(méthyldisulfanyl) méthane : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée(UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro de registre du Chemical Abstracts Service 624-92-0. 3, fiche 63, Français, - %28m%C3%A9thyldisulfanyl%29m%C3%A9thane
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
CH3SSCH3 : s’écrit CH3SSCH3. 3, fiche 63, Français, - %28m%C3%A9thyldisulfanyl%29m%C3%A9thane
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- disulfuro de dimetilo
1, fiche 63, Espagnol, disulfuro%20de%20dimetilo
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2021-12-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Records Management Program
1, fiche 64, Anglais, Records%20Management%20Program
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The Program responsible for the efficient and systematic control of the creation, receipt, maintenance, use, and disposition of information resources of business value (IRBV), including processes for capturing and maintaining evidence of, and information about, business activities and transactions. 1, fiche 64, Anglais, - Records%20Management%20Program
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Records Management Programme
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Programme de gestion des dossiers
1, fiche 64, Français, Programme%20de%20gestion%20des%20dossiers
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Programme qui voit au contrôle efficace et systématique de la création, de la réception, de la tenue, de l'utilisation et de l'aliénation des ressources documentaires à valeur opérationnelle(RDVO), y compris les processus de saisie et de mise à jour de la preuve des activités et des transactions opérationnelles, et de l'information sur celles-ci. 1, fiche 64, Français, - Programme%20de%20gestion%20des%20dossiers
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2021-08-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- triage
1, fiche 65, Anglais, triage
correct, nom
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The action ... of making a preliminary assessment of patients ... in order to determine the urgency of their need for treatment and the nature of treatment required. 2, fiche 65, Anglais, - triage
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 65, La vedette principale, Français
- triage
1, fiche 65, Français, triage
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le triage consiste à évaluer la condition du patient et à déterminer le niveau de priorité des soins selon une classification prédéterminée par l'ÉTG [Échelle canadienne de triage et de gravité pour les départements d’urgence]. Le triage peut impliquer aussi une réévaluation périodique et systématique des patients qui attendent d’être pris en charge sur le plan médical. 2, fiche 65, Français, - triage
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- triaje
1, fiche 65, Espagnol, triaje
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- triage 2, fiche 65, Espagnol, triage
à éviter, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[Evaluación preliminar] de los pacientes según un sistema de prioridades para que se les pueda proporcionar la asistencia médica necesaria [de acuerdo a] las enfermedades o lesiones que [presentan]. 1, fiche 65, Espagnol, - triaje
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
triaje; triage: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "triaje" se escribe con jota, no "triage". […] Por otro lado, cabe indicar que las palabras que terminan en -aje o -eje se escriben con jota, tal como indica la Ortografía de la lengua española, por lo que no resulta adecuada la grafía "triage", que ha llegado al español a través del inglés, pero tiene origen francés. 1, fiche 65, Espagnol, - triaje
Fiche 66 - données d’organisme interne 2021-08-06
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- French-speaking Canadian
1, fiche 66, Anglais, French%2Dspeaking%20Canadian
correct, voir observation, nom, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Franco-Canadian 1, fiche 66, Anglais, Franco%2DCanadian
correct, voir observation, nom, Canada
- French Canadian 1, fiche 66, Anglais, French%20Canadian
correct, voir observation, nom, Canada
- Canadien 2, fiche 66, Anglais, Canadien
ancienne désignation, correct, voir observation, nom, Canada
- Canadienne 2, fiche 66, Anglais, Canadienne
ancienne désignation, correct, voir observation, nom, Canada
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An inhabitant of Canada whose main or native language is French; usually, a Canadian whose ancestors originally came from France, or who emigrated from a Francophone country. 3, fiche 66, Anglais, - French%2Dspeaking%20Canadian
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Plural forms: French-speaking Canadians; French Canadians; Franco-Canadians. In English, the noun and the adjective have the same spelling, though the adjective never takes the form of the plural. 4, fiche 66, Anglais, - French%2Dspeaking%20Canadian
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Canadien, Canadienne: A French Canadian, man or woman [from such a usage in French Canada]. 2, fiche 66, Anglais, - French%2Dspeaking%20Canadian
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Franco-Canadien
1, fiche 66, Français, Franco%2DCanadien
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- Franco-Canadienne 1, fiche 66, Français, Franco%2DCanadienne
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- Canadien français 2, fiche 66, Français, Canadien%20fran%C3%A7ais
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- Canadienne française 2, fiche 66, Français, Canadienne%20fran%C3%A7aise
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- Franco 3, fiche 66, Français, Franco
correct, voir observation, nom masculin et féminin, Canada
- Canadien 4, fiche 66, Français, Canadien
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- Canadienne 4, fiche 66, Français, Canadienne
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Personne habitant le Canada (habitant au Canada) et dont la langue principale ou la langue maternelle est le français; habituellement, un Canadien descendant des Français venus s’établir en Nouvelle-France, ou immigré d’un pays francophone. 5, fiche 66, Français, - Franco%2DCanadien
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Formes plurielles : des Franco-Canadiens, des Franco-Canadiennes; des Canadiens français, des Canadiennes françaises; des Francos. Dans un nom de peuple, ne pas confondre le substantif, nom de personne, qui demande la majuscule initiale, et l’adjectif, un qualifiant, qui appelle la minuscule. 6, fiche 66, Français, - Franco%2DCanadien
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Canadien français, Canadienne française : Avec majuscule et sans trait d’union : Les Canadiens français de Vancouver. Les Canadiens français furent de grands explorateurs. 7, fiche 66, Français, - Franco%2DCanadien
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Franco-Canadien, Franco-Canadienne : Avec majuscules et trait d’union : Les Franco-Canadiens de l’Ouest. Les Franco-Canadiens se liaient d’amitié avec les Amérindiens. 7, fiche 66, Français, - Franco%2DCanadien
Record number: 66, Textual support number: 4 OBS
franco- : Élément invariable de mots composés signifiant «de langue française, d’ascendance française». Les mots composés avec l’élément «franco-» s’écrivent avec un trait d’union. 8, fiche 66, Français, - Franco%2DCanadien
Record number: 66, Textual support number: 5 OBS
Familier : un Franco (des Francos). 6, fiche 66, Français, - Franco%2DCanadien
Record number: 66, Textual support number: 6 OBS
En milieux francophones canadiens, pour distinguer une personne d’origine française d’une d’origine anglaise, on a d’abord eu recours à «un Canadien, une Canadienne», puis à «un Canadien français, une Canadienne française». L’utilisation plus courante des termes «Anglophone, Francophone, Allophone, etc.» et leurs dérivés, jointe à la création de noms et d’adjectifs pour désigner les habitants des provinces et des territoires canadiens, ont contribué à remplacer ce terme par «Franco-Canadien, Franco-Canadienne», ou par le substantif approprié au milieu de vie du Francophone à nommer. Cependant, la langue parlée et écrite nuance encore entre «Canadien français, Canadienne française» (et l’adjectif correspondant «canadien-français, canadienne-française»), pour désigner les Canadiens d’origine française et ce qui les concerne, et «Franco-Canadien, Franco-Canadienne» (et l’adjectif correspondant «franco-canadien, franco-canadienne»), pour nommer les Canadiens d’expression française, peu importe leur origine, et ce qui les concerne. 5, fiche 66, Français, - Franco%2DCanadien
Record number: 66, Textual support number: 7 OBS
Au cours des XVIe et XVIIe siècles, on appelait «Canadiens» ou «Canadois» les Amérindiens installés sur les rives du Saint-Laurent. Dans la seconde moitié du XVIIe siècle, l'appellation «Canadiens» s’applique aux Français établis dans la portion laurentienne de la Nouvelle-France pour les distinguer des militaires et des administrateurs français qui n’ étaient que de passage. Cette évolution est confirmée par l'apparition, dès 1688, du composé «François Canadiens». Au tout début du XVIIIe siècle, le mot «Canadien» ne s’employait déjà plus qu'en parlant des descendants des Français nés au pays, comme en témoigne La Hortan(1703) :«Canadiens, sont des naturels de «Canada» nez de pere & de mere François. »Au début du Régime anglais, l'appellation continue d’être attribuée de manière systématique aux francophones afin de les bien distinguer des Anglais nouveaux venus. L'Acte constitutionnel de 1791 entraîne le partage du pays en deux provinces, celle du Haut-Canada, l'Ontario, très majoritairement anglaise, et celle du Bas-Canada, le Québec, où domine la présence francophone. Cette mesure est à l'origine des appellations «Haut-Canadien» et «Bas-Canadien» qui, en plus de leur sens géographique, prennent peu à peu des connotations politiques et sociales. La forme spécifique «Canadien français», qui est attestée déjà avant le Régime anglais pour distinguer l'habitant du Canada du Français de France, s’oppose dorénavant à «Canadien anglais» qui fait son apparition au début du XIXe siècle; l'appellation «Anglais» demeure cependant de loin la plus fréquente, jusqu'au XXe siècle, pour nommer les Canadiens d’expression anglaise. Le sens de l'adjectif «canadien» a suivi le même cheminement. C'est ce qui explique que, pour les francophones du Canada, «Canadien» n’ ait pris véritablement son sens national qu'au XXe siècle. Dans l'usage des Acadiens qui se sont souvent appelés eux-mêmes «Français d’Acadie», le mot «Canadiens» s’applique [...] 4, fiche 66, Français, - Franco%2DCanadien
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- francocanadiense
1, fiche 66, Espagnol, francocanadiense
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- canadiense francés 2, fiche 66, Espagnol, canadiense%20franc%C3%A9s
nom masculin
- canadiense francoparlante 2, fiche 66, Espagnol, canadiense%20francoparlante
nom masculin et féminin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
francocanadiense: canadiense de ascendencia y lengua francesas. 3, fiche 66, Espagnol, - francocanadiense
Fiche 67 - données d’organisme interne 2021-07-27
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Sociology of Women
- Rights and Freedoms
- International Criminal Law
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- gendercide
1, fiche 67, Anglais, gendercide
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The European Parliament includes femicide under a broader category of gendercide, that is, the systematic, deliberate and gender-based mass killing of people belonging to a particular sex. 2, fiche 67, Anglais, - gendercide
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sociologie des femmes
- Droits et libertés
- Droit pénal international
Fiche 67, La vedette principale, Français
- généricide
1, fiche 67, Français, g%C3%A9n%C3%A9ricide
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le Parlement européen inclut le féminicide dans une catégorie plus large de généricide, c'est-à-dire le massacre de masse systématique, délibéré et sélectif selon le genre de personnes appartenant à un sexe donné. 1, fiche 67, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ricide
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2021-06-29
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- molecular docking
1, fiche 68, Anglais, molecular%20docking
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- docking 1, fiche 68, Anglais, docking
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Molecular docking is a kind of bioinformatic modelling which involves the interaction of two or more molecules to give the stable adduct. Depending upon binding properties of ligand and target, it predicts the three-dimensional structure of any complex. 1, fiche 68, Anglais, - molecular%20docking
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- amarrage moléculaire
1, fiche 68, Français, amarrage%20mol%C3%A9culaire
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- arrimage moléculaire 2, fiche 68, Français, arrimage%20mol%C3%A9culaire
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
L'amarrage moléculaire permet une exploration systématique de l'espace conformationnel d’un ligand dans une cavité et est généralement utilisé pour prédire la conformation et l'orientation de molécules potentiellement actives dans leurs récepteurs afin d’en prédire l'affinité et l'activité. 1, fiche 68, Français, - amarrage%20mol%C3%A9culaire
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2021-06-02
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- zero trust
1, fiche 69, Anglais, zero%20trust
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
... refer to security concepts and threat model that no longer assumes that actors, systems or services operating from within the security perimeter should be automatically trusted, and instead must verify anything and everything trying to connect to its systems before granting access. 2, fiche 69, Anglais, - zero%20trust
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
zero trust network, zero trust model 3, fiche 69, Anglais, - zero%20trust
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 69, La vedette principale, Français
- à vérification systématique
1, fiche 69, Français, %C3%A0%20v%C3%A9rification%20syst%C3%A9matique
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- à confiance nulle 2, fiche 69, Français, %C3%A0%20confiance%20nulle
voir observation, nom masculin
- zéro-confiance 3, fiche 69, Français, z%C3%A9ro%2Dconfiance
à éviter, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Vérifiez [que votre fournisseur] utilise un modèle à vérification systématique(zero trust) pour garantir un accès à distance rapide et sécuritaire à vos employés, et qu'il dispose d’un système de surveillance en continu des terminaux du réseau pour assurer une protection constante. 4, fiche 69, Français, - %C3%A0%20v%C3%A9rification%20syst%C3%A9matique
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
confiance nulle : Cette expression fait naître une certaine confusion. En effet, il peut sembler paradoxal de désigner la fiabilité d’un modèle en le qualifiant de «modèle à confiance nulle». 5, fiche 69, Français, - %C3%A0%20v%C3%A9rification%20syst%C3%A9matique
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
zéro-confiance : Cette expression est directement calquée de l’anglais «zero trust». Nous suggérons de ne pas l’utiliser. 5, fiche 69, Français, - %C3%A0%20v%C3%A9rification%20syst%C3%A9matique
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
modèle à vérification systématique, réseau à vérification systématique 5, fiche 69, Français, - %C3%A0%20v%C3%A9rification%20syst%C3%A9matique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2021-06-01
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Epidemiology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- systematic screening
1, fiche 70, Anglais, systematic%20screening
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- routine screening 2, fiche 70, Anglais, routine%20screening
correct
- universal screening 3, fiche 70, Anglais, universal%20screening
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
In principle, systematic screening for active TB [tuberculosis] can be done for the whole population (mass screening) or be targeted at selected risk groups. 4, fiche 70, Anglais, - systematic%20screening
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Épidémiologie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- dépistage systématique
1, fiche 70, Français, d%C3%A9pistage%20syst%C3%A9matique
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Dans la tranche d’âge 40-49 ans, le bénéfice du dépistage systématique [du cancer du sein] en termes de mortalité évitée est faible et le dépistage n’ est pas recommandé. 2, fiche 70, Français, - d%C3%A9pistage%20syst%C3%A9matique
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Epidemiología
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- selección sistemática
1, fiche 70, Espagnol, selecci%C3%B3n%20sistem%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- propane-1,2-diol
1, fiche 71, Anglais, propane%2D1%2C2%2Ddiol
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- 1,2-propylene glycol 2, fiche 71, Anglais, 1%2C2%2Dpropylene%20glycol
correct, voir observation
- methyl ethyleneglycol 3, fiche 71, Anglais, methyl%20ethyleneglycol
correct
- alpha-propylene glycol 4, fiche 71, Anglais, alpha%2Dpropylene%20glycol
correct, voir observation
- propylene glycol 5, fiche 71, Anglais, propylene%20glycol
correct, uniformisé
- 1,2-propanediol 6, fiche 71, Anglais, 1%2C2%2Dpropanediol
ancienne désignation, correct, voir observation
- methyl glycol 3, fiche 71, Anglais, methyl%20glycol
ancienne désignation, correct, voir observation
- 1,2-dihydroxypropane 3, fiche 71, Anglais, 1%2C2%2Ddihydroxypropane
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A colorless, viscous, almost odorless liquid, miscible with water and with most organic solvents. 7, fiche 71, Anglais, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
It is a solvent for oils, fats and some flavoring agents. Also used in confectionery, candy, brewing. 7, fiche 71, Anglais, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
1,2-propylene glycol: commercial name. 8, fiche 71, Anglais, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
This compound is sometimes called alpha-propylene glycol to distinguish it from the isomer propane-1,3-diol HO-(CH2)3-OH, also called β-propylene glycol. 9, fiche 71, Anglais, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 71, Textual support number: 4 OBS
1,2-dihydroxypropane: wrong form. It is preferable to use the name "propane-1,2-diol" when possible. 10, fiche 71, Anglais, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 71, Textual support number: 5 OBS
alpha: this word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 11, fiche 71, Anglais, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 71, Textual support number: 6 OBS
Chemical formulas: written C3H8O2 or HO-CH2-CHOH-CH3 11, fiche 71, Anglais, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 71, Textual support number: 7 OBS
propane-1,2-diol: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 10, fiche 71, Anglais, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 71, Textual support number: 8 OBS
propylene glycol: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 12, fiche 71, Anglais, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- a-propylene glycol
- methyl ethylene glycol
- alphapropylene glycol
- 1,2-dihydroxy propane
- propyleneglycol
- 1,2-propyleneglycol
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- propane-1,2-diol
1, fiche 71, Français, propane%2D1%2C2%2Ddiol
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- 1,2-propylèneglycol 2, fiche 71, Français, 1%2C2%2Dpropyl%C3%A8neglycol
correct, voir observation, nom masculin
- méthyléthylèneglycol 3, fiche 71, Français, m%C3%A9thyl%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, nom masculin
- alpha-propylèneglycol 3, fiche 71, Français, alpha%2Dpropyl%C3%A8neglycol
correct, nom masculin
- propylèneglycol 4, fiche 71, Français, propyl%C3%A8neglycol
correct, nom masculin, uniformisé
- propanediol-1,2 5, fiche 71, Français, propanediol%2D1%2C2
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- méthylglycol 3, fiche 71, Français, m%C3%A9thylglycol
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- propylglycol 6, fiche 71, Français, propylglycol
correct, nom masculin
- propylène glycol 7, fiche 71, Français, propyl%C3%A8ne%20glycol
à éviter, nom masculin
- alginate de propanediol 5, fiche 71, Français, alginate%20de%20propanediol
à éviter, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore, visqueux, presque inodore, miscible à l’eau et à la plupart des solvants organiques. 8, fiche 71, Français, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Solvant pour les huiles, les graisses et certains aromatisants. Également utilisé en pâtisserie, en confiserie, en brasserie. [Utilisé aussi dans la fabrication de certains médicaments.] 8, fiche 71, Français, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
1,2-propylèneglycol : nom commercial. 9, fiche 71, Français, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
1,2-propylèneglycol est aussi appelé alpha-propylèneglycol pour le distinguer du 1,3-propylèneglycol qui est le β-propylèneglycol. 3, fiche 71, Français, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 71, Textual support number: 4 OBS
alginate de propanediol : désignation mal conçue, il est préférable d’utiliser «propane-1,2-diol». Ce nom se trouve dans certaines listes de produits alimentaires. 3, fiche 71, Français, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 71, Textual support number: 5 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique. 10, fiche 71, Français, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 71, Textual support number: 6 OBS
Formules chimiques : s’écrivent C3H8O2 ou HO-CH2-CHOH-CH3 10, fiche 71, Français, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 71, Textual support number: 7 OBS
propane-1, 2-diol : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée(UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro du CAS indiqué sur la présente fiche. 3, fiche 71, Français, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 71, Textual support number: 8 OBS
propylèneglycol : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 11, fiche 71, Français, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- a-propylèneglycol
- 1,2-propylène glycol
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- glicol propilénico
1, fiche 71, Espagnol, glicol%20propil%C3%A9nico
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- propilenglicol 1, fiche 71, Espagnol, propilenglicol
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2021-02-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- surveillance
1, fiche 72, Anglais, surveillance
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- surv 2, fiche 72, Anglais, surv
correct, uniformisé
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The systematic observation across all domains, places, persons or objects by visual, electronic, photographic or other means. 3, fiche 72, Anglais, - surveillance
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
surveillance: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 72, Anglais, - surveillance
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
surveillance; surv: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 72, Anglais, - surveillance
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- surveillance
1, fiche 72, Français, surveillance
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
- surv 2, fiche 72, Français, surv
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Observation systématique de tous les domaines, des lieux, des personnes ou des objets à l'aide de moyens visuels, électroniques, photographiques ou autres. 3, fiche 72, Français, - surveillance
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
surveillance : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 4, fiche 72, Français, - surveillance
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
surveillance; surv : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 72, Français, - surveillance
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- vigilancia
1, fiche 72, Espagnol, vigilancia
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Observación sistemática del espacio aéreo, zonas terrestres o subterráneas, lugares determinados, personas o cosas por medios visuales, acústicos, electrónicos, fotográficos u otros cualquiera. 1, fiche 72, Espagnol, - vigilancia
Fiche 73 - données d’organisme interne 2020-12-22
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Immunology
- Hygiene and Health
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- routine vaccination
1, fiche 73, Anglais, routine%20vaccination
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Perhaps one of the most important influences on parental decisions about vaccination is, in fact, the very dramatic success of routine vaccination itself. With the implementation of routine vaccination in early infancy, the prevalence of diseases that had once had such a devastating effect on childhood morbidity and mortality has diminished drastically. 2, fiche 73, Anglais, - routine%20vaccination
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Immunologie
- Hygiène et santé
Fiche 73, La vedette principale, Français
- vaccination systématique
1, fiche 73, Français, vaccination%20syst%C3%A9matique
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Vaccination réalisée d’office chez toutes les personnes auxquelles la maladie considérée fait courir un risque. 1, fiche 73, Français, - vaccination%20syst%C3%A9matique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Higiene y Salud
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- vacunación sistemática
1, fiche 73, Espagnol, vacunaci%C3%B3n%20sistem%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 2, fiche 73, Espagnol, - vacunaci%C3%B3n%20sistem%C3%A1tica
Fiche 74 - données d’organisme interne 2020-10-23
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- 2-(Diphenylmethoxy)-N,N-dimethylethanamine
1, fiche 74, Anglais, 2%2D%28Diphenylmethoxy%29%2DN%2CN%2Ddimethylethanamine
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- diphenhydramine 2, fiche 74, Anglais, diphenhydramine
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Diphenhydramine is used to relieve red, irritated, itchy, watery eyes, sneezing, and runny nose caused by hay fever, allergies, or the common cold. 3, fiche 74, Anglais, - 2%2D%28Diphenylmethoxy%29%2DN%2CN%2Ddimethylethanamine
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Active ingredient commonly sold under the name Benadryl. 4, fiche 74, Anglais, - 2%2D%28Diphenylmethoxy%29%2DN%2CN%2Ddimethylethanamine
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
The molecular formula of this substance is: C17H21NO. 5, fiche 74, Anglais, - 2%2D%28Diphenylmethoxy%29%2DN%2CN%2Ddimethylethanamine
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
2-(Diphenylmethoxy)-N,N-dimethylethanamine: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the Chemical Abstracts Service registry number 58-73-1. 5, fiche 74, Anglais, - 2%2D%28Diphenylmethoxy%29%2DN%2CN%2Ddimethylethanamine
Record number: 74, Textual support number: 4 OBS
diphenhydramine: international nonproprietary name (INN) of the pharmaceutical substance. 5, fiche 74, Anglais, - 2%2D%28Diphenylmethoxy%29%2DN%2CN%2Ddimethylethanamine
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Français
- 2-(Diphénylméthoxy)-N,N-diméthyléthanamine
1, fiche 74, Français, 2%2D%28Diph%C3%A9nylm%C3%A9thoxy%29%2DN%2CN%2Ddim%C3%A9thyl%C3%A9thanamine
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- diphenhydramine 2, fiche 74, Français, diphenhydramine
correct, nom féminin
- diphénhydramine 1, fiche 74, Français, diph%C3%A9nhydramine
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La diphenhydramine appartient au groupe de médicaments appelés antihistaminiques. Les antihistaminiques s’utilisent pour soigner les symptômes des allergies, notamment les démangeaisons oculaires, le larmoiement, les éternuements, l’écoulement nasal et l’irritation de la peau. 3, fiche 74, Français, - 2%2D%28Diph%C3%A9nylm%C3%A9thoxy%29%2DN%2CN%2Ddim%C3%A9thyl%C3%A9thanamine
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Benadryl. 4, fiche 74, Français, - 2%2D%28Diph%C3%A9nylm%C3%A9thoxy%29%2DN%2CN%2Ddim%C3%A9thyl%C3%A9thanamine
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
La formule moléculaire brute de cette substance est : C17H21NO. 5, fiche 74, Français, - 2%2D%28Diph%C3%A9nylm%C3%A9thoxy%29%2DN%2CN%2Ddim%C3%A9thyl%C3%A9thanamine
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
2-(Diphénylméthoxy)-N, N-diméthyléthanamine : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée(UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro de registre du Chemical Abstracts Service 58-73-1. 5, fiche 74, Français, - 2%2D%28Diph%C3%A9nylm%C3%A9thoxy%29%2DN%2CN%2Ddim%C3%A9thyl%C3%A9thanamine
Record number: 74, Textual support number: 4 OBS
diphenhydramine; diphénhydramine : dénominations communes internationales (DCI) de la substance pharmacologique. 5, fiche 74, Français, - 2%2D%28Diph%C3%A9nylm%C3%A9thoxy%29%2DN%2CN%2Ddim%C3%A9thyl%C3%A9thanamine
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- difenhidramina
1, fiche 74, Espagnol, difenhidramina
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- deduction rule
1, fiche 75, Anglais, deduction%20rule
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- deductive rule 2, fiche 75, Anglais, deductive%20rule
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The compiler selects the appropriate version to call based on its deduction rules. 3, fiche 75, Anglais, - deduction%20rule
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 75, La vedette principale, Français
- règle de déduction
1, fiche 75, Français, r%C3%A8gle%20de%20d%C3%A9duction
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- règle déductive 2, fiche 75, Français, r%C3%A8gle%20d%C3%A9ductive
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Pour chaque action du programme, il sera possible, grâce à des règles de déduction, de déduire de façon systématique le conséquent à partir de l'antécédent. 3, fiche 75, Français, - r%C3%A8gle%20de%20d%C3%A9duction
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- regla de deducción
1, fiche 75, Espagnol, regla%20de%20deducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- regla deductiva 2, fiche 75, Espagnol, regla%20deductiva
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2020-09-02
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Epidemiology
- Emergency Management
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- epidemiological surveillance
1, fiche 76, Anglais, epidemiological%20surveillance
correct, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- epidemiologic surveillance 2, fiche 76, Anglais, epidemiologic%20surveillance
correct, normalisé
- public health surveillance 3, fiche 76, Anglais, public%20health%20surveillance
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A surveillance process involving the collection, analysis and interpretation of data on a disease or health condition that is carried out systematically and continuously on a population with a view to reporting this information to the authorities so that appropriate control and prevention measures can be implemented. 2, fiche 76, Anglais, - epidemiological%20surveillance
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Epidemiological surveillance may be passive, where data are sent to the authorities without prompting, or active, where the authorities solicit reports on a disease or health condition. 2, fiche 76, Anglais, - epidemiological%20surveillance
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
epidemiological surveillance; epidemiologic surveillance: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 76, Anglais, - epidemiological%20surveillance
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Gestion des urgences
Fiche 76, La vedette principale, Français
- surveillance épidémiologique
1, fiche 76, Français, surveillance%20%C3%A9pid%C3%A9miologique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- épidémiosurveillance 2, fiche 76, Français, %C3%A9pid%C3%A9miosurveillance
correct, nom féminin, normalisé
- surveillance en santé publique 3, fiche 76, Français, surveillance%20en%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Processus de surveillance comportant la collecte, l'analyse et l'interprétation de données relatives à une maladie ou à une affection, qui est effectué de façon systématique et continue au sein d’une population, en vue de communiquer l'information recueillie aux autorités afin que celles-ci puissent mettre en œuvre les mesures de contrôle et de prévention appropriées. 2, fiche 76, Français, - surveillance%20%C3%A9pid%C3%A9miologique
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
La surveillance épidémiologique est dite passive lorsque les autorités reçoivent les données sans qu’elles en aient fait la demande. Elle est dite active lorsque les autorités demandent que les rapports sur la maladie ou l’affection leur soient transmis. 2, fiche 76, Français, - surveillance%20%C3%A9pid%C3%A9miologique
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
surveillance épidémiologique; épidémiosurveillance: termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 76, Français, - surveillance%20%C3%A9pid%C3%A9miologique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Gestión de emergencias
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- vigilancia epidemiológica
1, fiche 76, Espagnol, vigilancia%20epidemiol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2020-08-04
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Diplomacy
- International Relations
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- public diplomacy
1, fiche 77, Anglais, public%20diplomacy
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Public diplomacy [includes] official efforts to influence foreign public opinion in service of diplomatic goals. 2, fiche 77, Anglais, - public%20diplomacy
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Diplomatie
- Relations internationales
Fiche 77, La vedette principale, Français
- diplomatie publique
1, fiche 77, Français, diplomatie%20publique
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Effort systématique d’un pays pour influencer l'opinion publique des autres pays dans un sens servant ses intérêts. 2, fiche 77, Français, - diplomatie%20publique
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La diplomatie moderne est de plus en plus une diplomatie publique. On entend par diplomatie publique le fait de parler d’une voix cohérente et influente à tous ceux qui ont de l’influence dans une société, et pas seulement au gouvernement. 3, fiche 77, Français, - diplomatie%20publique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2020-05-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Epidemiology
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- tick dragging
1, fiche 78, Anglais, tick%20dragging
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- flag sampling 2, fiche 78, Anglais, flag%20sampling
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Tick dragging is an active surveillance method [which] consists of dragging a white flannel cloth over and around areas where ticks may be present. Ticks collected during the drag are sent away to labs for identification and testing. 3, fiche 78, Anglais, - tick%20dragging
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 78, La vedette principale, Français
- méthode de la flanelle
1, fiche 78, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20flanelle
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
[Méthode qui] consiste à échantillonner un habitat à l’aide d’un morceau de tissu que l’on laisse traîner sur la végétation. 2, fiche 78, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20flanelle
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La surveillance active : cette méthode consiste à prélever de manière systématique et standardisée les tiques directement sur le terrain. La méthode la plus couramment utilisée au Québec est la méthode de la flanelle. Il s’agit d’une technique qui permet ultimement d’estimer le pourcentage de tiques infectées dans un environnement donné et de déterminer si la tique est établie. 3, fiche 78, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20flanelle
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- toma de muestras con bayeta
1, fiche 78, Espagnol, toma%20de%20muestras%20con%20bayeta
proposition, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Social Organization
- Peace-Keeping Operations
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- civilian population
1, fiche 79, Anglais, civilian%20population
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
While it is true in both instances that peace has remained illusory, UN [United Nations] forces have improved the desperate plight of huge numbers of people and, in some cases, prevented the wholesale slaughter of civilian populations. 2, fiche 79, Anglais, - civilian%20population
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 79, La vedette principale, Français
- population civile
1, fiche 79, Français, population%20civile
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
S’il est vrai, dans un cas comme dans l'autre, que la paix demeure illusoire, les forces onusiennes ont malgré tout amélioré la situation désespérée d’une multitude de personnes et, dans certaines circonstances, empêché le massacre systématique de populations civiles. 2, fiche 79, Français, - population%20civile
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Organización social
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- población civil
1, fiche 79, Espagnol, poblaci%C3%B3n%20civil
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2019-11-25
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Emergency Management
- Risks and Threats (Security)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- disaster risk management
1, fiche 80, Anglais, disaster%20risk%20management
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- DRM 2, fiche 80, Anglais, DRM
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The systematic process of using administrative directives, organizations, and operational skills and capacities to implement strategies, policies and improved coping capacities in order to lessen the adverse impacts of hazards and the possibility of disaster. 3, fiche 80, Anglais, - disaster%20risk%20management
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Disaster risk management aims to avoid, lessen or transfer the adverse effects of hazards through activities and measures for prevention, mitigation and preparedness. 3, fiche 80, Anglais, - disaster%20risk%20management
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- gestion des risques de catastrophe
1, fiche 80, Français, gestion%20des%20risques%20de%20catastrophe
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Processus de recours systématique aux directives, compétences opérationnelles, capacités et organisation administratives pour mettre en œuvre les politiques, stratégies et capacités de réponse appropriées en vue d’atténuer l'impact des aléas naturels et risques de catastrophes environnementales et technologiques qui leur sont liées. 2, fiche 80, Français, - gestion%20des%20risques%20de%20catastrophe
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
La gestion des risques de catastrophes a pour but d’éviter, d’atténuer ou de transférer les effets néfastes des risques par le biais d’activités et de mesures de prévention, d’atténuation et de préparation. 2, fiche 80, Français, - gestion%20des%20risques%20de%20catastrophe
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- gestion de risque de catastrophe
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- gestión del riesgo de desastres
1, fiche 80, Espagnol, gesti%C3%B3n%20del%20riesgo%20de%20desastres
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
- GRD 1, fiche 80, Espagnol, GRD
correct
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Proceso sistemático de utilizar directrices administrativas, organizaciones, destrezas y capacidades operativas para ejecutar políticas y fortalecer las capacidades de afrontamiento, con el fin de de reducir el impacto adverso de las amenazas naturales y la posibilidad de que ocurra un desastre. 1, fiche 80, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20del%20riesgo%20de%20desastres
Fiche 81 - données d’organisme interne 2019-11-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- sex- and gender-based analysis
1, fiche 81, Anglais, sex%2D%20and%20gender%2Dbased%20analysis
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- SGBA 2, fiche 81, Anglais, SGBA
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- sex and gender-based analysis 3, fiche 81, Anglais, sex%20and%20gender%2Dbased%20analysis
correct
- SGBA 2, fiche 81, Anglais, SGBA
correct
- SGBA 2, fiche 81, Anglais, SGBA
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
… a systematic approach to research, legislation, policies, programs and services that explores biological (sex-based) and socio, cultural (gender-based) similarities and differences between women, and men, boys and girls. 3, fiche 81, Anglais, - sex%2D%20and%20gender%2Dbased%20analysis
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
[Sex and gender-based analysis] involves asking additional questions in research and/or policy and program development about men and women, boys and girls, identifying existing evidence and gaps in evidence. It challenges us to identify how differences will be considered. 3, fiche 81, Anglais, - sex%2D%20and%20gender%2Dbased%20analysis
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 81, La vedette principale, Français
- analyse comparative fondée sur le sexe et le genre
1, fiche 81, Français, analyse%20comparative%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe%20et%20le%20genre
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- ACSG 2, fiche 81, Français, ACSG
correct, nom féminin
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
[…] approche systématique appliquée à la recherche, aux lois, aux politiques, aux programmes et aux services qui permet d’examiner les similarités et les différences biologiques(fondées sur le sexe) et socioculturelles(fondées sur le genre) entre les hommes et les femmes, les garçons et les filles. 3, fiche 81, Français, - analyse%20comparative%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe%20et%20le%20genre
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
[L’analyse comparative fondée sur le sexe et le genre] consiste à poser de plus amples questions sur les hommes et les femmes, les garçons et les filles, aux fins de la recherche ou de l’élaboration de politiques et de programmes, de relever les données probantes existantes et leurs lacunes et d’envisager comment aborder les différences. 3, fiche 81, Français, - analyse%20comparative%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe%20et%20le%20genre
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- fault masking
1, fiche 82, Anglais, fault%20masking
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The result of applying error compensation systematically, even in the absence of error. 2, fiche 82, Anglais, - fault%20masking
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Test et débogage
Fiche 82, La vedette principale, Français
- masquage de faute
1, fiche 82, Français, masquage%20de%20faute
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Effet résultant de l'application systématique de la compensation d’erreur, même en l'absence d’erreur. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 2, fiche 82, Français, - masquage%20de%20faute
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- enmascaramiento de fallos
1, fiche 82, Espagnol, enmascaramiento%20de%20fallos
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Conjunto de técnicas que ocultan los efectos adversos de un fallo. A diferencia del método anterior [prevención de fallos], el enmascaramiento de fallos no evita que estos se produzcan pero sí sus consecuencias. 1, fiche 82, Espagnol, - enmascaramiento%20de%20fallos
Fiche 83 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Data Encryption Algorithm
1, fiche 83, Anglais, Data%20Encryption%20Algorithm
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- DEA 2, fiche 83, Anglais, DEA
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- Digital Encryption Algorithm 3, fiche 83, Anglais, Digital%20Encryption%20Algorithm
correct
- DEA 3, fiche 83, Anglais, DEA
correct
- DEA 3, fiche 83, Anglais, DEA
- Data Encryption Standard 4, fiche 83, Anglais, Data%20Encryption%20Standard
correct, voir observation
- DES 5, fiche 83, Anglais, DES
correct
- DES 5, fiche 83, Anglais, DES
- Digital Encryption Standard 6, fiche 83, Anglais, Digital%20Encryption%20Standard
correct
- DES 6, fiche 83, Anglais, DES
correct
- DES 6, fiche 83, Anglais, DES
- Data Encryption Standard algorithm 7, fiche 83, Anglais, Data%20Encryption%20Standard%20algorithm
correct
- DES algorithm 8, fiche 83, Anglais, DES%20algorithm
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The symmetric encryption algorithm defined by the Data Encryption Standard (FIPS [Federal Information Processing Standards] 46-2) 6, fiche 83, Anglais, - Data%20Encryption%20Algorithm
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
For commercial business applications, the cryptographic process that is known as the Data Encryption Algorithm (DEA) has been widely adopted. The Data Encryption Standard (DES), as well as other documents, defines how to use the DES algorithm to encipher data. 2, fiche 83, Anglais, - Data%20Encryption%20Algorithm
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
DES is now considered to be insecure for many applications. This is chiefly due to the 56-bit key size being too small; DES keys have been broken in less than 24 hours. 9, fiche 83, Anglais, - Data%20Encryption%20Algorithm
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Data Encryption Standard: In some documentation, a distinction is made between DES as a standard, and the algorithm, which is referred to as the DEA (the Data Encryption Algorithm). 9, fiche 83, Anglais, - Data%20Encryption%20Algorithm
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 83, La vedette principale, Français
- algorithme DES
1, fiche 83, Français, algorithme%20DES
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- algorithme DEA 2, fiche 83, Français, algorithme%20DEA
correct, nom masculin
- norme de chiffrement des données 3, fiche 83, Français, norme%20de%20chiffrement%20des%20donn%C3%A9es
nom féminin
- DES 3, fiche 83, Français, DES
nom masculin
- DES 3, fiche 83, Français, DES
- Data Encryption Standard 4, fiche 83, Français, Data%20Encryption%20Standard
nom masculin
- DES 5, fiche 83, Français, DES
nom masculin
- DES 5, fiche 83, Français, DES
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le DES assure l’intégrité et la confidentialité des messages transmis. [Reproduit avec l’autorisation de l’AFNOR.] 6, fiche 83, Français, - algorithme%20DES
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
[Le DES] utilise la même clé pour le chiffrement et le déchiffrement. Cette clé doit être connue des différents correspondants mais doit rester secrète vis-à-vis des autres intervenants. [Reproduit avec l’autorisation de l’AFNOR.] 6, fiche 83, Français, - algorithme%20DES
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
[L'emploi de l'algorithme DES] n’ est plus recommandé aujourd’hui, du fait de sa lenteur à l'exécution et de son espace de clés trop petit permettant une attaque systématique en un temps raisonnable. 1, fiche 83, Français, - algorithme%20DES
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- Algoritmo de Cifrado de Datos
1, fiche 83, Espagnol, Algoritmo%20de%20Cifrado%20de%20Datos
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
El algoritmo de cifrado de datos se utiliza para cifrar las partes del mensaje SOAP, incluido el cuerpo y la firma. Los algoritmos de cifrado de datos especifican el URI (Uniform Resource Identifier) del algoritmo para cada tipo de algoritmo de cifrado de datos. 1, fiche 83, Espagnol, - Algoritmo%20de%20Cifrado%20de%20Datos
Fiche 84 - données d’organisme interne 2019-09-25
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Medical Imaging
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- double reading
1, fiche 84, Anglais, double%20reading
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Double reading is a practice in which two readers interpret an imaging examination[. This practice] reduces errors and increases sensitivity. 2, fiche 84, Anglais, - double%20reading
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
blinded double reading, independent double reading 3, fiche 84, Anglais, - double%20reading
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Fiche 84, La vedette principale, Français
- double lecture
1, fiche 84, Français, double%20lecture
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
[...] interprétation systématique des examens par deux médecins [...] 2, fiche 84, Français, - double%20lecture
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
double lecture indépendante 3, fiche 84, Français, - double%20lecture
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Radiación (Medicina)
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- doble lectura
1, fiche 84, Espagnol, doble%20lectura
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Food Safety
- Immunology
- Collaboration with the FAO
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- allergenicity assessment
1, fiche 85, Anglais, allergenicity%20assessment
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Allergenicity assessment is an essential component of the GM [genetically modified] food safety assessment. ... The allergenicity assessment of GM food focuses on: 1) whether the original source of the GM food protein is allergenic; 2) whether the GM food protein is similar to known allergens; and 3) whether the GM food protein can remain intact after digestion. 2, fiche 85, Anglais, - allergenicity%20assessment
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Immunologie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 85, La vedette principale, Français
- évaluation de l’allergénicité
1, fiche 85, Français, %C3%A9valuation%20de%20l%26rsquo%3Ballerg%C3%A9nicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Pour faire en sorte que l'on adopte une démarche uniforme et transparente pour l'évaluation de l'allergénicité d’un aliment ou d’un ingrédient alimentaire, des méthodes pour la gestion et l'évaluation de l'information scientifique disponible ont été mises au point à l'endroit de la collecte systématique des données, des critères pour l'évaluation de la qualité des preuves, de l'organisation et de la mise en ordre des données et des critères pour l'évaluation de la gravité des réactions cliniques. Ces pratiques favoriseront l'adoption d’une démarche scientifique uniforme pour la modification de la liste canadienne des allergènes alimentaires prioritaires et pour l'application de la réglementation sur l'étiquetage au Canada. 2, fiche 85, Français, - %C3%A9valuation%20de%20l%26rsquo%3Ballerg%C3%A9nicit%C3%A9
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2019-03-27
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- search pattern
1, fiche 86, Anglais, search%20pattern
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Once a search area has been determined, a systematic search for the object must be planned. If you did the search planning, you will now have to determine which is the best search pattern to use. 2, fiche 86, Anglais, - search%20pattern
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- circuit de recherche
1, fiche 86, Français, circuit%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- circuit de ratissage 2, fiche 86, Français, circuit%20de%20ratissage
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Une fois la zone de recherche définie, il faut planifier une recherche systématique. Si vous avez effectué la planification de la recherche vous-même, vous devez maintenant choisir le type de circuit de ratissage à effectuer. 2, fiche 86, Français, - circuit%20de%20recherche
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2018-12-17
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Mineralogy
- Geochemistry
Universal entry(ies) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- aluminium potassium sulfate dodecahydrate
1, fiche 87, Anglais, aluminium%20potassium%20sulfate%20dodecahydrate
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- aluminium potassium bis(sulfate) dodecahydrate 2, fiche 87, Anglais, aluminium%20potassium%20bis%28sulfate%29%20dodecahydrate
correct
- hexaaquaaluminium potassium bis(sulfate) hexahydrate 2, fiche 87, Anglais, hexaaquaaluminium%20potassium%20bis%28sulfate%29%20hexahydrate
correct
- potassium alum 3, fiche 87, Anglais, potassium%20alum
vieilli
- potash alum 4, fiche 87, Anglais, potash%20alum
vieilli
- common alum 2, fiche 87, Anglais, common%20alum
vieilli
- alum 5, fiche 87, Anglais, alum
vieilli
- aluminium potassium sulfate 6, fiche 87, Anglais, aluminium%20potassium%20sulfate
à éviter, voir observation
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A white or colourless crystalline compound [that] forms cubic or octahedral crystals that are soluble in cold water, very soluble in hot water, and insoluble in ethanol or acetone. 7, fiche 87, Anglais, - aluminium%20potassium%20sulfate%20dodecahydrate
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
7784-24-9: Chemical Abstracts Service registry number corresponding to the molecular formulae KAl(SO4)2•12H2O or Al2(SO4)3,K2SO4,24H2O. 8, fiche 87, Anglais, - aluminium%20potassium%20sulfate%20dodecahydrate
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
The IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) recommends the form "aluminium" instead of "aluminum." 2, fiche 87, Anglais, - aluminium%20potassium%20sulfate%20dodecahydrate
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
aluminium potassium sulfate dodecahydrate: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the Chemical Abstracts Service registry number 7784-24-9. 8, fiche 87, Anglais, - aluminium%20potassium%20sulfate%20dodecahydrate
Record number: 87, Textual support number: 4 OBS
aluminium potassium sulfate: incomplete form. 2, fiche 87, Anglais, - aluminium%20potassium%20sulfate%20dodecahydrate
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- aluminum potassium sulfate dodecahydrate
- aluminum potassium bis(sulfate) dodecahydrate
- aluminum potassium sulfate
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Minéralogie
- Géochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Français
- sulfate d’aluminium et de potassium dodécahydraté
1, fiche 87, Français, sulfate%20d%26rsquo%3Baluminium%20et%20de%20potassium%20dod%C3%A9cahydrat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- sulfate d’aluminium et de potassium dodécahydrate 1, fiche 87, Français, sulfate%20d%26rsquo%3Baluminium%20et%20de%20potassium%20dod%C3%A9cahydrate
correct, nom masculin
- bis(sulfate) d’aluminium et de potassium dodécahydraté 1, fiche 87, Français, bis%28sulfate%29%20d%26rsquo%3Baluminium%20et%20de%20potassium%20dod%C3%A9cahydrat%C3%A9
correct, nom masculin
- bis(sulfate) d’aluminium et de potassium dodécahydrate 1, fiche 87, Français, bis%28sulfate%29%20d%26rsquo%3Baluminium%20et%20de%20potassium%20dod%C3%A9cahydrate
correct, nom masculin
- bis(sulfate) d’hexaaquaaluminium potassium 1, fiche 87, Français, bis%28sulfate%29%20d%26rsquo%3Bhexaaquaaluminium%20potassium
correct, nom masculin
- sulfate double d’aluminium et de potassium 1, fiche 87, Français, sulfate%20double%20d%26rsquo%3Baluminium%20et%20de%20potassium
nom masculin, vieilli
- alun de potassium 1, fiche 87, Français, alun%20de%20potassium
nom masculin, vieilli
- alun potassique 2, fiche 87, Français, alun%20potassique
nom masculin, vieilli
- alun de potasse 3, fiche 87, Français, alun%20de%20potasse
nom masculin, vieilli
- sulfate alumino-potassique 1, fiche 87, Français, sulfate%20alumino%2Dpotassique
nom masculin, vieilli
- alun 4, fiche 87, Français, alun
nom masculin, vieilli
- sulfate d’aluminium potassium 1, fiche 87, Français, sulfate%20d%26rsquo%3Baluminium%20potassium
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Sulfate du système cristallin cubique, se présentant en agrégats massifs, en stalactites ou en cristaux octaédriques. 5, fiche 87, Français, - sulfate%20d%26rsquo%3Baluminium%20et%20de%20potassium%20dod%C3%A9cahydrat%C3%A9
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
7784-24-9 : numéro de registre du Chemical Abstracts Service correspondant aux formules moléculaires brutes KAl(SO4)2•12H2O ou Al2(SO4)3,K2SO4,24H2O. 6, fiche 87, Français, - sulfate%20d%26rsquo%3Baluminium%20et%20de%20potassium%20dod%C3%A9cahydrat%C3%A9
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
sulfate d’aluminium et de potassium dodécahydraté : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée(UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro de registre du Chemical Abstracts Service 7784-24-9. 6, fiche 87, Français, - sulfate%20d%26rsquo%3Baluminium%20et%20de%20potassium%20dod%C3%A9cahydrat%C3%A9
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
sulfate d’aluminium et de potassium : forme incomplète. 1, fiche 87, Français, - sulfate%20d%26rsquo%3Baluminium%20et%20de%20potassium%20dod%C3%A9cahydrat%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Mineralogía
- Geoquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- alumbre
1, fiche 87, Espagnol, alumbre
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- alumbre potásico 2, fiche 87, Espagnol, alumbre%20pot%C3%A1sico
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Sulfato doble de aluminio y potasio, hidratado, en el que el potasio o el aluminio pueden estar sustituidos por iones de su misma valencia. Se ha usado como curtiente, hemostático o mordiente. 1, fiche 87, Espagnol, - alumbre
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: KAl(SO4)2•12H2O 3, fiche 87, Espagnol, - alumbre
Fiche 88 - données d’organisme interne 2018-12-14
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Botany
- Scientific Information
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- plant systematics
1, fiche 88, Anglais, plant%20systematics
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Plant systematics is a science that includes and encompasses traditional taxonomy; however, its primary goal is to reconstruct the evolutionary history of plant life. 1, fiche 88, Anglais, - plant%20systematics
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Botanique
- Information scientifique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- systématique botanique
1, fiche 88, Français, syst%C3%A9matique%20botanique
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2018-10-24
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Petrochemistry
Universal entry(ies) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- sodium hydroxide
1, fiche 89, Anglais, sodium%20hydroxide
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- caustic soda 2, fiche 89, Anglais, caustic%20soda
ancienne désignation
- sodium hydrate 3, fiche 89, Anglais, sodium%20hydrate
ancienne désignation
- soda lye 4, fiche 89, Anglais, soda%20lye
ancienne désignation
- lye crystals 5, fiche 89, Anglais, lye%20crystals
ancienne désignation, pluriel
- white caustic 6, fiche 89, Anglais, white%20caustic
ancienne désignation
- lye 6, fiche 89, Anglais, lye
ancienne désignation, nom
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Caustic soda ... is used to maintain an alkaline pH in drilling mud and in the treating of petroleum fractions. 7, fiche 89, Anglais, - sodium%20hydroxide
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The most important commercial caustic ... White deliquescent solid, now chiefly in form of beads or pellets; also 50% and 73% aqueous solution. Absorbs water and carbon dioxide from the air ... Soluble in water, alcohol, and glycerol ... Uses: Chemical manufacture; rayon and cellophane; petroleum refining; pulp and paper; ... soap; ... organic fusions; peeling of fruits and vegetables in food industry ... 8, fiche 89, Anglais, - sodium%20hydroxide
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
The molecular formula for sodium hydroxide is NaOH. 9, fiche 89, Anglais, - sodium%20hydroxide
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
sodium hydroxide: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the Chemical Abstracts Service registry number (1310-73-2). 9, fiche 89, Anglais, - sodium%20hydroxide
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Chimie du pétrole
Entrée(s) universelle(s) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Français
- hydroxyde de sodium
1, fiche 89, Français, hydroxyde%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- soude caustique 2, fiche 89, Français, soude%20caustique
ancienne désignation, nom féminin
- soude 3, fiche 89, Français, soude
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La soude caustique est l’hydroxyde de sodium NaOH [...] On l’emploie en particulier pour la fabrication des savons durs, de l’alumine, de l’eau de Javel, l’obtention de pâte à papier, la mercerisation, etc. 4, fiche 89, Français, - hydroxyde%20de%20sodium
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
La formule moléculaire brute pour l’hydroxyde de sodium est NaOH. 5, fiche 89, Français, - hydroxyde%20de%20sodium
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
hydroxyde de sodium : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée(UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro de registre du Chemical Abstracts Service(1310-73-2). 5, fiche 89, Français, - hydroxyde%20de%20sodium
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Petroquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- hidróxido de sodio
1, fiche 89, Espagnol, hidr%C3%B3xido%20de%20sodio
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- hidróxido sódico 2, fiche 89, Espagnol, hidr%C3%B3xido%20s%C3%B3dico
correct, nom masculin
- sosa cáustica 3, fiche 89, Espagnol, sosa%20c%C3%A1ustica
correct, nom féminin
- soda cáustica 4, fiche 89, Espagnol, soda%20c%C3%A1ustica
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La sosa cáustica o hidróxido de sodio es un sólido blanco, delicuescente, muy soluble en el agua, que funde a 320 °C. Es una base fuerte, análoga a la potasa, aunque menos cáustica que ella, y obra sobre los ácidos para dar sales de sodio, y sobre los ésteres, para saponificarlos. 5, fiche 89, Espagnol, - hidr%C3%B3xido%20de%20sodio
Fiche 90 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Pollution (General)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- anti-pollution method
1, fiche 90, Anglais, anti%2Dpollution%20method
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Waste reduction is the preferred anti-pollution method; but actions often send a different–or ambiguous–message to waste generators. 1, fiche 90, Anglais, - anti%2Dpollution%20method
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- méthode de lutte contre la pollution
1, fiche 90, Français, m%C3%A9thode%20de%20lutte%20contre%20la%20pollution
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
L'application des méthodes de lutte contre la pollution s’est révélée très efficace dans la maîtrise des problèmes, en particulier ceux de caractère local. Elle repose sur une analyse systématique de la source et de la nature de l'émission ou du rejet en question, de son interaction avec l'écosystème et du problème de pollution ambiante à résoudre, ainsi que sur la mise au point de techniques appropriées pour atténuer et surveiller les impacts sur l'environnement. 1, fiche 90, Français, - m%C3%A9thode%20de%20lutte%20contre%20la%20pollution
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2018-09-21
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Combined Forces (Military)
- Special-Language Phraseology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- joint intelligence preparation of the operational environment
1, fiche 91, Anglais, joint%20intelligence%20preparation%20of%20the%20operational%20environment
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- JIPOE 1, fiche 91, Anglais, JIPOE
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A systematic and continuous four-step analytical process by which adversary capabilities, vulnerabilities and probable COAs [courses of action] in a specific operations environment are determined. 1, fiche 91, Anglais, - joint%20intelligence%20preparation%20of%20the%20operational%20environment
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The four steps of JIPOE are: define the battlespace environment, describe the battlespace effects, evaluate the adversary and determine adversary COAs. 1, fiche 91, Anglais, - joint%20intelligence%20preparation%20of%20the%20operational%20environment
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Interarmées
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 91, La vedette principale, Français
- préparation interarmées de l’environnement opérationnel fondée sur le renseignement
1, fiche 91, Français, pr%C3%A9paration%20interarm%C3%A9es%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement%20op%C3%A9rationnel%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20renseignement
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- JIPOE 1, fiche 91, Français, JIPOE
correct, nom féminin
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Processus d’analyse systématique et continu grâce auquel les capacités, les vulnérabilités et les plans d’action probables de l'ennemi au sein d’un environnement opérationnel donné sont déterminés. 1, fiche 91, Français, - pr%C3%A9paration%20interarm%C3%A9es%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement%20op%C3%A9rationnel%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20renseignement
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Voici les quatre étapes de la JIPOE : définir l’environnement opérationnel, décrire les effets de l’environnement opérationnel, évaluer l’adversaire et déterminer les plans d’action de l’adversaire. 1, fiche 91, Français, - pr%C3%A9paration%20interarm%C3%A9es%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement%20op%C3%A9rationnel%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20renseignement
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2018-08-22
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Pulp Preparation (papermaking)
- Pharmacy
Universal entry(ies) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- sodium carbonate
1, fiche 92, Anglais, sodium%20carbonate
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- anhydrous sodium carbonate 2, fiche 92, Anglais, anhydrous%20sodium%20carbonate
correct
- calcined soda 3, fiche 92, Anglais, calcined%20soda
correct
- soda ash 4, fiche 92, Anglais, soda%20ash
correct
- Solvay soda 5, fiche 92, Anglais, Solvay%20soda
correct
- washing soda 6, fiche 92, Anglais, washing%20soda
correct
- soda 3, fiche 92, Anglais, soda
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The hygroscopic crystalline anhydrous normal salt ... that is moderately soluble in cold water and gives a strongly alkaline reaction ... and that is used chiefly in making glass, soap powders and soap builders ... and in the manufacture of sodium hydroxide and other chemicals. 7, fiche 92, Anglais, - sodium%20carbonate
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
[Sodium carbonate] was originally obtained from the ash of sea plants but is now usually produced by the Solvay process ... 7, fiche 92, Anglais, - sodium%20carbonate
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
A neutralizing agent for water, butter, caramel, cocoa. 8, fiche 92, Anglais, - sodium%20carbonate
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
sodium carbonate: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the Chemical Abstracts Service registry number (497-19-8). 9, fiche 92, Anglais, - sodium%20carbonate
Record number: 92, Textual support number: 4 OBS
Na2CO3: written Na2CO3 9, fiche 92, Anglais, - sodium%20carbonate
Record number: 92, Textual support number: 5 OBS
CHa2O3: written CHa2O3 9, fiche 92, Anglais, - sodium%20carbonate
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Préparation de la pâte à papier
- Pharmacie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Français
- carbonate de sodium
1, fiche 92, Français, carbonate%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- carbonate de soude 2, fiche 92, Français, carbonate%20de%20soude
correct, nom masculin
- soude du commerce 3, fiche 92, Français, soude%20du%20commerce
correct, nom féminin
- soude Solvay 3, fiche 92, Français, soude%20Solvay
correct, nom féminin
- soude en cristaux 4, fiche 92, Français, soude%20en%20cristaux
correct, nom féminin
- soude cristallisée 4, fiche 92, Français, soude%20cristallis%C3%A9e
correct, nom féminin
- cristaux de soude 4, fiche 92, Français, cristaux%20de%20soude
correct, nom masculin, pluriel
- soude à l’ammoniac 5, fiche 92, Français, soude%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bammoniac
nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Poudre blanche alcaline, granuleuse et soluble dans l’eau utilisée en savonnerie et comme matière première dans certaines préparations pharmaceutiques. 6, fiche 92, Français, - carbonate%20de%20sodium
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Neutralisant pour l’eau, le beurre, le caramel, le cacao. 7, fiche 92, Français, - carbonate%20de%20sodium
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
carbonate de sodium : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée(UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro de registre du Chemical Abstracts Service(497-19-8). 6, fiche 92, Français, - carbonate%20de%20sodium
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
Na2CO3: s’écrit Na2CO3 6, fiche 92, Français, - carbonate%20de%20sodium
Record number: 92, Textual support number: 4 OBS
CHa2O3 : s’écrit CHa2O3 6, fiche 92, Français, - carbonate%20de%20sodium
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Preparación de la pasta (fabricación de papel)
- Farmacia
Entrada(s) universal(es) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- carbonato de sodio
1, fiche 92, Espagnol, carbonato%20de%20sodio
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- carbonato sódico anhidro 1, fiche 92, Espagnol, carbonato%20s%C3%B3dico%20anhidro
nom masculin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Na2CO3 o CHa2O3 2, fiche 92, Espagnol, - carbonato%20de%20sodio
Fiche 93 - données d’organisme interne 2018-07-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- charge approval
1, fiche 93, Anglais, charge%20approval
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- pre-charge screening 2, fiche 93, Anglais, pre%2Dcharge%20screening
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Pre-charge screening, or charge approval as the procedure is termed in [British Columbia], involves a review of police documentation and a Crown decision to charge or to take no further action (other than perhaps a Crown caution letter). 3, fiche 93, Anglais, - charge%20approval
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
In practice, a form of pre-charge screening or "charge approval" occurs in Quebec, New Brunswick and British Columbia. Under these systems, charges can only be laid if Crown counsel reviews and approves them. 4, fiche 93, Anglais, - charge%20approval
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 93, La vedette principale, Français
- approbation d’accusation
1, fiche 93, Français, approbation%20d%26rsquo%3Baccusation
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- approbation de mise en accusation 2, fiche 93, Français, approbation%20de%20mise%20en%20accusation
correct, nom féminin
- filtrage pré-inculpation 3, fiche 93, Français, filtrage%20pr%C3%A9%2Dinculpation
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La sélection opérée par le procureur, ou son approbation de l’accusation, selon l’expression employée en Colombie-Britannique pour désigner cette procédure, englobe l’examen des documents de la police et la décision du procureur d’inculper ou pas (autrement qu’en rédigeant une lettre de mise en garde). 2, fiche 93, Français, - approbation%20d%26rsquo%3Baccusation
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
En pratique, il existe au Québec, au Nouveau-Brunswick et en Colombie-Britannique, un «tamisage» systématique des accusations, ou un processus d’approbation des accusations. Selon ces systèmes, il n’ est possible de porter des accusations que si un procureur de la Couronne les examine et les approuve. 4, fiche 93, Français, - approbation%20d%26rsquo%3Baccusation
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- autorización de acusación
1, fiche 93, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20de%20acusaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2018-05-15
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Waste Management
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- single-use plastic
1, fiche 94, Anglais, single%2Duse%20plastic
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Single-use plastic is any plastic that can only be used once before being disposed of or recycled. Common examples surround us in our day-to-day lives, including: grocery bags, water bottles, and plastic food wrappers. 1, fiche 94, Anglais, - single%2Duse%20plastic
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Gestion des déchets
Fiche 94, La vedette principale, Français
- plastique à usage unique
1, fiche 94, Français, plastique%20%C3%A0%20usage%20unique
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- plastique à utilisation unique 2, fiche 94, Français, plastique%20%C3%A0%20utilisation%20unique
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le plastique à usage unique est devenu quasi systématique dans le domaine alimentaire : films jetables, barquettes, bouteilles, gobelets, boîtes, tubes... 1, fiche 94, Français, - plastique%20%C3%A0%20usage%20unique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2018-05-02
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- unique message identifier
1, fiche 95, Anglais, unique%20message%20identifier
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- UMI 2, fiche 95, Anglais, UMI
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
All archived content is tagged with a unique message identifier ... This ensures the integrity of the archived content. The unique message identifier is also used for deduplication to reduce storage costs. 3, fiche 95, Anglais, - unique%20message%20identifier
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- identifiant de message unique
1, fiche 95, Français, identifiant%20de%20message%20unique
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[La] création systématique d’un identifiant de message unique [n’est pas requise :] le protocole SMTP [Simple Mail Transfer Protocol] [ne nécessite pas que l'on identifie] de façon unique un message envoyé par un client de messagerie. 2, fiche 95, Français, - identifiant%20de%20message%20unique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- selection process
1, fiche 96, Anglais, selection%20process
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- process of selection 2, fiche 96, Anglais, process%20of%20selection
correct
- selection procedure 3, fiche 96, Anglais, selection%20procedure
correct
- selection sequence 4, fiche 96, Anglais, selection%20sequence
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The process of obtaining human resources for [an] organization. 5, fiche 96, Anglais, - selection%20process
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The process typically includes some or all of the following steps: (1) recruiting; (2) analysis of an application band; (3) a preliminary screening interview; (4) testing; (5) checking references; and (6) the final interview. 5, fiche 96, Anglais, - selection%20process
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Travail et emploi
Fiche 96, La vedette principale, Français
- procédure de sélection
1, fiche 96, Français, proc%C3%A9dure%20de%20s%C3%A9lection
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- processus de sélection 2, fiche 96, Français, processus%20de%20s%C3%A9lection
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
En fait, le processus de sélection pourrait se dérouler de la façon suivante : étude systématique du curriculum vitæ [...] entretien avec le chef du personnel. 3, fiche 96, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20s%C3%A9lection
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Trabajo y empleo
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento de selección
1, fiche 96, Espagnol, procedimiento%20de%20selecci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Finance
- National and International Economics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- monetization
1, fiche 97, Anglais, monetization
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- monetisation 2, fiche 97, Anglais, monetisation
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The conversion of an asset into cash or cash equivalents. 3, fiche 97, Anglais, - monetization
Record number: 97, Textual support number: 1 PHR
monetization options 4, fiche 97, Anglais, - monetization
Record number: 97, Textual support number: 2 PHR
sustained monetization 5, fiche 97, Anglais, - monetization
Record number: 97, Textual support number: 3 PHR
video monetization 6, fiche 97, Anglais, - monetization
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Finances
- Économie nationale et internationale
Fiche 97, La vedette principale, Français
- monétisation
1, fiche 97, Français, mon%C3%A9tisation
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Conversion d’un élément d’actif (par exemple un titre) en liquidités ou équivalents, sans vraiment en transférer la propriété réelle. 2, fiche 97, Français, - mon%C3%A9tisation
Record number: 97, Textual support number: 1 PHR
monétisation systématique 3, fiche 97, Français, - mon%C3%A9tisation
Record number: 97, Textual support number: 2 PHR
options de monétisation 4, fiche 97, Français, - mon%C3%A9tisation
Record number: 97, Textual support number: 3 PHR
monétisation de vidéo 5, fiche 97, Français, - mon%C3%A9tisation
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Economía nacional e internacional
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- monetización
1, fiche 97, Espagnol, monetizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[...] la monetización de la moneda de plata, es decir, que la moneda de plata sea de curso legal y [...] que entre en circulación. 2, fiche 97, Espagnol, - monetizaci%C3%B3n
Fiche 98 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Industrial and Economic Psychology
- Rules of Court
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- informal conflict management system
1, fiche 98, Anglais, informal%20conflict%20management%20system
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- ICMS 2, fiche 98, Anglais, ICMS
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A systematic approach composed of informal processes and conflict management training and that aims to deal with workplace conflicts. 3, fiche 98, Anglais, - informal%20conflict%20management%20system
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
It is a system that supports a culture of effective conflict management that emphasizes honest discussion and collaborative problem-solving between people who are involved in conflicts. 4, fiche 98, Anglais, - informal%20conflict%20management%20system
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
In 2005, section 207 of the "Public Service Labour Relations Act" (PSLRA) made it mandatory for all departments and agencies ... to have in place an informal conflict management system (ICMS). 4, fiche 98, Anglais, - informal%20conflict%20management%20system
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Psychologie industrielle et économique
- Règles de procédure
Fiche 98, La vedette principale, Français
- système de gestion informelle des conflits
1, fiche 98, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20informelle%20des%20conflits
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- SGIC 2, fiche 98, Français, SGIC
correct, nom masculin
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Approche systématique composée de processus informels et de formation en gestion des conflits visant à gérer les conflits en milieu de travail. 3, fiche 98, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20informelle%20des%20conflits
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un système qui appuie une culture de gestion efficace des conflits en ce sens qu’il met l’accent sur la discussion honnête et la résolution conjointe des problèmes par les personnes impliquées dans les conflits. 4, fiche 98, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20informelle%20des%20conflits
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
En 2005, l’article 207 de la «Loi sur les relations de travail dans la fonction publique» (LRTFP) a rendu obligatoire que tous les ministères et organismes [...] disposent d’un système de gestion informelle des conflits (SGIC). 4, fiche 98, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20informelle%20des%20conflits
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Conflictos del trabajo
- Psicología económica e industrial
- Reglamento procesal
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- sistema de gestión informal de conflictos
1, fiche 98, Espagnol, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20informal%20de%20conflictos
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- sistema informal de gestión de conflictos 1, fiche 98, Espagnol, sistema%20informal%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20conflictos
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Sistema de gestión informal de conflictos. Sin perjuicio de las políticas o las directivas elaboradas por el empleador, cada uno de los administradores generales de la administración pública central deberá, en colaboración con los agentes negociadores que representan a los funcionarios del sector de la administración pública central del que es responsable, establecer un sistema informal de gestión de conflictos e informar y poner en conocimiento de los funcionarios la disponibilidad de ese sistema. 1, fiche 98, Espagnol, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20informal%20de%20conflictos
Fiche 99 - données d’organisme interne 2018-03-12
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- hydrogen sulfide
1, fiche 99, Anglais, hydrogen%20sulfide
correct, voir observation
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- hepatic acid 2, fiche 99, Anglais, hepatic%20acid
vieilli
- sulfane 3, fiche 99, Anglais, sulfane
correct
- sulfureted hydrogen 4, fiche 99, Anglais, sulfureted%20hydrogen
vieilli
- sulfur hydride 4, fiche 99, Anglais, sulfur%20hydride
correct
- hydrogen sulphide 5, fiche 99, Anglais, hydrogen%20sulphide
vieilli
- sewer gas 2, fiche 99, Anglais, sewer%20gas
moins fréquent
- sour gas 2, fiche 99, Anglais, sour%20gas
moins fréquent
- stink damp 4, fiche 99, Anglais, stink%20damp
moins fréquent
- sulfuretted hydrogen 6, fiche 99, Anglais, sulfuretted%20hydrogen
vieilli
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A colorless, flammable, poisonous gas with an offensive odour of rotten eggs and a sweetish taste which is derived by the action of dilute sulfuric acid on a sulfide, usually iron sulfide, or by direct union of hydrogen and sulfur vapour at a definite temperature and pressure or as a by-product of petroleum refining, and which is used in purification of hydrochloric acid and sulfuric acid, in precipitating sulfides of metals, as an analytical reagent and a source of sulfur and hydrogen. 7, fiche 99, Anglais, - hydrogen%20sulfide
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
hydrogen sulfide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 3, fiche 99, Anglais, - hydrogen%20sulfide
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
liquefied hydrogen sulfide 7, fiche 99, Anglais, - hydrogen%20sulfide
Record number: 99, Textual support number: 2 PHR
hydrogen sulfide in aqueous solution; hydrogen sulfide gas, hydrogen sulfide solution 7, fiche 99, Anglais, - hydrogen%20sulfide
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: H2S 7, fiche 99, Anglais, - hydrogen%20sulfide
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Français
- sulfure d’hydrogène
1, fiche 99, Français, sulfure%20d%26rsquo%3Bhydrog%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- acide hépatique 2, fiche 99, Français, acide%20h%C3%A9patique
nom masculin, vieilli
- sulfane 3, fiche 99, Français, sulfane
correct, nom masculin
- hydrogène sulfuré 4, fiche 99, Français, hydrog%C3%A8ne%20sulfur%C3%A9
nom masculin, vieilli
- hydrure de soufre 3, fiche 99, Français, hydrure%20de%20soufre
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique qui se présente sous la forme d’un gaz mortel dégageant une odeur désagréable d’œufs pourris, que l’on obtient par l’action des acides sur certains sulfures métalliques, qui se forme dans les eaux stagnantes, et que l’on utilise dans la lutte contre les rongeurs, les insectes et les champignons parasites des graines. 5, fiche 99, Français, - sulfure%20d%26rsquo%3Bhydrog%C3%A8ne
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
sulfure d’hydrogène : forme recommandée par l'UICPA(Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 3, fiche 99, Français, - sulfure%20d%26rsquo%3Bhydrog%C3%A8ne
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «acide sulfhydrique», nom donné au sulfure d’hydrogène en solution aqueuse. 5, fiche 99, Français, - sulfure%20d%26rsquo%3Bhydrog%C3%A8ne
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
sulfure d’hydrogène gazeux, sulfure d’hydrogène liquéfié; sulfure d’hydrogène en solution aqueuse 5, fiche 99, Français, - sulfure%20d%26rsquo%3Bhydrog%C3%A8ne
Record number: 99, Textual support number: 2 PHR
solution de sulfure d’hydrogène 5, fiche 99, Français, - sulfure%20d%26rsquo%3Bhydrog%C3%A8ne
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : H2S 5, fiche 99, Français, - sulfure%20d%26rsquo%3Bhydrog%C3%A8ne
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- sulfuro de hidrógeno
1, fiche 99, Espagnol, sulfuro%20de%20hidr%C3%B3geno
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Gas venenoso, incoloro y de olor a huevos podridos. Se origina en la descomposición de aminoácidos proteicos por bacterias de putrefacción. Tóxico e irritante. Inflamable. 2, fiche 99, Espagnol, - sulfuro%20de%20hidr%C3%B3geno
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química : H2S 3, fiche 99, Espagnol, - sulfuro%20de%20hidr%C3%B3geno
Fiche 100 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- empathy washing
1, fiche 100, Anglais, empathy%20washing
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
... the technological euphoria spawned by the refugee crisis suggests that we update the list of clever co-optation efforts that arise from compassionate capitalism ... with yet another term: "empathy-washing." It seems apt to describe growing corporate efforts to hijack humanitarian crises in order to tout corporate commitment to humanitarianism. 2, fiche 100, Anglais, - empathy%20washing
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 100, La vedette principale, Français
- habillage humanitaire
1, fiche 100, Français, habillage%20humanitaire
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Stratégie de communication d’une entreprise ou d’une organisation qui cherche à améliorer son image de marque en se réclamant abusivement de valeurs humanitaires. 2, fiche 100, Français, - habillage%20humanitaire
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Quant au texte […], il montre concrètement, de façon systématique, […] à quel point l'habillage humanitaire est une pure et simple opération de manipulation médiatique et idéologique et qu'en aucun cas, sur aucun plan, elle n’ est une réponse aux problèmes humanitaires bien réels [existants]. 3, fiche 100, Français, - habillage%20humanitaire
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
habillage humanitaire : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 13 décembre 2017. 4, fiche 100, Français, - habillage%20humanitaire
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


